当前位置: 查字典论文网 >> 入门级日语翻译训练法

入门级日语翻译训练法

格式:DOC 上传日期:2013-12-17 18:10:20
入门级日语翻译训练法
时间:2013-12-17 18:10:20     小编:

入门级日语翻译训练法 入门级日语翻译训练法 入门级日语翻译训练法 文章来源自教育网 用这个方法,我们再来试试下面这个句子:那个经常戴眼镜,穿条蓝裤子的学生现在在哪儿?第一步:跟上面一样,还是找出句子的主要成分“那个学生现在在哪儿?”。译为日语:あの学生は今どこにいますか。

第二步:找出学生的定语是“戴眼镜,经常穿这条蓝裤子”。由于“戴眼镜”和“经常穿着蓝裤子”这两种状态并列修饰后面的名词,同学们会翻译成:眼镜をかけていて、よく青いズボンを穿いています。

我就会举一个数学中的乘法分配律的例子来告诉他们正确答案,同时帮助他们记忆。比如:数学中在计算3×5+2×5的时候,我们可以用一个更便捷的方法(3+

2)×5。同样在上面这个翻译练习中,我们同样可以借鉴这种方法。

这个句子中的“3”就相当于“戴眼镜”,“2”就相当于“常穿条蓝裤子”,“5”就相当于“ています”,按照那个乘法分配律的算法,这个定语从句我们可以译成:眼镜をかけて、よく青いズボンを穿いています。当然这只是打个比方,帮助同学们记忆而已。

第三步:前两歩合并之后:あの眼镜をかけて、よく青いズボンを穿いています学生は今どこにいますか。第四步:也是最重要的一步就是检查。

同学们都知道动词持续体修饰名词同样要用连体形,所以“ています”要改成“ている”。最后一步:完整的句子新鲜出炉:あの眼镜をかけて、よく青いズボンを穿いている学生は今どこにいますか。

同样这个分步骤翻译法用于翻译包孕表达方式(埋め込み表现)的句子,效果也不错。所谓的包孕表达方式(埋め込み表现)就是「どうする」「何がどうした」之类的句子及具有相当于句子的内容的表达方式,成为其他句子的主题、主语或宾语或对象语等要素。

“こと”和“の”具有是各种包孕表达方式名词化的功能。这种表达方式的名词化对于我们的学生来说是日语学习过程中的一个难点。

例如翻译下面这个句子:小野的梦想是和宠物一起生活。同学们的答案五花八门,其中最具代表性的是:小野さんの梦はペットと暮らします。

另外一句:去小王家是星期几啊?代表性的答案是:王さんの家へ行くは何曜日ですか。实际上同学们都知道为什么要用包孕表达方式,但是一到实际应用的时候就会出错。

我也让他们用上述分步骤的方法去尝试着翻译。例如:翻译:我的兴趣是听古典音乐。

第一步:找出主要成分“我的兴趣是…”。翻译诸如“***是***”“***不是***”的句子时要用名词判断句。

所以,上面那个句子译成日语是:私の趣味は~です。第二步:“です”的前面应放入“听古典音乐”。

译成日语是“クラシックを聴きます”。第三步:把前两步合并之后译成:私の趣味はクラシックを聴きますです。

第四步:检查。同学们都知道在名词判断句中“です”的前面必须是名词.而第三步这个句子中,“です”的前面是一个动词,此时就需要借助形式名词“こと”使动词名词化才能和“です”共同构成句子的谓语,同时动词要使用连体形。

所以“です”之前最终应该是“クラシックを聴くこと”。第五步:最后完整的答案就是:私の趣味はクラシックを聴くことです。

我们再来看看包孕表达方式作为句子宾语的时候,我们如何分步骤进行练习。例句:你知道吗?昨天学校发生了火灾。

第一步:找出句子的主要成分:你知道吗?由于日语会话中经常省略主语,所以“你”不需译出。而“知道”这个词在日语中是他动词,“知道”的内容就构成了它的宾语。

“你知道吗”译成日语就是“~を知っていますか”。第二步:知道的内容就是“昨天学校发生了火灾”。

译为“昨日大学で火事がありました”。第三步:第一步和第二步合并为:昨日大学で火事がありましたを知っていますか。

第四步:检查。我们知道句子的宾语要求是名词,而这个句子中格助词“を”的前面是动词“ありました”,这个时候我们就要“こと”或“の”把这个包孕表达方式名词化,而且“こと”或“の”之前必须用动词的连体形,所以“を”的前面应为:“昨日大学で火事があったこと”。

第五步:完整的翻译是:きのう大学で火事があったことを知っていますか。

通过这样的分析训练,大家就知道之前的错误出在哪了。那么在以后的学习中也就知道如何避免这些错误的出现了。

进而可以将日语翻译得更为流畅,也有助于提高学生们的日语翻译水平及对日语学习的兴趣。以上方法,看似繁琐,但是这种方法可以让同学们思路清晰,把看起来复杂的句子简单化,避免一看到句子就头脑发蒙。

