当前位置: 查字典论文网 >> 从汉俄量词的比较谈汉语量词教学

从汉俄量词的比较谈汉语量词教学

格式:DOC 上传日期:2023-01-12 02:03:43
从汉俄量词的比较谈汉语量词教学
时间:2023-01-12 02:03:43     小编:

摘 要:量词是汉语中非常重要的词类,而俄语中没有明确地划分出量词这一词类,因此量词成为以俄语为母语的学习者掌握汉语的难点之一。本文通过对汉俄语量词的初步比较,梳理了两种语言中量词使用的异同,并在此基础上提出针对母语为俄语的学习者汉语量词教学建议。

关键词:汉俄比较 量词 汉语教学

一、引言

具有丰富的量词是汉语的特点之一,也是留学生学习汉语的重点和难点之一。由于现代汉语中量词特别丰富,使用频率较高,分类也比较细,而汉语与俄语的量词存在很多差异,给母语为俄语的学生学习掌握汉语量词造成了一定困难。

鉴于上述研究,针对母语为俄语的学生而进行的汉语量词教学是一个有待进一步研究的课题。本文从汉俄量词的具体比较出发,结合笔者学习汉语的经历,尝试梳理汉俄量词的异同,希望为改进汉语量词教学及对外汉语教材的编写提供参考。

二、汉俄量词的比较

吕叔湘先生曾说过:“拿一种语言跟另一种语言比较,就会发现有三种情况:一种情况是彼此不同,第二种情况是此少彼多或者此多彼少,还有一种情况是此有彼无或者此无彼有。”[3]

(一)汉俄量词分类的比较

汉俄语量词分属于不同的语系,因此,它们的语法特征也有明显的区别。汉语量词分为两大类:名量词和动量词。名量词中,有的表示个体,如:个、只、件、张、本、把、支、条等;有的表示集合,如:双、副、对、套等(定量)和点、些、群、批等(不定量);有的表示部分,如:片、层等;有的表示度量,如:度、米、斤、克等;还有借用,如:瓶、杯、盒、碗等,借用动词为名量词,如:捆、束等;抽象如:一脸稚气、一嘴脏话等;动量词包括:专用(如:次、回、趟、顿、阵、下、遍等)、借用(如:眼、口、脚、针等,我们会说看一眼、吃一口、踢一脚、打一针等)。

现代汉语中有些量词带感情色彩,对此如果不加注意,就会造成误用。比如“个体”量词:个、位、名。“个”在修辞上属中性词,使用最广,一般不带感情色彩,后边接的人可以是任何人;“位”用在有一定身份、地位的人身上,因为它含有敬意(一位老师、几位客人),是带有尊敬的感情色彩的量词。“名”是在比较正式的场合,用于有名分、名称的人(一名学生、一名运动员),多见于书面语。

与汉语不同,俄语“量词”不具有独立的身份,俄语有自己的表示数量意义的词语,其中包括由名词表示的所谓“量词”(为了与汉语量词比较,我们用带引号的“量词”这个术语表示俄语“量词”)。

俄语“量词”中表示个体:俄语“量词”штука在意义上就分别与汉语量词“个、块”等相对应;表示集合:俄语“量词”пара在意义上也分别与汉语量词“对、双、副、条”等构成对应关系,толпа,стая等词与汉语量词“群”相对应;表示部分,如:俄语“量词”ломтик在意义上与汉语量词“片”构成对应关系;表示度量,如:метр[米]、грамм[克];借用,如:бутылка[瓶],стакан[杯]、коробка[盒]、чашка[碗],借用动词为名量词,如:связка[捆];汉语动量词“次、回、趟、遍”在俄语中都对应为“раз”?“раз”属于汉语量词和俄语“量词”“多对一”的情况。

(二)汉俄量词使用的比较

1.量词使用的必要性

汉语量词包括物量词(也称名量词)和动量词,物量词和动量词一般都不能省略。而俄语中,量词与数词、名词的组合规则比较复杂:

第一种情况,必须用量词,即数词不能直接与名词组合,只有用量词做中介,才可以限定名词。俄语中抽象名词和物质名词通常不能与定量数词直接搭配,必须经过量词的中介。例如:два пучка зелени(两捆蔬菜),два стакана молока(两杯牛奶),пять листов бумаги(五张纸),три пары носков(三双袜子),две пары обуви(两双鞋)。

第二种情况,不用量词,即数词与名词直接组合,无需量词作中介;主要依靠词形本身的变化表达俄语语法意义。俄语词有性、数、格等变化。俄语中的词要分阴性、中性、阳性。汉语的数词和名词结合,中间要加量词。比如汉语说“一支笔”,俄语就说 “одна ручка”(阴性、主格),三张桌子“три стола”(阳性、属格)。由此可见,俄语中具体名词表示可数的事物,在表示“个体”数量时,可以直接与数词搭配,而没有量词做中介。另外,俄语中有些物质名词带后缀инк а,ина等可以表示该物质的某一个体,如:рисинка(一粒米),картофелина(一颗土豆)等。这类名词可以直接与数词组合,无需量词做中介。如:пять рисинок(五粒米),три картофелины(三颗土豆)。

第三种情况是,量词的使用不是必须的,用不用都可以。如:пятнадцать кирпичей-пятнадцать штук кирпича(十五块砖),три яйца--три штуки яиц (三个鸡蛋)。在这种情况下штука成了“可有可无”的词。 2.量词重叠

汉语中,单音节量词一般都可以重叠,重叠后表示“每一”或者“很多”。如“件件,一片片,一群群”。这样的例子还有很多。而在现代俄语中,无论是单个量词,还是数量词组,都是不可以重叠的。俄语通常用量词的复数形式,相当于汉语量词的叠用。据中国学者统计,汉语口语和书面语使用的量词大致有五六百种。由于现代汉语中量词十分丰富,因而导致母语为俄语的学生学汉语感觉困难。

