当前位置: 查字典论文网 >> 河北省方言的声学特征和韵律建模对英语学习者的负迁移

河北省方言的声学特征和韵律建模对英语学习者的负迁移

格式:DOC 上传日期:2023-02-02 01:01:25
河北省方言的声学特征和韵律建模对英语学习者的负迁移
时间:2023-02-02 01:01:25     小编:

河北省方言的声学特征和韵律建模对英语学习者的负迁移

一、迁移理论

早在我国古代,人们就注意到了迁移现象。春秋时期的教育家、思想家孔子就曾提出“举一反三”,“温故而知新”等教学思想,他还要求学生“由此及彼”。 被称为“语言学之父”的Fries指出,第二语言与第一语言的学习任务不尽相同,语言的第一习得对第二语言的学习上会造成特定的语言迁移。Marton指出,在课堂或者外语环境中,母语的干预总是存在,因为学习者老是使用他们的母语,这就强化了对目的语的前摄抑制作用。他们认为,应该对比分析两种语言系统,找出它们之间的相同点和不同点,就能够预见和描 写引起和不会引起学习困难的模式。教师也就可以根据学生将会遇到的困难及错误进行有针对性的教学,并通过大量的反复的练习使学生形成正确的习惯,减少母语引起的错误的机会。

著名语言学家俞理明提出,母语思维的负迁移对第二外语学习者来说很容易按照母语思维进行外语的学习。按照行为主义学习理论,原有的习惯会影响新习惯的养成,因此,对于外语学习者来说新的语言系统必然受到母语思维的迁移。故此,我们便说母语思维对外语学习产生的负迁移更具明显,尤其产生在语音学习方面,而在方言区域的学习者更是感同身受,由于初级教育对听说的中重视程度不够,往往学习者很容易把方言音域中的发音习惯带到外语学习中,产生负迁移作用。下面从几方面探讨河北省方言对英语学习者的负迁移。

二、河北方言的音韵特征对英语语音的迁移

(一)正迁移作用

对中国人语言学习方面,我们熟知的汉语拼音对学习者起到一定作用。例如英语的辅音和部分单元音和双元音对学习过汉语拼音的学习中来说很容易。这便是语言迁移的正迁移,体现在母语思维对新进思维的相似性上面,固容易掌握新进理论。

(二)负迁移作用

1、ai在[]、[el以及[ai]中的迁移。河北省的很多地区比如秦皇岛、唐山、保定等地区在发[]、[e]音时候控制不好口型的大小,很容易受到母语思维的负迁移作用发成英语音标ai,导致出现flag与bread音、shall与shell音一样的错误。纠正方法为:舌尖触碰下齿龈,舌前端略微向上,发音位置比[i:]低。唇形中开,口型开得比[i:]要宽,发音空间为齿间可容纳一个食指;发大口[]时,舌尖需抵下齿龈,口型两侧平伸,扁平形,唇齿间可容纳食指和中指。此外存在一些学生无法对比汉语拼音ai与英语语言[ai]之间的异同,容易把[ai]发成另一个语音[]或[e],此时易于把I[ai]读成、把like[laik]读成[1k]或[1ek]的发音。此种发音的纠正方式为需要注意英语音标[ai]的发音舌尖抵下齿龈,舌尖部稍微抬起,唇形扁平,从英语音标[a]逐渐向[i]的位置滑动。

2、z、c、s在[d]、[t∫]、[∫]中的迁移。保定的部分县城,石家庄周边的县城,衡水市桃城区、邯郸和秦皇岛部分地区的方言中把所有的zh组字都读成z组字,这便说明在这些区域二语学习者只存在z、c、s却没有zh、ch、sh的发音。而受到母语的负迁移便很容易把汉语拼音中的zh、 ch、sh同英语音标[d]、[t∫]、[∫]一起发成[z]、[c]、[s],所以就有类型jeep读成zoo、peach读成peats、shock读成sock的现象。此时的发音误区在硬腭龈音错发为齿龈音。因此在发这样音的时候应该掌握其发音特点,齿龈音需要舌尖部接近上齿龈,留有空隙,上下齿成关闭状,但不要关闭,气流从舌根部与上齿龈之间的空隙出来,形成摩擦音。硬腭龈音需要嘴型成方形,上下齿稍微张开,往外出气便可,此时舌尖在口腔中部成腾空状。

3、zh、ch、sh在[d]、[t∫]、[∫]中的负迁移。在秦皇岛、唐山、邢台、邯郸的部分市县城市中把汉语中带z的发音都发成zh的发音,因此在这些地区的学习者也只有zh、ch、sh而无z、c、s音,因此英语音标的[dz]、[ts]、[s]错误发成[d]、[t∫]、[∫],如beads [bi:dz]读成[bi:t∫]、beats [bi:ts]读成[bi:t∫]、supper[sΛp ]读成[∫Λp ]。解决此种发音便是,软颚轻抬起,舌尖部靠近上齿龈,发音阻隔形成摩擦音。

4、a在[a:]与[□]中的迁移。秦皇岛抚宁、昌黎、卢龙地区,尤其是这些区域的农村更是如此。汉语韵母a音及一系列带a的复合韵母发音太靠后,而体现在英语音标的[a:]和[□]出现偏差。正确的发音:舌尖不触下齿,口张大,舌身平放后缩。

三、加强对方言正迁移的促进作用,避免母语负迁移

(一)在教学策略的过程中,教师应该熟悉各地区汉语方言区的语音障碍,了解各区域发音特点,教学过程中逐一解决,针对因材施教,做到有的放矢,使学生能掌握标准地道的英语发音,把母语思维对英语语音的负迁移降为最低。

(二)鼓励学生多听地道的英语发音,模仿语音语料,不仅能帮助学习者提高阅读理解能力,还能提高学习者更好的了解英美风俗,提高语言文化的交融。

(三)建立良好的语言习得环境,培养习得者英语表达的感知度。由于方言区域习得者语音基础差,对语言输出存在恐惧心理,因此在日常教学过程中,应该鼓励学生张嘴说话,并培养习得者语音学习兴趣。

中国在世界上的影响力正不断攀升,英语作为国际通用语言,掌握地道标准的发生起到至关重要的作用,故此英语的语音教学作用显得尤为突出。教师应该把语音教学作为基础教学任务不断加深,掌握来自各个地区学生的发音特点、发音问题,做到有的放矢,因材施教。同时学生要说标准的汉语普通话,纠正不正确的汉语地方口音,切勿将母语思维迁移到英语语音中,在师生共同努力下,汉语方言对英语语音的负迁移定会攻克。

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多