当前位置: 查字典论文网 >> 论英语教学中引入中西方文化的必要性

论英语教学中引入中西方文化的必要性

格式:DOC 上传日期:2022-12-15 01:09:11
论英语教学中引入中西方文化的必要性
时间:2022-12-15 01:09:11     小编:

【摘 要】文化是一个群体(可以是国家,也可以是民族、企业、家庭)在一定时期内形成的思想、理念、行为、风俗、习惯、代表人物,及由这个群体整体意识所辐射出来的一切活动。不同的文化背景都是在社会的发展、历史的沉淀中形成的,是一种永久性的文化现象。因此,在英语学习中,要注重中西方文化的差异,加强文化背景知识的导入和沉淀是十分必要的,可以具体深入地了解以英语为母语的国家,减少中西方文化在英语学习中的差异,这样能使自己克服“母语的干扰”,养成良好的思维习惯,把英语学活,达到英语教学的目的。

【关键词】中西文化差异 词汇 背景知识

语言是文化的载体,文化是语言的呈现,同时也是语言所负载的内容。目前,对于国内的学生来讲,学习英语的过程同样也是文化积累的过程。而中国学生是在中国文化氛围中学习英语的,母语或多或少地影响着英语的学习,两种文化在英语学习中,势必导致文化在教学中的各种差异。为了使学生更好地掌握英语,培养学生跨文化的交际能力,英语教师在授课过程中,应根据课程内容的设置,引入中西方文化,适时引导学生了解英语国家的各种文化背景,促进学生学习英语的兴趣,消除文化障碍,提高学生的综合应用能力。

一 学习中西方文化的重要性

1.学习中西方文化有利于提高学生的跨文化交流能力

我们所学习的英语教材内容涵盖了西方社会的历史、地理、文化、民俗风情以及宗教信仰等各个层面的信息。英语学习中我们在掌握基础知识的同时,还应加强有关文化背景知识的积淀,这样不仅能使自己克服“母语的干扰”,养成良好的思维习惯,还能提高自己的听说技能。在教学过程中,笔者发现学生往往翻译出的英汉句子不通顺,原因是他们不了解英语的句式结构、语法结构等。为了把英语学活,不是硬式教学,达到英语教学的真正目的—把英语真正地融入生活,那么,在英语教学中就必须引入相关的文化背景知识。

2.学习文化背景知识有利于提高学生的阅读理解能力

英语阅读在各项英语考试中占的比例较大,英语阅读是对综合能力的测试,英语文章的题材多种多样。在英语应用能力辅导过程中,笔者发现学生能将阅读的文章准确地翻译过来,但是在做题过程中,面对选择却无从下手,这是由于他们缺乏相应的文化背景知识,阅读时就会感到茫然,拿不定主意,不能体会题意。实践证明,了解文化背景知识越丰富,阅读质量就越高。

3.学习文化背景知识有利于激发学生学习英语的兴趣

在课程设置中应适当地引入文化背景知识,激发学生学习英语的兴趣。比如,在讲授新编实用英语第一册的Unit 7 cookery ,food and culture 这一章中,涉及中西饮食文化的差异,Unit 8 celebrating holidays and making friends这一章中涉及中西方节日的差异。笔者让学生提前预习,上网搜索关于饮食、节日方面,中国和西方文化差异方面的知识。上课时分组讨论,最后每组派出代表作presentation,进行总结。在进行学习英语的同时,也对中西方文化进行了积累,同时也引起了学生学习英语的兴趣。

二 文化背景知识的教学内容

1.理解英语词汇的真正内涵

语言是人类世代积累起来的精神财富,词汇是语言的基础和要素之一。英国著名语言学家DA Winking 认为:“没有语法,人们不能表达很多东西,而没有词汇,人们无法表达任何东西。”就英语学习而言,词汇能力的高低直接影响着各项语言技能的提高和发挥。 2.英语阅读与英语电影中获取文化背景知识

英语是由听、说、读、写、译五项技能构成的,而英语阅读是综合技能,掌握了英语阅读就进入了英语王国。阅读的理解为英语听说读写奠定了基础,同样的英语阅读也为学习文化提供了便捷的途径。在阅读理解的过程中,只要是涉及的文化知识或者是词汇,笔者就要求学生去积累、去记忆,为跨文化交流作铺垫,只有理解了一个国家的文化,才能真正地了解一个国家的语言。

英文电影作为融视、听、说于一体的媒介,能为学生创造最佳的英语学习环境。英文电影语言内容丰富、地道、通俗,是最接近生活的会话语言。它弥补了课本的硬式语言教学模式,为学生提供了更为广泛、生动、逼真的视觉直观情景,使学生有身临其境之感,有利于学生感受真实的交际语言,提高交际能力;有利于学生增强跨文化学习的意识。因此,课外,笔者还推荐学生去看一些地道的英语本土电影,比如《肖申克的救赎》《美国往事》《阿甘正传》等。优秀的原版英文电影是促进学习地道英语和提高英语听力的重要途径,也是最自然、最有效的途径。电影中的语言情景真实而立体地展现了所学语言的背景和使用的环境,它能为学生创造出摆脱母语束缚、调动人的感觉器官及大脑对语言信息的综合反应,并自然地吸纳语言的环境。而且原版英文电影所提供的语言信息语境丰富,电影的语言源于生活、接近生活,经过提炼加工后,生动、地道的言语表达再配以对话的环境及会话人物的神情、姿态等,便会产生一种使人身临其境的直观效果。在电影中可以看到西方真正的背景文化、生活模式、语言模式和结构。

文化和语言是密不可分的,就像精神和物质。因此,在进行英语教学的过程中,我们不能单纯地注重单词和语法的积累,更要学到英语的精髓,因此,就要加强文化的渗透,使学生应用实际的语言、正确的语言,达到英语学习的真正目的。中国www.Lwlm.com 参考文献

[1]胡文仲.文化教育研究[M].北京:外语教学与研究出版社,1991

[2]胡开杰.外语教学改革与实践[M].北京:北京航空航天大学出版社,2006

[3]关世杰.跨文化交流学[M].北京:北京大学出版社,2004

[4]魏连英.文化差异与初中英语教学[J].文教资料,2006

(1)

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多