当前位置: 查字典论文网 >> 关于汉英基本颜色词文化内涵对比研究

关于汉英基本颜色词文化内涵对比研究

格式:DOC 上传日期:2022-10-24 02:57:24
关于汉英基本颜色词文化内涵对比研究
时间:2022-10-24 02:57:24     小编:
"

论文关键词:基本颜色 文化特征 对比 交际

论文摘要:语言是文化的载体,词汇是语言中最为活跃的元素,而颜 色词更与我们人类密切相关,体现不同地区和民族的文化特征。本文就汉英两种语言中基本颜色词汇的不同文化内涵进行了对比分析,其目的在于能够更好更为准确地使用颜色词的同时,进一步到达交际的目的。

1 颜色词语的意义

语言是文化 的载体 .同时又是文化 的重要组成部分。而词语又是语言中最为 活跃 的因素 ,是语言中最能反映文化特征 的部分 。它们的产生、变化和发展都包含着丰富、复杂的文化信息 ,如地理环境 、历史传统 、政治经济 、风俗民情 、宗教信仰、审美取 向、价值观念及思维方式 等等 ,其 中色彩词语最能体 现出浓厚 的民族色彩和鲜明的文化特征 ,使不 同民族的语言呈 现出不同的特色 。带有 明显 的文化烙印。这就要求译者在翻译不 同文化和语言中带有颜色的词汇时 ,要充分理解该颜色在不同地区和领域中的显著特征和具体 内涵 ,切不可“望文生义”。

颜色与人类 的生活息息相关 ,我们无时无刻不在 与颜 色打交道。大干世界的颜 色种类无穷无尽 ,有各 自的独特物理属性 ,在语言 中也有鲜 明生 动的体现 。对颜色的认知 ,是人类最基本的认知范畴之一。世界各 民族语言表达颜色的词语数量不一 ,分类各异。但英语 和汉语对基本颜色词 的分类差别不 大。汉语 中有赤、橙 、黄、绿、青、蓝、紫,英语中有 red(~),white(白),black(黑),green(绿),yellow(黄),blue(蓝),purple(紫),gray(灰),brown(棕)。这些基本颜色之 间有相 同的方面 ,也有不 同的区别 。不同之处主要受 到地理环境 、民情风俗、思维方式 、宗教信仰等 因素的影响 ,使不同的颜色在视 觉和心理上对不 同地区和民族的人产 生不 一样的联想和象 征意义 。下面对英汉两种语言中的几种主要颜 色词进行一下对 比研究 。

2 颜色词语的翻译

2.1红色 (red)

在任何一种语言 内,词语都可能带有一定的情感色彩,或有褒 义 ,或有贬义 ,或者不褒不贬。这种褒贬之 意之所 以存在 ,是因为使用 语言 的人对 于客观对象往往有 一定的情感或伦理 评价 . 有不同的好恶与爱憎 。在英语和汉语中 ,有关红色的词组 ,有些含义可以完全对应 ,因此 我们 可以采用直译法 。所谓直译 ,就是既保持原文 内容 、又保持原文形式 的翻译方法 。译文的语言 (或目的语)与原文的语言(或始发语)常常用相同的表达形式体现同样的内容,并能产生同样的效果。在这种情况下.我们就可采用 直译 。例如 :红旗一red flag,红十 字会--Red Cross.红 葡萄酒一red wine等等 。除此之外 ,无论是在英美 国家还 是在 中国 . 红色往往与庆祝 活动或喜 庆 日子有关 。所 以在 中国.很 多 日历都使用红色字体来 表示 节假 13。因此 ,red letter day指 的是 “纪念13”或 “喜庆的 13子”。此外 ,鲜艳 的红色能给人 以一种热情 、积极向上的情感 反应 ,但 同时也能给人 以危 险的心理反应 .所以英语里的red light就指危险信号或十字路口的交通红灯,也因此使得我们在处理一些激情高扬的新闻信息时。可以佐以红色来配合传播 。但在西 方 ,红色往往 还与恐 惧 、流血 和淫荡 相连 .如 :red—light district就是红灯 区,暗指城镇 中的妓 院区:而 catch sbred—handed 则表示 当场发现某人做坏 事 ;还有 see red 和 likea red rag to a bull都可表示生气 ,大怒 的意思 。除此之外 ,红色还可指“负债”或“亏损 ”,这主要是 由于人们经 常用 红笔来登记负数 的原 因 。于是就 有 了以下这 些含 红 色的词 组 :red figure/red ink 赤 字 ;in the red 亏 损 ;red—ink entry赤 字 分 录 ;redbalance赤 字差额等 。但需注意的是 ,在任何一种语言里 ,同一个所指都可能有几个不同字面意义的名称 。同样 ,不同的语言在指称 同样 的对象时 ,也可能因对该 对象 的注意重点或感知不同 ,而采用具有不同字面意义的名称。所以汉语中常用的带“红”字的词语 .翻译成英语 ,不一定用 “red”。例如 :红糖 brown sugar;红茶 black tea;红榜 honour board;红 运 good luck;红利 spanidend/bonus;红尘 human society;红事 wedding;红脸 get angry or beshy等等 。 "

2.2白色 (white)

2_3黑色 (black)

汉语和英语 中的黑色都 带有贬义色彩 ,表示不受欢迎的 ,邪恶 的,非法 的意 味。对于这些原语中本身就表示褒贬意义的词就应该 把褒 贬意义相 应地表 达 出来 。 比如 汉语 中的 :黑 心肠black hearted;黑 市 black market或 unlawful market;黑 货smuggled goods:黑帮 sinister gang;黑色幽默 black humor等等英语里带黑色的常用词组有:black money黑钱 (指来源不正 当而且 没有 向政府报 税 的非法 收益 ):black market price黑 市价格 ;black coffee黑咖啡 (不加牛奶或糖 的咖啡 );black list黑名单或劳资关系中的解雇名单等 。英语 中还有一些带黑色的词组翻译成中文之后没有了黑色的概念,但却具备了黑色的象征意义。如 :black tea红茶 ;a black look 恶狠狠的瞪 ;black dog忧郁 ,不开心 的人 ;be in a black lnood忧郁 ,情绪低 落 ;black anblue青一块紫~块 ,遍体鳞伤 :a black letter day不 吉祥的 日子 .倒霉 的一 天;black sheep害群 之马 ,败家子 ;black and whit白纸黑字 (书面的形式);black spot交通事 故多发地段 ,交 通黑点 ;black pudding血肠 (用动物血 、脂 肪及 谷物制成的粗黑香肠);Black Maria囚车 ;巡警 车 ;blackleg骗子 :blackguard流氓恶棍等。另外,英语中黑色还可表示盈利。例如:in fbe black盈利 ,赚钱 :black figure nation国 际收 支顺差 国 :interest in thblack应 收利息等等 。

