当前位置: 查字典论文网 >> 浅谈中学英语课堂中的文化教学

浅谈中学英语课堂中的文化教学

格式:DOC 上传日期:2022-11-10 01:09:45
浅谈中学英语课堂中的文化教学
时间:2022-11-10 01:09:45     小编:

[摘要]语言是传播文化的载体,是文化的主要表现形式。对文化的理解和吸收将更有助于语言的学习。在英语教学中,教师应运用文化教学的观念,适时讲授与语言点相关的文化背景知识,把英美文化融入到英语课堂教学中,培养学生的跨文化交际意识,提高学生的跨文化交际能力。

[关键词]英语教学 文化 交际能力

引 言

最新的普通高中《英语课程标准》对学生了解英语国家文化背景知识做出了相应的要求,强调了日常教学中导入文化背景知识的重要性:(1)理解英语中常见成语和俗语及文化内涵;(2)理解英语交际中常用典故或传说;(3)了解英语国家主要的文学家、艺术家、科学家的经历、成就和贡献;(4)初步了解主要英语国家的政治,经济等方面的情况;(5)了解英语国家中主要大众传媒的情况;(6)了解主要英语国家与中国的生活方式的异同;(7)了解英语国家人们在行为举止,待人接物等方面与中国人的异同;(8)了解英语国家主要宗教传统;(9)通过学习英语了解世界文化,培养世界意识;(10)通过中外文化对比,加深对中国文化的理解。由此可见,现在的英语教学不能只将全部重点放在语言的教学上,语言教学应该包含相应的文化教学。如果只是一味机械地学习语法知识而不了解目的语国家的文化,学好语言就会成为一纸空谈。

文化背景教学的现状与反思

纵观我国英语教学的现状,真可谓是喜忧参半。喜的是,自改革开放以来,我国学习英语的队伍日渐庞大。上至六七十岁的老人,下至呀呀学语孩童,每个人似乎都能讲上两句。而另一方面的现实却让人担忧,尽管素质教育的口号已经提出了很多年,然而在现实实践中,迫于应付中学阶段各种升学考试、评比的压力,学生中关注英语文化背景知识的人寥寥无几。广大的英语教师们为了提高升学率也只好沿用传统的英语教学模式,重语法知识,轻语言能力。由此造成的文化背景知识的缺乏使得大多数学生对英语国家的文化背景知识了解不足,尽管苦学英语多年,也很难用英语进行交流,最后只落个“哑巴英语”“聋子英语”的下场。这个事实确实值得广大的英语教学工作者深思。

此外,在学习英语的过程中,由于缺乏一定的文化背景知识,学生在跨文化交流中会遭遇文化障碍。文化障碍会给语言教学带来许多困难,所以,在外语教学过程中导入相应的文化背景知识是非常必要的。这种重要性主要体现在以下几个方面:

首先,从文化与语言的关系来看:语言不能脱离文化而存在,语言既是文化的一部分又是文化的载体,语言与文化之间相互依存,密不可分,共同处于一个整体之中。这就要求教师在教授语言的同时,要将语言的教授与文化导入同步进行,让学习者不断地接触到英语国家社会文化方面的知识,从而激发学生的兴趣,开拓学生的眼界,增长学生的见识,扩大学生的知识面。

其次,从当前形势的要求来看:全球化的脚步使中国与世界各国的交往日益频繁。在整个全球一体化潮流的驱动下,当与英语国家的人们进行交往时仅仅掌握正确的英语语法知识和词汇是达不到交际的目的的,交流者还必须在跨文化交际中遵循英语国家人们的交际原则。只有这样才能尽量减少跨文化交际中由于文化差异所导致的障碍。为了跨文化交际的成功,教师需在教学过程中导入相应的文化背景知识,帮助学生了解英语国家的人们在不同场合下的说话规约,言语交际方式等,让学生懂得在什么时候,在什么场合下使用什么样的语言才是得体适当的。

再次,从目前的教学现状来看,教师的教学很大程度上还是以传统的教学模式为主,即教师是整个课堂教学活动的中心,学生只是被动地接受教师所传递的知识。此种教学模式使语言的学习严重地脱离了现实社会和生活。由于没有掌握相应的文化背景知识,不懂得文化的模式和准则,不了解目的语的文化,成功的跨文化交流就不可能实现。

