当前位置: 查字典论文网 >> 全球化视野下的英语翻译人才培养研究

全球化视野下的英语翻译人才培养研究

格式:DOC 上传日期:2022-11-14 01:54:04
全球化视野下的英语翻译人才培养研究
时间:2022-11-14 01:54:04     小编:

摘 要:当前,经济全球化成为了世界经济发展的趋势。我国自从2001年加入世界贸易组织后,在不断改革人才培养机制下,社会越发注重英语翻译人才的培养质量。国际化策略是我国改革和发展英语人才培养模式的主要措施,对于英语翻译人才来讲,其综合素养的高低关系到他们所翻g作品质量的高低。

关键词:全球化;英语翻译;人才培养

中图分类号:G642 文献标志码:A 文章编号:1673-291X(2017)15-0119-02

目前,我国经济全球化进程在全面加快下,各个国家的政治、文化与经济交易越发频繁,在全球化经济时代的今天,我国需要培养出大量的应用型英语翻译人才,唯有培养出更多的英语翻译人才,我国才能在国际上站稳脚跟。可以说,翻译教学质量的高低关系着翻译者素养的高低,影响着翻译作品质量的好坏,关系着我国对外经济文和社会文化交往是否能够成功。基于此,本文分析了在全球文化视野下,大力培养英语翻译人才的重要性,这对于提高我国综合国力意义重大。

一、在全球化背景下英语知识的重要性

当前,全球化有很多方面的定义,从整体上而言全球化联系不断强化,在全球规模上,人类生活的不断发展。在全球化背景下,高校作为推行“科教兴国”教学战略的重要地基,要与高等教育的全球化与国际化趋势相符,强化培养国际化趋势所要求的专业人才,但需要明确的是具有较强跨文化沟通能力是培养国际化人才是基础。国际化人才不但要对一些国际性沟通工具熟练掌握外,而且还要充分理解其他国家的文化特点与历史背景,进而有效地与其他国家交流和合作。为了能够满足社会发展的需求,培养出具备国际化特征的英语反映人才,高等院校应意识到在培养人才中文化因素的重要性。我们都知道,中西方文化之间有很大的差异,这将会影响着英语人才培养的正常进行。中西方文化差异会造成文化交流中出现失误,应该在英语翻译人才培养中,重视中西文文化对提高相关人才的国际交流能力。而对于英语翻译人才来讲,更能够进一步提高他们的专业素养,强化翻译质量,防止文化差异造成一些语言沟通的误解。

二、在经济全球化背景下改革英语翻译人才培养的可行性

在不断加快经济全球化进程下,我国已经开始逐渐走向国际,尤其是在我国2001年加入世界贸易组织后,不但促进了我国社会经济的快速发展,更是为促进世界经济的发展做出了巨大的贡献,在合理配置世界资源中发挥着重要的重要。当前,与其他发达国家对比而言,我国的开放程度已经逐渐走上世界顶级水平。在最近十年来,在国家经济发展中,我国的对外贸易经济发挥着重要的作用,我国经济的发展既拉动了内部需求的增长,也拉动了外部需求的增长,在我国的不断努力下,使自身在世界贸易组织中的地位有所提高。在时间的日益流逝下,我国形成了很多种专业的出口和外贸等经营体制,使我国在对外投资与进口和对外贸易中取得巨大的发展,形成了新的贸易经济发展格局。在经济全球化背景下,我国想要进一步发展对外贸易,必须要加大力度建设人才队伍,英语作为各个国家的通用语言,自然在对外贸易中发挥着重要的作用,所以英语翻译人才无论对于我国经济的发展,还是对于提高我国对外经济贸易能力都至关重要。

三、我国英语翻译人才培养中的实际情况

1.翻译“中国化”的特征。望文生义,我国很多英语相关人才在翻译英语时,都存在着习惯于用我国语言审视英语这一通病,进而造成在翻译英语中出现望文生义的情况,也就是我们常说的“中式英语”,在交流过程中很多外国友人都没有办法理解。另外,与翻译国际惯例大相径庭,我们都知道英语翻译对专业性要求很高,尤其是在英语中有很多专业性的术语,若是没有充分掌握这些专业术语,在对外经济贸易中就很难发挥这些英语翻译的作用,导致在交流中频繁出现问题。

2.相关人才英语翻译能力低。我国英语人才培养有着多年的发展历史,但结合实际情况来讲,相关人才掌握英语的情况却不是很理想,长久以来我国英语人才对英语知识的学习只是停留在四方面上,即听、说、读和写,这四方面的技能是许多英语翻译人才较为注重的,却忽视了培养其翻译技巧,如果没有培养相关人才的翻译能力,那么自然就无法认识到英语与汉语之间的区别,导致相关人才在英语翻译中出现很多错误,严重影响着翻译水平的提高。

3.应试教育的影响。英语翻译人才在经过多所的学校学习之后,多少都会受到传统应试教育的影响。而且,有的高校相关人才技能考试中的翻译考核比例却只占一小部分,这一小部分的翻译还只是考验相关人才的笔试翻译,并没有考查其口头应急翻译,已经忽视了社会经济的发展对于高素质、高水平英语翻译人才的要求,已经与市场发展需求相脱轨,所培养出来的英语翻译人才只是为了通过考试,并没有太高的专业水平。

4.缺乏专业的人才培养师资队伍。在应试教育教学的影响下,英语翻译人才培养师资队伍从整体上来讲不是很高,这样的师资队伍是没有办法带出高质量的英语翻译人才。英语翻译是一门对专业性和实践性要求很高的课程,作为一名英语翻译人才培养工作者,应具有一定的教学能力和丰富的教学经验。唯有做到这样,才能承担起英语翻译人才培养的责任。当前,我国大多数英语翻译人才培养工作者都很难达到这一要求。

