在日常的学习、工作、生活中,肯定对各类范文都很熟悉吧。大家想知道怎么样才能写一篇比较优质的范文吗?以下是我为大家搜集的优质范文,仅供参考,一起来看看吧
僵尸新娘台词截图 僵尸新娘台词中英互译篇一
2、骨骨:[唱]嘿!听我细细道来,你们这些快乐的僵尸。至少你们那些还有一只耳朵的僵尸们,请听我讲述一个连骷髅都为之动容的故事,是关于我们喜悦又可爱的僵尸新娘的!
3、骷髅小子们:[和声]死吧!死吧!我们迟早都会死。别皱眉,其实也没什么。你可以试图逃避,也可以试图祈祷,但你终将成为一具尸骨。耶耶耶耶耶耶耶
僵尸新娘:[唱] 手触烛火我感觉不到疼痛,严寒和酷暑对我也没什么不同。我的心还是阵阵悸痛,虽早已不再跳动,但仍在心碎。如此的痛苦旨在告诉我这只是虚无。我的生命早已枯竭,为何还会止不住流泪?
4、老妇:[用拐杖打一架骷髅]恶棍!
骷髅阿尔弗雷德:小甜心!
老妇:流氓![又打了他一拐杖]
骷髅阿尔弗雷德:宝贝!
老妇:没教养的!
骷髅阿尔弗雷德:葛楚德!
老妇:[调了调眼睛]阿尔弗雷德,是你吗?可你不是已经死了15年了吗?!
骷髅阿尔弗雷德:[抱住老妇]坦白地说,亲爱的,我才不管呢!
5、僵尸新娘:我曾是新娘。我的梦想被人夺走了。但现在……我却夺走了别人的梦想。我爱你,维克多,但你不属于我。
6、巴克斯男爵:[对僵尸新娘说]我就走的。但这之前,我要敬你,爱米莉,祝你永远做伴娘,永跟新娘无缘!告诉我亲爱的,一颗停止跳动的心,还能心碎吗?
7、蜡烛灼烧我不觉痛楚。
8、利刃割过也依然如故。
9、听着她的心跳好像音符。
10、而我的心儿早已“入土”。
11、可如今它如此地痛苦。
12、谁来告诉我这不过是虚无。
13、为何我的眼泪还是流个不住。
14、我将用这只手带你走出困苦与忧伤。
15、你的酒杯将永不干涸,因为我会成为你的生命之酒。
16、我将用这只蜡烛照耀你的路,拯救你于黑暗。
17、我将用这只戒指向你求得永远的幸福…
18、维克多:我曾经敏感,曾经脆弱,曾经羞涩,也许正是这些个性让我与这个拜金的、冷酷的世界显得格格不入,而也许正是因为这样,上帝才安排我经历了一场超越生死的爱恋,让我变得坚强,变得勇敢。
我曾经痛苦地抉择过,漂亮善良又纯真可爱的维多利亚,热情大胆又温情可人的艾米莉,她们教会我如何成长,如何找寻心的方向。我多么希望可以让维多利亚有个避风的港湾,又多么希望可以抚平艾米莉的哀伤……然而几度在生与死间穿梭后,我终于发现:真爱才是永恒的主角!
默默地,让我再次念起那段结婚典礼上的誓言,为我深爱的两个女人……
19、用这只手,我将化解你所有的哀伤。
你的酒杯永远不会空掉,因为我会成为填满你杯中的美酒!
僵尸新娘台词截图 僵尸新娘台词中英互译篇二
1、片中最经典也是知名度最高的台词——
结婚誓言:with this hand,i can lift your sorrows。your cup will never empty,for i will be your wine。with this candle,i can light your way in the darkness。with this ring,i ask you to be mine.正是这句誓言唤醒了地下的艾米丽~
2、艾米丽悲痛的独唱——if i touch a burning candle i can feel no pain
if you cut me with a knife it's still the same
and i know her heart is beating
and i know that i am dead
yet the pain here that i feel
try and tell me it's not real
and it seems that i still have a tear to shed
if i touch a burning candle i can feel no pain
in the ice or in the sun it's all the same
yet i feel my heart is aching
though it doesn't beat,it's breaking
and the pain here that i feel
try and tell me it's not real
i know that i am dead
yet it seems that i still have some tears to shed
这是艾米丽得知维克多爱着维多利亚时悲痛的独唱~充分体现了她对生命的渴望。可是我觉得这些歌词翻译过来似乎更加感人~其大概意思在这说明一下吧~
蜡烛灼烧我不觉痛楚
利刃割过我也依然如故
听着她的心跳好象音符
而我的心儿早已入土
可如今它如此的痛苦
谁来告诉我这可是是虚无
为何我的眼泪还是流个不住
蜡烛灼烧我感觉不到痛楚
酷热严寒也依然如故
我的心还是阵阵悸痛
早已粉碎,不再跳动
如今它如此的痛苦
谁还来告诉我这只是虚无
我的生命之花早已干枯
仅有我的眼泪还是流个不住
3、当杀害艾米丽的巴克公爵得知亡灵不能伤害他的时候,他骄傲的说了一句——“tell me darling,can a heart still break after it's stopped beating?”一颗停止跳动的心脏还会心碎吗?
