当前位置: 查字典论文网 >> 语言简略性策略在汉英口译中的应用

语言简略性策略在汉英口译中的应用

格式:DOC 上传日期:2023-02-15 00:48:48
语言简略性策略在汉英口译中的应用
时间:2023-02-15 00:48:48     小编:

摘 要:由于汉英两种语言存在很大差异以及源语经常出现冗余信息,从而影响交际的顺利进行。口译的即时性和交际性特点决定了口译者要在准确的前提下,简洁有效的表达出源语信息,以便达到良好的交际效果。运用简略性策略,使译语表达更简洁,能很好地提高口译质量。

关键词:汉英口译;简略性;策略

[中图分类号]:H31 [文献标识码]:A

1.引言

口译的即时性特点决定了口译者无法像笔译员那样,遵循“信达雅”的原则仔细推敲。译者首要任务是要准确而迅速的表达出原语的意思。由于汉英两种语言的差异及其他一些原因会产生语言冗余,运用简略性策略能很好地减少冗余信息,达到理想效果。

2.口译简洁的必要性

首先从听众的角度来看,简洁的目标语可以帮助他们更好更容易的理解源语的意思;再者从口译者的角度来看,口译表达简洁就让译者有更充足的时间理解源语,输出更好的口译表达。所以,口译的简洁是很有必要的。

3.简略性策略的运用

(1)简化重复或无意义信息

很多情况下,汉语表达修饰语多且重复,还会出现如“问题”、“水平”、“方面”。为提高口译质量,利用语言简略性策略,要删减重复或无意义信息,达到简洁的目的。例:

1)我想与您谈一下产品的售后问题。

a I’d like to talk to you about post-sales problems on products.

b I’d like to talk to you about post-sales on products.

2)中国要加快经济改革的步伐。

a China must accelerate the pace of economic reform.

b China must accelerate the economic reform.

3)我们要团结广大人民群众。

a We should unite the broad masses of the people.

b We should unite the masses of the people.

4)在农业方面曾经有过大丰收。

a There have been good harvests in agriculture.

b There have been good harvests.

(2)概括源语信息

在理解并准确表达源语意思的前提下,不过分拘泥于源语字词结构,概括源语信息,从而到达简洁口译的目标。例:

5)就我而言,我觉得运动可以保持身体健康。

a As far as I’m concerned, I believe that exercise can keep our body healthy.

b I believe that exercise can keep our body healthy.

6)我们要对每一件事负责,不管是我们的过错还是取得的成绩、贡献。

a We must be responsible for everything, for our mistakes and for our achievements and contributions.

b We must be responsible for everything, for our mistakes and for our achievements.

7)我们必须依据中国的实际情况及中国特色,明确我们的制度。

a We must determine our system in light of China’s actual conditions and characteristics.

b We must determine our system in light of China’s conditions.

(3)使用简洁的英语表达

有时同一个意义可以有多种表达方式,译者应选择简洁易于理解的表达,帮助听众更好的理解源语意思,也进一步提高译者的口译质量。例:

8)是什么让你如此困惑不已?

a What is it that made you so upset?

b What disturb you?

9)出现了供不应求的现象。

a There is the phenomenon of over demand than supply.

b The demand exceeds the supply.

10)我们在产品的价格上达成了一致。

a We reach agreement on the price of products.

b We agree on the price of products.

4.结语

综上所述,口译具有即时性和交际性两个特点,要在口译准确的前提下,利用语言简略性策略,删减冗余信息、概括源语信息、使用简洁的英语表达,尽可能做到口译简洁。简明扼要的传达出源语意思是译员的首要任务,所以简洁的口译是每一个口译者的努力目标。

参考文献:

[2]王大伟.(2001),现场汉英口译技巧与评析, 上海:世界图书出版公司.