(三)汉俄量词的对应情况

1.汉语量词与俄语“量词”的“一对多”现象

一般来说,汉语量词所表示的意义比较宽,而俄语“量词”所表示的意义比较窄、比较具体,因而能表达同一意义范畴的细微的意义差别。比如,汉语量词“群”,凡是表示聚集在一起的人或者物,都可以与之搭配,而不论对象及其所呈现的状态,俄语则不同。例如:

(1)一群观众 толпа зрителей

(2)一群燕子 стая ласточек

(3)一群蜜蜂 рой пчёл

(4)一群骆驼 караван верблюдов

(5)一群马 табун лошадей

(6)一群羊 стадо овец

(7)一群狗 свора собак

除了汉语量词“群”之外,还有汉语量词“捆”。俄语中也有几个“量词”在意义上与“捆”构成对应关系。例如:

(8)一捆蔬菜/菠菜 пучок зелени/шпината

(9)一捆柴火 связка дров

此外,汉语量词“片”,俄语中有几个词在意义上与之相对应。例如:

(10)一片面包 кусок хлеба

(11)一片柠檬 ломтик лимона

2.汉语量词与俄语“量词”的“多对一”现象

俄语“量词”пара在意义上分别与汉语量词“条、双、副、对、把”构成对应关系。

(12)一条裤子 пара брюк

(13)一双袜子 пара носков

(14)一副眼镜 пара очков

(15)一对耳环 пара серёг

(16)一把剪刀 пара ножниц

部分中国学者认为,俄语“量词”пара相当于汉语量词“份”。李德祥在《汉俄量词比较探微》中写道:“一份茶 пара чая”。根据资料显示,在19世纪可以这么说,但现代俄语中使用“пара чая”有点别扭。

俄语“量词”штука在意义上也分别与汉语量词“个、块” 等相对应。

(17)пять штук яиц(五个鸡蛋)

(18)пятнадцать штук кирпича(十五块砖)

这种一个俄语“量词”和数个汉语量词相对应的现象,要比一个汉语量词和数个俄语“量词”相对应的现象少得多,但也应引起注意。

三、汉语量词教学的建议

通过以上对比可以得出结论,汉语量词和俄语“量词”属于不同的语法体系,汉语属于汉藏语系,俄语属于印欧语系,它们之间有很多区别。由于两种语言有明显的不同,汉语量词又十分丰富,量词分类比较细,所以有些留学生搞不懂为什么纸是“一张”(一张纸),而书是“一本”(一本书);为什么上衣可以说“一件”,而裤子要说“一条”。汉语量词让不少留学生眼花缭乱、感到头疼,所以很多留学生喜欢背量词。但机械地背量词究竟有没有效果,是否能提高学习效率?答案显然是否定的。应当在分析汉俄量词异同的基础上寻求更为有效的教学方法。吕叔湘先生说:“英语的语法跟汉语的语法比较,有很多地方不一样。当然相同的地方也不少,不过那些地方不用特别注意,因为不会出问题,要注意的是不同的地方。”[4]

首先,鉴于汉俄量词在使用的必要性上的差异,要使学习者明确汉语量词的不可省略。除了“天”“年”等特殊情况外,不能直接用数词修饰名词。

其次,可以将汉俄量词“一对多”“多对一”的对应情况列出表格,帮助学习者理清脉络,集中记忆,提高学习效率。

第三,对常用的名量词和动量词进行辨析,帮助学习者掌握近义量词之间的差别。

由于汉语量词与俄语“量词”存在“多对一”的现象,还有在俄语中某些表示可数的事物的具体名词不用量词做中介,所以有些学生分不清什么时候用“双、对、副,条、支、根”。有一个记量词的好方法:汉语中具体事物有自己特定的量词,要辨析常用的名量词和动量词,还要进行“双、对、副”的对比,进行“条、支、根”的对比,进行“张、本”的对比等。例如:“条”常与细长可弯曲物组合,如“一条毛巾”“一条路”“一条河”等;“支”常与直硬细长物组合,如“一支笔”“一支蜡烛”“一支笛子”等;“根”常与细长物组合,如“一根头发”“一根草”等。“张”常与平面或展开物组合,如“一张床”“一张桌子”“一张纸”“一张照片”等;“本”常与装订成册物组合,如“一本词典”“一本书”“一本杂志”等。“双”:①用于成对的人或物(多为穿戴在肢体上的),如“一双鞋”“两双袜子”等;②用于左右对称的某些肢体、器官,如“一双眼睛”“一双耳朵”等;“对”用于成双的人或事物,如“一对夫妻”“一对舞伴”“一对耳环”等;“副”是成对或成套物的计量单位,简单地说,两种事物构成一个整体,如“一副眼镜” “一幅象棋”等。

参考文献:

[1]李德祥.汉俄量词比较探微[J].外语学刊,1993,(5).

[2]罗颖.母语为俄语的留学生习得汉语常用量词偏误分析[D].广州:

暨南大学,2011.

(2).

[5]齐沪扬.对外汉语教学语法[M].上海:复旦大学出版社,2005.

[6]刘子平.汉语量词词典[Z].呼和浩特:内蒙古教育出版社,

1996.

