当前位置: 查字典论文网 >> 初级日语会话练习中关于词汇习得过程的考察和分析

初级日语会话练习中关于词汇习得过程的考察和分析

格式:DOC 上传日期:2022-10-22 01:19:21
初级日语会话练习中关于词汇习得过程的考察和分析
时间:2022-10-22 01:19:21     小编:

初级日语会话练习中关于词汇习得过程的考察和分析

一、日语词汇研究概观

二、考察课题

词汇习得,是指对特定词汇的发音、拼写、多项词义、习惯搭配、语体色彩、同义词、反义词等各个层面知识的了解程度以及学习者主动产出词汇的能力。从词汇习得的定义可以看出,词汇习得的一个重要指标是学习者能否主动产出词汇。由此可以认为,通过观察词汇的产出情况能了解到该词汇习得效果的好坏。语言的产出 主要通过写和说的方式。但是,目前从会话的角度考察词汇习得的研究还很少。因此,本文试通过初级日语会话练习考察学习者的日语词汇习得过程。希望通过考察和分析,能了解到日语学习者在词汇产出中的难点所在,以期在今后的教学中探讨解决问题的方法,提高词汇教学的效果。

三、考察方法

四、考察结果

调查对象的32名学习者被分为16组,经过一年时间的会话教学,共进行了10次角色练习。录下了160个角色练习。文字化之后获得了近6万字的会话记录。以下为会话课词汇、句型学习情况及角色练习卡内容。

五、对考察结果的分析

对于近6万字的会话记录,本文从质的方面进行了分析。结果发现学习者在词汇的使用上出现以下几个问题。

(一)词汇的缺漏和使用不恰当词汇导致会话失败

由于会话过程中漏掉关键的词汇或使用了不恰当的词汇造成句子意思不明确,双方所说的内容互不关联,导致会话练习失败。例如以下例句中的下划线部分。

1、B:はじめて、遅れリません。うーん、それから、授業の前

は、うん練習を、練習をしっておきます。真面目てと心のずです。わかりませんか?

A:うーん、わかりません。

通过对于这些会话的考察发现,问题主要出现在形容词和授受动词的使用上。其中授受动词的使用情况最严重,学习者不能准确产出授受动词。日语中严格区分为"我给别人"、"别人给我"、"我从别人那里得到某样东西"三种情况分别使用"あげる"、"くれる"、 "もらう"。考察过程中,绝大部分学习者不分"我给别人"还是"别人给我"大部分都使用"あげる",只有少数学习者学会使用"くれる",没有观察到使用"もらう"。不难发现学习者的授受动词用法与汉语"给"一词的使用习惯一致。汉语中无论谁给予谁某物都使用"给",而且按照汉语的习惯,除了极个别情况之外"我从某人那里得到某样东西"的表达习惯的确很少。很明显汉语"给"的用法影响了日语中授受动词的用法。早在20世纪中叶语言学家们已经指出,第二语言习得的主要障碍来自母语的干扰即语际迁移。第二语言与母语既存在相似之处又存在差异, 差异与难度成正比关系,即差异越大,难度就越大(Lado 1957) 。日语授受动词除了字面上的信息之外,还反映了授受双方的亲疏、上下等人际关系,是一组与日本社会和文化有密切联系的词汇,用法比汉语的"给"复杂得多,对于国内学习者来说很难习得。

(二)词汇的误用导致会话时间延长

通过观察还了解到由于词汇的误用结果花费很长时间才能完成会话的情况。由于在初级阶段名词、动词、形容词这3类词汇所占的比重最大,本文重点考察了这3类词汇的产出情况。结果如下。

1、名词的产出过程中的中介语现象突出

(1) B:やく、身長はあの、1.68米(べい)です。

(2) B:私は貴州大学一年級(いちねんきゅう)の学习者です。よろしく、お願いします。

(3) B:ああ、そうですか。張さん、お金にどう思いますか。毎一時間(まいいちじかん)は五元いいですか。

中介语是存在于第二语言学习过程中学习者使用的

介于母语和目的语之间的语言体系, 它们具有其自身的完整体系、规律性和不稳定性等特征。观察上述中介语言的特点,发现"米" 、"一年級" "每个小时"等大部分词汇完全是汉语词汇,会话过程中学习者将这些汉语词汇用日语的音读习惯发音。而且通过考察发现,这些词汇有一个共同特点。即绝大部分是「数量词+名词」结构的词汇。Lado (1957 ) 认为,给第二语习得者带来最大麻烦的是第二语言的某一语言现象与母语的某一相应的语言现象在表现出差异性的同时又表现出一定程度的相似性时,干扰便往往产生了。干扰的明显证据就是学习者把第一语言现象迁移到第二语言里,并由此产生错误。日语和汉语的一部分词汇相近但是不完全相同,考察结果显示国内日语学习者对于日语中「数量词+名词」结构的词汇感到困难。

2、动词的产出过程中名词化现象

(1)B:えーと、お腹が空きです。

(2)A:2年前は車がすこし走りです。

(3)B:ああ、私たちは、あのー、明後日に通知が出ます。待ちてください。

上述例句中,学习者在会话中倾向于对动词进行"ます"形变形之后加上"です"。从整个句子的结构分析,学习者能有意识地对动词进行变形处理,但是还不能有效地区分"ます"形和"て"形,句尾的结构也还是名词谓语句的习惯,造成动词"ます"形变形后与"です"结合的结构。先行研究(Jaszczolt 1995 ,Taylor 1997) 发现,当学习者逐渐加深了对第二语言的了解后,语内迁移变得越来越明显。造成语内迁移错误的最重要根源是学习者出于交际的意图,或是知识不全,或是为了简化语言系统,错误地将自己学过的规则扩大化。从词汇的学习顺序来看,名词和名词谓语句早于动词和动词谓语句。初级阶段的国内日语学习者在会话过程中能够有意识地对动词进行处理,但是错误地把学过的名词的用法运用到动词上,影响了动词的习得。

3、形容词的使用混乱

(1)B:黒いのスポーツの服、あの、小さいの赤いの帽子をかぶっています。

(2)A:たかいと白いのセータ、うん、いくらですか。

(3)A:2年前は樹が多くでした。

六、结论和今后的课题

通过一年时间的考察,观察到初级日语会话练习中关键词汇的缺漏或使用不恰当而导致会话失败。国内日语初学者最容易缺漏和不当使用的词汇是授受动词和形容词。并且通过对名词、动词、形容词三大词汇的考察,了解到对于国内日语初学者,名词和动词比较容易习得,在开始阶段会出现的一部分误用也会逐渐消失,因此没有必要过多纠正,但是形容词很难习得,误用有化石化倾向,需要教师加大教学力度和强度,而且针对有化石化倾向的用法采取相应对策。

本考察为期一年考察了国内日语初学者的词汇习得情况,随着词汇学习的深入,中级水平的学习者在词汇学习上会出现什么样的变化,特别是形容词的学习情况能否的到改善,形容词习得困难的原因所在等问题将作为今后的课题进一步考察和研究。

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多