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

广告英语的语言特点及翻译策略(1)
发布时间:2022-10-09
[摘要]广告是商战中有力的武器。广告英语是一种专门用途英语,它与普通英语有着较大差别,主要体现在词语的选用、句子的构造和修辞的手段方面.本文结合大量实例,从广告英语的词法特点、句法特点和修辞特点三个方面分析了广告英语的语言特......
语言学视角下英文品牌名中译策略
发布时间:2022-08-07
随着中国经济发展进入新常态,中国消费市场继续保持平稳较快增长,吸引了更多国际品牌将目光投向中国市场。在这样的背景下,英文品牌名如果能在汉译过程中迎合中国消费者对品牌名的审美趣味,对于洋品牌本土落地而言,无疑能起到促进作......
大学外语翻译策略在外语教学中的应用
发布时间:2022-09-26
大学外语翻译策略在外语教学中的应用 大学外语翻译策略在外语教学中的应用 大学外语翻译策略在外语教学中的应用 精品源自化学科 前言 纵观我国外语教学的历史及现状,与外语其他技能如听、说、读和写相比,翻译技能不......
茶文化在汉语言文学教学中的运用策略
发布时间:2023-03-26
摘要:当前教育机制转型与创新的今天,汉语言文学教学活动,也需要结合教学诉求,实现了自身成熟发展。结合茶文化体系的价值理念看,其中所包含的文化多样性,乃至内容的生动性,都是当前汉语言文学教学中,能够被合理融入和应用的重要素材。本文拟从茶文化的内涵与价值分析入手,结合当前汉语言文学教学的问题不足认知,通过分析当前汉语言文学教学活动的创新诉求,进而探究汉语言文学教学创新中茶文化元素的具体运用策略。关键词.........
公示语汉英译错误例析及翻译策略探讨
发布时间:2023-04-08
摘 要:旅游公示语作为引导目的语游客的标识,起到了告知、警戒、提示外国阅读者的重要作用,公示语翻译也愈加受到人们重视,然而,由于文化差异、语言水平等原因,公示语也常常被误译,本文对几类常见的公示语的翻译错误作了举例梳理......
浅谈语块教学策略在高职英语口语课堂教学中的应用
发布时间:2022-08-07
" 论文关键词:高职院校 语块 口语教学 论文摘 要:本文拟从二语习得过程中广泛存在却未得到足够重视的语言现象——语块入手,探讨此类语言现象对发展英语口语能力的作用,分析归纳其对英语口语教学的有益启示,以期对高职英语教学......
汉英语言差异和汉英的翻译
发布时间:2013-12-17
汉英语言差异和汉英的翻译 汉英语言差异和汉英的翻译 汉英语言差异和汉英的翻译 摘要:翻译的本质是不同思维形式的转换,思维的方式决定着语言的表达形式;东西方不同的思维方式必然影响英汉语不同的表达方式,因此,在......
论述新闻英语汉译中的归化与异化策略
发布时间:2023-05-09
由于新闻的特殊性,新闻语言英译汉受到很多人的关注,译文不仅要翻译准确还要明确的转述出英文原文所包含的含义,还要在中文的表现形式上让受众通俗易懂。由于文化差异,归化和异化变得既矛盾又统一,翻译者在进行英语新闻翻译时,会......
研究法庭模糊语言口译策略的国内外
发布时间:2014-06-18
人类的认识能力具有一种模糊的特性,它的存在对人们的抽象思维和信息传递能力都有着至关重要的作用。以下是由查字典范文大全为大家整理的研.........
论大学外语翻译策略在外语教学中的应用
发布时间:2022-08-28
论大学外语翻译策略在外语教学中的应用 论大学外语翻译策略在外语教学中的应用 论大学外语翻译策略在外语教学中的应用 前言 纵观我国外语教学的历史及现状,与外语其他技能如听、说、读和写相比,翻译技能不受重视乃......
情感策略在初中英语教学中的应用
发布时间:2023-02-05
摘 要:情感策略不仅是课堂授课中的润滑剂,而且凭借高效的情感教学可以提高课堂学习的气氛,可以调动学生参与学习的积极性,同时使学生在很大程度上领悟到学习英语的乐趣。老师应当做好课堂教学的有效组织,使情感策略在初中英语课堂......
河南方言的英译策略研究
发布时间:2023-06-14
摘要:方言具有浓厚的地域文化色彩,折射出各地不同的社会生活,因此也受地域性的风俗习惯,文化,宗教信仰等因素的影响,所以方言的翻译有许多限制。近年来,关于文学翻译的研究很多,也取得了很大的进步,但是关于方言的翻译研究很......
广告英语的语言特点及翻译策略(1)论文
发布时间:2022-09-08
[摘要]广告是商战中有力的武器。广告英语是一种专门用途英语,它与普通英语有着较大差别,主要体现在词语的选用、句子的构造和修辞的手段方面.本文结合大量实例,从广告英语的词法特点、句法特点和修辞特点三个方面分析了广告英语的语言特......
探讨对比语言学在英汉翻译中的运用分析
发布时间:2023-03-16