(Parsamyan Evelina 上海交通大学国际教育学院 200030)

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

浅谈对外汉语词汇教学
发布时间:2022-12-31
一、对外汉语词汇教学的重要性 一个学生,包括老师在内,搞好词汇教学对学生语言能力的培养是及其重要的。一个留学生汉语水平的高低,在某种程度上取决于对外词汇掌握的情况。 对外汉语词汇教学不仅是对外汉语教学的基本内容,也是课......
浅论汉语缺乏形态变化对汉语量词的影响
发布时间:2023-07-24
摘要:量词一直被认为是汉语中比较特殊的一类词。因为其数量之丰富,运用范围之广,都是其他语言所无法比拟的。其实,汉语量词的形成也像其他词类一样,经历了一个由简易到丰富的过程。本文将采取汉语和英文相互比较的方法,结合汉语缺......
汉语教学中应注意名量词的分类问题
发布时间:2022-12-28
摘 要:汉语名量词的分类是个非常复杂的问题,各家观点并不统一。我们从语法意义、语法功能、形态变化、组合能力等方面出发,讨论“个体量词”同“集体量词”“临时量词”的划分问题和“种类量词”“部分量词”的归属问题。 关键词:......
汉语称谓词语与对外汉语教学
发布时间:2022-10-17
汉语称谓词语与对外汉语教学 汉语http://wWw.LWlM.cOM称谓词语是一个庞大复杂的系统,不同的研究者从不同的角度出发对汉语称谓系统的划分略有不同。崔希亮先生(1996)从称谓词语的交际功能上,对汉语的称谓词语做了细致地划分,分为九个......
现代汉语量词的评价意义分析
发布时间:2022-08-02
关键词:评价理论;量词;评价意义 1 评价理论的基本要点 2 量词的基本论述 任何一种语言都是人类用以描述和认知客观世界的方式,这必然使得该语言存在着表示数量的词汇,但是由于文化观念系统和语言系统本身的差异......
汉语词汇特点与对外汉语教学
发布时间:2023-05-18
汉语词汇特点与对外汉语教学 一、汉语词汇的特点 汉语的词汇有以下特点: 1.以单音节语素为基本形式 语素是语言的最小单位,也是构词的最小单位。以单音节语素构词是现代汉语词汇的突出特点。口头上,一个单音节语素指的是一个带声......
关于英汉网络交际词语理据之比较
发布时间:2023-07-06
" 论文关键词:网络交际 词语 理据 论文摘要:作为网民使用最多的两大语言——英语和汉语,其网络交际语言在构词上有相似之处,同时也表现出了不同的特点。文章通过对比英汉网络交际语言在造词方法上的异同,探讨了它们的构词理据......
对外汉语教学中单词对比教学初探
发布时间:2022-11-09
摘要:对外汉语教学中,单词的重要性不言而喻。单词与学习者母语单词的含义以及用法等的对学生来说似把双刃剑。本论以与中国有着千年文化交流历史的日本为例,探讨其学生在学习汉语的过程中,由于不同的语言体系,学习过程中亦有很对......
民族学生写作中介词和量词汉语转换的偏误分析
发布时间:2023-01-30
内容摘要:受母语的影响,民族学生汉语写作中在将母语转换成汉语时,常常出现介词、量词等偏误现象。教学中教师应明确告诉学生民汉语言的不同,有针对性的引导学生纠正偏误。 关键词:介词 量词 偏误 写作中,民族学生由于受到母......
谈汉语中的日语借词
发布时间:2023-03-06
本论文是国家科技支撑计划―汉语言教学及文化展示应用示范(2012BAH16F04)资助项目。 【文章摘要】 本文简要梳理了汉语中日语借词的发展过程,并分析了日语借词能在汉语中大量存在的历史原因和语言原因。 【关键词】 日语借......
汉语反义词研究与对外汉语教学
发布时间:2022-12-15
汉语反义词研究与对外汉语教学摘要:分析对外汉语教学中所涉及到的反义词问题,提出对外汉语教学和语言学的多个有待研究的课题,对对外汉语的反义词教学提出建议。 关键词:反义词 对外汉语教学 偏误 对外汉语教学中,同义词、近义词......
针对汉语词汇和语法特点谈对外汉语教学
发布时间:2022-10-09
针对汉语词汇和语法特点谈对外汉语教学 谈到一个事物的特点,首先应考察它的比较对象是什么,这里是将汉语同英语相比较的。主要从以下三个方面进行探讨: 一、汉外词汇对比 比如探讨汉外词汇的民族性差异时,称谓词的用法就有很大差......
词语的误解误用义与汉语词汇教学
发布时间:2022-12-01
引发词义引申演变的机制多种多样,常见的有词义感染、词义渗透、相因生义、组合同化、类同引申等。这些转变主要基于词汇的组合与聚合关系,是语言内部力量引起的。除此之外,还有一种特殊的、源于语言外部的力量也会促发词义的转变,那......
从语用频率管窥对外汉语词汇教学
发布时间:2023-01-14
分析词、词的义项与语义场构成在新HSK四级的分布情况,认为词的语用频率显示了词的常用度与重要性。在对外汉语词汇教学中,应该参考词的语用频率与词汇义场作为词汇教学的途径,提出具体教学建议。 关键词:语用频率 语义场......
试比较汉法动物词汇的文化内涵
发布时间:2022-11-27
【摘 要】语言是文化的重要组成部分,是文化的载体。而词汇又是语言的基本要素之一,本文从语言与文化的关系出发,来分析汉法动物词汇文化内涵的相同和不同之处,并归纳产生不同的原因,从一个侧面反映出文化对语言的重要影响以及在跨......
汉语新词语在对外汉语教学中的实践
发布时间:2022-10-09