僵尸新娘台词截图 僵尸新娘台词中英互译篇三
1、你的杯子永不干涸,因为我将是你生命泉源之酒。
2、执子之手,承汝之忧。愿为甜酿,盈汝之杯。但如明烛,为汝之光。永佩此誓,与汝偕老。
3、用这戒指,你愿做我的妻子吗?
4、换一个时光换一个地点,也许我们的结局就会不一样。
5、你的酒杯将永不干涸,因为我会成为你的生命之酒。
6、你的酒杯永远不会空掉,因为我会成为填满你杯中的美酒!
7、我要用这只手,抚平你的忧伤;你的酒杯将永远盈满,因为我即是你的'美酒。我会用这支蜡烛,为你点亮黑暗,并以这枚婚戒,娶你为妻。
8、用这只手,我将带你走出忧伤困苦。
9、我在阴间待得太久,我都快忘了这美丽的月光了。
10、我将用这只蜡烛照耀你的路,拯救你于黑暗。
11、用这只蜡烛,我将在黑暗中照亮你的生命。
僵尸新娘台词截图 僵尸新娘台词中英互译篇四
1、i love you,victor我爱你维克特but you're not mine.但你不属于我
2、with this candle,i will light your way in darkness.但为明烛,为汝之光。
3、well,now.可是,此刻。 now i've stolen them from someone else.此刻我却夺走了别人的梦想
4、with this hand,i will lift your sorrows。执子之手,承汝之忧。
5、well,hello。what a pleasure。wele to our home。哈啰,很荣幸见到你们,欢迎光临寒舍。
6、i spent so long in the darkness i'd almost forgotten how beautiful the moonlight is。我在阴间待得太久,我都快忘了这美丽的月光了。
7、victor van dort:under different circumstances,well,who knows?维克特·范·杜:换一个时光换一个地点,也许我们的结局就会不一样。
8、barkis bittern: [to the corpse bride] i'm leaving。 but first! a toast,to emily。 always the bridesmaid,never the bride! tell me my dear,can a heart still break once it's stopped beating? hm?巴克斯男爵:[对僵尸新娘说]我就走的。但这之前,我要敬你,爱米莉,祝你永远做伴娘,永跟新娘无缘!告诉我亲爱的,一颗停止跳动的心,还能心碎吗?
9、婚礼誓言:with this hand,i will lift your sorrows。your cup will never empty,for i will be your wine。with this candle,i will light your way in darkness。 with this ring,i ask you to be mine。我将用这只手带你走出困苦与忧伤;你的酒杯将永不干涸,因为我会成为你的生命之酒;我将用这只蜡烛照耀你的。
10、i was a bride我以往是个新娘my dreams were taken from me.我的梦想被别人夺走了
11、with this hand i will lift your sorrows。我将用我的手带你走出忧伤困苦。
12、assuming nothing happens that we don't really know.期望没有出乎我们预料外的事。
僵尸新娘台词截图 僵尸新娘台词中英互译篇五
with this hand,
i will lift your sorrows.
your cup will never empty,
for i will be your wine.
with this candle,
i will light your way in darkness.
with this ring,
i ask you to be mine.
用这只手...我将带你走出忧伤困苦
你的杯永不干涸...因为我将是你生命源泉之酒
用这蜡烛...我在黑暗中照亮你的生命
用这戒指...你愿做我的妻子吗?
下面是女主角(僵尸哦!- -!)的一首歌曲:
蜡烛灼烧我不觉痛楚
利刃割过我也依然如故
听着她的心跳好象音符
而我的心儿早已入土
可如今它如此的痛苦
谁来告诉我这不过是虚无
为何我的眼泪还是流个不住
蜡烛灼烧我感觉不到痛楚
酷热严寒也依然如故
我的心还是阵阵悸痛
早已粉碎,不再跳动
如今它如此的痛苦
谁还来告诉我这只是虚无
我的生命之花早已干枯
只有我的眼泪还是流个不住