中英翻译作为一种语言、一种文化之间的转换,包含着众多的语言学知识。在翻译的过程中,讲求信、达、雅,不仅仅要将源语言转换成目的语言,同时翻译过来的语言要能够和目的语言表达方式相一致。我们可以将翻译的过程看成是编码解码的过......
广告英语的语言特色及翻译策略探讨(1)
发布时间:2013-12-17
[摘要] 广告英语的出现是世界经济发展的产物。它作为一种商业语言,有其自身的语言特色,本文分析了广告英语的三个语言特色,并对广告英语的翻译策略进行了探讨。 [关键字] 广告英语 语言特色 翻译策略 广告英语的出现是世界经......
探讨大学外语翻译策略在外语教学中的应用
发布时间:2023-02-16
探讨大学外语翻译策略在外语教学中的应用 探讨大学外语翻译策略在外语教学中的应用 探讨大学外语翻译策略在外语教学中的应用 文 章 来 源 自 3 e du教 育网 前言 纵观我国外语教学的历史及现状,与外语其他技能如听......
商贸活动中商务英语模糊语言翻译策略研究
发布时间:2023-04-11
摘 要:商务英语是英语精细化、专业化发展方向的重要体现,它广泛的使用于商贸活动之中。商务英语与普通英语相比,特殊的交往功能对其精准性有着更高的要求,模糊语言同样存在于商务语言中。在对商务英语的模糊语言进行翻译时,我们需......
简论异化归化策略在社交指示语翻译中的运用
发布时间:2023-05-19
" 论文摘要:社交指示语是人们在社交中为适应不同社交场合而使用的各种称谓。从异化归化的角度,探讨汉英社交指示语的翻译问题,论述了异化与归化的差异,及其在社交指示语翻译中的运用,重点强调,异化归化这两种翻译策略并不是势不两......
公示用语的语言特点与汉英的翻译
发布时间:2023-03-03
公示用语的语言特点与汉英的翻译 公示用语的语言特点与汉英的翻译 公示用语的语言特点与汉英的翻译 关键词:公示用语 语言风格 功能特色 汉英翻译 摘 要:为适应举办奥运会和建设国际化都市的需要,北京......
对外传播中标语、口号的翻译策略
发布时间:2023-02-18
对外传播中标语、口号的翻译策略 对外传播中标语、口号的翻译策略 对外传播中标语、口号的翻译策略 一 引言 当今的中国在国际舞台上发挥着越来越重要的作用,但西方国家对中国的崛起却存在诸多偏见和误解,因此增强对......
基于语言本位的大学英语口语教学策略探析
发布时间:2023-06-18
[摘要]英语是世界上通用性最强的语言,在跨文化交流中,发挥着非常重要的作用。作为一门语言学科,英语也具有语言本位的特点,也就是说,其听、读最终是为说、写服务。当前,大学英语教学更加注重对学生英语素质的培养,“哑巴英语”现象有所改善,但由于受到多种因素的影响,整体上来看,大学生英语口语水平一直偏低,仍然处于“单向交际”的层次,无法自如地运用英语进行跨文化交际。本文主要探讨了当前大学英语口语教学中存在.........
中餐菜单的英译翻译策略
发布时间:2023-03-01
中餐菜单的英译翻译策略 中餐菜单的英译翻译策略 中餐菜单的英译翻译策略 论文关键词:饮食文化 菜单翻译 策略 论文摘要:本文探讨了涉外酒店中餐菜单的英译方法,对涉外酒店中中餐菜单的英译方法和策略进行了研究......
商务英语翻译中的文化差异及应对策略
发布时间:2023-05-30
商务英语翻译中的文化差异及应对策略 商务英语翻译中的文化差异及应对策略 商务英语翻译中的文化差异及应对策略 随着全球一体化趋势的加剧,世界各国之间的贸易往来越来越频繁,而由于各国文化不同,语言也不尽相同,成为......
释意派理论指导下的汉俄口译策略
发布时间:2022-10-28
摘要:本文阐释了巴黎释意派翻译理论,并在此理论的指导下,以该理论核心――“脱离原语语言外壳”为视角,分析汉俄口译实例,归纳描述其翻译策略,旨在论证释意派理论在汉俄口译实践活动中的重要作用,并据此探讨口译释意过程中适用......
大学外语翻译策略的应用研究
发布时间:2023-02-19
大学外语翻译策略的应用研究 大学外语翻译策略的应用研究 大学外语翻译策略的应用研究 更多 精品 来自 论 文 一、引言 随着时代和经济的不断发展,加之中国正在世界经济中扮演越来越重要的角色以及全球经济环境的不......
汉语话题突出特征在英语学习中的迁移作用及应对策略探析
发布时间:2022-08-05
汉语话题突出特征在英语学习中的迁移作用及应对策略探析 http://WWw.LWlm.cOM一、引言 对于学习英语的中国学生来说,学习英语是在掌握母语的基础上进行的,因而不可避免地受到母语思维方式的影响。学习者在母语中所掌握的知识、技能、经......
论汉语方言在古代汉语教学中的应用
发布时间:2022-12-09
编辑。摘 要:古代汉语课程是高校文科专业的基础课程,但教学效果一直不尽如人意。如何做到“死”课“活”讲,一直是古代汉语教师思考的问题。本文讨论了汉语方言在古代汉语音韵、词汇、语法教学方面的作用及应用,认为将汉语方言这一语......