而且事实证明,经过两到三周的训练之后,同学们的翻译作业的正确率提高了很多。但是,此方法仅适用于入门阶段的学生,经过一段时间的学习,渐渐培养了一些语感之后,就不需要再使用这样的训练法了。

因此,日语翻译训练法的实际教学还有许多问题值得我们进行深入的研究,有待广大同仁共同的努力。

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

培养语感,从朗读训练入手
发布时间:2013-12-19
" 语感能力是语文能力的核心,语感训练是语文教学研究中一个历久而弥新的课题。吕叔湘先生指出:“语文教学的首要任务是培养学生各方面的语感能力。” 语文教学必须重视对学生语感的培养。如何使学生具有敏锐的语言感受力,随着语文教学......
探微本科翻译教学下的翻译实践练习
发布时间:2023-02-20
探微本科翻译教学下的翻译实践练习 探微本科翻译教学下的翻译实践练习 探微本科翻译教学下的翻译实践练习 论文关键词 翻译 教学 实践练习 论文摘 要 翻译实践是翻译研究过程中不可或缺的一部分。只有通过大量的......
分析本科翻译教学下的翻译实践练习
发布时间:2022-12-02
分析本科翻译教学下的翻译实践练习 分析本科翻译教学下的翻译实践练习 分析本科翻译教学下的翻译实践练习 精 品 源自历 史科 论文摘要:翻译实践是翻译研究过程中不可或缺的一部分。只有通过大量的翻译实践,翻译能力才能......
汉语成语翻译的方法
发布时间:2023-07-25
汉语成语翻译的方法 汉语成语翻译的方法 汉语成语翻译的方法 【摘 要】 汉语成语承载着中华五千年的文化特色和文化信息.而翻译并非只是两种语言之间的一种简单的对应转换过程,而是一种文化的交流和传递。 因此,......
俄语谚语的翻译方法
发布时间:2023-04-24
俄语谚语的翻译方法 “谚语”——民间文学的一种体裁,是结构紧凑,形象生动,语法、逻辑上完整的有一定韵律组织形式且带有教育意义的语句。谚语是丰富作品语言的一种重要表达手段,能赋予文章以不同的修辞色彩和感情色彩。翻译谚语的主......
关于语用翻译及相关译法
发布时间:2013-12-17
" 论文关键词:语用意义 语境 文化 等值 论文摘要:翻译所要处理的对象是具体语境中的句子即语句,也就是语言单位的运用价值。翻译者首先要认识原文的语用意义,才能应用译语深入表达原意。因此,讨论语用意义对研究翻译理论显得十分......
法律英语翻译研究
发布时间:2013-12-17
法律英语翻译研究 法律英语翻译研究 法律英语翻译研究 文 章 来 源 w w w . . n e t 摘 要:针对目前国内法律英语翻译中存在的一些问题,本文全面系统地总结了法律英语的基本特征,法律英语翻译需遵循的原则和基本方法,介......
学生浅议日语翻译教学与实践
发布时间:2023-02-10
学生浅议日语翻译教学与实践 学生浅议日语翻译教学与实践 学生浅议日语翻译教学与实践 更 多精 品源 自 课 件 一、学生对翻译教学的认识 翻译(笔译)教学的背景。2012年底中国约有日资企业以及中日合资企业3.6万家......
词的翻译技巧在大学英语四级段落翻译中的应用
发布时间:2023-05-04
词是表达和理解篇章的基础。如何正确理解和翻译词语是做好汉译英的基础。本文将探析词的翻译技巧在历年大学英语四级翻译真题及相关参考译文中的应用。 【关键词】四级 段落翻译 词 翻译技巧 “词”是可以独立运用的最小的语言单位......
小学生英语日常会话训练点滴
发布时间:2016-05-31
中图分类号:G623.31 文献标识码:A 文章编号:1002-7661(2016)09-0113-02 小学阶段的孩子的语言模仿能力最强。他们不仅善于模仿,而且敢于模仿,这就决定了小学英语教学的基本模式,即以听说为主线,通过交际性的听说训练来引导......
一年级口算训练
发布时间:2013-12-18
毕业论文 1年级口算训练 口算是学生学习数学的基础,低年级口算教学能否达到大纲规定的要求,将直接关系到中高年级的数学计算能力的形成。所以,我们在日常的教学中......
谈小学低年级语文说写训练
发布时间:2023-02-11
如何提高学生对于语言文字的运用能力,实现语文课堂的核心价值,小学语文课堂教学中的说写训练就显得尤为关键。一、独具匠心造仿写――仿出精彩仿写能够让学生丰富的想象和规范的语言表达相结合,逐步形成规范正确的语文能力。学生通过对优秀习作的模仿,能较快领悟对习作的开头、过渡、结尾等篇章结构的处理。学习他人在描写人、物、景中用自已的语言,并适当地学会应用打比方、排比、拟人等修辞手法,可以使习作描述逐渐生动、形.........