2-4蓝色 (blue)

蓝色是博 大的色彩 ,也是永恒的象征,纯净的蓝色表现出一种文静、理智 、安详与洁净 。由于蓝色沉稳的特性,具有理智,准确的意象,所以在商业中,强调科技,效率 的商 品或企业形象 ,大多选用蓝 色作为标准色,如汽车,电脑,影印机等 。但蓝色在汉语中的引 申意义较少 ,常见 的词组有 蓝图 blue print:蓝皮 书 blubook;蓝领 blue collar:蓝本 original version或 model:青出 于蓝the students surpass the teacher等 。英语 中的 blue却是一个含义非常丰富的颜色词,除表蓝色外,可以用来喻指人的情绪低落 、心情沮丧 、忧愁苦 闷。如 :the blues忧郁 ,烦 闷或蓝调音乐sing the blues垂头丧气 ;to have a fit of the blues沮丧 的 ,低沉的;feel blHe感到无精打采:blue Monday烦闷的星期一。有时 blue也 用来指 “黄 色的 ,下流 的”意思 ,如 :blue jokes下 流 的玩笑 ;blue film黄色 电影 ,性 电影 ;blue talk下流言论等。但要注意的是 。blue有时还可以反过来表示社会地位高 .出生名门的含义。比如词组 blue blood,表示的内涵就是贵族血统 。贵族出生此外 ,blue在英语 中与其它词汇搭配 .还有另外 的含 义 .如 ouof the blue意想不到 .突然地 ;once in a blue moon千载难逢 :abolt from the blue意外事件 ,晴天霹 雳 :into the blue非 常远消失得无影无踪 。blue alert(预备警报后 的)空袭警报 ,台风警报;blue murder可怕的谋杀 ;to blush like a blue dog毫不羞愧 ,厚脸皮 ;blue coat穿蓝制服的(士兵 ,水手 ,警察 等)。最后我们再来看看 blue在经济词汇 中表示 出的不 同意思 :blue chip热门证 券 ,蓝筹 股 (稳 而值钱 的股票 );blue—sky market露天市 场blue button喻指有权进入股票交易所进行交易的经纪人 ;blue—eyed boys受到管理 当局宠爱 和特别 照顾 的职工 :blue laws:蓝法 (指禁止在星期 Et从事 商业 交易的美 国法律 );blue-skv law蓝法 (指美 国各州为管理股票所制定 的股票发行控制法 ):bluesky bargaining:漫天讨价(指谈判或其它交 易中提出根本不 切实际的或不合理 的要求 ,使协议无法 达成 ) "

2.5绿色(green)

汉英 两种语言 中,绿色都可 以表示和平 、生命 、青春 、幼小 、希望等意思 ,有很多共同之处。汉语中的绿色代表大 自然和希望 ,是环保的代名词,还可以表示新的,永恒的意思。除此之外,绿 色 在汉 语 中还 有一 个 负 面含 义就 是 “戴 绿 帽 子 ”to be acuckold (an insulting word for a man whose wife has had sexwith another man)。在英语 中,绿色也 多用与贬义 。例如在英语 中可表示 “嫉妒 ,眼红”,相应 的词组有 :green with envy;to lookthrough green glasses;be green—eyed。在这 里 .汉语 中的“红”字却被英语里 的 green所替代 ,这是 由于构词时联想 不同 ,表达 方式不同。所以两种语言表达同一种思想常常用词不同。另外,英语 中的绿色还可表示没有经验 ,未成熟 的含义 ,如 :greenhorn和green hand生 手 :green man无 经 验 的工 作 人 员 ;as green agrass幼稚 ,无生活经验的 ;in the green青春期 ,血气 方刚。还值得一提 的是 ,由于美元纸币是绿色 的,所 以 green在美 国也指代“钱 财 、钞 票 ,有经 济 实力 ”的意思 ,表示 该 含 义 的词 有 :greenback美钞 ;green power金钱 的力量 ;green sheet政府 预算 明细比较表:green stamp美国救济补助票等。还有一些带绿色的常用词组,在翻译的时候也不能仅凭字面意思来理解 ,比如说green fingers园艺 能手 ;green thumb园艺 技能 ;green house温室 ;green old age幸福且精力充沛 的晚年 ;to get the green ligh得到 允许 做 某事 :in the green tree处 于优 势 ;green winter暖冬 ;green wound新伤等。

2.6黄色 (yellow)

黄色 曾经是汉语里最尊贵的颜色 .从宫殿 里的金碧辉煌 到皇帝穿的龙袍 ,都可以看 出黄色象征着财富和权利。我们从诸如黄榜 、黄金 时代 、飞黄腾达 、黄道吉 日等词语 中就能 了解黄色 所蕴涵的这一丰 富内涵 。但随着时代的变迁 ,黄色的这种隐含意义已经渐渐 消失 。“黄色”一词在《现代汉语词典》里 的引申义是象征腐化堕落,特指色情,所以现在人们提到黄色,意义多为低级趣 味 ,庸 俗猥 亵 。如 黄色 电影 (blue films)、黄 色 书刊 (obscenebooks)、黄色影碟 (blue video)等 。在英语 中 ,黄色的引 申含义和在汉语 中的差 别 比较大。在英语中 ,yellow可 以表示 “胆小 、卑怯、卑鄙”的含义,所以英语中的yellow dog指的就是卑鄙的人除此 之外 ,还有 yellow belly H-~d,;yellow streak胆 怯 、懦 弱 。另外 ,英语 中的黄 色还 可用来做事物 的特 定颜色 ,例如在美 国 ,有些城市的出租车上标有“yellow”f而不是“taxi”)的字样来代表出租车 ,因为那里的出租车为黄颜色。类似 的还 有 :Yellow Pages黄页(电话)查号薄 (美 国按行业 、职业 分类的部分常用黄 色纸 )Yellow Book黄皮书 (法 国等国家的政府报告 ,用黄封面装帧);yellow boy(俗)金 币 ;yellow back美 国黄背纸币 (可在 国库兑 换现金 );yellow cake鸡蛋糕 ;yellow iacket黄马褂 ;yellow card足球黄牌警告。最后 ,还要注意的是 ,yellow在英语 中还可 以表示(报 刊等)采 用耸人听 闻手法 的 ,作低 级渲染的意思 。如 :yellowjournalism黄色新 闻、耸人听 闻的报道 ;yellow press黄 色报刊 、追求低级趣 味和耸人听 闻的报刊。