中学英语口语拓展性教学设计与实施策略
发布时间:2023-02-19
摘要:中学英语口语拓展性教学是应对新时代挑战的有效途径,探讨了中学英语口语拓展性教学的内涵和设计与实施原则,总结提炼了中学英语口语拓展性教学设计与实施策略,根据英语口语学科的特点,遵循学习者主动建构个体知识,培养学生......
元认知策略在高中英语阅读理解中的应用
发布时间:2022-12-15
一、引言 知识是无止境的,因此它不可能被完全教授,学习者应具备终身学习的能力。从这个层面上讲,近年来在国内迅速施行的素质教育所强调的自主学习和合作学习的理念颇为有效。中学英语教学应将阅读放在重要位置,以此增加学生的语言......
初中英语口语交际教学策略分析
发布时间:2015-09-16
摘 要: 随着社会的高速发展,中国与世界之间的联系越来越紧密,英语作为一种交际工具,其语言交际作用毋庸置疑。然而,目前很多初中学校教师在带领学生学习时,往往忽视了对学生交际环节的训练,导致学生即使带着一个优异成绩进入社......
葛浩文英译《生死疲劳》中语言文化负载词翻译策略研究
发布时间:2022-10-24
一.文化负载词近些年,文化负载词(Cultural-loadedWords)一直是被讨论的热点话题。文化负载词指那些能够反映某个民族独特文化事务、概念、承载本民族文化信息、在译语中没有对应的词汇。(张斌,2006)中华民族上下五千年灿烂文化衍生了许许多多独特且鲜明的文化负载词,进而形成了我们所熟知的习语、成语、地方俚语甚至典故等。《生死疲劳》是一部典型的蕴含丰富文化负载词的文学作品。由于西方读者对.........
从目的论角度浅析英语儿童文学的汉译策略
发布时间:2022-12-18
Abstract:On the basis of detailed analysis of The Princess’s Blankets, the thesis is going to suggest some proper translation strategies from the perspective of words and figures of speech. Key words: translation......
初中英语口语教学活动的策略分析
发布时间:2015-09-16
英语是一种国际通用的语言,随着经济全球化的发展,各个国家间的交流越来越频繁,英语独有的重要性也由此凸显。随着新课改的深入,英语教材的编写也产生了一定的变化,越来越重视口语交际能力,教师在教学过程中也逐渐开始培养学生的......
汉语言文学教学优化策略
发布时间:2019-05-21
[摘要]随着我国国际地位的提升,汉语言的发展已经走出国门,面向世界。高校作为为祖国建设输送人才的重要基地,始终将汉语言文学专业作为重点专业,为我国培养了大批的语言和文学人才。随着时代的发展,新媒体对传统汉语言文学教学的冲击日益明显,高校也纷纷开始在新课标的指导下对汉语言文学教学进行优化探索。新媒体的出现为高校的汉语言文学教学注入了新的活力,为汉语言文学的良性持续发展奠定了基础。[关键词]新媒体汉语.........
浅谈中职英语口语教学策略初探
发布时间:2013-12-18
" 论文关键词:选择适当教材 创设语言环境 课堂教学设计 心理支持 论文摘要:针对中职学生英语基础薄弱、学习积极性不高、口语教学很难达到预期教学目标的现状,笔者在教学过程中不断探索行之有效的英语口语教学方法及策略,组织有效......
浅谈“白色”在英汉语言中的文化差异及翻译
发布时间:2023-02-06
浅谈“白色”在英汉语言中的文化差异及翻译 浅谈“白色”在英汉语言中的文化差异及翻译 浅谈“白色”在英汉语言中的文化差异及翻译 中文摘要:色彩与人类的生活息息相关,是人类认识世界的一个重要领域。色彩不仅具有......
基于语言学习中心平台的英语口语自主学习策略研究
发布时间:2013-12-17
基于语言学习中心平台的英语口语自主学习策略研究摘要:自主学习是提高英语口语水平的主要途径,语言学习中心为大学生创建了自主学习的环境。运用自主学习理论,在分析语言学习平台下大学生自主学习现状的基础上,提出加强时间管理、熟悉......
关于汉英翻译中的语言理解过程
发布时间:2023-02-17
" [论文关键词] 汉英翻译 理解分析 语义 结构 [论文摘要] 汉英翻译过程中的语言心理过程即对两种语言的分析理解过程。这一理解过程是汉英翻译的关键。只有理解判断正确,才能靠译者自身的学识修养进行再创造,做到表达 自然地道,再......
对大学外语翻译策略的应用研究
发布时间:2022-09-19
对大学外语翻译策略的应用研究 对大学外语翻译策略的应用研究 对大学外语翻译策略的应用研究 文 章 来 源自 3 e du教 育 网 一、引言 随着时代和经济的不断发展,加之中国正在世界经济中扮演越来越重要的角色以及全......
