当前位置: 查字典论文网 >> 母语在英语教学中的作用

母语在英语教学中的作用

格式:DOC 上传日期:2023-01-02 02:33:46
母语在英语教学中的作用
时间:2023-01-02 02:33:46     小编:

【摘 要】随着中国的日益强盛和与世界各国交往的增加,英语做为国际交流的工具,其重要性愈加突显,英语教学也被人们日益重视。在英语教学中,多采用双语教学,母语贯穿始终。如何适时、适当地在英语教学中使用母语,减少母语对学生学习英语的干扰,提高英语教学效率和质量,是文章探讨的主题。

【关键词】母语;英语教学;干扰;作用

一、母语在英语教学中的积极作用

(一)英语学习初级阶段,母语的辅助作用是不可或缺的

在英语教学中,重点与难点的地方可以适当地辅助于母语解释,以保证学生的正确理解,甚至可以用学习母语的方法进行对比。比如,在英语语法课堂上,适时的母语点拨有助于学生对语法的理解和记忆,会取得事半功倍的效果。尤其是在学生对某些母语缺乏的语法知识点(比如虚拟语气)理解的不够透彻时,恰当的使用母语讲解就显得尤为重要。

(二)母语和英语的共性

语言是有共性的。共性决定了母语是学习英语的基础,我们可以充分地利用这一点,发挥母语在英语学习中的积极作用。比如,英语和汉语同样有句子成分的划分,只是在句子中的位置不同,懂得了这一点,就能够帮助我们更好地用英语表达。英语和汉语简单句的结构很相似,都是SVO,即“主语+谓语+宾语”结构,这有利于母语学生者的学习;英语的宾语从句和状语从句与汉语的用法相似,汉语中,我们经常把领导称为“头”;而英语中,也常常用head(头)表示领导,比如,护士长是head nurse,列车长head of a train crew,村长village head,等等。这些语言表达的共通之处,生动形象,有助于我们对英语的理解和记忆。

二、母语在英语教学中的消极作用

(一)语音差异带来的消极影响

汉语和英语属于两个不同的语系,两者有语音、因素等区别。比如,英语属于语调语言,有音高的起伏变化和声调、降调两种基本语调;汉语是声调语言,语调平稳,和英语一样在最后一个音节上升或下降。初学者往往把握不好语音语调和发音的部位,读音是中国式的英语。

(二)词汇的不同造成的消极影响

我们中国历史文化博大精深,而英语国家的历史文化背景和我们完全不同,存在着巨大的差异,所以汉语的词汇也和西方的词汇完全不同,在词汇翻译方面,不能简单地用汉语词汇去对应英语词汇,而学生在学习英语时往往忽略这一点,造成词汇学习中的困惑。比如,名词单复数的使用、冠词的少用和介词的误用等。

汉语倾盆大雨应译为a heavy downpour,而不应翻译为a large rain。

(三)语法差异造成的消极影响

根据美国教育学家伽涅的学习层级理论,任何新知识的学习都是以先前的知识为基础的,而原有的知识必定会对新知识的学习产生影响。英语和汉语两种语言在语法方面的差异是最让学生头疼的问题。语序、语态、时态、系表结构、倒装等,足以让人眼花缭乱。比如,汉语中没有冠词,而英语中冠词的使用又十分繁复,所以常常有学生不用冠词;汉语没有虚拟语气,所以很多学生始终搞不清楚虚拟语气。在英语语法的教学中,如果教师能把有关的汉语语法知识融入英语语法学习中,并加以比较,用对比法给学生讲授,把消极因素变为积极因素,就会对学生的语法学习有很大的帮助,使语法教学效果达到一个理想的层面。

(四)文化差异的干扰

中国有句谚语“十里不同俗”,更何况文化背景迥异的国家。文化背景不同就会形成思维的不同,中国学生在学习英语的过程中也会不自觉地把本民族的文化和语言套用到英语国家中去,这样就形成了学习英语的困惑和干扰。比如,一位英国人在中国留学,中国同学见到那位英国学生就问:“你吃饭了没有?”英国学生说:“吃了。”英国学生连续被问了三天。第四天,当同学再一次问他时,他表情严肃,略带几分生气的样子说:“I have money,I can′t be hungry.”(我有钱,我不饿)。 再比如,一位领导接见从美国来的客人。外宾与该领导见面时就说:“Your wife is beautiful.”(你的妻子很太漂亮了,太漂亮了)该领导谦虚地用英语回答:“Where,where(哪里哪里)。”外宾说:“Every where(哪里都漂亮)。”顿时接见会场笑声一片。

三、排除母语对英语学习的干扰

一个人一旦掌握了第一种语言,母语,这种语言就必将成为他终身离不开的工具,所以,一个人学习外语,尤其是学习外语的初级阶段,即在学生对外语语言体系熟悉之前,母语是唯一可以吸取经验的语言体系,换句话说,会不可避免地用汉语来辅导英语的学习,做为英语学习的起点和参照物,比如,用汉语注释意思、用汉语翻译,以达到“对等”或“对比”的效果,确实我们很多人都是从这么做过。这样一来,很容易就把母语的语言规则和结构运用于外语学习。这就要求教师在教学中,通过各种方式帮助学生排除母语对外语学习的干扰,我们可以通过对比、增强学生的跨文化意识、创造良好的语言环境等方式来进行教学。

语言是文化的载体,是文化的基石,没有语言,就没有文化,语言同时又受文化的影响,反映文化,反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴含着该民族的思维方式、人生观、生活方式和风俗习惯。语言与文化互相影响,互相作用;要学好一种语言就必须了解其文化,否则就学不好这种语言,就会在跨文化交流中遇到困难。比如,在进行词汇讲解时,不要只解释单词的表面含义,可以挖掘出单词的深层含义,从这个单词的构成到它的来源,以及同义词、反义词、用法等等,进行一系列的讲解。

总之,我们要一分为二地看待母语在英语教学中的作用,教学中要多用英语,但也不可忽视母语对英语学习的影响,教师要帮助学生排除母语的干扰,适当地使用母语教学,这样才能真正地提高教学质量。

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多