3 结论

综上所述,我们不难看出颜色词的使用广泛,除了本身具有的色彩意义之外,还有许多抽象的象征意义。同时可以看出,汉英两 种语 言存 在 的文化差 异决定 了颜色词 语 的表达形式 及词义 ,这类 词语所体现 的不 同内涵都与本国的社会文化息息相关 。汉英语言对 比,实际上就是 比较汉英两种语言在表达方式和语言习惯方面有 何异 同。因此 ,在翻译 颜色词语 的过程 中 ,译者必须了解不 同民族社会文化体现在语篇 中的文化内涵 .充分理解颜色词语 所蕴涵 的独特文化意味与语言特性 ,在不违背原文语言表 达的基础上 ,再现原文颜色词语 的文化意蕴 ,达到忠实原文的目的,并且尽量保持原文的语言风格、形式及艺术特色

参考文献 :

[1]柯平.英汉与汉英翻译教程[M].北京大学出版社 ,1993:67.

[2]冯庆 华.实用翻译教程.增订本[M].上海外语教 育 出版社 ,2002:37.

[3]陈宏薇.汉英翻译基础[M].上海外语教育 出版社 ,1998:64.

[4]张培基.英汉翻译教程.[M].上海外语教 育出版社,1980:40.

[5]范仲英.实用翻译教程[M].外语教 学与研 究 出版社 ,1994.