四、提高英语翻译人才培养质量的措施

1.多维度提高英语翻译人才培养师资水平。提高英语翻译人才培养的整体师资力量,这是我国改善英语翻译人才培养的首要工作,唯有培养工作才的水平与发展需求相符,才能提高人才培养效果。所以,多维度地提高英语人才培养师资力量是非常关键的。为了建立一支具有高素质、高水平的师资队伍,相关机构应该从其他领域中选调一批专业的、培养经验丰富的英语翻译教师,这些人员一般都具有扎实的、深厚的英语功底。同时,还可以给一些青年的英语教师提供一些学习计划,使他们能够有机会积累一些翻译经验,进而更好地进行人才培养工作。除了聘请全职的英语翻译教师,还应聘请一些有经验的兼职教师,将各种人才充分利用起来,多维度、多方面地强化英语翻译教师的人才培养质量。 2.转变传统的人才培养模式。与普通英语人才培养对比而言,英语翻译人才培养有所不同,不能使用以前的英语人才培养模式,应设计出专业性、有目的性人才培养模式。为了强化英语翻译人才培养的效率,在上课中要多给相关人才讲授一些拓展性知识,并开展一些模拟式的训练,如采用案例人才培养方式,让其得到主动锻炼和提高自身口语能力。同时,相关机构还应该组织形式多样的英语翻译活动,以开展多种活动来提高英语翻译人才的积极性和主动性,这样才能在实践环境中更好地提高自身的专业能力。

3.使用现代化的人才培养方法。在计算机网络技术的快速发展下,网络在我们生活和工作各方面充分利用,多媒体人才培养模式也在翻译教育教学中广泛应用,翻译人才培养就能够使用现代化科学技术作为自身人才培养的一项辅助工具,使用多种形式来进行英语翻译人才培B,进一步强化英语翻译人才培养质量,以便于培养出更多优秀的英语翻译人才。

4.建立完善的翻译理论人才培养模式。要求英语翻译人才要掌握一定的翻译理论目的,是需要其从宏观上对翻译的含义全面掌握,要求能够站在整个语篇的角度上,从语言、功能与情景互动层面上,从翻译情景的目的语的社会文化环境、文本功能等多方面来翻译,养成在语言学视角下准确的翻译者思维方式和习惯。从这个方面上而言,英语翻译人才应先用翻译理论知识来武装自身的头脑。因此,建构翻译理论人才培养模式过程中,应先监督培养内容与培养模式,没有系统的、完善的翻译理论培养模式的传授是不完善的人才培养模式,相关工作人员应第一时间内改正。同时,英语翻译人才应写出有关于翻译理论方面的论文,尤其是有关于翻译过程的研究。唯有对“翻译过程”正确掌握,才能从宏观上掌握翻译的实践知识。

5.翻译实践内容的新颖性与创新性。翻译理论与翻译实践培养是密切相关的。但翻译实践内容想要做到与时俱进和不断创新,就代表着所选用的翻译教材应具有市场化与多样化的特征,转变以前的单一性结构,翻译实践课所选用的材料应该覆盖多个领域,并且翻译内容应与市场实际要求相符。可以说,教材的选用应与市场发展需求相符,通过这样的实践培训,其能够快速地适应翻译市场提出的多样要求,进而确保翻译实践内容的创新性和新颖性。

6.建立翻译实践能力检测体系。检测相关人才翻译实践的目的是为了检测其从整体把握翻译的能力,既需要具有自上而下的翻译思维,也要有自上而下的翻译思维。简单而言,就是要求结合译文的读者对象、交际目的与承载媒体等各种因素,对原文中的句子与词语来进行翻译与调整,要求学生在一些小句层中,结合功能语言学有关于语言元功能与体现的词、语法系统等情态分析译文语篇中的语气与情态,进而达到译文交际的最终目的。

五、结语

从以上的分析中可见,在新的时代下,外语人才培养面临着很多挑战,在全球化背景下培养英语翻译人才非常重要。教师具备较强的文化意识,有利于转变传统的英语人才培养模式,能够让相关人才对英语文化与英语知识有着更加深入的了解,进而促使自身能够进一步理解英语语言,并不断提高其跨文化交际能力。具有一定的文化素养,能够让负责英语翻译的人员锦上添花,在翻译领域中取得令人满意的成绩。

参考文献:

[1] 严俊,廖国强.西部复合型经贸英语人才的培养[J].湖北第二师范学院学报,2012,(6).

[2] 杜碧辉.浅析经贸英语中缩略语的应用[J].内江科技,2009,(6).

[3] 许永廷,戴芳.关于我国体育翻译人才培养中相关认识误区的探讨[J].鸭绿江(下半月),2015,(8).

[4] 张瑜珊.文化走出去与复合型翻译人才培养研究[J].科技信息,2013,(12).

[5] 周晓娴.翻译产业需求视角下高校职业翻译人才培养对策――以湖南省为例[J].长沙铁道学院学报:社会科学版,2012,(3).

