在当前我国的对外公文中,丝绸之路经济带和21 世纪海上丝绸之路被称作一带一路 ( the Belt andRoad Initiatives) 。随着中国经济的飞速发展和国际形势的迅速变化,自2015 年国家提出共建一带一路的倡议以来,我们已经获得众多国家的积极响应。本着顺应多极化世界、全球化经济、多样化文化和信息化社会的初衷,我们与一带一路沿线各国开展了全方位的区域合作,旨在促进合作各方经济要素自由有序流动、高效配置各方资源并深度融合各方市场,以铸造开放、包容、互惠的经济合作。在此过程当中,因为中国经济角色的主导作用突显了一带一路建设中大量以汉语为交流语的专业人才的急需。如此一来,作为一带一路重要组成部分的东南亚国家的汉语人才培养就引起了中外各方的关注。其中,东南亚汉语国际网站所扮演的角色尤为引人注目。众所周知,网站依存于互联网,而互联网还是一项业务,以此为平台的交易、商务、交流和游戏等都是业务,教学也一样。所以,本文所提及的东南亚汉语国际网站是指东南亚地区以汉语为交流语言具有各种目的和功能的国际网站。在万象丛生、纷繁复杂的东南亚汉语国际网站中抽丝剥茧,我们发现: 作为这一地区汉语国际推广的重要媒介东南亚国家汉语国际网站的建设存在着一些问题。本文将深入探析这些问题的成因,力争在信息资源建设领域为东南亚国家汉语国际网站的建设和高效运行提供有益的建议。
1 东南亚国家汉语国际网站的现状
中国与全球化智库主任、时任国务院参事王辉耀曾在一次研讨会上宣称,东南亚是中国一带一路规划的重心所在。东南亚与中国在地理上相近,在文化上相似、相通,自古以来就有大量的华人移民侨居于此,目前东南亚华人华侨总数约有三、四千万。而汉语作为这些移民的交流语言在这些相关国家的建设中也一直发挥着重要的作用。伴随着新世纪网络时代的来临,东南亚国家也先后出现了中文网站,这些网站应时代需要而生,形态各异,促进了沟通和交流。虽然有些网站因种种原因被淘汰在时代的洪流里,但仍有些优秀网站在实践中不断成长和改进,并逐步壮大,为一带一路背景下的东南亚汉语国际推广提供了不容忽视的助力。
1. 1 东南亚国家汉语国际网站的类型
从信息文化传播的角度来说,在国际上以汉语从事信息发布和沟通的网站自然就承担了汉语国际推广的任务。
东南亚各国是当今世界华人华侨最为集中、人数也是最多的地区之一。有些国家的华人比例甚高,如新加坡国民中,华人比例占70%以上,排名第二的马来西亚,华人比例约占30%。区域内其他国家也分布着大量拥有华人血统的公民。这些华裔奋斗经商,社会地位高,所需信息量大。再加上区域内各国与高速发展的中国经济互动繁多,所以,承载了新闻、商务、汉语教学等不同信息的中文网站层出不穷。我们知道: 网站资源丰富,要全面实现评价目标的要求,就必须考虑评价对象的每种类型。国内的一些学者曾将网站划分为七大类: 商业网站、图书馆网站、大学网站、政府网站、政党网站、健康网站和农业网站。但事实上,这种划分并不适用于东南亚汉语国际网站类型的实际划分。为全面了解东南亚国家汉语国际推广网站的情况,我们对东南亚11 国: 新加坡、马来西亚、泰国、印度尼西亚( 以下简称印尼) 、越南、老挝、柬埔寨、缅甸、菲律宾、文莱和东帝汶的主要中文网站进行了相关的信息统计,并根据网站的服务宗旨、受众对象等因素初步将这些中文网站划分为以下三大类:汉语新闻网站、汉语商业网站、汉语教学网站。不过,由于语言信息的承载是多方面的,所以以上网站类别的划分均属相对而言,部分资源可同时属于各类网站,
1. 2 东南亚国家汉语国际网站存在的问题
1. 2. 1 分布不均,受益不同