汉语新词语在对外汉语教学中的实践 一、现http://wWw.LWlM.cOM代汉语新词语的发展现状 (一)新词语的含义 (二)新词语的来源和产生方式 新词语的产生途径主要有:新造词语、旧词新用、缩略语、外来词语、方言进入普通话等。 当前......
浅谈现代汉语词缀
发布时间:2023-04-07
浅谈现代汉语词缀 一、现代汉语词缀研究概况 王力在50年代指出,汉语实际上有形态的,不能根据资产阶级语言学家传统观点把他取消。由此开始一些语言学家就开始效仿西方国家语言的构词法体系来创建汉语的构词法体系。胡附、文炼(1954......
浅谈对外汉语词汇教学方法
发布时间:2023-07-17
随着汉语热在世界各地的兴起,关于如何提高词汇教学的效果越来越成为对外汉语教学研究的重点。词汇教学是对外汉语教学中的重要根基。词汇教学的目的不仅是让学生正确认识、理解和记忆,而且能熟练运用所学的词汇进行日常会话交际。本文......
浅析汉语量词的修辞格及文化心理
发布时间:2023-07-28
摘 要:在修辞中大量使用量词是汉语的一大显著特征,量词各种修辞格的使用在一定程度上反映了汉民族的文化心理。本文主要探讨了量词的四种常用修辞格,并且从思维方式角度分析了量词修辞用法所反映的汉民族文化心理。 关键词:汉语 量......
《现代汉语规范词典》(2004)和《现代汉语词典》(2005)
发布时间:2013-12-19
《现代汉语规范词典》(2004)和《现代汉语词典》(2005) 一、引言 给汉语词典中的词目标注词类,一方面可以使词类标注与汉语语法研究相互辉映,另一方面有利于外来汉语学习者更好地掌握汉语。众所周知,汉语的词类问题一直是个老大......
汉语新词语词典的语素释义
发布时间:2023-06-03
摘 要 汉语新词语词典的语素释义具有心理学与语言学依据。通过整词拆解的方式分析语素义不仅符合绝大多数复合词的内部语义联系,还与对外汉语教学中语素教学法的理念相契合。新词语词典的语素释义既要与词典用户的语言能力或学习阶段......
汉英临时量词的时空性特质
发布时间:2023-06-27
摘 要:基于时间性和空间性理论,采用语料库研究法,从时间性和空间性角度,研究汉英临时量词的时空性特质。研究发现:汉英临时量词都存在时空性特质,汉语两种语言的临时量词都体现出了比较鲜明的时空性特质,名词性临时量词主要表征......
对外汉语词汇教学技巧
发布时间:2023-07-05
[摘要]词汇是一种语言中所有词和固定短语的总汇。同总的词汇量相比,对外汉语教学所涉及词汇量并不大,似乎很容易掌握,但是现代汉语词汇很是复杂,从语音上看,它有大量的同音词、多义词;从语义上看,它有大量的同义词、近义词、反义词。近义词又有语用、语义、语法上的不同,近义词又有不同的褒贬色彩,反义词又不是一一对应的关系,比如“新”的反义词有“旧”“破”“老”“古”等,这些都给留学生在学习词汇上带来了很大的.........
浅谈新时期汉语新词语
发布时间:2023-02-28
【摘要】进入新时期以后,汉语新词语大量涌现,出现了现代汉语词汇发展的第三次高峰。这一时期词汇的发展是由社会因素、心理因素以及词汇结构本身的因素三方面所决定的。其主要来源是旧词、方言词、外来词及新造词。其构词方式有一定的......
浅析现代汉语中程度副词“比较”的组合功能
发布时间:2023-05-27
摘 要:现代汉语中,“比较”是一个较为特殊的程度副词, 其组合功能有自身的特色:修饰形容词、修饰心理活动动词和能愿动词、修饰某些特定的动词性结构。而一些特殊的组合形式,如“比较+动词+形容词”“比较+有+名词”等,都有其存在的......
维汉语词组结构对比与翻译
发布时间:2023-06-19
摘要:本文研究的主要内容是维汉语词组对比与翻译,通过对维汉语词组的定义、类型、功能以及维汉语词组产生差异的原因等进行分析与翻译,找出两种语言在词组上的异同,为双语学习和教学提供理论依据和指导。 关键词:维吾尔语;汉语;......
汉英语言词汇的文化对比分析
发布时间:2017-03-02
语言是文化最重要的载体,是交流的工具。语言和文化密不可分,不能脱离对方独立存在。汉语和英语都有丰富的词汇,汉英大量的对应词语是汉英翻译的语言基础。从词性上来讲,两种语言都有实词和虚词之分,都有名词、动词、形容词、副词、......
论对外汉语教学中的词汇教学
发布时间:2013-12-19
论对外汉语教学中的词汇教学 内容摘要:词汇教学是对外汉语教学中的一个重要环节,随着世界范围内“汉语热”现象的出现,关于如何提高词汇教学效果的探讨也越来越成为研究的重点。本文主要从词汇教学入手,通过对对外汉语教学中词汇教学......
浅谈古代汉语同义词
发布时间:2016-08-24
浅谈古代汉语同义词 古代汉语同义词的研究起步相对较晚,从上世纪60年代开始,以王力先生《古代汉语》为主要代表,进入上世纪80-90年代许多学者开始对同义词作为重点研究,以王征白先生《古汉语同义词辨析》为代表。随着研究专项的深......
从对比语言学角度浅析汉德词法学中的文化差异
发布时间:2022-11-29
语言也就是日常生活中的所谓说话,它是人与人交流和沟通方式的一种。对于一个非外语学习者来说,母语即构成了其语言概念的全部,他们并没有必要去追究语言的深层涵义。然而对于我们外语的专业学习者,对比母语和外语的互通性不仅可以帮......
浅谈对外汉语词汇教学方法初探
发布时间:2013-12-17
" 论文关键词:对外汉语 词汇教学 方法 论文摘要:介绍四种对外汉语词汇教学方法:结合语境讲解词汇;结合语素和构词法讲解词汇;结合词的组合关系和聚合关系讲解词汇;结合近义词或反义词对比分析讲解词汇。 词汇是语言系统的......