[责任编辑 吴 迪]

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

文化视角下新闻英语中修辞格的翻译研究
发布时间:2023-04-25
修辞是一种语言的艺术,其在文章中的使用能够有效提升语言在意境、内容和形式上的美感,增强语言的艺术表现力。在全球一体化发展的大背景下,新闻信息成为各国交流的重要形式之一,修辞在英语新闻中的应用是极为普遍的,但是文化的差异......
地方高校翻译人才培养模式的构建研究
发布时间:2023-05-17
摘要:随着我国高等院校复合型应用人才培养目标的制定和“十三五”规划的全面推进,各地方高校为满足社会发展和市场竞争的需求,不断地对传统的翻译教学模式和翻译人才培养方案进行改革和尝试,寻求符合社会和经济发展的新型翻译人才培养模式。通过分析目前地方高校翻译课程设置和翻译人才培养模式的现状和存在的问题,探索具体有效的应用型翻译人才培养的模式,这对于实现地方高校应用型翻译人才培养目标和提高翻译教学质量具有一.........
河南省涉外导游翻译人才培养模式研究
发布时间:2023-05-26
[摘要]随着河南省经济实力的日益增强和文化交流的日益频繁,来旅游的国外游客逐年呈上升趋势,国际旅游市场呈现出全面繁荣之势。作为桥梁和纽带的涉外导游翻译人才成为博大精深的中原文化走出国门、融入世界的不可或缺的组成部分。涉外导......
中国“文化输出”战略视野下的外宣翻译研究
发布时间:2016-12-07
一、引言 随着全球化脚步的日益加快,中国国际地位的不断提升,我国的外宣翻译面临前所未有的机遇和挑战。对外宣传的内容与信息都日益增长,包括政治、经济、文化、科技等各个方面。外宣翻译传播途径多样化,包括网络、电视、广播、报......
中英文化视角下动物习语的翻译
发布时间:2023-04-27
1、文化视角下动物习语的翻译意义 世界上的国家如此之多,不同的国家具有不同的文化,英汉之间也是如此,其文化也存在着诸多差异,所以动物习语的使用有时也是不同的。因此,对于动物习语的理解应基于其国家文化,充分理解其文化内涵,对......
简述全球化视野下中国体育产业研究
发布时间:2023-03-23
" [论文关键词]经济全球化 体育产业 机遇 挑战 [论文摘要]我国的体育产业有着巨大的发展潜力,发展经济和对外开放急需体育产业的大力发展。由于体育产业的特殊性质,多年来我国体育产业的发展不尽如人意,如何在经济全球化的背景下发展......
翻译人才培养的社会需求导向
发布时间:2023-03-05
随着翻译专业化程度的不断提高,从业者还应具备广博的百科知识,如信息、管理、医药、科技、法律、经贸、金融、传媒等方面的知识。【论文摘.........
生态翻译学视角下汉语文化负载词的英译
发布时间:2023-07-06
文化负载词反映了一国的民族文化底蕴,同时也具有鲜明的时代特征。对文化负载词的英译有助于促进中国文化的传播和中西方文化的交流。本文从生态翻译学的三个维度对汉语文化负载词的英译现状进行了分析,以寻求最佳翻译,促进中外交流......
社会文化语境下的英汉翻译实践研究
发布时间:2022-12-21
翻译活动是不同民族和文化之间进行沟通的重要途径,是一项跨文化交流的实践活动。翻译的对象有很多,比如各种文学作品、新闻翻译、词汇翻译等。无论是哪一种翻译,都是进行文化交流的重要过程,在翻译的过程中,传递的不仅是字面意思上的变化,更多的是文化内涵的传递。文化是一种抽象的东西,同时又会在文字中体现出来,文化对翻译过程也有影响。中西文化属于不同的文化体系,存在着很大的差异。因此在翻译的实践过程中,不能采用.........
简述全球化视野下中国体育产业研究(1)
发布时间:2023-02-03
[论文摘要]我国的体育产业有着巨大的发展潜力,发展经济和对外开放急需体育产业的大力发展。由于体育产业的特殊性质,多年来我国体育产业的发展不尽如人意,如何在经济全球化的背景下发展我国的体育产业,不仅是一个重要的理论课题,而且还是......
霍米·巴巴文化翻译思想对全球化背景下汉译英的启示
发布时间:2022-08-29
摘 要:霍米・巴巴,作为后殖民主义翻译理论研究的代表人物,他的文化翻译思想及其“杂糅”和“第三空间”的理论概念为当今全球化语境下的民族和文化身份研究提供了新的视角和具体策略,也展现出越来越显著的影响力和现实借鉴意义。通......
法律英语翻译研究
发布时间:2013-12-17
法律英语翻译研究 法律英语翻译研究 法律英语翻译研究 文 章 来 源 w w w . . n e t 摘 要:针对目前国内法律英语翻译中存在的一些问题,本文全面系统地总结了法律英语的基本特征,法律英语翻译需遵循的原则和基本方法,介......
培养具有全球化视角的会计专业人才之实践的相关研究分析
发布时间:2023-04-18
随着科学技术的突飞猛进,互联网高速发展,地球村正在逐步形成,村里人思考问题的模式已经不再限于自己所生活的狭小地域,而是着眼于全球,具有全球化视角。技工院校作为培养会计专业高技能人才的主阵地,从顶层设计到具体实施,更加应该具有全球化视角,这样培养出来的会计专业人才方能适应全球化经济发展对财务管理人才的需求。笔者是技工院校的一名财务管理专业教师,多年以来承担高级工班财务管理类课程教学工作,在教学工作中.........
全球化视野中的英语传播与传统文化冲突
发布时间:2023-06-19
[关键词]英语;全球化;语言;帝国主义 一、英语整体传播现状 语言是沟通交流的媒介。全球化的今天,世界经济一体化程度的加深,国家之间、区域之间经济合作进一步加强,由此带来了政治、文化沟通的频繁。英语作为交际工具,它的普......