翻译功能论对导游词汉英翻译的策略导向
发布时间:2023-03-22
" 论文关键词:功能论 导游词 中英 翻译策略 论文摘要:随着成功举办第29奥林匹克运动会,中国作为新崛起的大国在世界舞台上扮演着更加重要的角色,使得来华旅游人数的不断攀升,中国的旅游业也在飞速发展着。导游,将肩负起比以......
旅游英语的特点及翻译策略
发布时间:2023-02-21
旅游英语的特点及翻译策略 旅游英语的特点及翻译策略 旅游英语的特点及翻译策略 来源 随着我国涉外旅游业的发展,旅游英语变得越来越重要,它是不同文化背景下与游客之间的一种纽带和交流桥梁,通过这种纽带和桥梁,让游客......
试谈小学英语口语教学策略
发布时间:2017-01-09
摘 要:小学英语口语教学在新课改的要求下,对学生的学习、教师的教学提出了新的要求。英语口语的学习,对素质教育下的学生成绩提高、综合能力的提升,有着非常重要的作用,已经引起了学校和家长的关注与重视。在小学英语的口语教学过......
翻译教学中英汉语言差异的思考
发布时间:2023-04-09
摘要:英汉语言对比是翻译教学的重要内容,教师应始终将其贯穿翻译教学,帮助学生牢固树立英汉差异意识,增强学生灵活应用英汉语言的自觉性,提高学生的英汉互译能力。关键词:翻译教学英汉语言差异一、形合与意合美国翻译理论家尤金奈达说:“就汉语和英语而言,也许在语言学上最重要的一个区别就是形合和意合的对比。”(奈达,1982)英语是一种“形合语言”,句子内部的衔接或者句子间的衔接采用语法手段,英语句子中常用介.........
中专汉语言文学的应用性教学
发布时间:2023-03-23
[摘要]汉语言文学是我国传统文化的核心,对培养高素质人才起着重要的作用。随着我国教育改革的不断深入,汉语言文学也逐渐受到学校的重视。中专教育具有一定的功利性,如何在这种背景下进行汉语言文学教育是讨论的重点,此外提出有关中专进行汉语言文学教学的策略,为我国汉语言文学的发展助力。[关键词]中专;汉语言文学;应用教学汉语言文学是东方文化的代表,是我国传统文化的核心内容。对学生进行汉语言文学的培养,可以陶.........
小组合作学习策略在初中英语课堂中的应用
发布时间:2016-10-27
摘 要: 随着中国现代化程度日益加深,合作意识及合作能力正成为知识经济时代对当今人才的基本要求。再加上英语作为交流的工具,自身就具有社会性,所以学习者需要在与他人的交流中培养运用语言的能力。因此,将合作学习策略贯穿初中......
高校英语语言教学存在的问题及策略
发布时间:2022-09-28
摘要:积极做好英语语言教学对当前的教育改革有着重要的推动作用。新课标要求高校英语语言教学应该以提高学生的综合能力为目标。英语是一门世界通用语言,拥有丰富的文化底蕴。在英语语言教学的过程中,教师应该加强对英语语言思维培......
元认知策略在高校英语教改中的应用分析
发布时间:2023-02-02
【摘 要】作为今年来心理学研究热点之一的“元认知”理论,在教育领域也逐渐显现出其独特的作用。于英语教学活动而言,元认知是一种积极有效的教学方法与策略,其对于使学生养成良好的学习习惯有着无法估量的积极作用。高校的英语教学......
基于中餐菜单的英译翻译策略
发布时间:2013-12-17
基于中餐菜单的英译翻译策略 基于中餐菜单的英译翻译策略 基于中餐菜单的英译翻译策略 论文关键词:饮食文化 菜单翻译 策略 论文摘要:本文探讨了涉外酒店中餐菜单的英译方法,对涉外酒店中中餐菜单的英译方法和策略进......
情趣教学策略在初中英语教学中的应用研究
发布时间:2022-11-23
学生在愉悦轻松的环境下进行学习,不仅有利于提高学生的学习能力、强化学生的记忆能力,还可以拓展学生的思维空间,培养学生敏锐的感知力。初中英语教师在课堂教学中应用情趣教学策略,可以使英语教学过程变得更加生动有趣、充满生机......
认知策略在高中英语阅读教学中的应用途径
发布时间:2023-01-16
认知策略包括元认知和非元认知策略两种,是基于学生的思维认知以及学习习惯、态度等方面而总结出来的一套学习指导性方略。高中英语阅读教学活动是高中英语知识的综合性运行性环节,它不仅囊括着高中英语的基础性知识认知,而且也包含......
浅议大学英语口语教学策略
发布时间:2023-05-18
" 论文关键词:英语口语教学 交际能力 教学策略 论文摘 要:外语教学的最终目的是使学习者掌握目的语,随着交际教学法的提出,英语口语教学在英语教学中越来越受到重视。以大学生口语能力的培养为研究对象,在剖析英语口语教学中存......
浅谈利用微课提升英语口语能力的策略
发布时间:2023-04-14