东南亚国家的汉语国际推广网站从网站主办方的国籍归属角度来看分布并不均衡。其中,新加坡、马来西亚、泰国、印度尼西亚的中文网站较多,而越南、菲律宾的中文网站稍少,至于老挝、缅甸、柬埔寨、文莱和东帝汶的中文网站则更少。中文网站分布较多的国家,华裔比较活跃,网络中文教育相对较发达,有利于发挥其规模效应,吸引民众目光,从而推动该国的汉语国际教育。如新加坡和马来西亚的中文网站建设及时、成规模,在一定程度上成为该国民众学习汉语的重要媒介之一。在本世纪初的数次全球国际大专辩论会期间,中文网站媒体的宣传一度使得在比赛中表现不俗的新加坡国立大学和马来亚大学成为东南亚的汉语学习中心,在相当程度上推动了东南亚的汉语国际推广。近几年来,在中国加入世界贸易组织并展开产业转型升级的大趋势下,东南亚各国与中国大陆的政治、经济、文化等各方面的沟通和交流日益增多,部分东南亚国家适时而动,积极开发中文网站,从新闻媒体到政务、从商务合作到教育交流,在中文网站的助力下,发挥信息传播规模效应,促进了东南亚与中国各个方面的合作与交流,极大推动了新时期一带一路在东南亚的发展与建设。相对而言,部分东南亚国家中文网站数量较少,没有形成信息传播规模效应,未能及时搭乘上中国经济发展的快车,只是享受到了中国经济发展的边缘效应。
1. 2. 2 定位不清晰,特色不鲜明
一般说来,网站定位时,不能仅仅考虑单一的定位对象,而需要综合考虑网站的类型、用户、功能、内容、性能、运作、管理等要素。很多东南亚国家的汉语国际网站定位不够清晰,由此也造成了部分中文网站特色不够鲜明。在信息资源极为丰富的今天,定位清晰的分众网络媒体已经尝到了甜头。以新加坡联合早报网( zaobao. com) 为例,这是一家由新加坡报业控股的网站,是当今世界最为著名的中文网站之一,于1995 年开始上网。其服务定位为: 向访问者、尤其是知识层次高的长期关注者提供各种新闻以及综合网络资讯服务。该网站一直凭借客观公正的报道吸引着众多海内外华人的关注。在赢得口碑与红利的同时,成功地进行了汉语国际推广。而为了迎合年轻一代生活、学习、娱乐等方面的需要,新加坡新传媒集团集中了各方优势资源专门为他们精心打造了号称新加坡中文生活时尚第一门户的新动网。这一网站的团队组合了来自新闻界、电视界、互联网与手机等各领域的年轻精英,除向客户提供新闻、娱乐、时尚、科技创新等丰富多彩的最新资讯以外,还提供效率强大的客户互动平台,从而赢得了客户的一致喝彩。相比之下,部分定位不清晰、特色不鲜明的中文网站逐渐失去了原有受众,被淹没在随波逐流的网络大潮里。
1. 2. 3 互动不够,反馈滞后
网站感知互动性会带来积极的认知反应、情感反应、行为反应。而当下的部分东南亚中文网站尤其是中文学习网站,因主办方办站观念落后、资金不足、人员配备及经验短缺等原因造成了网站与受众互动不够、反馈滞后的局面。久而久之,未能及时纠正的网站逐渐失去了网站高效互动可以带来的认知反应、情感与行为反应,继而失去了来之不易的受众,致使网站最终失去了大量广告客户,从而造成网站投资不足、网站信息与服务质量难以保证的恶性循环。探寻东南亚汉语国际网站的源头,可以发现从时间上来说,在网络兴起之初便有中文国际网站诞生于东南亚。其投资方目的虽然多元,但都会追求自身的盈利模式。而无论网站的投资方是谁,难以为继的网站其生存和运行本身就是个难题。在讲究可持续发展的新时期里,我们应当注意到,一定程度上的互动与反馈是充分调动信息交流双方积极性、推动网站高效运行、维护网站存在和健康发展的动力与源泉。缅甸和柬埔寨部分中文网站的昙花一现为此敲响了警钟。
1. 2. 4 内容不生动,建设不系统