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

从功能对等看汉语颜色词的英译
发布时间:2022-11-19
随着汉英文化交流的日益频繁,越来越多的翻译工作人员开始着手于对语言内部更小的单位词汇,尤其是某种特定类别的词汇进行翻译和研究,颜色词无疑成为当下译者们开始开拓和渐渐兴起的一个类别。汉语颜色词所包含的意义繁多,因此要做好......
中西方关于颜色词的文化误读
发布时间:2023-05-01
[摘 要]在人类的语言中,存在着大量有关颜色的词汇,如黑色、白色、红色、黄色等。语言作为文化的载体,体现了不同文化的异同。但由于民俗、地域以及价值观等文化背景的不同,英汉两个民族对各种颜色在视觉上和心理上所产生的联想、象......
汉语基础词汇与汉越词的对比研究
发布时间:2023-03-20
摘要:语言是不断发展变化的。汉语词进入越南语后,成为越南语词汇系统中的一个组成部分,并在越南语的语音、语义、语法规律的作用下发生很大变化,形成一个独特的词汇体系――汉越词。在越南语内部规律的作用下,与现代汉语中相对应的词比较,许多汉越词在形式或意义上都有一定的变化。有些词的词义在现代汉语里已经不再使用或很少使用,但借入越南语后却一直保留原义,沿用至今。为了进一步了解越南语中的“汉越词”在词义、用法.........
试析颜色词看中英文化差异
发布时间:2022-12-16
" 论文摘要: 本文从颜色词语的翻译角度探析了英汉两民族文化上的差异。这种差异主要体现在历史传统、民族心理、宗教信仰、生活习惯和情感色彩等方面。语言学习者尤其要注意这些差异,尽量避免在跨文化交际中产生沟通障碍,以真正达到......
从文化角度简析英汉动物词汇的内涵
发布时间:2023-02-13
" 论文关键词:动物词汇;文化内涵;文化信息差异;文化空缺 论文摘要:英汉动物词汇的文化内涵充分体现了英汉两个民族不同的文化心理、价值取向与社会风格,折射出两个民族各自绚丽多姿的文化形态。由于不同的文化背景,对同一动物......
颜色词在中西方文化中的象征意义对比
发布时间:2023-05-08
颜色词在中西方文化中的象征意义对比 在英汉两种语言中,表示颜色的词汇占据了很大的一部分。由于世界各民族语言表达受地理环境,民俗风情,思维方式,宗教信仰,社会制度,文学艺术及其生活方式的差异的影响,英汉两个民族对各种颜色......
汉英语言词汇的文化对比分析
发布时间:2017-03-02
语言是文化最重要的载体,是交流的工具。语言和文化密不可分,不能脱离对方独立存在。汉语和英语都有丰富的词汇,汉英大量的对应词语是汉英翻译的语言基础。从词性上来讲,两种语言都有实词和虚词之分,都有名词、动词、形容词、副词、......
浅谈颜色词在英汉互译中的差别
发布时间:2015-08-03
摘 要:要想做好英汉互译,译者不仅要掌握好源语言和目标语言,还要对两种语言所在的民族文化、历史传统、风俗习惯、宗教信仰、审美心理等有着充分的了解,更要对一些特殊的差异做好区分和理解。而颜色词对于不同民族的人来说,在视觉......
翻译中文化信息的传递——颜色词英汉互译技巧分析
发布时间:2023-06-28
" 论文关键词:颜色词;文化差异;语用等值;文化信息;翻译 论文摘要:语言中的颜色词丰富多彩,且与社会文化有着密切的联系,具有深刻的文化内涵.由于英汉两个民族在文化上差异较大,同一颜色词在这两种语言中所表迭出的文化内涵......
汉语文化借词引进与输出对比研究
发布时间:2023-02-10
[摘要]文化借词作为多语言相互接触的现象和结果,在语言和文化交流过程中有着不可或缺的作用,当两种语言和文化发生碰撞和交流时,一种语言必然会从另一种语言引进外来文化因素以及词汇。由于引进过程中语言和文化需求的不同,我们通......
基于艺术设计本质特征的文化内涵之研究
发布时间:2023-02-05
摘要: 艺术设计的本质特征是人的艺术创造,更是设计师的文化心理结构的审美外放与受众文化审美接受的共鸣。在这信息文化高度碰撞交流的时代,艺术设计以人为本的创新显得尤为重要。如何将文化内涵与艺术设计更好相融合,使设计更加......
认知视角下英汉“耳”的词义对比研究
发布时间:2022-12-21
摘要:本文从认知语言学角度,以词典和语料库为依据,考察英汉“耳”的多义性,力图对此作出认知方面的阐释。研究发现,英汉“耳”的本义和引申义大同小异。相同点:有相同原型词义,词义引申到个人域、事物域、社会域,包括喻形状、教训、听力灵敏度、注意力、刺探消息的人、关系、好的事物、态度、行为、情感状态。不同点:英语“耳”喻小栏目、电台、不好的事物、缺乏经验、程度深;汉语“耳”喻年龄、环境、熟悉度、影响。英汉.........
对外汉语教学中汉语颜色词的构成分析
发布时间:2022-12-16
www.LWLM.com编辑。对外汉语教学中汉语颜色词的构成分析 【摘要】颜色词是一个汉语作为第二语言的学习者非常感兴趣的部分,因为颜色词生动具体,能够看到或感知到。在对外汉语教学中,为了能帮助学习者轻松的掌握汉语中颜色词的构词方式,本......
汉泰动物量词对比研究
发布时间:2023-06-24
摘 要:在汉泰两种语言中,量词是非常丰富、非常重要的词类之一,也是句子必不可少的组成部分。从汉泰两种语言中的常用量词来看,与动物搭配的量词是最突出、最复杂的量词。因为中泰两国人民的民族认知不同,所以导致这两种语言中动物......
跨文化交际中英汉道歉语对比研究
发布时间:2023-02-24
[摘要]道歉语使我们日常生活中很常见的语言行为,道歉是一种关德。有学者称我们处在道歉的时代(the Age of Apology)。道歉语的研究主要集中于对语言在使用场合的不确定性,多样性和复杂性。人们为了到达交际目的,在交际中会不断调......
从颜色词看中西方文化差异
发布时间:2023-01-15
从颜色词看中西方文化差异 一、红色和“red” 中国是个崇红、轻黑、忌白的国家,内敛含蓄的汉民族之所以喜欢张扬的红色可以追溯到远古时期。华夏民族是世界上最早使用火的民族,钻木取火、刀耕火种的生活,加速了先民对火的认识,培养......
关于英汉网络交际词语理据之比较
发布时间:2023-07-06
" 论文关键词:网络交际 词语 理据 论文摘要:作为网民使用最多的两大语言——英语和汉语,其网络交际语言在构词上有相似之处,同时也表现出了不同的特点。文章通过对比英汉网络交际语言在造词方法上的异同,探讨了它们的构词理据......
红色在中西方文化中内涵的比较
发布时间:2023-05-28
