当前位置: 查字典论文网 >> 高职院校大学英语教学中听、说、读、写的顺序思考

高职院校大学英语教学中听、说、读、写的顺序思考

格式:DOC 上传日期:2017-04-10 17:09:32
高职院校大学英语教学中听、说、读、写的顺序思考
时间:2017-04-10 17:09:32     小编:孙常运

高职教育的目标是培养学生从事有关技术生产、管理服务等领域的工作,理应突出其不同于一般大学的教学模式,但现今的高职院校英语教师却大多沿袭大学本科的教学模式。

一、当前高职院校大学英语教学的不足

(一)生源结构复杂

高职院校的生源主要来自两个方面:一方面是通过高考录取的高考成绩中等偏下水平的生源(后文将简称普高生),另一方面是从职业中学、技工学校、中等职业学校等招来的对口生源(后文将简称对口生)。这两方面的结合导致了高职院校生源的多元化结构、生源英语水平和基础参差不齐。此外,各院系之间的生源水准也有较大的差异。很多新生,特别是对口生,英语基础薄弱,甚至有些学生对英语表现出厌学的情绪。

(二)教学设施缺乏、方法陈旧

由于近年来高职院校规模的不断扩大,带来了一些诸如教室紧张、师资缺乏等问题。尤其是多媒体教室的短缺严重约束了整体英语教学质量的提高。而缺少必要的教学辅助手段也使课堂教学以传统的教师讲学、学生听讲和做笔记的方式进行。

(三)双师型师资队伍缺乏

高职院校的目的是培养高等技术的应用性专业人才,而师资队伍的素质高低决定了人才培养的质量好坏。因此,高职院校的教师应该将扎实的理论知识、较高的教学水平和较强的专业实践能力、丰富的实际工作经验集于一身,但现实情况受到了客观条件的制约,一些高职院校的英语教师缺乏实际工作的锻炼和经验积累,或者缺乏相关的专业知识,两种矛盾使学生难以产生学习兴趣。

(四)缺乏体现高职特色的教材

教学目标得以实现的一个关键环节是教材的正确选择,但由于学生生源复杂,知识结构和层次不一,而现有的高职英语规划教材大多只是一种普遍引导性的教材,各地区、各学院、各专业的情况各不相同,用同一套教材显然缺乏灵活性、针对性和实用性,所以直至目前也还未选出一套完全符合高职院校学生使用的英语教材。

二、当前英语教学中有关听、说、读、写的概述

當前很多英语教师仍然是以传统式的教学方法为主,认为英语教学的顺序应是读、写、听、说,这种方式现在仍左右着一些英语教师的教学全过程,从而降低了英语学习的效果。教师把教学的起点及重点放在单词的学习以及阅读翻译练习上,而后的听、说教学也没有很好地落到实处,以至于大部分学生当前的水平都只是停留在张不开嘴或是不敢张嘴,听不懂或是跟不上的水平。

三、高职院校大学英语教学中听、说、读、写的顺序

听和说是口语,读和写是书面语。语言本来就是口语的应用,而书面语是口语的书面记录,也就是说书面语是在口语的基础上发展起来的。根据小孩子学习语言的过程进行思考,他们在语言的环境中,先不断地听话进行积累,然后才开始学说,再进一步学习读和写。

学英语和中文有一个共同点,就是拼音和音标。他们都通过对字词的标注来帮助学生正确发音。在长期学习英语的过程中,我们不难发现英语的拼写与音标有很大的关系。那么,是不是可以说,如果将听说带头学习英语,通过口语学习地道的英语语音、语调,再辅以单词、语法等基本知识的积累,就可以更好地帮助学生学习英语、学习朗读、提高听说能力,进而拓宽学生在阅读中的视野、提高其阅读速度,同时改变哑巴英语的现状。

而现在,传统的教学方法根深蒂固,我们无法完全推翻重新开始,那么是不是也可以暂时退而求其次,从另一个方向思考:先减少读写对于学生的影响力。例如,正确认识语法在实际交际中的作用,逐渐淡化语法教学中所强调的交际化。很多出过国的学生或是经常跟老外交流的学生都会发现,英文的日常使用就像中文一样,并没有清晰的语法界限,即使不小心把was说成is,对方也会根据对话进行时的语境理解所要表达的意思。而中国学生由于不经常有实战性的口语交流的机会,而又受到应试教育的影响,张嘴之前生怕出错,练习英语口语的机会就更少了。

所以,在实际的教学过程中,我们广大教师不仅仅要教授知识,更要明白教授知识的目的。唯有将高职院校大学英语教学与其目的、实践意义相结合,才能真正做到高效的教学。

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多