网站内容是网站竞争力的核心因素,其生动性和系统性反映了网站在多种感官上争取受众的竞争力所在。部分东南亚汉语网站在内容上呈现以下缺憾: ( 1) 信息界面色彩单一,缺少视觉冲击力; ( 2) 信息形象单调,缺少动画等辅助理解抽象内容的手段; ( 3) 信息音效配备不理想,细节不够完美; ( 4) 严重缺乏受众所在国母语( 视觉和听觉方面) 支持提示,未能做到本土化信息解读与传播; ( 5) 新闻传媒、商务合作、旅游会展等各类主题网站缺少系统化的归类建设,如国内新闻与国际新闻不分区,已有商务合作模式与有待商榷的条理不清容易造成误读,深度旅游和浅度旅游条件的区别不予标识等; ( 6) 专门的汉语学习、中华文化网站内容不成熟,相关建设不遵循教学规律,未能根据学习者汉语水平层次以及文化背景层次提供相应的学习信息组块。比如有的汉语学习网站缺少依据技能训练设计的听力板块、口语板块、语法板块、汉字板块、词汇板块、阅读板块、写作板块等,有些文化主题网站缺少专门的中华美食板块、民族民俗板块、中国传统节假日来源板块以及具有普世价值且能针对不同国际宗教信仰进行信息传递的文化交流板块。
1. 2. 5 繁体字和简体字的抉择; 普通话和粤语等方言的抉择
港台盛行的汉语繁体字和中国大陆盛行的汉语简体字并行,在一定程度上不利于汉语国际推广。尤其在同一家中文网站出现不同体例的汉字,不仅关系到东南亚各国民众及海外华人对一个中国的认同,有些时候甚至会导致信息认知上的一些人为障碍。中国大陆多年来一直在进行汉语规范化的相关工作,新加坡与中国教育部已经达成一致,全面认同汉字简体字体系。但对于其他东南亚汉语网站的建设,应避免出现繁体字和简体字的抉择问题。此外,普通话是中国努力推广的汉语口语标准,对于在部分网站声音系统中出现的粤语等汉语方言应及时加以改正,以便网站能获取更好的沟通效益,为一带一路国际建设的实际需要服务。
1. 2. 6 教学网站与中国大陆专业部门合作较少,缺乏权威指导源
远程对外汉语教学已经成为网络信息化时代中国文化走向世界日益重要的载体。在当前东南亚的汉语国际相关网站中,教学主题网站普遍缺少与中国大陆权威教育部门的合作,缺乏相关指导。这在一定程度上造成了部分教学信息与中国大陆教育部门标准不统一的现象。汉语教学是一门成体系的语言综合课程,无论在语法、发音还是字体上的教学差异都会造成后期网站维护成本的浪费和主题教学网站权威性的缺失。
2 东南亚国家汉语国际网站的建设方法
2. 1 调动主体积极性
社会需要是网站成立的必要性所在,而网站带来的政治、经济、文化等方面的利益是网站主体的动力与积极性来源。一带一路的建设将极大推动沿线国家经济和社会的向前发展,作为一带一路建设的发起者中国,应发挥主导作用并充分调动东南亚国家政府和各国商业组织申办与经营汉语国际网站的积极性。
2. 2 寻求专业化指导
新闻传媒、商务合作、旅游会展等专题网站的建设应寻求中国商务部等政府部门的配合和指导,专业的汉语学习网站,其建设则应争取中国教育部门或者专业化大学等给予的专业指导,以保证信息的权威性,提升质量。一带一路上东南亚国家汉语网站的建设都是为相关国家人民谋福祉而设立的,在中国大陆寻求相关部门的支持和专业化指导,有利于网站的高效运行,形成有效的盈利模式,从而保证这些汉语国际网站的良性运转,做成高信誉的百年老店。
2. 3 合理布局