红色在中西方文化中内涵的比较 摘要:颜色词在英汉两种语言中有着丰富的内涵,在文化心理和民族习俗中扮演着十分重要的角色。从红色的中英文含义可以看出中西文化的差异,了解并掌握颜色词的差异,对克服中西文化冲突,推动中西文化交流......
英语词汇的文化内涵及其对教学的启示
发布时间:2023-03-07
引言 语言是人类特有的社会现象,语言的社会属性决定了其具有文化载蓄的功能语言记录并储存人类一切文化成果。人类的语言离不开特定的社会文化环境,语言是文化的符号向导,既是文化的载体,又是文化的一面镜子。文化差异对语言的影响......
关于网络汉字词的造词研究
发布时间:2013-12-18
yjbys小编为您提供一篇关于关于网络汉字词的造词研究的语言文学毕业论文,欢迎参考! 论文摘要:本文结合葛本仪先生汉语造词法的分类,加上自己的认识,主要对网络汉字词的造词法进行了研究,并综合汉语网络词汇的实际情况,将汉语网络......
论“汉语桥”在华留学生汉语比赛的文化内涵
发布时间:2013-12-19
论“汉语桥”在华留学生汉语比赛的文化内涵 CCTV汉语之星——“汉语桥”在华留学生汉语大赛(以下简称“汉语桥”)是由中央电视台与国家汉办/孔子学院总部联合主办、由中央电视台中文国际频道(CCTV-4)承办的在华留学生汉语比赛。大赛......
《汉语大字典》“女”族词的文化内涵与认知
发布时间:2013-12-18
" 摘 要:通过对“女”族词所蕴含的文化涵义的全面剖析,揭示出了蕴含在词汇中的语言文化信息,并从深层次上诠释了“女”族词的造词理据和人们的认知特点。关键词:《汉语大字典》女族词 文化内涵 认知一、关于汉字的造字法从文字体系上......
关于汉语词汇层的研究
发布时间:2013-12-18
词汇是个系统,而词汇层则是词汇系统的构成要素因其所表现出的种种差别而在地位与作用、结构与功能上构成一定的等级秩序的具体体现,是词汇系统内部由其构成要素之间具有的相对固定的关系而形成的相对稳定的层级组织结构,是各个词汇成分......
浅谈颜色词看中西方文化异同
发布时间:2022-10-30
浅谈颜色词看中西方文化异同 一、概述 色彩是人类生活的重要组成部分,它不仅具有物理的本质属性,还有着丰富的文化内涵。汉英语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富。在颜色一类的词汇上,汉英语言虽有相同之处,但也有着不同......
英语中动物词的文化内涵及其翻译
发布时间:2023-07-22
Abstract:ThispaperismainlyaboutanimalwordsinEnglishfromtheperspectiveofculturalconnotationandtranslation.Proverbially,languagesareusedastoolsforhumantocommunicatewhichatthemeantimeconveyculturalinform.........
论“汉语桥”在华留学生汉语比赛中的文化内涵
发布时间:2016-08-30
CCTV汉语之星汉语桥在华留学生汉语大赛(以下简称汉语桥)是由中央电视台与国家汉办孔子学院总部联合主办、由中央电视台中文国际频道(CCTV-4)承办的在华留学生汉语比赛。汉语桥中文比赛内容包括汉语语言能力、中国国情知识、中国文化......
英汉名词修饰语语序对比研究及其认知分析
发布时间:2023-03-12
摘要:英汉两种语言在语序上具有某种程度的共性,这是我们进行英汉语序对比的基础。英汉两种语言在名词修饰语顺序上有共性也有相异性。这既可为人类语言类型学的 研究 提供左证,也为解释人类共有的认知机制尤其是语言上所映射的人类认知......
关于汉语词汇层的研究(1)
发布时间:2013-12-18
词汇是个系统,而词汇层则是词汇系统的构成要素因其所表现出的种种差别而在地位与作用、结构与功能上构成一定的等级秩序的具体体现,是词汇系统内部由其构成要素之间具有的相对固定的关系而形成的相对稳定的层级组织结构,是各个词汇成分......
英汉语中动物习语褒贬色彩异同对比研究
发布时间:2023-02-18
摘 要:在人类历史发展进程中,人与动物关系密切,动物对人类的生存发展及社会文化产生了深刻的影响,而这种影响在语言中也被反映了出来。英汉语中有许多与动物相关的习语。习语是语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,是语言......
金融翻译的英汉对比研究
发布时间:2023-04-16
摘 要:随着国际贸易和经济全球化的迅速发展,各国间金融领域合作日益频繁,人们对金融英语翻译的需求也随之增加。然而金融英语文本涉及面很广,往往涉及政治、经济、商贸等方面的内容,同时金融英语长句的翻译也一直是个难题。将英汉......
关于日语终助词的汉译研究
发布时间:2015-08-06
摘 要:终助词在口语中使用频繁,能否正确的使用终助词是日语口语水平高低的一个重要标志,但是终助词种类繁多,用法也复杂,对日语学习者来说又是学习的一个难点。本文以日常会话中使用频率最高的“ね”为对象,试图考察其与汉语的语......
关于公允价值内涵的研究
发布时间:2023-07-17
摘要:合理地将公允价值引入到我国会计实务中是个相对复杂的过程,而准确把握公允价值的内涵本质是公允价值实务应用的关键。本文深入诠释了公允价值的内涵本质:公允价值本质上是一种市场评价,是市场而非特定的主体对资产或负债价值......
论俄语颜色喻词белый
发布时间:2023-02-19
论俄语颜色喻词белый 色彩是每个国家、民族都存在的事物,然而,它在各个国家也各不相同。色彩能够表现民族和个人的观念和情绪,它的这种功能主要是依靠联想而实现的,而这种联想意义又常常和各民族的自然环境、生活习惯、风土人情......
关于高校党建科学化的基本内涵及现实路径
发布时间:2022-11-03
" [论文摘要]本文从党的建设科学化出发,围绕高校党的领导、中心工作、育人、和谐校园建设等四个方面揭示了高校党建科学化的基本内涵,同时根据党的建设及其科学化的总体要求,结合胡锦涛总书记“七一”讲话的“五个必须坚持”,集中阐......
关于日语アクセント和汉语声调的对比研究
发布时间:2023-03-12
关于日语アクセント和汉语声调的对比研究 一、日语的アクセント (一)日语アクセント的定义 アクセント是日语对语言学用语accent的外来语表记,对应的中文译词为“重音”。日本著名国语学家金田一春彦在《国語学大辞典》中给アク......
英汉语言比较研究
发布时间:2023-04-26