摘要:一直以来,“哑巴英语”就是提升学生英语口语表达能力的一瓶颈。本文将在理论联系实际的基础上,结合初中八年级英语教学实际,浅显论述教育信息化背景下,利用微课提升初中学生英语口语能力的一些策略。关键词:微课;初中学生;英语口语;能力提升策略微课,起源于美国,是一种舶来品。在美国加州某学校,一位教师为了帮助因各种原因缺席课堂的学生补习功课,经常用摄像设备录制一些主题鲜明、讲解透彻的简短微视频。如此一.........
浅谈大学英语口语教学策略
发布时间:2016-10-27
摘 要: 大学英语教学的最终目标是培养学生的语言交际能力。本文通过分析大学英语口语教学的现状与存在的问题,提出了口语教学的基本原则和策略方法。 关键词: 大学英语口语教学 教学原则 策略方法 全国大学英语四、六级考试委员......
对大学英语翻译教学策略
发布时间:2022-09-27
对大学英语翻译教学策略 对大学英语翻译教学策略 对大学英语翻译教学策略 文章 来源 [论文关键词]大学英语 翻译教学 策略 [论文摘要]将翻译作为外语教学的一种手段运用于大学英语教学中,对促进英语学习、提高本科......
汉语语块类型及在对外汉语口语教学中的应用
发布时间:2023-01-13
汉语语块类型及在对外汉语口语教学中的应用 一、语块的形式 口语语块的分类要考虑到汉语教学的实用性,尽量避免语法方面的术语,做到形式简洁,一目了然,便于引导学生模仿练习。语块从形式上大致可以归纳为: 1.(一成不变)固定式......
试论整合策略在英语教育中的应用与价值
发布时间:2013-12-19
" 【论文关键词】学生素质 英语教育 【论文摘要】随着我国基础英语教育改革的不断推进,培养一支专业强、素质高的英语教师队伍成为大专院校的一项重要任务,这也关系到我国基础英语教育改革的成功。本文将围绕这一问题,针对目前大专......
在大学英语口语课堂中加强俚语教学的策略分析
发布时间:2023-03-24
近年来,我国大学英语教改初见成效,但是和教改要求中对口语的要求相比,还存在一定的距离。大学老师应该在大学英语口语课堂中加强俚语教学,提高学生的口语水平,从而改变这个现状,使整个大学英语教学质量得以提高。 一、英语俚语与......
翻译硕士培养中汉语文化缺失现象及应对策略
发布时间:2022-11-13
以往的高校外语教学过分强调母语文化对目的语文化学习的负迁移作用,造成大学英语教学中母语文化缺失的现象。而当下社会对外语人才的要求不仅是成为中外语言交流的桥梁,同时他们还肩负着中外文化交流的重任。译者必须了解、热爱并努力......
简论音效在动画影片中的应用策略
发布时间:2023-05-11
简论音效在动画影片中的应用策略 音响、音乐、语言这三个最基本的构成元素是影片的音效所必须拥有的,这三者是密不可分的,有效的结合起来,可以让影片画面的真实感更加的突出,更加吸引人。在动画上有了音效的渲染,就可以让试听成为......
基于应用型人才培养的高校英语语言学教学策略
发布时间:2022-11-21
随着社会发展不断趋于完善,人们对教育的重视程度越来越高,而在高校教育中,英语语言学可谓是具有时代性和先见性的重要专业学科,把握好应用型人才培养与其的结合点,正确面对当前教学存在的问题,才能够针对性的提出相应教学策略。 ......
汉语言文学教学存在问题及策略研究
发布时间:2023-02-25
根据笔者掌握的汉语言文学教学实况,现从汉语言文学教学中人文精神的失落与弘扬和汉语言文学教学中教学方法的不足与措施两方面进行分析。一、汉语言文学教学中人文精神的失落与弘扬1.汉语言文学教学中人文精神的失落(1)应试教育大环境的影响。首先,教师的教学目的不纯,多以完成教学任务为根本目的。现代教师的教学压力非常大,在如此大的教学压力下,许多教师的教学激情被逐渐磨去,取而代之的是单纯以完成教学任务为目的的.........
浅析初中英语口语教学的方法与策略
发布时间:2023-02-18
" 论文关键词:初中英语口语 教学 措施 论文摘 要:随着我国近年来迅猛发展以及21世纪国际化进程的加快,学习英语口语并运用已成为社会的需要,因此初中英语口语的教学已成为学生未来发展的重要基础,也已经成为当前素质教育的一项要......
汉语言文学中语言的应用解析
发布时间:2022-12-19
摘要:本文主要论述了汉语言文学的语言应用及语言意境解析应用,并阐述了汉语言文学发展中存在的问题,针对这些问题提出了解决对策。关键词:汉语言文学;语言;意境解析我国拥有五千年绚烂的历史文化,在这五千年的历史文明中,语言文化一直是其中的精髓,从甲骨文到文言文,从文言文到白话文,我国的语言文化一直在发展,在国际上也有很大的影响力。人与人之间的交流要依靠语言,因此,对语言的运用和意境的揣摩十分重要。本文主.........
浅谈汉英词汇的语义对应与转换策略
发布时间:2013-12-18