对外汉语教学中汉语词义的模糊性探析
发布时间:2023-07-02
在漫长的历史进程中,人类通过劳动和实践创造了语言。客观事物是难以计数的,语言也无法对每一种现象、每一种行为、每一种事物进行精细准确的命名,因此语言产生初期的明确性已经不能适应这样的趋势。模糊的概念是在1965年时由美国伯克利的加利福尼亚大学札德教授最先在《信息和控制》杂志上的一篇题为模糊集的文章里提出来的。语言的模糊性对于交际的顺利进行是非常重要的,借由它,我们避免了繁琐庞杂的表达,用少量的符号即.........
俄译汉中运用汉语某些特殊词汇时的翻译技巧
发布时间:2023-07-16
俄译汉中运用汉语某些特殊词汇时的翻译技巧写文章、搞翻译都应该讲究修辞,重视文采。在忠实原文的基础上,严格恰当地运用汉语里修辞作用很强一些特殊词汇,能起到明确原文含义、达成译文简练、增强感染力等作用。一、运用四字词组时的翻译技巧四字词组是汉语里特有的,结构精炼、言简意赅、形象生动有力,给人以深刻形象化的联想。1.成语型:俄语里有些成语和汉语中由四字词组构成的成语完全或基本等值。遇到这种情况,应采用成.........
对外汉语教学中汉语颜色词的构成分析
发布时间:2022-12-16
www.LWLM.com编辑。对外汉语教学中汉语颜色词的构成分析 【摘要】颜色词是一个汉语作为第二语言的学习者非常感兴趣的部分,因为颜色词生动具体,能够看到或感知到。在对外汉语教学中,为了能帮助学习者轻松的掌握汉语中颜色词的构词方式,本......
关于汉语构词法对对外汉语教学的启示
发布时间:2023-02-23
关于汉语构词法对对外汉语教学的启示 http://wwW.LWlm.cOM为什么依据词的结构进行教学 从汉语本身的特点来看 汉语的构词有很强的理据性。首先,汉语中的词是由语素构成的。很多语素可以单独成词,这些单音节词的使用频率非常高,也具......
对外汉语教学中的易混词
发布时间:2022-11-02
一、易混词概念对于易混词究竟是什么,目前还没有一致的定论,一些学者已经给易混词下了定义,张博先后指出其概念。1.语义关系较远或没有同(近)义关系,而第二语言学习者却经常混用或误用的词,包括:目的语和母语词义系统不完全对应的多义词,含有相同语素而意义相关的词,双语词典和教材使用同一英语词或词组对译的非同义词,与母语同形的词等等。2.站在中介语的立场、着眼于目的语理解和使用中的词语混淆现象,并根据混淆.........
汉语教学中同义词的教学设计
发布时间:2023-04-09
汉语教学中同义词的教学设计 随着双语教学的不断推进,民族中学的汉语教学成了和田地区全社会关注的焦点。和田地区的汉语教师也都在加大力度的加强汉语教学。近几年来,和田地区的汉语教学走在了全疆的前列,在双语教学中创造了可喜的成......
浅谈日语教育中的汉字词汇教育
发布时间:2023-07-24
摘要:在中文和日语中,由于字形、词义相近的词汇居多,对于以中文为母语的学生来说学习日语有便利条件,同时也有母语干涉所带来的负面影响。本文通过中日两国汉字词汇的分类对照分析、问卷调查、误用分析等方式,提出了日语中汉字词......
词的组合、聚合关系与对外汉语词汇教学
发布时间:2022-10-07
1 词的组合关系与对外汉语词汇教学 一个词在使用时往往不是孤立地存在,而是要与其他词语搭配组成一个个词组,词组按照一定的语法规则组合起来,加上贯穿全句的句调,才形成一个完整的句子。一个词语可以和哪些词语搭配组合、不能和哪......
现代汉语动词的配价研究与对外汉语教学
发布时间:2023-07-22
现代汉语动词的配价研究与对外汉语教学 配价语法http://wWw.LWlM.cOM自70年引进以来,在我国取得了相当大的成绩,特别是汉语动词的配价研究。但目前为止很少人把这种理论成果运用在对外汉语教学的研究中。本文将在分析现代汉语动词配价研......
空缺图式与对俄汉语文化词汇教学练习系统
发布时间:2023-01-02
如何针对母语为俄语的汉语学习者实施有效的文化词汇教学手段,使之准确无误地掌握其中所蕴含的汉语言文化信息,培养其对汉文化的适应性,进而达到熟练运用汉语进行成功交际、接受欣赏汉文化的目的,成为一个摆在对外汉语教育工作者面前......
由“山寨”一词看汉语的类词缀
发布时间:2022-12-20
摘 要:本文考察了“山寨”“水货”等类词缀是否具有词缀的性质和功能的问题,发现类词缀具有词缀的很多性质和功能,将它们归为类词缀是符合语言事实的。从认知的视角来看,这些新词凸显出人们对新事物的部分属性的认知,是隐喻或借代的......
浅析汉语新词语修辞造词法考察
发布时间:2023-02-03
摘 要:修辞造词法是汉语新词语造词法的一种,是指修辞方法介入造词过程,组织语素从无到有地造出新词语的一种方法。修辞方法不只是指修辞格,而是一种广义的修辞手法。本文从汉字修辞和修辞格两个方面来考察修辞手法在当代汉语新词语造词中......
浅论对外汉语教学中语气助词教学
发布时间:2022-10-03
摘要:对汉语表达而言,语气是很重要的,语气助词作为现代汉语交际过程中表达语气的重要方式之一,留学生必须正确掌握。由于语气助词是汉语独特的语言现象,加之其数量多,使用频率高,用法复杂等特点,又是留学生学习的难点。本文通过......
英汉基本色彩词文化内涵比较及翻译
发布时间:2023-04-26
通过对比英汉基本色彩词的文化内涵,我们看到其间既有共通性,也有差异性。以下是由查字典范文大全为大家整理的英汉基本色彩词文化内涵比较.........
从认知语言学看名词临时作量词的语义演变规律