摘 要:语言是文化的组成部分,也是文化的载体。翻译是一种跨文化的交际活动,英汉语言对比与翻译之间的关系是十分密切的,翻译的方法和技巧都建立在英汉两种语言的比较之间。本文从英汉两种语言形合与意合,主动与被动,静态与动态和......
试论英汉词汇与文化
发布时间:2013-12-19
" 【论文关键词】文化 差异 词汇教学 【论文摘要】本文从不同文化之间的差异着手,讨论了英汉两种语言中词汇的语义内涵的异同,说明了文化导入在词汇教学中的重要性,并提出了在词汇教学中进行文化导入的几种方法,目的在于促使学生......
英汉委婉语的文化意蕴对比
发布时间:2023-01-29
一、引言二、委婉语产生的原因(一)、由于敬畏天地神灵而使用委婉语在英美国家,人们普遍笃信上帝(God),出于对上帝的敬畏,他们不敢直称上帝耶和华(Jehoval)的名字,于是便产生了许多的委婉语。例如:“the Almighty(万能者),the......
中国玉器的基本知识及文化内涵
发布时间:2023-06-24
中国 玉器 一. 初期玉器, 新石器时代,当时玉器处在原始文化状态,距今有5000一6000年的时间,分为北方的红山文化,南方的良渚文化. 1. 北方的红山文化, 距今5500年到6000年,在今内蒙的赤峰市,出土的玉器多种造型,最重......
试论中西文化中颜色词语的象征意义
发布时间:2023-03-05
摘要:汉英语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义,因为它们的象征意义在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引伸、转义以后颜......
浅谈从语言共性看英汉形容词词序的对比
发布时间:2013-12-18
论文关键词:共性 词序 论文摘要:语言根据表现出来的最初的起源关系来分类,也就是说语言的谱系与其是息息相关的。英语属印欧语系, 汉语属汉藏语系,虽然英语与汉语属于不同的语系,但根据转换生成语的观点,所有的人类语言都是有共......
卡卓语与汉语量词比较研究
发布时间:2023-03-13
摘要:卡卓语量词与汉语量词在句法位置、近义量词、物量词和动量词在动态句子里的强制性及卡卓语在借鉴汉语量词基础上的改造形式等方面的比较,初步归纳了卡卓语量词与汉语量词的相同之处及差异之处。 关键词:卡卓语 汉语 量词 比......
探析汉英词语国俗语义对比及翻译
发布时间:2013-12-18
论文关键词:国俗语义 汉英对比 跨交际 论文摘要:本文将举例并对比分析汉英词语国俗语义差异的几种类型,即国俗语义基本一致;国俗语义部分一致;国俗语义不一致或者相反;国俗语义只在一种中存在。旨在充分了解汉英两种语言在这些......
关于汉语词汇史研究的一点思考
发布时间:2013-12-19
提要: 本文通过对“目/眼”“足/脚”等8 组同义词在中古时期变迁递嬗情况的分析,试图就汉语词汇史研究的方法和途径提出一些看法和建议。文章认为:词汇史有别于训诂学,二者不应混为一谈;中古词汇研恐屑负跛械男巳ず土α考杏谝......
浅析语言学习中的英汉对比研究
发布时间:2013-12-18
论文关键词:学习 母语正迁移 母语负迁移 论文摘 要:在二语学习中,学习者的母语会对二语习得产生独特的影响,因此在语言的学习中,要针对其特点,采取对应的方法。英汉对比教学和学习能有效地降低语言学习中的母语负迁移,更好地发......
关于资本弱化税制的国际比较研究
发布时间:2023-02-20
广大朋友们,关于“关于资本弱化税制的国际比较研究”是由查字典论文网论文频道小编特别编辑整理的,相信对需要各式各样的论文朋友有一定的帮助!一、资本弱化的概念从形式上看,资本弱化就是指公司的资本结构中负债资本远远大于权益资本......
英汉诗歌音韵比较研究
发布时间:2016-03-03
英汉诗歌在措辞、意境及修辞上都有着各自的语言特色,有同有异。其中,音韵在体现诗歌的音乐美上起到极大的作用,它在英汉诗歌中的运用也不尽相同。研究英汉诗歌音韵的异同点,可以有助于提高对英汉语言和其诗歌特点的掌握,并......
浅析英汉词汇的文化差异
发布时间:2023-06-29
一、英汉词汇文化意义差异的含义 词汇指一种语言中所有词语以及词语等价物(如,固定词组、熟语、谚语等等)的总词汇。词汇研究内容主要涉及词的构成、词的意义、词与词之间的关系、词的语法功能以及词的搭配等等。通常英汉词汇意义......
语言类型学视野中的中英韩基数词文化对比分析
发布时间:2023-03-24
一、中英韩基数词文化概述 基数词是人们语言表达中不可缺少的,其作用不只是简单地计数,还反映了不同国家的文化和思维方式,因此基数词文化的独特性不容忽视。基数词表示数量的多少,是数词中使用频率较高的一类词。基数词主要包括系......
内涵发展文化?特色塑造品牌
发布时间:2023-03-19
中图分类号:G627 文献标识码:B 学校文化是学校发展过程中所形成的由学校全体成员共同遵守的价值观念和行为准则,它外显为做人、做事的方式,并内化成习惯和传统,规范人的行为,引导人的精神取向。江苏省苏州工业园区方洲小学从建......
紫色在《紫颜色》和《紫色》中的象征意义及对比
发布时间:2023-07-24
【摘 要】色彩词汇在文学作品中具有生动传神地构建鲜明图像、刻画人物性格、渲染主题等作用。紫色作为一些文学作品中的主色调,具有其深刻的象征意义。在西方文学作品艾丽丝・沃克的《紫颜色》和中国文学作品莺子的《紫色》中,紫色的......
颜色中的文化差异
发布时间:2023-06-07
[摘要]颜色常蕴含了十分丰富的象征意义,但由于文化传统的不同,不同国家赋予颜色的感情色彩和象征意义也有差异。文章旨在对比研究中、越、泰三国基本颜色的象征意义,以减少跨文化交际中的失误。 [关键词]颜色;象征意义;对比研究......
商用汉英语言文化研究
发布时间:2023-07-27
在经贸全球化、一体化过程逐渐加快的今天,我国将有越来越多的商务人士和企业走出去,同时,也将有越来越多的外国企业请进来,因此,我国涉外商务活动必将越来越频繁,我们与外国商务人士和伙伴相互介绍认识的场合也将越来越多。那么......
基于文化因素下对外汉语词汇偏误的解决措施
发布时间:2023-01-12
一、偏误分析的概念 说到偏误分析,本文不得不提及与之相并论的对比分析。对比分析是将两种语言的系统进行共时比较,以揭示相同点和不同点的一种语言分析方法。对比分析通过对比两种语言的语言结构来预测学生在第二语言学习中可能出现......
中英翻译中语言文化的对比研究