生态翻译学视角下的《红楼梦》语言文化专有项翻译研究
发布时间:2023-06-27
文学作品的意象美是依靠作家用语言来创造的,文学作品的语言具有高度的暗示性,能够激发读者通过想象力在其脑海中展现出美的意境和画面,从而获得艺术审美享受。周中明曾谈到《红楼梦》语言的绘画美: 曹雪芹把绘画艺术的应物象形运用......
研究全球化视野中的中国传统文化
发布时间:2022-10-24
毕业了,要写论文了,毕业生们是不是很头痛不知道该如何下手啊?论文不像作文,还包括了许多的专业语言,就得参考许多文献,写一篇论文准备.........
文化对等视角下商务英语语篇翻译策略
发布时间:2017-05-02
国际贸易全球化发展趋势迅速,作为民族文化传播和商务沟通的重要工具,语言之间的翻译在促进企业向国际市场和新兴领域拓展起到了重要的桥梁和纽带作用。商务翻译包括口头商务沟通和书面商务往来。在不同国别、不同民族文化背景下,贸易......
营销视野下企业资料翻译
发布时间:2022-11-14
营销视野下企业资料翻译 营销视野下企业资料翻译 营销视野下企业资料翻译 文 章 来自 教 育 网 一、外宣资料翻译对企业市场营销的作用分析 商品是消费者了解某个企业的最直接和最便捷的渠道。而企业信誉与形象的高低,在......
研究英语定语从句状语化及翻译
发布时间:2022-11-12
研究英语定语从句状语化及翻译 研究英语定语从句状语化及翻译 研究英语定语从句状语化及翻译 摘 要: 英语中有些定语从句实际上只是形式上的定语结构, 对它的先行词所起的限定、修饰功能很弱, 在句子中起着状语的作......
英语电影翻译策略及翻译方法研究
发布时间:2023-03-13
电影是一种综合艺术的体现,通过借助多种表现手法使艺术世界走向人们的生活,使人们在感受精彩的同时获得多重的艺术上的享受。是一种大众文化传播方式,随着东西方文化的交流深化,许多优秀的影片被引入中国本土,这不仅成为文化交流的......
RICH教育视野下英语自主探究学习能力的培养
发布时间:2022-11-11
日常教学中,有些英语教师总是关注于课堂上如何把一个知识点展现得尽善尽美,以此吸引学生的眼球,然后让学生反复操练与知识点相关的对话。之后教师再反复强调,把知识点说得非常透,以此达到让学生牢固掌握的目的。却忽视了对学生自主探究学习能力的培养,这不利于学生的终身学习。在这个知识多元化、知识爆炸的时代,我们不能只满足于学生掌握课本知识,考出个好成绩。“活到老,学到老”,我们应该加强对学生自主探究学习能力的.........
手语翻译员职业技能培训与专业人才培养的思考
发布时间:2022-10-04
摘 要:因为语言的障碍,聋人的世界里没有声音,他们的理解能力只停留在表面的和形象化的事物里,他们交流的对象也很少,工作环境单一,甚至大多数结婚的对象也是聋人……由此可见,聋人的学习、生活、工作、社会参与等方面都受到限制......
跨文化视野中的异化/归化翻译
发布时间:2013-12-17
跨文化视野中的异化/归化翻译 跨文化视野中的异化/归化翻译 跨文化视野中的异化/归化翻译 [摘要] 最近,翻译界对归化和异化的讨论很多,散见于国内的各种外语类学刊,〈中国翻译〉2002年第5期还专辟一专栏来讨论这......
目的论视角下的英文商标零翻译研究
发布时间:2023-05-09
摘 要:随着中外经济的频繁交流,越来越多的外国商品进入中国市场。近年来,作为一种新兴的翻译策略,零翻译在商标翻译中日渐流行,引起学者的广泛关注。但通过对商标名称零翻译的回顾,不难发现学术界目前对这一问题的研究并没有达成......
谈法律英语翻译研究
发布时间:2023-02-10
谈法律英语翻译研究 谈法律英语翻译研究 谈法律英语翻译研究 更 多精 品源 自 课 件 摘 要:针对目前国内法律英语翻译中存在的一些问题,本文全面系统地总结了法律英语的基本特征,法律英语翻译需遵循的原则和基本方法,......
论析翻译人才培养的社会需求导向
发布时间:2022-07-23
" 【论文关键词】社会需求;双语转换;培养目标;教学模式 【论文摘要】从分析我国翻译事业的现状出发,提出了翻译人才培养应以社会需求为导向的观点,认为翻译工作的特殊性决定了翻译人才培养模式的特殊性,而传统外语专业教学模式......
英语影视剧汉语字幕翻译探究
发布时间:2023-03-01
1.引言 随着世界文化的传播发展,英语影视作品已经成为我国社会文化的重要表现方式,并且在我国人民文化教育发展过程中,英语教学也在我国获得了全面的普及,这就为英语影视剧作品在我国的全面发展提供了支持[1]。然而,英语影视剧欣......
翻译转换理论视角下英汉译本探究
发布时间:2023-07-22
翻译转换理论最早是由卡特福德提出的,并由包振南先生引进到国内,该理论建立在韩礼德阶和功能语法理论之上并对中国翻译界产生了一定的影响,本文通过介绍卡特福德翻译转换理论,浅析其翻译理论优势,并对其提出自己的见解,希望对后......
文化语境顺应下的英语电影片名翻译策略研究
发布时间:2022-11-14
1 引言 语境指的是语言使用的环境,是社会语言学、语用学、语义学和修辞学等学科中的一个重要概念。英国语言学家Malinowski(1923)最早把语境分为情景语境和文化语境,他指出语言研究必须同时考虑语言使用者的文化和生活环境。翻译是......
校企双向全程介入视角下的酒店人才培养模式研究
发布时间:2016-05-20