浅谈低年级语文教学“听”的训练
发布时间:2022-10-11
现代社会科技的迅猛、高速发展,尤其是现代传声技术的飞跃发展与更新,使社会人际交往日益频繁,通过听觉接受信息的活动越来越多,用口头语言快速准确地输出信息是日常工作、生活之必需,听得准确,判断灵敏、说得完整、判别是非,是......
翻译理论的革新:语用学的引入
发布时间:2022-12-29
摘 要:社会的需求推动了翻译理论的发展,然而翻译学中的一些基本问题至今没有得到解决,如“语言和文化”的矛盾问题。我们认为,“语用翻译”是解决这一矛盾的有效方法。本文简要介绍了翻译学中的两对矛盾,对目前翻译学中比较新的领......
谈法律英语翻译研究
发布时间:2023-02-10
谈法律英语翻译研究 谈法律英语翻译研究 谈法律英语翻译研究 更 多精 品源 自 课 件 摘 要:针对目前国内法律英语翻译中存在的一些问题,本文全面系统地总结了法律英语的基本特征,法律英语翻译需遵循的原则和基本方法,......
论旅游英语翻译方法
发布时间:2023-04-24
论旅游英语翻译方法 论旅游英语翻译方法 论旅游英语翻译方法 随着我国对外开放的进一步加深、经济的飞速发展和国际影响力的逐步加大,外国游客纷至沓来。然而由于旅游业有其独特点,旅游翻译并非易事。众所周知,旅游过程......
以语言文化差异视角为基础的日语翻译
发布时间:2023-02-24
语言是一种特殊的社会现象,它既不属于经济基础,也不属于上层建筑,具有全民性、民族性、工具性。每个民族都拥有自己独特的语言和文化,对于日语翻译来说,要想精准、合理、规范的翻译出日本的文化作品,就需要对日本的文化有全面透彻的了解,要根据文化语境和特点,准确把握语言文化构造,不能只从字面意思来翻译,否则,翻译的准确性就会大打折扣。1中日语言文化差异的体现1.1中日语言人称的表达不同我国由于民族习惯的不同.........
狗语翻译器
发布时间:2022-11-22
想象过让狗狗开口说话吗?这款名为“No More Woof”的狗狗头戴式翻译耳机用微运算技术和脑电图读取分析狗狗的思维模式,并使用扬声器将它们的思想用人类的语言“说”出来。不过,该设备目前可以翻译的狗语很有限,例如“我累了”“我......
低年级学生数学语言训练的探究
发布时间:2022-12-11
低年级学生数学语言训练的探究 数学课程标准指出:“动手实践、自主探索与合作交流是学生学习数学的重要形式。联合国教科文组织将有效的数学交流作为学习数学的目标之一。实现有效交流的前提是掌握数学语言。”小学低年级学生数学语言的......
语文课堂应以语言训练为主——浅谈语言训练的几种方法
发布时间:2022-08-14
" “语文课堂应以语言训练为主”,这句话有两个层面的含义:一、语文课姓“语”,语文课堂应以学习语言为主。语文学科是一门综合性很强的工具学科,其特点和功能并不是单一的。但却不能因其“综合”,而“眉毛胡子一把抓”,淹没掉重点。......
《落日的幻觉》综合训练
发布时间:2015-09-15
【基础巩固】 1.下列句子中黑体部分解释不正确的一项是( ) A.原因何在?恐怕是一种感情的影响,“日薄西山,气息奄奄”。 日薄西山,气息奄奄:比喻腐朽的事物即将没落。 B.就连我们的古人不也留下“夕阳无限好,只是近......
《相模滩落日》阅读训练
发布时间:2023-04-18
阅读下文,完成1~4题。相模滩落日(日本)德富芦花秋冬之风完全停息,傍晚的天空万里无云。伫立遥望伊豆山上的落日,使人难以想到,世上竟还有这么多平和的景象。落日由衔山到全然沉入地表,需要三分钟。太阳刚刚西斜时,富士、相豆的一带连山,轻烟迷蒙。太阳即所谓白日,银光灿灿,令人目眩。群山也眯细了,眼睛。太阳越发西斜了。富士和相豆的群山次第变成紫色。太阳更加西斜了。富士和相豆的群山紫色的肌肤披了一层金烟。此.........
英语俚语特点及翻译方法初探
发布时间:2023-07-03
英语俚语作为一种民间的非正式语言在日常生活中无处不在,且在浩瀚的英语词汇中也占据了大部分位置。正如我们国家的地方方言代表我国的文化一样,俚语也是英语国家的一种文化的象征。在影视剧中和一些日常对话中,我们可以明显的感觉出......
语义翻译与交际翻译在软新闻翻译中的应用
发布时间:2013-12-17
语义翻译与交际翻译在软新闻翻译中的应用 语义翻译与交际翻译在软新闻翻译中的应用 语义翻译与交际翻译在软新闻翻译中的应用 更多 精品源自 试 题 一、引言 信息化的时代,人们通过各种途径获取信息,了解其他地区发......
文化语意下文学翻译方法