文化背景知识传授的有效途径

教学是一门真正的艺术,优秀的教师能够从课堂教学的实际情况出发,创造性地,综合灵活地运用各种教学方法和教学设备,启发学生运用文化背景知识,使外语教学取得良好的教学效果而不是仅仅流于形式。作者提出以下几种途径以供大家参考:

1.在教学过程中侧重中西文化的讲授与差异比较。中西文化的差异理应作为英语教学中的重点。通常情况下,学生总喜欢把母语和外语互译,这种学习方法往往会在日后阻碍第二语言的成功习得。因此,在教学中,教师不但要对词语的文化背景知识进行必要的解释,而且还应与母语文化进行适当的比较,以便使学生了解两种文化的差异,从而掌握正确运用英语的方法。对于文化的差异,我们不能视而不见。否则,必然会使语言教学脱离社会实际,导致交流障碍。

2.在教学过程中要求学生多阅读英文书籍和报刊杂志。通过课堂教学向学生导入相应的文化背景知识是拓宽学生视野,扩大学生知识面的一个有效途径。但是英语课堂教学的时间毕竟有限。为了使学生更加全面地,深入地了解英语国家各方面的文化背景知识,教师应鼓励学生利用各种途径从课外获取这些知识。学生可以从图书馆借阅与文化有关的书籍,报纸,杂志。通过这些课外阅读让学生品味和体验中西文化在各个方面的异同,增强他们的跨文化意识。

3.在教学中设置一些特定的交际场景,让学生在这种情景下进行“角色扮演”活动。在外语教学过程中,外语教师肩负着传授正确语言形式和社会文化背景知识的双重任务。这就要求英语教师在教学活动中应多设计一些活动课及角色扮演的活动以增加学生体验练习的机会。引用著名语言学家韩礼德(Halliday)的观点“应该教活得,使用中的语言。”通过英语活动课,使学生亲自参与其中,在真实的情境之下学习语言并感受西方文化。让学生们在丰富多彩而又生动活泼的活动中不但提高了学习英语的兴趣,增强了交际中运用语言的能力,同时又切身感受到了浓郁的英美文化。

4.充分利用现代化的教学手段,使教学更加生动形象,或是利用网络从中获得丰富的文化知识。同时,利用多媒体电脑教学,还可以大大提高课堂容量,使课堂内容更加充实。多媒体教学技术能更好地营造一种轻松,和谐的课堂气氛,促使学生更加积极主动地去学习。在学生不断进步的过程中,其直接用英语思维的能力也会得到一定的锻炼。

5.充分利用外籍教师的优势。外籍教师可以弥补中国教师的不足之处,在思想和行为方式上给学生以潜移默化的影响。

6.有意识地开展一些英美文化背景知识的讲座和讨论活动,向学生全面,系统地介绍所学语言国家的民族特性、文化特点、风俗习惯等,使学生对这些国家的民族文化情况有一个总体的把握和了解,在跨文化交际中尽量少犯错误。

结 语

归根结底,英语是一门工具语言。学习英语的目的不是为了更好地掌握语言本身,而是为了能够成功的实现跨文化交际。而提高交际能力离不开了解必要的文化背景知识。这就要求外语教师在日常的教学中要不断提高自身的业务水平,扩大知识面,在语言教学中要有意识,有系统性地教授文化背景知识,重视培养学生的跨文化交际意识,重视中外文化的差异,只有这样才能培养出符合社会发展要求的高素质人才。

参考文献:

[1]陈琳,王蔷,程晓棠.英语课程标准(实验稿)解读.北京师范大学出版社.

[2]胡文仲.文化与交际.北京:外语教学与研究出版社,1994.

[3]胡文仲,高一虹.外语教学与文化.北京:外语教学与研究出版社,1997

[4]胡文仲.跨文化交际学概论.北京:外语教学与研究出版社,1999.

[5]束定芳,庄智象.现代外语教学[M].上海:上海外语教育出版社,1996.

 

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多