当前位置: 查字典论文网 >> 英语用法词典的源发及其近三十年的最新进展

英语用法词典的源发及其近三十年的最新进展

格式:DOC 上传日期:2023-03-04 00:53:02
英语用法词典的源发及其近三十年的最新进展
时间:2023-03-04 00:53:02     小编:

摘 要 文章回溯了英语用法词典的理念萌发及其自19世纪末期至今的演进脉络,重点探讨最近三十年的发展路径和最新特征,展望其未来的编纂走向。

关键词 英语用法词典 历史 演变特征 走向

英语中关于usage(“用法”)和usage criticism(“用法批评”)的概念可以追溯到

1

7、18世纪交替之际,当时正处于英语标准语言形式已经确立、首批语法和单语词典已经编成、文学大家“固化”英语的努力处于初步尝试的关键阶段,而关于语言用法好坏与优劣的争论可以说和语言本身一样古老。到18世纪,Robert Baker出版了Reflections on the English Language(《英语用法反思》,1770),这是第一部初步系统地反思英语用法的论著。

语词用法关乎对语法规则的认识,关乎对语词使用的态度,也关乎语词使用者的文化取向和社会地位。自1417年亨利五世采用英语作为官方通信语言开始,英语用法的标准问题便逐渐为社会关注,成为语言学家关注的热门话题和研究的焦点问题。16世纪英语教科书的问世和17世纪第一部英语单语词典的出版,为旨在规范英语用法的语法书和典化英语用法的词典编纂创造了先机,同时也激发了更为广泛的关于英语用法的讨论。

18和19世纪,英语词典中开始出现有关语词用法,尤其是标准英语与方言、英国英语与美国英语之间的差别性用法的说明和标注,这助推了有关英语用法讨论的深化,但大多仍然限于报纸和信函评论。直到19世纪末,英国仅有寥寥无几的专著讨论用法问题,如Fitzedward Hall的Modern English(《当代英语》,1873)和William B. Hodgson的Errors in the Use of English(《英语用法错误》,1881),而现代意义上的英语用法词典尚未出现。

(1858―1933)是按照字母顺序编纂用法词典的第一人。

此外,《用法与滥用:标准英语指南》也是一部历经时间考验、颇具影响力的经典工具书,全名是Usage and Abusage: A Guide to Good English,an AZ Dictionary Treatment,为正确使用英语和避免错误用法提供了充满智慧的指导。1997年,Janet Whitcut修订再版时增加了Vogue Words(“时髦语词”)一节,对当代英语使用中新出现的问题,如hopefully等话语副词的使用、与“性别偏见”有关的词语的使用等,进行了恰当的处理。《简明写作:英语用法指南》虽然只有156页,但出版后也颇受欢迎,在1949年至1953年短短四年间就重印了7次,其畅销程度可见一斑。《朗文英语用法指南》则明晰了5000余条词语的正确用法,内容涵盖语法、文体、拼写和发音等。

Follett终身都致力于研究美语用法。《当代美语用法》是他倾注全力却只完成三分之二初稿的词典。读过其初稿的人无不感到应该将它完成。后来,友人Jacques Barzun在作家兼教师Carlos Baker、Frederick W. Dupee、Dudley Fitts等的协助下将它续编完成,其内容涵盖用法、散文写作和文体规范等,涉及英语语法、句法和文学创作技巧等。这部词典在1966年初版时只有360页,书名为Modern American Usage,1979年由Erik Wensberg编辑再版,更名为Follett’s Modern American Usage(《福莱特当代美语用法》),1998年出版精装本。

《英国英语用法大全》是一部综合性的日常英国英语用法指南。1973年,Schur出版了第一部名为British SelfTaught:With Comments in American(《自学英国英语:附美国英语用法说明》)的英国英语用法指南,1980年推出修订版时,书名改为English English(《英国英语》)。1987年版《英国英语用法大全》是前两版的修订版,由《牛津美国英语词典》的编辑Eugene H. Ehrlich和Richard Ehrlich修订增益。修订版除了收录英美共有但意思相异的语词之外,还涵盖了5500多条美国大众基本不用的英国英语用语(如dabs“指纹”),比原版增加了数百条新词目(如ruby wedding、scrotty等),并且提供了美国英语对应语词,辅以英国英语发音、标点、文体、用法和文化评论。词典后有两个附录:其一是概要性地展示英美英语之间的发音、拼写、标点、句法差异;其二是辨别特定领域语词,包括货币、金融、度量单位、体育活动等。最后附有美国英语的对应语词。这部词典奠定了Schur作为英美英语用法辨析专家的权威地位。

参考文献

2.威廉・冯・洪堡特.论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响.姚小平译.北京:商务印书馆,1997.

3.雍和明.交际词典学.上海:上海外语教育出版社,2006.

5.Béjoint H. Tradition and Innovation in Modern English Dictionaries. Oxford: Clarendon Press,1994.

6.Burkett E M. American Dictionaries of the English Language Before 1861. Metuchen: The Scarecrow Press,1979.

7.Cowie A P. English Dictionaries for Foreign Learners: A History. Beijing: Foreign Languages Teaching & Research Press,2002.

8.Cowie A P. The Oxford History of English Lexicography. Oxford: Oxford University Press,2009. 9.Fennell B A. A History of English:A Sociolinguistic Approach. Oxford: Blackwell,2005.

11.Hausmann F J et al. (eds.) Dictionaries: An International Encyclopedia of Lexicography. Berlin: Walter de Gruyter,1989.

14.Langacker R. Concept,Image and Symbol:The Cognitive Basis of Grammar. Berlin:Mouton de Gruyter,1990.

16.Riddell J A. The Beginning: English Dictionaries of the First Half of the Seventeenth Century. Leeds Studies in English,1974.

17.Starnes D T, Gertrude E N. The English Dictionary from Cawdrey to Johnson. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company,1991.

19.Wenden A, Rubin J. Learner Strategies in Language Learning. London: Prentice Hall International,1987.

20.Willinsky J. Empire of Words: The Reign of the Oxford English Dictionary. Princeton: Princeton University Press,1995.

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多