发布时间:2013-12-17
文化语意下文学翻译方法 文化语意下文学翻译方法 文化语意下文学翻译方法 随着世界各国在政治、经济、科技、文化等方面的合作与交流的日益频繁,全球化已经成为时代不可逆转的发展趋势并且以越来越迅猛的态势席卷着各个......
汉语流行语的日译方法探究
发布时间:2023-02-17
汉语流行语的日译方法探究 http://WwW.LWlM.cOm 一 随着时代的进步,互联网不断普及,现代汉语流行语发展迅猛。这些铺天盖地、令人眼花缭乱的流行语,其产生途径是多种多样的。 1.源于仿拟词 仿拟即模仿现有的语言材料进行创新,包括......
浅谈低年级写话训练
发布时间:2023-03-21
写话对于低年级的学生来说,是一个难点,学生一提到写话就感到头疼,无从下笔。有的学生为了应付,随便写几行字,或从某些书上抄几句。有的学生写的话文不成句,前言不搭后语。关于写话教学,我在教学中认真搜集经验,认为写话教学首......
文学形象的叙事翻译和语用翻译
发布时间:2023-02-10
文学形象的叙事翻译和语用翻译 文学形象的叙事翻译和语用翻译 文学形象的叙事翻译和语用翻译 文 章 来 自 教育 网 论文关键词:文学形象;翻译;叙事学;语用学 论文摘 要:翻译的首要标准是“忠实”,即对原来......
浅谈小学低年级语文朗读训练指导
发布时间:2019-10-21
【摘要】朗读是把文字转化为有声语言的一种创造性活动,是一种出声的阅读方式,它是小学生小学低年级阶段的一项重要基本功,就语文学习而言,是阅读的起点,是理解课文的重要手段。同时,朗读可以发展学生的语言,可以使学生对课文有更深层次的理解,还可以培养学生的语言表达能力。低年级孩子进行朗读训练。主要策略:把握全局,感知朗读;形式多样,走进朗读;激发兴趣,训练朗读;多元评价,巩固朗读。通过训练使学生朗读技能得.........
口译训练模式下的“俄语思维能力”培养
发布时间:2023-02-10
口译训练模式下的“俄语思维能力”培养 口译是一种即席性很强的语言符号的转换活动,要求译者在无具体准备的情况下即刻投入双语转码的作业。针对这种翻译的不可预测性高校俄语教师应在口译课上着重培养学生的“俄语思维能力”,使其快速......
浅谈中医术语的翻译方法
发布时间:2023-03-17
首先,认清中医翻译的首要性质是科技翻译而非文学翻译,属于信息功能文本,主要应该采取语义翻译。传递医学信息是中医翻译的核心。翻译的时候首先要翻译出其意思,再兼顾翻译出其种蕴涵的中国文化。切忌颠倒主次,虽然将行文翻译得如同......
英语翻译中的俚语特点与翻译技巧分析
发布时间:2023-05-28
英语俚语具有一定的特殊性,能够展现英语的语言魅力。在俚语的发展中,俚语的产生率以及消失率很高,并且不具备一定的时效性,所以,流行起来具有很大的难度。在我国英语教学过程中,英语俚语一直不被重视,导致的英语俚语学习及使用的......
汉英翻译过程中汉语动词的翻译方法探究论文
发布时间:2022-11-10
随着四六级考试对汉英翻译分值的增加,越来越多的教师和学生开始重视汉英翻译技巧,但受其母语迁移的影响,学生在做汉英翻译试题时对汉语句子中存在的诸多动词不知如何翻译。导致了所译出的句子中动词太多,不符合英语语法,如例1的译文1和译文2所示。例1:希腊神话是古希腊人的神话和教义的总和,内容涉及神和英雄,世界的性质,以及古希腊人的宗教和仪式的起源与意义等故事。译文1:GreekMythologyisasu.........
大学英语翻译教学现状及翻译技巧
发布时间:2023-02-07
大学英语翻译教学现状及翻译技巧 大学英语翻译教学现状及翻译技巧 大学英语翻译教学现状及翻译技巧 更多 精品源自 试 题 摘要:翻译教学是大学英语教学中的一个重要部分,不管是期末考试还是CET过级考试,翻译都是学生必......
论文学形象的叙事翻译和语用翻译
发布时间:2023-01-13
" 论文关键词:文学形象;翻译;叙事学;语用学 论文摘 要:翻译的首要标准是“忠实”,即对原来文本意义的准确理解和用新文本作准确再现。然而,文本的意义受作者、文化系统、读者等多方面的制约,具有自身的语义不确定性和理解上的......
也谈日记成文写作训练
发布时间:2023-02-18
摘 要:日记随笔就是把每天所看到、遇到的物、事等及感受、感悟进行记录,为写作文积累素材,培养写作能力。通过用好课文、课外阅读、生活感悟、专题日记成文训练,经历一个由量变到质变的过程,这需要一定时间来过渡,要进行一定的作......
《生物入侵者》单课训练
发布时间:2023-02-05