发布时间:2023-01-22
关键词:古代汉语;名词;临时活用;量词;语义;认知 一、引言 认知语言学认为语法是观念的反映,量词作为一种语法现象是量观念的反映。量观念也同其他观念一样,经历了产生、发展、完善的过程,这一过程在语法中部分地体现在量词的......
英汉谚语的比较
发布时间:2013-12-17
[Abstract] Proverbs are the cream of a language. The y reflect the relationship between language and culture. Human bEings’ common social activities are in many aspects similar, so English and Chinese proverbs have si......
探析汉英词语国俗语义对比及翻译
发布时间:2013-12-18
论文关键词:国俗语义 汉英对比 跨交际 论文摘要:本文将举例并对比分析汉英词语国俗语义差异的几种类型,即国俗语义基本一致;国俗语义部分一致;国俗语义不一致或者相反;国俗语义只在一种中存在。旨在充分了解汉英两种语言在这些......
浅论对外汉语教学中的词汇教学
发布时间:2013-12-17
" 论文关键词:语言教育 对外汉语 词汇教学 论文内容摘要:词汇教学是对外汉语教学中的一个重要环节,随着世界范围内“汉语热”现象的出现,关于如何提高词汇教学效果的探讨也越来越成为研究的重点。本文主要从词汇教学入手,通过对......
对外汉语教学中的词汇教学技巧
发布时间:2023-02-11
对外汉语教学中的词汇教学技巧 摘要:词汇教学在对外汉语教学中有重要的作用,学生掌握词汇的程度越高,其语言运用能力就越强。汉语中的词语数量庞大、系统复杂,并且在不同语境下有不同的意义,如何提高学生掌握单词的能力,本文提出了......
从功能对等看汉语颜色词的英译
发布时间:2023-03-29
[摘要]汉语颜色词种类繁多,本文重点讨论了一些具有代表性的基础颜色词的英译以及翻译方法,从奈达的功能对等角度出发,为汉语颜色词的英译提供了充实的理论基础。同时在该理论基础之下,以直译和意译两种翻译方法分析了汉语颜色词的......
从功能对等看汉语颜色词的英译
发布时间:2022-11-19
随着汉英文化交流的日益频繁,越来越多的翻译工作人员开始着手于对语言内部更小的单位词汇,尤其是某种特定类别的词汇进行翻译和研究,颜色词无疑成为当下译者们开始开拓和渐渐兴起的一个类别。汉语颜色词所包含的意义繁多,因此要做好......
汉语词类研究述评
发布时间:2013-12-18
引言 关于汉语词类研究的重要性,龙果夫教授在其《现代汉语语法研究·序》中有这么一段精辟的论述:“(词类问题)有巨大的理论的和实用的意义,因为各种语言的语法结构的本质反映在词类上。离开词类,既不可能理解汉语句法的特点,也......
泰国暖武里府高三学生学习汉语量词的偏误考察
发布时间:2022-10-28
泰国暖武里府高三学生学习汉语量词的偏误考察 一、引言 量词是汉藏语系的一大特点,在世界语言中,有的语言根本没有量词,有的语言中虽然有量词,但并不丰富。汉语量词用法复杂,这一特点也是外国学习者的一大难点,外国学习者在学习......
从动词分类角度看现代汉语动词重叠的现象论文
发布时间:2023-05-24
一、引言重叠是一种重要的语法手段,动词重叠是现代汉语中重要的语法现象之一。它丰富的表达功能充分的体现了汉语的多变性。近半个世纪以来,关于汉语中动词叠用现象的论文数以百计,取得了丰硕的成果。一、现代汉语动词重叠分类到目前为止,尽管在动词重叠式的研究方面已经有了很多卓著的成绩,但是,在动词重叠式分类方面,学者们的看法并不是很统一。对一些动词重叠,有人承认它们是重叠式,有人则不认为是重叠式。我们这里只对.........
汉语和维吾尔语谚语中动物名词对比
发布时间:2023-07-22
谚语是人民群众共同创作并在口头上广为流传的固定语句,大多数反映人民生活和斗争的经验,它言简意赅,富于哲理,形象生动。由于它与人民的生活息息相关,因此人们常把熟悉的动物名词应用到谚语中,通过动物的各种特征赋予其特定的情感和喻义。汉语和维吾尔语谚语中都有大量的以动物名词为喻体的谚语。但由于文化背景,地理环境,价值取向,思维方式等存在差异,动物名词的喻义也不尽相同。本文通过对比汉语和维吾尔语谚语中以动物.........
汉语称谓词“大大”考
发布时间:2023-07-26
大大作为一个汉语称谓词,多用于亲属之间,在方言中有父亲、伯父、叔叔等意。本文试图通过分析大一词的发展演变、大大与达达的关系,以及大大在方言和网络语言中的广泛应用来考察大大一词的多层意义。 一、大和大大 (一)大的本义 ......
浅谈从英语中汉语借词看 中国英语的发展趋势
发布时间:2023-03-14
" 论文关键词:汉语借词 中国英语 中国文化 汉化思维 发展趋势 论文摘要:英语在发展过程 中吸纳了众 多的汉语借词。随着中国在 国际中的地位进一步提高,汉语借词最终可能会发展成为中国英语词汇部分。中国英语是成长于中国的......
英汉词语搭配的异同
发布时间:2023-07-09
摘 要:在英汉两种语言中,对词语的搭配有着共同之处,同时二者又具特点,本文笔者通过对英汉中词语的搭配进行对比分析,举例阐述其中一些词语搭配的现象,进一步指出二者词语搭配中的异同之处。 关键词:英汉词语搭配;对比分析;......
对外汉语教学中对词汇教学的探索
发布时间:2023-02-20