校企合作是近年来备受教育界关注的概念。本文以沈阳工学院酒店管理专业为例,基于校企合作的教学改革实践,探究适合专业发展的“双向全程介入”人才培养模式,旨在解决现存问题的同时,提出优化的改善策略。 【关键词】校企合作 双......
中英翻译中语言文化的对比研究
发布时间:2023-01-17
当今国际交流变得越来越紧密,我们不仅需要掌握语言技巧,而且需要了解文化差异。在进行翻译时,译者要考虑到宗教信仰、文化习俗和地理位置等因素。在中英翻译中,语言和文化有着密切的联系,中英翻译基于语言学的理论具有实践意义。翻......
论互文性视角下的公示语汉英翻译
发布时间:2023-03-28
论互文性视角下的公示语汉英翻译 论互文性视角下的公示语汉英翻译 论互文性视角下的公示语汉英翻译 精品 源自高考备战 一、引言 公示语是指在公共场所向公众公示须知内容的语言,包括标识、指示牌、路标、公告、警示等等......
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧分析
发布时间:2023-05-07
[摘要]语言不仅是交流的工具,更是一种文化载体,承载着地区人民生活社会发展。英语也不例外,同样体现着讲英语国家人民风土民情。这也就要求翻译人员,在进行翻译工作的时候,必须对两种语言以及语言背后的文化进行深入地了解,尽可......
可持续发展视野下河南高校创新人才培养模式问题研究
发布时间:2023-07-27
摘 要:高等教育是教育改革的主力军,具有现实性。当前社会需求促使河南高等教育面临可持续改革发展,改革能促进高校自身的发展,能促进创新人才培养模式的深入研究,是时代赋予高等教育的责任,也是对河南高校人才培养类型上的质补。......
全球视野中的新流动:“华侨华人研究”重思
发布时间:2023-07-22
摘要:无论在中国还是海外,“海外华人研究”或“华侨研究”从认识论和政治角度来说,都倾向于保守地宣扬该群体的连续性以及他们与祖国之间的联系。尽管这些社群跨国关系密切,人口流动性强,但是他们往往被视为内部稳定、边界清晰。......
翻译“目的论”指导下的英语字幕翻译
发布时间:2023-06-09
一、引言 近年来,随着人们精神文化生活的不断丰富,越来越多的外国电影进入人们的文化生活,如何跨越语言障碍,使观众能够客观准确地了解外国文化,电影字幕翻译起着关键作用。本文以电影《伟大辩手》为例,探讨该影片字幕翻译中采取......
论现代传媒视野下的高校人才培养与历史观
发布时间:2017-05-27
论现代传媒视野下的高校人才培养与历史观从现代传媒的角度来分析当下的人才培养现状可以发现,随着我国在近些年来进行的人力资源体系的构建和相关资源的有效重组,人才培养的激励体制和专业程度也在逐渐完善。当代社会对于人才的定义不再仅仅局限于有才华的人,更多的是体现在个人能否为社会的发展做出一定的贡献。人才是现如今社会发展中不可缺少的一部分,同时也是社会资源的关键组成部分,人们在探究人才培养这一问题上往往更为.........
试论英语翻译要重视语境与跨文化
发布时间:2013-12-18
论文关键词:言语行为理论 复杂性 论文摘要:奥斯汀的言语行为理论对语用翻译有重要的启示,本文着重从翻译的角度,探讨了造成言语交际过程复杂性的两个因素:语境与跨交乒。译者应在准确理解言语意义的前提下,根据言语交际所提供......
农业高校科技日语翻译文化复合型人才培养模式探微
发布时间:2013-12-17
农业高校科技日语翻译文化复合型人才培养模式探微 农业高校科技日语翻译文化复合型人才培养模式探微 农业高校科技日语翻译文化复合型人才培养模式探微 精 品 源自中 考备 战 1 文化转向背景下农业科技日语译介活动叙说......
浅论《新视野大学英语读写》教程中的翻译教学
发布时间:2023-02-17
摘 要:《新视野大学英语读写》教程中出现的不少句子令学生头疼。如不能正确理解这些句子,往往会使学生对课文内容的把握大打折扣。本文运用常用的翻译技巧对《新视野大学英语读写》教程中出现一些典型的句子进行了分析和翻译,以便帮......
全媒体语境下新闻评论人才的培养
发布时间:2023-03-23
从上个世纪90年代后期我国学术论文中出现“媒介融合”这个词语至今,[1]“媒介融合”已经提了十几年。从传统媒体触网,到传统媒体开通官方微博、官方微信;从单一形态的媒体到全媒体集团;从建构全媒体新闻中心,到培养全媒体记者;传媒......
关于全球化背景下的高校英语教学跨文化意识培养
发布时间:2013-12-18
" 论文摘要:全球化背景下需要大量具备跨文化能力的人才,而跨文化能力的先导就是跨文化意识,所以如何提高人们的跨文化意识是英语教学中的重要课题。本文分析了英语教学与跨文化意识培养的关系,就如何提高跨文化意识培养提出了几点看......
文化视阈下的高校创新人才培养
发布时间:2023-05-27
摘 要:高校的根本任务是培养人才,如何培养创新人才是高校面临的新课题。 坚持以文化人,培养创新人才,是教育文化本性的必然要求。培养创新人才要遵循人才成长规律。建设创新文化,培养创新人才,需要树立国际意识和世界眼光,提高......
中西语言文化差异下的翻译研究
发布时间:2017-03-07
在全球化日益深化的今天,英语的学习变得越来越重要,我国各地的学校都十分重视英语课程的学习和建设,在许多地方都刮起了一阵英语热。这种学习英语的热情并不是空穴来风的,这与我国改革开放后经济的发展和综合国力的提高密不可分。作......
论大学英语教学中的翻译能力培养
发布时间:2022-12-17