【基础测评】 1.阅读下面一段文字,完成后面的题目。 一个物种在新的环境中必然遵循物竞天择的法责。“生物入侵者”并不是都能够生存下来,能够生存下来的就是强者,即使生态系统中的强者也同样受到该系统中各种因素的制约,不......
论英语四级考试阅读的训练和技巧
发布时间:2022-10-21
" 【论文关键词】英语 四级考试 阅读训练技巧 【论文摘要】近年来,人们对英语学习的认识发生了质的飞跃。听说读写样样不可偏废。在四级考试中,阅读理解是一个重要内容,提高阅读理解能力也是英语教学的一个主要目的,本文就这个问......
论保健品翻译中的术语翻译策略
发布时间:2022-12-29
一、保健品翻译的文本特点 保健品翻译中所涉及的文本大多是产品标签、宣传材料、证明文件等,而这些文本具有的特征各有不同。如产品标签信息比较零散,内容多为词或短语等;而宣传材料则较为详细,用词造句也较为华丽,意在引起消费者......
公示语翻译现状与翻译策略研究
发布时间:2013-12-17
公示语翻译现状与翻译策略研究 公示语翻译现状与翻译策略研究 公示语翻译现状与翻译策略研究 随着各项制度的改革,人事制度改革也日益深入。人事档案管理工作如何主动顺应时代发展的要求,更新人事档案管理的内容、范围......
新闻英语中的语法隐喻及其翻译
发布时间:2022-12-24
新闻英语中的语法隐喻及其翻译语法隐喻(grammaticalmetaphor)最早由M.A.K.Halliday在1985年提出,提出后,引起了国内外语言学界的关注,其研究内容包括类型、体现形式、性质、功能、运作机制几个方面。隐喻这种表达手法让人们在看待事物时,有了新的角度,提供了一种全新的思维方法。为了凸显文化特色,英语新闻在导语(lead)、标题(headline)与正文(body)中应用了大.........
语法翻译教学法与CET―4写作教学
发布时间:2022-10-10
摘要:目前,改革后的全国大学公共英语四级考试(CET-4)为考生带来新的挑战。其中,写作部分重心由传统命题作文逐渐向图画图表作文倾斜,因而成为越来越多考生的“软肋”。笔者基于任教三本工科院校学生大学公共英语学习情况,以语法......
发挥日语翻译工作在城市建设中的作用
发布时间:2023-05-13
发挥日语翻译工作在城市建设中的作用 发挥日语翻译工作在城市建设中的作用 发挥日语翻译工作在城市建设中的作用 一、利用语言人才搞活对外开发,推进北方中小城市可持续发展战略 中国北方中小城市具有资源数量多,......
谈商务日语翻译教学中文化思想的培养
发布时间:2022-10-05
谈商务日语翻译教学中文化思想的培养 谈商务日语翻译教学中文化思想的培养 谈商务日语翻译教学中文化思想的培养 商务日语翻译是高职商务日语专业的核心课程,其教学目的是培养学生对商务日语专业知识的基本应用能力,以......
对外语翻译课教学方法简析
发布时间:2023-02-03
对外语翻译课教学方法简析 对外语翻译课教学方法简析 对外语翻译课教学方法简析 文章 来源 于 教 育 网 [摘 要] 关于翻译课的教学,一般是先讲理论,后让学生练习的这种“顺向”方法。但效果不如先让学生实践,再由学生......
概括性的法律英语语言及其翻译方法
发布时间:2022-12-08
概括性的法律英语语言及其翻译方法 概括性的法律英语语言及其翻译方法 概括性的法律英语语言及其翻译方法 摘要:概括性的法律语言是立法的客观需要,能够体现立法的预见性、扩大法律的适用范围、实现法律的自我保护。......
习语翻译的策略
发布时间:2023-05-27
习语翻译的策略 习语翻译的策略 习语翻译的策略 【摘 要】英语和汉语都拥有大量的习语。其中,动物习语是独特而又富有表达力的一种,它包含大量的文化内涵。我们在做翻译时,要尽量准确地转达原文的意思,试图保持原作的......
法律英语专业术语的特征及翻译
发布时间:2023-03-03
法律英语专业术语的特征及翻译 法律英语专业术语的特征及翻译 法律英语专业术语的特征及翻译 论文关键词:法律术语 特征 翻译 原则 方法 论文摘要:文章在分析英汉法律术语特征的基础上,提出要实现法律术语翻译的......
英语翻译语言学模型
发布时间:2023-03-29
英语翻译语言学模型 英语翻译语言学模型 英语翻译语言学模型 精品源自高 考 试题 [摘要]本文回顾了翻译思想与语言学紧密联系研究的概况,通过深入研究这种联系,提出了基于翻译研究的语言学基础、翻译过程的语言学描写方......
浅谈汉语中数字的翻译方法
发布时间:2023-07-18