发布时间:2023-01-17
当今国际交流变得越来越紧密,我们不仅需要掌握语言技巧,而且需要了解文化差异。在进行翻译时,译者要考虑到宗教信仰、文化习俗和地理位置等因素。在中英翻译中,语言和文化有着密切的联系,中英翻译基于语言学的理论具有实践意义。翻......
关于汉语构词法对对外汉语教学的启示
发布时间:2023-02-23
关于汉语构词法对对外汉语教学的启示 http://wwW.LWlm.cOM为什么依据词的结构进行教学 从汉语本身的特点来看 汉语的构词有很强的理据性。首先,汉语中的词是由语素构成的。很多语素可以单独成词,这些单音节词的使用频率非常高,也具......
依法执政的基本内涵
发布时间:2023-07-20
在我们这样一个共产党长期执政的国家,只有共产党按照法治思维和法治方式依法执政,才能真正做到把权力关进制度的笼子里,才能真正树立起宪法和法律的权威。党的十八届三中全会明确提出,法治中国建设必须坚持依法治国、依法执政、依法......
关于大庆特色文化问题的研究
发布时间:2022-08-18
[摘 要]余秋里在回忆录中写道:“除了大庆,没有哪一个企业的诞生和发展能与中华民族精神和命运联系得如此紧密;没有哪一个城市在诞生之前,就有了自己的文化厚重底蕴;没有哪一个企业和城市在走过短暂的历程,却在中华民族的历史上铭......
《枫桥夜泊》三种英译本对比研究
发布时间:2023-04-08
【关键词】《枫桥夜泊》,翻译,意境 一、原诗及译本 枫桥夜泊 张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 译文一 Mooring by Maple Bridge at Night At moonset cry the crows,strea......
文化艺术对校内文化内涵的思考
发布时间:2023-03-16
文化艺术对校内文化内涵的思考 文化艺术对校内文化内涵的思考 文化艺术对校内文化内涵的思考 更 多精 品源 自 课 件 艺术团体,来学校为师生普及高雅艺术,使学生们近距离享受高雅艺术的魅力,感受经典、学会欣赏、懂得......
关于中西古建筑特点及其文化内涵
发布时间:2013-12-18
论文关键词:中国古建筑 西方古建筑 特点 文化特征 论文摘要:中国古建筑以均衡对称的方式形成庭院式的组群布局,具有天人合一的特征,西方古建筑以立体感官、单一布局为特征,具有神化性和宗教性,二者不同的特点具有不同的文化......
汉语社会称谓语的变迁及其文化内涵探究
发布时间:2023-05-17
摘 要:语言能够反映社会文化的变迁,社会称谓语是不同时期社会文化的具体表现,它们的出现由国家的传统思想、政治背景、社会风气、社会关系等多种因素来决定。本文探究中国在解放前后社会的主要社会称谓语的变化及其文化内涵。 关......
关于英语新闻汉译的研究报告
发布时间:2022-08-17
关于英语新闻汉译的研究报告1.1背景介绍新闻一直以来都受到大众的喜爱,也成为国际信息咨询交流的一种重要方式。它在文化和信息传播中起着举足轻重的作用。但由于各国使用的语言的不同,因此必须把新闻翻译成能被读者所熟悉的目的语,最终才能实现交流的目的。英汉属于不同的语系,因此在词汇、语法、修辞、语言使用习惯上有很大的差异。译者在汉译新闻英语时不仅要注意译文信息传递的准确性,表达的连贯性,还有语言的新颖与简.........
关于汉英两种语言中的“龙”文化
发布时间:2013-12-18
" [论文关键词]龙 文化特征 文化内涵 [论文摘要]语言作为文化的载体和传播媒介,蕴涵着不同民族的文化特征。“龙”在汉英文化中具有不同的文化内涵,本文以“龙”为例,探讨了汉英两种语言间存在的文化差异。 语言作为交际的工......
关于英汉语言文化的差异分析
发布时间:2023-04-12
关于英汉语言文化的差异分析语言文化差异出现在不同国家的语言应用者的交流过程中,随着全球经济的发展,国家间的经济往来越来越紧密,个体之间的跨文化语言交流活动也越来越多。在交流的过程中,由于语言文化差异带来许多误解,甚至出现过文化差异导致的沟通不良问题。这些问题的最终解决方式是弥合文化差异,使不同于语言应用者能够进行无障碍的沟通。英语是目前我国应用最多的外语,也是学校教育中最重要的外语教学科目,探讨英.........
基于认知语言学对英语多义词教学研究的启示
发布时间:2023-01-27
一、引言 单词学习是英语学习的重要组成部分,也是现代英语学习的基础,只有具体一定的词汇量,才能更好地实现对英语写作和阅读的能力提升,在英语单词的学习过程中,出现了一种新的问题,随着现实教育的发展,很多学生在英语教学过程......
《汉语教程》和《新概念汉语(初级本)》课文比较研究
发布时间:2023-01-26
一、课文的针对性 赵金铭(1998)[1]先生在《论对外汉语教材评估》一文中指出,选材是教材编写中十分重要的一个环节,选材必须注意两点: 一是选取真实的语言材料;二是选取受学习者欢迎的语言材料。编者应对来自不同国家的汉语学习者......
基于能力培养的体育课程内涵建设研究
发布时间:2023-07-09
[摘要]高职体育课肩负着传授学生体育健康知识、体育技能技巧,培养学生良好体育精神品质和良好体育锻炼习惯,正确引导学生积极参加体育锻炼,提高学生体质健康水平的重任。通过查阅文献资料、走访调研等方法,发现高职体育课程体系存在教学思想陈旧,教学内容单一,教学目标不明确,职业导向性不强等问题。研究认为:融入职业核心能力元素,加强体育管理水平、课程标准、教材教法、师资队伍、课余体育活动以及场地设施等方面的建.........
基于自动化生产线颜色分拣站的PLC控制
发布时间:2013-12-18
前言 我校自主研发的自动化生产线是一套基于PLC控制的教学系统,也是一套模块化的生产实训系统。它集电气控制、PLC应用、传感器、气动等多种技术应用于一体,由自动上料、传输检测、真空分拣、颜色分拣、位置调整、配件供给和装配......
汉语反义词研究与对外汉语教学
发布时间:2022-12-15
汉语反义词研究与对外汉语教学摘要:分析对外汉语教学中所涉及到的反义词问题,提出对外汉语教学和语言学的多个有待研究的课题,对对外汉语的反义词教学提出建议。 关键词:反义词 对外汉语教学 偏误 对外汉语教学中,同义词、近义词......
汉英数字文化比较及其翻译
发布时间:2023-02-06
汉英数字文化比较及其翻译 汉英数字文化比较及其翻译 汉英数字文化比较及其翻译 [Abstract] Numbers, as a special part in the science of linguistics, are words originally used to express quantity or seque......