论大学英语教学中的翻译能力培养 论大学英语教学中的翻译能力培养 论大学英语教学中的翻译能力培养 文章来自 论文关键词: 大学英语教学 翻译教学 翻译能力 论文摘 要: 本文在分析大学英语教学现状的基础上,对如何......
从交际翻译与语义翻译看英译俗语翻译
发布时间:2023-07-01
摘要:《红楼梦》是举世公认的中国古典小说巅峰之作。《红楼梦》的译本中,最为著名的英译本有英国汉学家代维・霍克斯(David Hawkes)和约翰・闵福德(John Minford)的全译本The Story of the Stone,和我国翻译家杨宪益与戴乃迭夫妇......
成才视野下的后进生转化策略研究
发布时间:2022-11-20
摘 要:作为教师不可以放弃所谓的差生,不能使他们成为社会的负担,而应正确地对待他们,帮助他们,努力做好转化工作,让他们将来学有所成,成为社会的有用人才。 关键词:转化;提高;激发;兴趣 一、活跃气氛,激发学习兴趣 ......
人文素养下高校创新型英语人才的培养路径
发布时间:2022-12-03
【摘 要】当前,高校英语人才在培养模式上存在以语文素养为内核的人文素养的缺失问题。对此,以高校语文教育为主要手段,在环境文化、制度文化以及观念文化这三个不同层面的各异培养模式突破高校英语教育瓶颈,进而培养出既具有广博知......
浅谈建构主义视域下的跨文化俄语人才培养
发布时间:2023-04-08
摘 要:建构主义强调学习的自主性、学习的情境性和学习的社会性,在建构主义理论基础上进行的跨文化俄语人才培养,应着重建立师生间的对等和合作关系。 关键词:建构主义;跨文化;俄语;人才培养 中图分类号:H35 文献标志码:A......
基于全球化视角下商务英语在物流产业中作用的研究
发布时间:2022-10-31
关键词:商务英语;物流产业;因子分析法;作用 中图分类号:F250 文献标识码:A Key words: business English; logistics industry; factor analysis; effect 物流行业的兴起使中国经济得到了快速的发展,同时推动了中国经济增......
探讨大学英语教学中的翻译能力培养
发布时间:2013-12-17
探讨大学英语教学中的翻译能力培养 探讨大学英语教学中的翻译能力培养 探讨大学英语教学中的翻译能力培养 论文关键词: 大学英语教学 翻译教学 翻译能力 论文摘 要: 本文在分析大学英语教学现状的基础上,对如何改......
试析经济全球化背景下对外贸易人才的专业素质培养
发布时间:2013-12-18
" 论文摘要:经济全球化背景下外贸人才需求的总量不断上升,需求的人才层次不断升高,对对外贸易人才提出了更高的要求。对外贸易人才除了要具备一些基本的素质外,还必须具备健全的人格,具有驾轻就熟的国际交往能力以及创新精神。为适......
试论大学英语教学中的翻译能力培养
发布时间:2022-11-28
试论大学英语教学中的翻译能力培养 试论大学英语教学中的翻译能力培养 试论大学英语教学中的翻译能力培养 论文关键词: 大学英语教学 翻译教学 翻译能力 论文摘 要: 本文在分析大学英语教学现状的基础上,对如何改......
试谈对中国足球人才的培养模式研究
发布时间:2023-01-21
摘 要:足球,因其竞技性、集体性,而成为世界上最具有影响力的单项体育运动。万事以人为本,足球运动的发展也离不开相关人才的培养,只有不断培养人才,才能为中国足球的发展注入新的生命力。该文分析中国足球人才培养模式,阐述足球......
浅谈应用型人才培养目标下的英语专业语法教学改革研究
发布时间:2022-11-21
" 论文关键词:应用型人才 英语语法 改革 论文摘要:国内越来越多普通本科院校制定出培养应用型人才的目标,要实现这一目标,英语专业学生的语言应用能力亟待进一步提高。结合我国普通本科院校英语专业语法教学目前普遍存在的问题,......
英汉语言文化思维对翻译研究的影响
发布时间:2023-01-03
英汉语言文化思维对翻译研究的影响 英汉语言文化思维对翻译研究的影响 英汉语言文化思维对翻译研究的影响 文 章 来 自 教育 网 语言基本上是一种文化和社会产品,要理解它就应该从文化和社会的角度出发。英汉两种语言......
浅论全球化语境下的英语教育
发布时间:2023-05-20
" 论文摘要:英语教学中的文化教育问题总是受着政治和社会的影响。它取决于社会的需求。今天。全球化趋势不再是幻想的现象,而是实实在在地改变社会发展和重树个人文化意识的趋势。它给英语教育带来了什么?教师应该如何培养学生适应这......
谈英语视频字幕翻译中译者的隐身
发布时间:2023-07-06
英语视频字幕翻译发展势头正盛的今天,视频翻译译者队伍也在不断壮大, 成员多为八零后,九零后,他们无偿奉献用自己所学的英语知识,通过网络给国人带来异彩纷呈的视觉盛宴。这样的现象是可喜的,不过也暴露出这个种自由体系下的缺失......
探讨英语专业复合型人才培养的对策研究
发布时间:2013-12-19
" 论文关键词: 英语专业 复合型人才 培养对策 论文摘 要: 为了使英语人才培养与社会需求真正接轨,有效解决毕业生就业问题,我们必须明确目标,在培养模式上实现突破,将应用型英语人才作为培养重点,办出英语专业的特色。通过对英......
礼貌原则视角下的公示语英译研究
发布时间:2023-06-30
摘 要:公示语的翻译是一种跨语言、跨文化、跨社会的交际活动。言语交际能否顺利进行,取决于诸多因素,其中礼貌在成功的交际活动中起着不可或缺的作用。礼貌原则适用于公示语尤其是指令性公示语的英译,因为礼貌原则有助于约束翻译过......