浅谈汉语中数字的翻译方法 唐诗中数字的运用很有特色,本文首先分析数字在汉语和英语中的差异性,继而以广为传诵的唐诗为例来研究唐诗中数字的翻译方法,通过对数字精准的翻译研究为诗歌的意美、音美、形美的传达提供借鉴。 一、数字......
浅谈如何强化小学生英语日常会话训练
发布时间:2023-02-09
小学三年级开设英语课,这正是孩子的语言模仿能力最强年龄。他们不仅善于模仿,而且敢于模仿,这就决定了小学英语教学的基本模式:以听说为主,通过交际性的听说训练来引导学生入英语的大门。目前小学生听、说、读、写的能力中,最差的......
翻译“目的论”指导下的英语字幕翻译
发布时间:2023-06-09
一、引言 近年来,随着人们精神文化生活的不断丰富,越来越多的外国电影进入人们的文化生活,如何跨越语言障碍,使观众能够客观准确地了解外国文化,电影字幕翻译起着关键作用。本文以电影《伟大辩手》为例,探讨该影片字幕翻译中采取......
浅谈商务日语翻译教学中文化思想的培养
发布时间:2023-02-07
浅谈商务日语翻译教学中文化思想的培养 浅谈商务日语翻译教学中文化思想的培养 浅谈商务日语翻译教学中文化思想的培养 商务日语翻译是高职商务日语专业的核心课程,其教学目的是培养学生对商务日语专业知识的基本应用......
伪满皇宫博物院信息性公示语的日语翻译研究
发布时间:2023-04-03
摘要:旅游景区公示语是指在旅游景区内及其进入景区途中所经过的相邻区域展示给旅游者看的公示性文字语言,属于应用类文字,具有很强的公众服务及公众引导性质,其对外宣传的教育意义应通过翻译得到准确表达。本文以长春伪满皇宫博物......
语篇翻译的节奏
发布时间:2023-02-19
语篇翻译的节奏 语篇翻译的节奏 语篇翻译的节奏 更多精品文 章来 源自 3 e du教 育 网 【摘要】语篇翻译中的节奏的是一个以语篇实体为基础,以语篇中的信息为线索,激活人们的背景知识即信息储备,依靠人们的认知推理,最......
小学高年级英语课堂有效训练三部曲
发布时间:2016-12-23
语言技能要在实践中获得,英语交际能力也要通过语言实践活动获得。课堂教学中,设计和开展有效的训练活动对提高课堂效率,培养学生听、说、读、写的语言技能,教给学生相关的学习策略有着重要的作用。笔者将传授语言知识和学习策略同......
谈略述汉藏熟语的翻译方法
发布时间:2023-05-12
谈略述汉藏熟语的翻译方法 谈略述汉藏熟语的翻译方法 谈略述汉藏熟语的翻译方法 精品源自化学科 汉、藏两种语言都有极为丰富的熟语。熟语是人们在一定时间内约定俗成、为社会长期所习用的,有固定结构形成和固定词汇成份......
初级日语教学方法研究
发布时间:2022-09-22
初级日语教学方法研究 很多日语学习者,在学习之初往往是激情澎湃、信心十足,可是过不了多久,便会感觉到吃力、乏味,丧失激情和信心。因此,积极探索一些简单有效的初级日语教学方法,对于提高教学质量意义重大。1.绕口令教学法绕口令......
谈广告英语的特征与翻译方法
发布时间:2023-01-21
谈广告英语的特征与翻译方法 谈广告英语的特征与翻译方法 谈广告英语的特征与翻译方法 精品源自英 语 科 1 引言 广告作为一种特殊的交际形式,不仅能对消费者的观念、态度及行为产生一定影响,作为一种文化载体,它还......
谈英语翻译探析
发布时间:2023-03-03
谈英语翻译探析 谈英语翻译探析 谈英语翻译探析 文 章 来 源 自 教育网 【摘 要】随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会的......
英语翻译的探析
发布时间:2023-02-01
英语翻译的探析 英语翻译的探析 英语翻译的探析 【摘 要】随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会的筹办,中国翻译产业正迎来......
对英语翻译探析
发布时间:2013-12-17
对英语翻译探析 对英语翻译探析 对英语翻译探析 更 多精 品源 自 课 件 【摘 要】随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会的......
从Delabastita双关语翻译理论看字幕双关语的翻译策略
发布时间:2015-08-27
摘要:本文从Delabastita双关语理论角度出发,以情景喜剧《摩登家庭》中的双关语翻译为研究对象,进行实例分析,探讨Delabastita 的八种双关语翻译技巧在字幕翻译的适用性,并总结出作者对字幕翻译中双关语翻译的见解。 关键词:De......
语词翻译与文化语境
发布时间:2023-01-31