对外汉语教学中对词汇教学的探索 一、现代汉语词汇特点 (一)静态系统以双音词为主体,同时单音词在动态系统中仍占突出地位。 从静态词汇系统看,现代汉语的词汇单位以双音词为主体,但从动态系统看,现代汉语的词汇单位中单音词仍......
古汉语假设连词辨析
发布时间:2023-05-18
古汉语假设连词辨析 众所周知,连词是连接词、词组、分句或句子的词。有些副词也起关联作用。在此,我们不涉及具有关联作用的副词。假设连词用于假设复句,偏句假设一种、一个条件,正句说明结果或结论。 《马氏文通,推拓连词八之五......
《汉语构词法和造词法研究》评析
发布时间:2022-12-26
《汉语构词法和造词法研究》评析 布龙菲尔德说过:“各种语言的区别,在词法上比在句法上更大。”马建忠的《马氏文通》(1898)首开构词法研究的http://WWw.LWlm.cOM先河,孙常绪的《汉语词汇》(1956)首次进行造词法研究,尔后越来越......
中日历史上量词比较的研究及展望
发布时间:2023-06-28
[摘 要]关于中日词汇中的量词的研究及比较已经有一些先行者进行了研究。但各位前辈研究的侧重点又有所不同。 [关键词]中日量词;研究;展望 一、量词的定义及分类 (一)定义 在汉语中,表示计量单位的词叫做量词。量词不仅具......
对外汉语词汇教学法文献综述
发布时间:2022-12-01
摘 要 随着对外汉语教学该学科体系的不断发展完善,有关对外汉语教学法的探讨也方兴未艾。本文主要关注2000年以后学者们有关对外汉语词汇教学的研究,针对所选取的文献内容进行深入分析,从对外汉语词汇教学法的重要性、理论基础、具......
对外汉语初级阶段词语教学的策略
发布时间:2022-12-05
一、词语教学在对外汉语初级阶段教学中的重要性 词汇是语言的基础,没有大量的词汇量作为支撑,学习者构建的语言大厦就会呈现摇摇欲坠的状态,词汇量的缺乏会直接形成学习者语言表达能力提高的障碍。学习语言自始至终都应把词汇学习放......
从认知语言学看名词临时作量词的语义演变规律(1)
发布时间:2013-12-18
摘要:本文以先秦至明清时期具体的语言事实为基础,从语义方面对名词临时作量词现象进行了全面、深入地考察,发现名词作量词的语义演变具有 规律 性:1.名词临时作物量词的优先顺序为:[+可容性][-人体器官]名词......
外向型汉语学习词典中的离合词释文浅析
发布时间:2022-08-29
外向型汉语学习词典中的离合词释文浅析 离合词是汉语中一类比较特殊而在汉语表达中又占有重要地位的语言现象,对它的语法性质及界定原则的争论,自20世纪50年代以来就未曾停止过,因此,在对外汉语教学中,无论是对外汉语教材还是工具......
汉语文化借词引进与输出对比研究
发布时间:2023-02-10
[摘要]文化借词作为多语言相互接触的现象和结果,在语言和文化交流过程中有着不可或缺的作用,当两种语言和文化发生碰撞和交流时,一种语言必然会从另一种语言引进外来文化因素以及词汇。由于引进过程中语言和文化需求的不同,我们通......
对外汉语古诗词教学策略研究
发布时间:2022-11-27
【摘要】中国古诗词因其丰富的意蕴内涵和独特的音韵美感而成为我国传统文化的优秀载体。通过对外汉语古诗词教学,留学生深刻而具体地体会到了中国语言和文化的魅力。同时,此项教学中仍存在诸多问题亟需解决。本文将总结对外汉语古诗......
浅谈西班牙语与汉语语音比较
发布时间:2013-12-18
论文关键词:比较 实践 启示 论文摘 要:西班牙语是世界语言中最为生动和美妙的语言之一。它是世界上的一个大语种,为国际通用语言和联合国工作语言之一。据专家估计,英文,西班牙语,中文将成为21世纪最通用的语言。是近几百年来以北方......
英汉词典中新词的译名
发布时间:2013-12-17
英汉词典中新词的译名 英汉词典中新词的译名 英汉词典中新词的译名 汉语中的外来调大多来自英语。为英语新词找出妥帖的汉语对应不是一件容易的事。原因在于,许多新词所表达的概念在汉语中无对应物,更无对应词可寻。......
异式状态词与《现代汉语词典》第5版
发布时间:2022-12-01
摘要文章讨论异式状态词的词形结构、语音特征和表义特点,并分析《现代汉语词典》第5版所收异式状态词之奇少及其误注误释的问题。关键词异式状态词现代汉语词典收录注释一、异式状态词所谓异式状态词是相对于常式状态词而言的。常式状态词即ABB式,其中A是词根,BB是后缀,如干巴巴、红扑扑、香喷喷等。异式状态词则是指与常式状态词词形格式不同的三个音节(含三个音节)以上的多音节状态词。为行文方便,本文按词形音节的.........
浅析对外汉语教学中词汇教学方法
发布时间:2023-05-11
[摘要]随着“汉语热”的发展,学习汉语的留学生日益增加,词汇作为汉语的基石,是留学生必须要重视的。由此而来,在对外汉语教学中,词汇教学就尤为重要,目前在对外汉语教学中,以语法教学方法的研究最多,词汇教学方法很少,本文从词汇的本身特点出发,研究实词和虚词的词汇教学方法,以期望对对外汉语词汇教学有所助益。[关键词]词汇;对外汉语;教学方法汉语不同于其他民族的语言,汉语词汇有其特殊性,衡量一个汉语学习者.........
英汉新词语产生的语言学理据
发布时间:2022-12-02
前言 新词语(neologisms)是指新创造的或从其他语言中借用过的词语,也指产生了新义、新用法的固有词语。新词语一般有广义和狭义之分:狭义的新词语是指新创造的词语;广义的新词语则还包括固有词汇产生的新义,语言学家往往将其称做......
浅谈汉语言叠音词的修辞功能
发布时间:2013-12-18