科技的发展和人类社会信息交流的需要催生了网站的出现。在英语国际推广长达数百年的时间里,能够在世界范围内出现允许汉语国际推广相关网站发展的战略机遇期尤为不易。这是新世纪中国一带一路建设发展战略获得国际认可的标志,更是我们应该科学高效建设汉语国际推广网站的有利时机。另一方面,东南亚11 国的经济发展水平并不一致,对于像新加坡这样的发达国家来说,汉语国际网站的设立和建设相对容易,而对于像缅甸和柬埔寨等欠发达国家而言,加强中国政府和中国企业的投资热情就显得十分重要和必要。唯有这样,方能完成东南亚汉语国际网站的区域合理布局,造福于相关国家人民。
2. 4 增强互动
在信息爆炸的全球化时代中,东南亚汉语国际网站必须在增强各方互动上做文章。从网站拥有者与各国相关机构的互动到网站维护人员与网站受众的互动,从网站内容与网站受众的互动到网站经营管理者与网络技术进步的互动,东南亚汉语国际网站的建设只有做到各方良性互动,才能保证网站的高效运行,为一带一路沿线国家和人民服务。
2. 5 定位清晰
任何媒体的生存与发展都是与其受众定位紧紧联系在一起的。在五光十色、纷繁复杂的众多网站中,东南亚汉语国际网站必须通过受众定位来明晰自身的服务对象,设计并推出受众需求的各类相关信息,以保证网站存在的价值,从而在经济全球化的竞争中谋得一席之地,为一带一路背景下东南亚汉语国际交流做出贡献。
3 一带一路背景下东南亚汉语国际网站建设的注意事项
3. 1 提高资金使用效率
在这个追求高效率的时代,东南亚汉语国际网站必须提高资金使用效率。从人员聘用到相关管理,从技术革新到设备维护,从不同国家不同机构的政策争取到与不同地区不同组织的合作,东南亚汉语国际网站的建设必须把钱用在刀刃上,方能最大限度地提升网站质量,进而拓展网站受众和网站生存空间。
3. 2 培养本土技术人员
身处在全球化竞争环境中,网站的管理和维护需要专业化的人员来保证相关工作质量并做到与时俱进。网站不仅需要引进相关专业化工作人员,更需要培养自己的本土化专业工作人员,以应对市场经济中的人才竞争。此外,本土化技术人员了解本国政策,有利于网站决策的良性制定。
3. 3 长远规划、系统建设
成功与失败的网站都在一定程度上说明,有规划、经过系统建设的网站才能在市场竞争中争取到主动。东南亚汉语国际网站建设在内容的深度和广度方面应当有规划、有系统,以保证受众获取信息的便利性,提升网站的竞争力。
3. 4 革新技术、加强管理
当今世界,网络技术的发展日新月异。汉语国际网站的建设必须采纳最新的网络技术,以保证汉语国际网站的时新性和对受众的吸引力。而且,网站的技术优化已经成为基本的网站运营策略和开发技术,可以大大提高网站的运营效果。随着时代的发展,网站框架规模和信息储量越来越大,越来越多的人使用网站的各种功能,对网站性能要求也越来越高。因此,对网站进行有效的技术优化,可以减少网站运营成本、提高用户的访问速度和网站的搜索排名。所以,适时革新网络技术,及时运用新技术可以帮助汉语国际网站高效运转。与此同时,管理也是保证汉语国际网站高效运行的重要因素,有效的管理是催生高质量服务的必要条件。从一定意义上讲,资金是网站躯体的血液,长远规划和系统建设是网站躯体的脉络和血肉,技术人员和工作人员是网站躯体的双臂,而革新技术与加强管理则可视为国际网站赖以行走的双腿,支撑着网站的发展前进。
3. 5 网络教育与学历教育相结合
运用现代信息技术和多媒体网络进行教学已经成为汉语国际传播的一个发展方向。当前的网络教育如能与学历教育结合,必将大大降低学员受众的学习成本,从而提升网络教育的市场竞争力。东南亚汉语国际网站应结合各国受众的实际需要,从边贸地区到中心城市有规划地开展汉语网络教育,提高学习者的语言能力。此外,东南亚的汉语国际网站应充分发挥教育主题方面的优势网络教育与学历教育相结合,培育东南亚语言培训市场强有力的竞争者,以更好地促进东南亚的汉语国际推广,为东南亚培养更多的一带一路汉语国际人才。