语词翻译与文化语境 语词翻译与文化语境 语词翻译与文化语境 暨南大学外语学院 一、语词的翻译 语言是文化的载体,同时又是文化的重要组成部分。而语词又是语言中最活跃的因素,最敏感地反映了社会生活和社会思......
论语翻译语言学模型
发布时间:2023-06-20
论语翻译语言学模型 论语翻译语言学模型 论语翻译语言学模型 文章 来源 [摘要]本文回顾了翻译思想与语言学紧密联系研究的概况,通过深入研究这种联系,提出了基于翻译研究的语言学基础、翻译过程的语言学描写方法和翻译......
分析大学英语翻译教学现状及翻译技巧
发布时间:2023-02-10
分析大学英语翻译教学现状及翻译技巧 分析大学英语翻译教学现状及翻译技巧 分析大学英语翻译教学现状及翻译技巧 更多 精品 源自 教 案 摘要:翻译教学是大学英语教学中的一个重要部分,不管是期末考试还是CET过级考试,......
论成人英语的优先教学法:翻译法
发布时间:2022-08-05
" 论文摘要:在推动成人英语教学由强调培养语言技能到以传授语言文化知识为主的转变过程中,凭借其对成人学习者具有的良好适应性特征,翻译法可以对成人学习者的英语学习起到难以替代的促进作用。而在实施翻译法的教学过程中,有必要在......
黑客入门(三) 初级攻防战
发布时间:2023-03-05
在上篇文章中,我们介绍了在正式进行各种“黑客行为”之前,黑客会采取各种手段,探测(也可以说“侦察”)对方的主机信息,以便决定使用何种最有效的方法达到自己的目的。本文让我们来看看黑客是如何获知最基本的网络信息――对方的......
入门级笔记本也有好货
发布时间:2023-03-28
随着时间的推移,英特尔第五代酷睿已经在笔记本领域落地生根,哪怕是3000元出头的产品也已武装了这种最新款的处理器。那么,面对越来越便宜的五代酷睿笔记本,哪些产品才值得我们关注呢? 认准酷睿i5-5200U 在第五代酷睿处理器......
外语教学法中翻译法和直接法的特征
发布时间:2022-08-05
外语教学法中翻译法和直接法的特征 外语教学法中翻译法和直接法的特征 外语教学法中翻译法和直接法的特征 更多精品 资源 来自 教 育 网 一、翻译法的特征 作为翻译法,首先要理解和记忆句子的构成、语法规则以及不规......
英语姓名的翻译
发布时间:2023-04-30
英语姓名的翻译 英语姓名的翻译 英语姓名的翻译 中文摘要 姓名是用来指代社会成员的符号,在人际交往中占据着举足轻重的位置。不管这种符号形式如何变化,其基本功能是相同的。交际过程一开始,交际者遇到的问题往......
英汉习语的翻译
发布时间:2023-05-18
英汉习语的翻译 英汉习语的翻译 英汉习语的翻译 摘 要: 习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式, 最能体现一个民族的文化。翻译与文化密切相关。从英汉习语的文化的表现, 提出了英汉习语文化意义的......
双关语及其翻译
发布时间:2023-07-12
双关语及其翻译 双关语及其翻译 双关语及其翻译 [Abstract] English pun is one of the important figures of speech, and it is widely used in various literary works, such as poems, novels, stories, advert......
浅谈初级日语的教学方法
发布时间:2023-06-14
摘 要:日语初级阶段的课堂教学练习方式一定要从基本练习提升到应用练习,要设法用一些活动启发学生思考,调动学生与人交流的积极性,培养学生的交际能力。从初级阶段学生应具备的交际能力,句型的导入方法、基本练习的方法、应用练习......
谈英语长句的翻译
发布时间:2023-07-22
谈英语长句的翻译 谈英语长句的翻译 谈英语长句的翻译 精品 源自中考试题 论文关键词: 英语长句 顺译法 逆译法 拆分法 翻译方法 论文摘 要: 英语长句是翻译领域里比较难以处理的一个问题。一般来说,可以采用顺译、......
英语成语的理解与翻译
发布时间:2023-04-14
英语成语的理解与翻译 英语成语的理解与翻译 英语成语的理解与翻译 中文摘要:成语是在语言使用过程中形成一种独特的、约定俗成的、具有完整独特意义的语言。其语义并非等同组成成分意义的简单相加,人们很难从个别词......
如何进行低年级说话训练
发布时间:2023-01-29
在我们的日常生活中,人与人之间的沟通很重要,而口语交流是人类沟通的重要形式。那么,说话能力的强弱就直接关系到交流的效果。低年级学生词汇量少,口语表达思维能力较弱,这些影响了学生说话能力的提高,对于低年级学生来说,这既......