论文关键词:汉英 词汇 语义对应 转换策略 论文摘要:词汇是构成语句的基本单位,词汇语义的转换是翻译活动的首要环节。本文探讨汉英翻译过程中词汇语义的对应情况以及常用的转换策略。与差异造成了汉英词汇之间极其复杂的对应情况,......
英语电影翻译策略及翻译方法研究
发布时间:2023-03-13
电影是一种综合艺术的体现,通过借助多种表现手法使艺术世界走向人们的生活,使人们在感受精彩的同时获得多重的艺术上的享受。是一种大众文化传播方式,随着东西方文化的交流深化,许多优秀的影片被引入中国本土,这不仅成为文化交流的......
多元文化背景的汉语中级班口语教学策略
发布时间:2016-10-09
一 汉语中级班的口语教学往往是一个瓶颈期,初级班的学生处在汉语语言文化知识的吸收期,进步非常明显;高级班学生在语言技能方面精益求精,汉语日益流畅和地道。而中级班学生在语言方面已经具备了一定的词汇量,但遣词造句往往支离破......
试析模因论在高校英语口译教学中的应用研究
发布时间:2022-11-02
" 论文摘要:揭示了语言发展进化规律的模因论,自进入我国,便得到了许多学者和外语教师的关注与研究, 进而引起了我们对外语学习方法的深刻反思。这一理论为高校英语口译教学提供了新的指导理论和教学思路,将模因理论生命周期的四个阶......
习语翻译的策略
发布时间:2023-05-27
习语翻译的策略 习语翻译的策略 习语翻译的策略 【摘 要】英语和汉语都拥有大量的习语。其中,动物习语是独特而又富有表达力的一种,它包含大量的文化内涵。我们在做翻译时,要尽量准确地转达原文的意思,试图保持原作的......
网络环境下汉语学习策略的应用
发布时间:2023-02-17
【摘要】 本文对网络环境下学习者的汉语学习策略进行分析,并具体介绍了相关策略如何应用于汉语网站的教学设计,以期对汉语学习网站的设计有所帮助,对网络汉语学习者提供帮助。 【关键字】 学习策略; 汉语网站; 应用 作为学习者个......
高校英语教学中口语能力提高策略
发布时间:2023-03-15
摘 要 随着经济全球化、区域经济一体化进程的加快,英语日益举足轻重。人与人的沟通交流离不开语言,大学生能否说一口流利的英语,直接关系着学生未来的跨文化交际能力。所以,对于高校英语教学来说,学生口语能力的培养是重中之重。......
非英语专业的翻译教学现状与应对策略
发布时间:2022-10-22
【摘 要】 本文在阐述大学英语翻译教学重要性的基础上,分析了目前的教学现状,提出了改进策略:提高对翻译教学重要性的认识和教师翻译理论修养,改进教学方法。 【关键词】 非英语专业;翻译教学;必要性;现状;策略 一、前言 ......
礼貌策略在公共图书馆服务语言中的应用研究
发布时间:2023-05-24
摘 要:公共图书馆是为群众提供公共文化服务的重要场所,其中图书馆工作人员的语言表达能力在一定程度上决定着服务的水平。恰当而礼貌的语言能反映出馆员与读者之间和谐,美好的人际关系,能真正落实“一切为了读者”的服务理念。本文......
分析情趣教学法在初中英语教学中的应用策略
发布时间:2014-06-18
情趣教育实质上是一种情感教育,是指教师用自己的教育和爱心来培养和唤起学生对所学知识、学科的一种积极情感。以下是由查字典范文大全为大.........
提升英语翻译效率的策略分析
发布时间:2022-12-24
摘 要:英语翻译已成为英语教育的重要组成部分,在社会的教学中有着举足轻重的作用。本文利用英语的实用性和职业性充分的说明问题、体现问题。对教育现状及教育环境的影响进行了剖析,根据英语翻译效率的实际情况作出了策略分析,在英......
从语言和文化的相互关系看西方汉学家的翻译策略
发布时间:2023-05-07
【摘 要】语言和文化不可分割。这不仅体现在语言是文化的重要载体,也体现在语言对文化的巨大反作用上。因此,语言理解需要文化理解,文化理解也会受到语言理解的影响。十九世纪下半叶,西方汉学家们开始将中国的经典和诗歌翻译介绍到......
浅析多媒体教学在中职英语课堂的应用策略
发布时间:2023-02-18
" 论文关键词:多媒体 英语 应用 策略 论文摘 要:多媒体教学能够为英语学习营造生动的教学氛围,激发学生的学习主动性,有效突破知识重、难点,实现趣味课堂,进而提高学习效率。本文着重探讨多媒体教学在中职英语教学中的应用策......
浅析信息技术在大学英语教学中应用的策略
发布时间:2013-12-19
" 论文关键词:大学英语教学 信息技术 策略 论文摘 要:西北师范大学部分学生一直以来都居住在农村,平常生活中接触的都是汉语,更多的是方言;所经历的人文事故是中国人的习俗,更多的是当地民俗;生活和思维习惯也是与农村紧密相联......
浅论英语会话课中话语模式应用策略
发布时间:2022-11-28
" 论文关键词: 会话教学;话语模式;应用策略 论文摘要: 英语会话课是以培养学生口语能力为主要目标,培养会话能力的过程实际上就是正确使用该语言话语模式的过程。然而,对学习英语作为目标语的中国学生来说,他们的会话能力是整......