浅谈高校创新人才培养的视野和对策
发布时间:2013-12-18
" 论文关键词:高校 创新人才 培养 视野 对策 论文摘要:培养创新人才是目前国内外高校普遍关注的热点问题。解决这个问题,需要我们确立国际和国内两个关注视野,并采用加强国际交流与合作,加强学生学术科研训练,加强学生学科竞赛......
试论应用型人才培养视野下的高职审计教学改革
发布时间:2023-05-17
审计学课程是高职会计专业的一门主要课程,在培养审计监督与服务能力强的应用型专门人才扮演着十分重要的角色。而当前的高职审计学课程教学存在内容枯燥、教学方法单一等问题,严重影响审计学课程教学质量的提升,也制约着高职审计人才......
从文化翻译观看汉语习语的英译
发布时间:2023-02-20
从文化翻译观看汉语习语的英译 从文化翻译观看汉语习语的英译 从文化翻译观看汉语习语的英译 [Abstract] Domestication and foreignization are the terms brought up by an American scholar L.Venuti to describ......
全球化语境下大学生本土文化意识的培养
发布时间:2015-08-24
摘 要:全球化背景下,我国本土文化受到了冲击,教育中本土文化缺失,大学生本土文化意识比较薄弱,增强本土文化意识有助于培养学生的爱国情怀和创新能力,在教育教学中利用优势资源建立本土文化研究平台、开发本土文化课程体系,以课......
全球化视野中的中国传统文化
发布时间:2023-07-14
www.LWLM.com编辑。 【摘要】本文从“全球化”视野下中国传统文化发展遇到的挑战、“全球化”视野下的中国传统文化应对策略等方面客观地分析了“全球化视野中的中国传统文化”所遇到的机遇与挑战,提出了我们在全球化视野中该如何发展中......
英语辞书编纂中的全球化视角
发布时间:2015-08-19
摘 要 随着国际英语以及各种新变体的形成,英语的单一性标准和规范受到质疑,多元标准和多中心论正为越来越多的人们所接受。文章试图通过呈现全球化视角对世界范围内英语辞书编纂的影响,探讨其对我国英语辞书编纂进一步发展带来的启......
关于全球气候变化背景下园林专业人才培养模式的调整
发布时间:2023-05-26
近百年来,随着人类活动的加剧,全球气候正在发生着剧烈的变化气候变暖、干旱缺水、自然灾害频发、热岛效应加剧、土地利用和覆盖发生改变、酸雨严重等。这些问题不但困扰着人类社会,也在威胁着全球的人居环境。因此,如何应对气候变化......
从关联翻译理论视角探讨汉语习语的英译
发布时间:2023-06-28
摘要:汉语习语的翻译一直以来都被视为翻译的难点之一,许多译者从文化的角度出发研究习语的翻译,本篇文章试从关联翻译理论的角度分析汉语习语在具体语境中的翻译,旨在表明关联翻译理论对习语的翻译有强大的指导作用,译者以获得最佳关......
基于CBI模式培养英语复合应用型人才的研究
发布时间:2023-02-06
摘要:内容依托英语教学模式以学科知识为语言学习的源泉,通过英语获取学科知识信息,并在学习过程中提高英语的综合应用能力,既提高语言运用能力又获取了职业需求的专业学科知识,具有提高学生学习动机、学习自主性等作用,有利于培......
会计电算化人才的培养研究
发布时间:2022-12-15
【摘要】近些年来伴随着云计算在各个领域中的广泛应用,这一信息技术大大地推动了财务工作的持续性发展,更对会计工作提出了相应的转型要求。基于此,在云计算背景下如何做好会计电算化人才的培养工作就显得尤为重要。为此本文笔者即结合云计算给会计电算化工作所带来的影响,对会计电算化人才培养展开粗浅的研究。【关键词】云计算;会计电算化;人才培养前言正是因为会计电算化是新经济发展不可逆转的必然趋势,所以加强对会计电.........
社会语言学视角下的苹果品牌广告语翻译研究
发布时间:2022-09-13
从20世纪70年代起,国外出现社会语言学视角研究翻译的新趋向。莫里斯贝尔尼埃[2]率先将社会语言学相关概念引入翻译研究,开辟了翻译学研究新途径。让马克古昂维奇[3]和让皮特斯[4]深化了翻译研究。本文拟运用语言变异理论研究苹果公司......
研究英汉动物词语的文化内涵及其翻译
发布时间:2022-12-17
在一些重大的庆典活动中,经常能够看到放飞鸽子的情境,代表着人类盼望世界和平的美好心愿。以下是由查字典范文大全为大家整理的研究英汉动.........
影视动画专业人才培养模式研究
发布时间:2023-03-16
摘要:影视动画专业是高职院校计算机学科当中非常重要的一个专业,该专业培养的是计算机应用型人才。针对市场对该专业的人才需求状况及人才规格的要求,确定专业的人才培养目标。本文从专业的培养目标出发,研究该专业课程体系及建设......
目的论视阈下的网络流行语英译研究
发布时间:2022-12-28
[摘要]近年来网络流行语大量出现,广为国内外大众所关注。本文基于翻译的目的论视角,对汉语网络流行语的英译策略进行研究,以推动跨文化交际的发展,并证明目的论对翻译实践的指导作用。 [关键词]目的论;网络流行语;翻译策略 ......
模因论视野下网络流行语英译策略分析
发布时间:2023-05-17
摘要:网络流行语已然成为当今文化传播的一个新载体,每个网络流行语的产生都有其特定的背景,负载了隐藏的文化信息。从模因论的视角来看,网络流行语作为源语模因在被译为目的语模因的过程中,译者选择何种英译策略会直接影响文化信......