低年级说写话训练之我见
发布时间:2022-08-13
摘 要: 低年级是学习语言最关键的启蒙和过渡时期,是掌握语言的关键时期。教师要通过各种途径和手段,引导学生由易到难、由扶到放、循序渐进地进行练习,培养学生说话写话的兴趣,提高学生的观察能力、思维能力、表达能力和想象力,......
基于英语翻译探析
发布时间:2023-01-23
基于英语翻译探析 基于英语翻译探析 基于英语翻译探析 更多内容源自 幼 儿 【摘 要】随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会......
科技俄语翻译技巧
发布时间:2014-01-28
科技俄语翻译技巧 1 有关科技俄语词汇的特点分析普通的词汇较多,相对而言,专业的数量较少;很多相关的专业词汇与术语其实表示的是一种概念或者事物,所以只要与其基本相符,那么翻译就没多大出入;在科技俄语中,一词多义现象较多;绝......
低年级如何进行句子训练
发布时间:2022-12-20
" 在低年级句子训练中,造句是重要的方式。通常我们先让学生在课文中找出含有这个词的句子,然后说说这个词的意思,最后用这个词说一句话,比如:“许多”,有个学生说:“我看见旁边有许多鲜花。”原来学生模仿课文:“乌鸦看见旁边有许......
试论翻译是文化翻译
发布时间:2023-02-12
" 【论文关键词】 翻译;语言;文化;文化负载词 论文摘要】 翻译是将一种语言文化承载的意义转换到另一种语言文化中的跨语言、跨文化的交际活动。语言与文化的共性使翻译成为可能,语言与文化的个性给翻译带来重重障碍。本文试以......
汉译英翻译方法实践研究
发布时间:2022-12-11
[摘要]本文以“忠实、通顺”为指导原则,对《兄弟情谊》《背影》的英语译文进行了分析,旨在探讨直译、意译、增译、省译等翻译技巧的使用。 [关键词]忠实 通顺 翻译技巧 一、引言 翻译是一种思维运动,是译者根据自身所学知识,......
浅谈大学英语六级考试复合式听写训练
发布时间:2022-07-21
" 论文关键词: 大学英语六级考试 复合式听写训练 方法及考试技巧 论文摘 要: 听写训练是英语学习的一个综合性训练。它既能训练学生的听力技能,获得口头语言的能力,又能训练学生的词汇语法等知识,是一个非常有用的英语训练方法......
法律英语翻译的美学鉴赏价值
发布时间:2016-09-02
一、法美学语境下的法律英语翻译 法律语篇的英译涉及许多特殊问题,法律语言表达内容的特异性与其独特的语言表述使得法律文本的翻译也具有独特性为了保证表述的严谨。简洁明了性和可读性有时候会有所保留,这都是法律语言的权威性。庄......
表达能力训练序列及训练方法浅谈
发布时间:2013-12-19
" 根据县教研室领导的安排,要求我在这个研讨班上,就九年义务教育小学语文新教材中作文教学序列及训练方法等问题,和在座的各位行家里手做个交流。我很乐意地接受了这个任务。我觉得这是领导和各位给我提供了一个研究教材的极好机会。九......
从文化翻译观看汉语习语的英译
发布时间:2023-02-20
从文化翻译观看汉语习语的英译 从文化翻译观看汉语习语的英译 从文化翻译观看汉语习语的英译 [Abstract] Domestication and foreignization are the terms brought up by an American scholar L.Venuti to describ......
互文性与习语翻译
发布时间:2023-07-17
互文性与习语翻译 互文性与习语翻译 互文性与习语翻译 论文关键词:习语翻译;互文性 论文摘要:互文性是20世纪由德国翻译家Julia Kristeva提出的。这一理论在翻译中的并不太多,文章从互文性的定义出发,论述了其在......
分析英语翻译教学
发布时间:2023-02-09
分析英语翻译教学 分析英语翻译教学 分析英语翻译教学 更多 精品 源自 教 案 摘要:随着科技的发展和世界经济一体化,国际交流日益频繁,英语实用性和工具性的功能在中国越来越突出。随着改革开放的不断深化,中国与世界......
关于语用移情在英汉翻译中对译者翻译策略的影响
发布时间:2013-12-18
【论文关键词】语用移情译者 英汉 翻译策略 【论文摘要】本文将语用学中的语用移情概念引入翻译研究中,认为翻译不是简单的语际语码转换,而是一种真正意义上的跨、跨的交际活动。在英汉翻译中,语用移情在很大程度上影响了译者对......