英语语言文化教学中的教学策略研究
发布时间:2022-10-26
《高等学校英语专业英语教学大纲》指出:培养学生。跨文化交际能力,除了强调培养学生运用语言的准确性外,还要培养他们对文化差异的敏感性、宽容性和处理文化差异的灵活性,以适应日益广泛的国际交流的需要。因此很多高校的英语专业越......
英语语言教学中文化教育的策略分析
发布时间:2017-03-03
一、英语语言教学中实施文化教育的必要性 (一)语言与文化之间有着密不可分的联系 语言和文化是一同产生和发展的,每一门语言都蕴含着丰富的文化内涵,因此,在英语语言教学中加入文化教育,是提高英语教学有效性的必要手段。语言是......
文化导入策略在高职高专英语教学中的应用
发布时间:2022-12-12
在英语教学中以文化为导向,注重提高学生对中西文化差异的敏感性和适应性,培养学生的跨文化交际意识和能力,使学生真正做到文化的相容、相知。要一改以往只重视语言的外在形式和语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,却忽视语......
浅析言语交际中语用移情的策略
发布时间:2013-12-18
论文关键词:语用移情 语境 合作原则 礼貌原则 论文摘要:语用移情现象是言语交际过程中经常出现的言语合作现象,具有很高的研究价值。本文萄要分析了语用移情现象的几种策略,认为语用移情的前提是交际双方在遵守合作原则和礼貌......
汉语言文学中语言的应用和意境
发布时间:2023-02-23
无论是在人与人沟通方面,还是文化交流方面,在汉语言文学中,对语言的应用和对意境的分析都是非常重要的,下面对汉语言文学特点,在文学中对文字的运用,以及意境的揣摩进行研究,继而对提升语言应用方法和意境策略进行分析,希望这些方......
科技英语中被动表达形式的翻译策略
发布时间:2023-07-22
科技英语中被动表达形式的翻译策略 一:引言 语法教学可帮助学生更好地理解语言现象、表达思想感情,可使他们在学习中尽可能地少出偏差,少走弯路,从整体上提高英语学习的效率。被动语态作为语法教学中一种非常重要的知识点之一,无论在......
文化语境顺应下的英语电影片名翻译策略研究
发布时间:2022-11-14
1 引言 语境指的是语言使用的环境,是社会语言学、语用学、语义学和修辞学等学科中的一个重要概念。英国语言学家Malinowski(1923)最早把语境分为情景语境和文化语境,他指出语言研究必须同时考虑语言使用者的文化和生活环境。翻译是......
汉语言文学专业教学优化策略
发布时间:2023-04-05
【摘要】随着经济的发展和科技的进步,汉语言文学专业的发展面临更多的机遇和挑战。本文在分析“互联网+”时代背景下汉语言文学专业教学现状的基础上,尤其是指出其在发展过程中面临的困境,进一步分析优化“互联网+”时代背景下汉语言文学专业教学的策略,希望可以为提高我国汉语言文学专业的教学质量奠定坚实的基础。【关键词】“互联网+”;汉语言文学;教学优化;发展现状一、“互联网+”时代背景下汉语言文学专业的教学现.........
汉语言文学教学方式革新策略
发布时间:2023-07-24
摘要:当前汉语言文学教学方式存在诸多问题,严重制约着汉语言文学教学质量的提升。为了有效解决这一问题,我们必须要致力于汉语言文学教学方式的革新,积极优化汉语言文学教学理念,拓宽教学思路,运用现代多媒体技术创新教学方法,激发学生对汉语言文学的学习兴趣,并注重实践,在汉语言文学学习过程中开展良性互动,强化学生对汉语言文学的认知,推进汉语言文学教学活动的高效开展。关键词:汉语言文学;教学方式;革新新世纪以.........
汉语言文学中语言的应用与意境
发布时间:2022-11-01
摘要:古往今来,中华的文化创城已经有了五千年的历史,在漫漫的历史长河之中,中华的文化也在不断地发展和传承,这其中最为精髓的文化传承便是语言文化,从曾经的甲骨文到如今的简体中文,从曾经的文言文早现在的白话文,汉语的传承也在......
“公司简介”汉译英的翻译原则和语用失误问题分析
发布时间:2023-03-18
“公司简介”汉译英的翻译原则和语用失误问题分析 “公司简介”汉译英的翻译原则和语用失误问题分析 “公司简介”汉译英的翻译原则和语用失误问题分析 Guiding principles for translation of Chinese company pro......
略论初中英语教学问题及应对策略
发布时间:2023-04-18
摘 要:英语是初中教学的重要组成部分,受传统教育理念的影响,初中英语教学一直存在诸多问题需要解决。本文结合当前初中英语教学现状,分析了教学中存在的问题,对相应解决策略提出了自己的见解,以供初中英语教师参考。 关键词:......