英汉习语的文化语境与翻译
发布时间:2023-06-11
英汉习语的文化语境与翻译 英汉习语的文化语境与翻译 英汉习语的文化语境与翻译 摘 要: 英汉习语具有强烈的文化特征,习语翻译要处理好语言和语境的矛盾,不仅要译出原语习语的形象、喻义,还要译出其民族特色和地域色......
新解语域视角下的旅游翻译
发布时间:2023-04-28
摘要:文章在语域视角下全新诠释旅游翻译的策略,从韩礼德的语域理论基础上,结合现实旅游文本翻译现状,分析语篇语域的两面性,不仅文本内容要符合情景语境,还应对其进行语义分析;此外,在旅游文本下,语域还具有历史性、动态性......
汉译英翻译方法实践研究
发布时间:2022-12-11
[摘要]本文以“忠实、通顺”为指导原则,对《兄弟情谊》《背影》的英语译文进行了分析,旨在探讨直译、意译、增译、省译等翻译技巧的使用。 [关键词]忠实 通顺 翻译技巧 一、引言 翻译是一种思维运动,是译者根据自身所学知识,......
语用充实视角下的商务翻译
发布时间:2022-11-13
语用充实视角下的商务翻译 语用充实视角下的商务翻译 语用充实视角下的商务翻译 文章 来源 于 教 育 网 摘要:文章将语际交际中语用充实的研究成果运用于商务翻译,首先,译者在理解原商务文本时需进行以逻辑知识、商务......
关于就业导向型英语专业人才培养策略研究
发布时间:2013-12-18
" 论文摘要:我国本科院校开设英语专业比率高达92%,集中上马英语本科专业造成开设的专业没有特色、不符合市场需求,导致大批高校英语专业毕业生就业难。为此,高校在英语专业人才培养上以就业为导向,随社会需求的变化不断调整人才培......
浅谈高等职业教育中外语翻译人才的特色研究
发布时间:2022-10-09
" [论文关键词]高等职业教育 翻译 特色 [论文摘要]随着全球政治、经济、文化的渐趋一体化,外语学习已形成一种浪潮。翻译人才的需求将十分迫切已经成为不争的事实。在这一新形势下,作为培养学生翻译能力的专业课程,必须具有更强......
“多元观”外语人才培养途径研究
发布时间:2015-09-15
摘 要:在全球经济一体化的信息时代,外语人才的培养呈多元化、国际化趋势发展。内蒙古自治区的高校由于受地区经济发展的影响,外语人才培养多元化、国际化水平需要进一步提高。关于如何确立“多元观”外语人才培养的途径,本文从加强......
语言文化差异视角下的旅游文本翻译
发布时间:2023-05-11
旅游文本是一种以呼唤功能为主兼具信息功能的特殊文本,旨在促进不同国家间的语言转换和文化交流。因此,翻译旅游文本时应尤其注意语言文化差异。本文以西藏佛教景点英译为例,探讨旅游文本的功能,客观分析中外语言文化差异,以提高旅......
英语翻译的探析
发布时间:2023-02-01
英语翻译的探析 英语翻译的探析 英语翻译的探析 【摘 要】随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会的筹办,中国翻译产业正迎来......
全球化视野下对中国文化软实力的战略思考
发布时间:2023-01-27
当今世界是一个开放的世界,全球化正在向纵深方向发展,各国之间竞争更加激烈,综合国力的较量取代了传统军事力量的角逐。一国的文化竞争力是综合国力的重要组成部分,全球化的发展加剧了各国对文化利益的争夺。美国学者亨廷顿在其《文......
医药学专业学生英语翻译能力的培养策略
发布时间:2022-12-04
摘 要:以培养实践性应用型人才为目标,探究培养医药学专业学生英语翻译能力的策略。使学生学有所成,学以致用,从而拓宽学生就业渠道,提高其为区域经济社会发展服务的能力。 关键词:输入型教学法;翻译技能培养 党的十八大明确......
汉语言文学教育人才培养研究
发布时间:2022-10-24
摘要:当前,无论文科专业还是理工科专业,都在提倡要树立培养应用型人才的目标,力求能够在增强学生对理论知识的掌握情况的基础上,提高学生的实践能力和创新能力。对于本科院校汉语言文学教育专业来说,其培养目标也是为了能够培养应用型人才。但是,由于受到过去传统的重视理论知识学习的观念的影响,在培养应用型人才过程中遇到了很多的困难。假如这些问题不能够得到有效解决的话,则很难实现培养应用型人才的目标。本文围绕本.........
英语视频字幕翻译标点符号处理探究
发布时间:2023-02-02
一、英语字幕翻译标点符号使用现状 根据目前已有的一些比较正规的字幕组的翻译要求来看,基本上要求译者完全删除标点符号。比如深影、人人、柚子木、伊甸园、龙腾。这些字幕组已经可以批量的翻译英美剧以及英语语言的短片,对英语视频......
英语新闻标题特点和翻译的研究
发布时间:2023-04-18
英语新闻标题特点和翻译的研究 英语新闻标题特点和翻译的研究 英语新闻标题特点和翻译的研究 摘要: 新闻标题是新闻的眼睛, 也是新闻的重要组成部分。本文以新闻标题在措词、语法和修辞等方面的特点为切入点, 进而从......
浅析“专业——产业链”视域下高职人才培养模式研究
发布时间:2022-09-29
在互联网+时代,传统的各类专业均面临着诸多挑战。一方面,各专业之间的竞争愈演愈烈。以工商管理类专业为例,该类专业是众多高职院校尤其是财经类院校普遍开设的专业,浙江省专科专业布点数排在前10的专业中工商管理类专业占据了半壁江山,达到5个,分别是排在前4的会计(35个)、市场营销(31个)、电子商务(31个)、物流管理(30个)以及排在第7的工商企业管理(23个)。当前,尽管工商管理类专业招生和就业尚.........