摘 要: 叠音词在我国文学史上经久不衰。它之所以有这样的生命力,与它特有的音义组合形式是分不开的。对于叠音词的修辞功能,本文以史为序,以历代名篇为点,依次对叠音词引证分析。一者,不再重述它在不同文学样式中所具有的活力;二者,力......
汉英翻译中的词语搭配
发布时间:2022-12-02
[摘要]针对汉译英时译者不知自己的译文是否为中式英文的困扰以及翻译教学以教师为中心、教学法不足的现状,本文从词汇使用的观点看待笔译教学,探讨汉英翻译中教授词语搭配知识之效果,以期减少译文的中文色彩,提升中译英的能力,并赋予学习者更多自主学习的机会。[关键词]词语搭配翻译中式英文......
初探汉语构词方式对汉语习得的影响
发布时间:2023-01-09
编辑。 摘要 汉语构词方式的复杂性使得外国学生的学习汉语难度增加,汉语词汇难写、难记、难背已经成为很多外国留学生所公认的问题。本文旨在通过分析汉语词汇的构词方式,对汉语习得产生的影响,提醒广大学习汉语的学生应注意这些方面的......
浅谈在大学英语教学中扩大词汇量
发布时间:2023-02-16
【摘 要】 大学英语教学应培养学生英语的综合能力,注重课文理解和词汇教学,扩大学生的词汇量,提高学生的理解表达能力。 【关键词】 大学英语;教学;课文理解;词汇量 一、引言 大学英语究竟应该怎样教?每个人都有自己的见解,......
英汉语言比较研究
发布时间:2023-04-26
摘 要:语言是文化的组成部分,也是文化的载体。翻译是一种跨文化的交际活动,英汉语言对比与翻译之间的关系是十分密切的,翻译的方法和技巧都建立在英汉两种语言的比较之间。本文从英汉两种语言形合与意合,主动与被动,静态与动态和......
英语-ly副词与其同源副词的用法比较
发布时间:2023-04-18
英语中有一些表示方式、 程度的副词具有两种形式。 如late,lately; high,highly;slow,showly等 等。在这些词当中,两种不同形式所表达的含 义有的完全不同,有的很相似,而有的却完全一致。这就给人们 使用这些词时 带来一定的麻烦......
探析汉字形体理据性在对外汉语词语教学中的应用
发布时间:2022-11-25
" 论文关键词:对外汉语教学 汉字形体 理据性 具体应用 论文摘 要: 汉字是有理据性的。在对外汉语教学中,利用汉字的造字理据和汉字中所蕴含的文化信息,解析汉字的构形规律,能较好地帮助留学生记忆和理解汉字,提高教学效率。 ......
关于汉语词汇层的研究
发布时间:2013-12-18
词汇是个系统,而词汇层则是词汇系统的构成要素因其所表现出的种种差别而在地位与作用、结构与功能上构成一定的等级秩序的具体体现,是词汇系统内部由其构成要素之间具有的相对固定的关系而形成的相对稳定的层级组织结构,是各个词汇成分......
论现代汉语的类词缀(1)
发布时间:2013-12-18
【内容提要】本文旨在从句法音系接面的角度、根据大规模语料库的统计材料论证类词缀是现代汉语的一个独立的、重要的单位类别。作者发现,与词根相比,类词缀与词缀、助字一样具有单向高搭配性、结构类型个别化和类化作用的特点,意义也较......
从俄语新闻看俄译汉翻译技巧
发布时间:2015-08-24
摘 要:新闻在人们生活中扮演着重要的角色,对于学习俄语的人们来说,看或读俄语相关的新闻对俄语知识的积累相当重要。本文通过一些俄语新闻句子,分析俄译汉时采用的翻译技巧。 关键词:俄语新闻;俄译汉;翻译技巧 在日常生活中人......
浅析汉语词汇与汉民族文化心理
发布时间:2022-10-11
" 论文关键词:汉语词语 汉民族 文化心理 论文摘要:汉语是汉民族共同创造和使用的一种语言,在其产生、发展和变革的过程中深深地带上了汉民族文化心理的烙印,汉民族传统的思维心理、文化心理已不自觉地渗透到汉语中。今天,我们分析......
汉日两语二字同形词的词源考辨分析
发布时间:2023-01-04
中日两国文化交流源远流长,汉日两语中大量存在的同形词即为最好明证。 关于同形词问题研究,中日两国学界颇为活跃,相关成果也较为丰富。 但从以往研究成果的内容来看, 大多侧重于讨论同形词的音义比较,而对同形词来源问题的分析却......
试论网络汉字词的造词研究
发布时间:2013-12-18
论文摘要:本文结合葛本仪先生汉语造词法的分类,加上自己的认识,主要对网络汉字词的造词法进行了研究,并综合汉语网络词汇的实际情况,将汉语网络汉字词造词法归为摹声法,说明法,比拟法,引申法,叠音法,简缩法,混合法,字形造......
汉语方言中的指示叹词(1)
发布时间:2013-12-18
【内容提要】不少汉语方言中都能找到一两个既有叹词的特征又有指示功能的词,本文称之为“指示叹词”,如粤方言的“呢”和“嗱”、吴方言的“喏”、长沙话的“喋”等。跟其他叹词一样,它们能在句首出现,可以独立成句,但同时又有明显的......
韩国汉语教材中动词谓语句的考察
发布时间:2013-12-19
韩国汉语教材中动词谓语句的考察 一、引言 为适应汉语学习的需要,近年来,韩国出版了许多汉语教材,逐渐改变了把中国出版的汉语教材翻译成韩语直接使用的情况。韩国教育部门从国内学生的学习需求出发,编写了专门针对韩国学生的汉语......
浅谈少数民族汉语词汇教学中的形象化教学法
发布时间:2023-04-10
词汇是语言应用的前提,只有具备一定的词汇量,人们才能很好地交流。但是,汉语的词汇系统庞大,词量众多,其中还存在着很多同义、近义词,因此,词汇教学既是对外汉语教学的重点,也是难点。面对着庞大的词汇系统,怎样才能取得更好的......