汉英复合词中意象图式的正负参数对比分析
发布时间:2022-08-28
本文对汉英权威性词典中由“外”作词素构成的复合词和由“out”作词素构成的复合词在评价性语义方面进行了分类考察。对比发现“外”复合词多具有负面评价性意义,而“out”复合词中正面和负面评价性意义兼有,但正面所占比例较......
论国家义务的基本内涵
发布时间:2023-02-10
国家义务具有政治性与道德性、自律性与他律性、普遍性与适足性等基本特征则属其内在要求,且国家义务应社会变迁而内含着开放性等特质。本文是一篇国家义务的基本内涵,接下来让我们一起来看看吧~ 由国家、社会、人权思想变迁的基本史......
从语言学角度浅析颜色词“绿”
发布时间:2023-03-08
绿这个字为糸部,糸者,丝也。在《说文解字》里,以糸为形符的颜色字是很多的,它们都跟丝织品的染色有关。在染色的过程中产生出各种颜色的丝,而这些丝织品又成为表示这种颜色的词。先民既从各种天然的物体的颜色中来构思汉字,又从人......
维汉语词组结构对比与翻译
发布时间:2023-06-19
摘要:本文研究的主要内容是维汉语词组对比与翻译,通过对维汉语词组的定义、类型、功能以及维汉语词组产生差异的原因等进行分析与翻译,找出两种语言在词组上的异同,为双语学习和教学提供理论依据和指导。 关键词:维吾尔语;汉语;......
英汉语言文化思维对翻译研究的影响
发布时间:2023-01-03
英汉语言文化思维对翻译研究的影响 英汉语言文化思维对翻译研究的影响 英汉语言文化思维对翻译研究的影响 文 章 来 自 教育 网 语言基本上是一种文化和社会产品,要理解它就应该从文化和社会的角度出发。英汉两种语言......
论国家义务的基本内涵
发布时间:2016-04-13
“论国家义务的基本内涵”怎么写呢,请看查字典范文网小编为大家整理的范文 论国家义务的基本内涵 由国家、社会、人权思想变迁的基本史实与思想史可知,国家义务与国家起源相伴而生,国家义务为国家目的实现的有效路径,国家义务与人......
马克思主义中国化时代化大众化的基本内涵和基本要求
发布时间:2023-03-30
【摘 要】党的十八大针对马克思主义问题进行了重新探讨,提出了马克思主义中国化的伟大号召,成为我党新时代的重要思想演进模式。十七届四中全会上,针对马克思主义中国化的问题进行扩展,将时代化与大众化两个重要指导方针加入其中,......
汉藏日常交际语言中的文化差异对比研究
发布时间:2023-01-24
一、引言 随着经济的发展,不同民族之间的交往越来越频繁,很多人往往只学到语言的表层意义,而不顾交际的场合、对象以及目的语民族的文化因素,导致在跨文化交际中常常被误解。本选题以汉藏日常交际中的寒暄语和亲属称谓语为切入点,......
浅谈从英汉语言文化对比谈成人英语学习现状
发布时间:2013-12-18
【论文关键词】英汉对比 差异 成人学习 【论文摘要】本文从英言结构,文化差异所引起的思维差异两方面分析成人英语学习现状,旨在通过分析目前英语普及趋势,成人学习英语的困难,对应对需要出现的成人学习中诸多困惑提出一些启发。......
中西文化差异对英汉比喻的影响及翻译
发布时间:2023-02-09
中西文化差异对英汉比喻的影响及翻译 中西文化差异对英汉比喻的影响及翻译 中西文化差异对英汉比喻的影响及翻译 摘 要 语言与文化密切相关,不同的文化背景赋予不同语言中的比喻不同的文化内 涵。因此在学习......
从汉俄量词的比较谈汉语量词教学
发布时间:2023-01-12
摘 要:量词是汉语中非常重要的词类,而俄语中没有明确地划分出量词这一词类,因此量词成为以俄语为母语的学习者掌握汉语的难点之一。本文通过对汉俄语量词的初步比较,梳理了两种语言中量词使用的异同,并在此基础上提出针对母语为俄......
从汉俄量词的比较谈汉语量词教学
发布时间:2022-09-06
一、引言 具有丰富的量词是汉语的特点之一,也是留学生学习汉语的重点和难点之一。由于现代汉语中量词特别丰富,使用频率较高,分类也比较细,而汉语与俄语的量词存在很多差异,给母语为俄语的学生学习掌握汉语量词造成了一定困难。 ......
基于HSV颜色空间的侧方车辆检测
发布时间:2022-09-24
摘要:传统的车辆检测方法无法检测未完全进入摄像机视野的车辆,并且不具备对车辆大小的识别能力。在不同区域分别搜索车辆尾部阴影和侧边阴影并检测车高可以解决这些问题。在HSV颜色空间中通过Otsu算法获得阴影分割门限,利用车道线检测划分不同的搜索区域,设计了三邻域定向搜索车侧阴影算法,利用梯度分布直方图实现对车辆大小的识别。实验结果表明,算法对车侧阴影有较高的检测概率,对车辆的大小识别具有较高的正确率。.........
新型城镇化的价值内涵和基本特征
发布时间:2023-05-23
关键词:城镇化;新型城镇化;价值内涵;基本特征;西咸新区;探索与实践 作者简介:江泽林(1959-),男,安徽安庆人,经济学博士、高级工程师,现任中共陕西省委常委、常务副省长。 改革开放以来,伴随着工业化进程的加速,我国城镇......
劳动关系的内涵与本质
发布时间:2023-07-20
本篇文章目录导航:【题目】滴滴出行企业劳动关系问题探析【第一章】平台型企业劳动关系管理研究绪论【2.1-2.2】【2.3-2.4】新型劳动关系的相关研究【第三章】研究设计与资料收集分析【第四章】网络平台企业的新型劳动关系探索性研究【第五章】互联网新型劳动关系验证性研究【第六章】互联网平台新型劳动关系的管理建议【结论/参考文献】网络平台员工劳动关系管控探究结论与参考文献第2章理论基础与文献综述2.1.........
从对比语言学角度浅析汉德词法学中的文化差异
发布时间:2022-11-29
语言也就是日常生活中的所谓说话,它是人与人交流和沟通方式的一种。对于一个非外语学习者来说,母语即构成了其语言概念的全部,他们并没有必要去追究语言的深层涵义。然而对于我们外语的专业学习者,对比母语和外语的互通性不仅可以帮......
英汉化妆品说明书责任型情态的人际意义对比研究
发布时间:2015-08-19
摘 要:以中英文较常见且知名品牌的化妆品说明书为语料,运用韩礼德的系统功能语法理论框架对责任型情态在该类语篇中的应用进行分析。发现在英文化妆品说明书中责任型情态体现明显,而中文化妆品语料中责任型情态表达形式更多为夸张等......
“哲学基本问题”的三重逻辑内涵探究
发布时间:2023-06-13
所谓哲学基本问题,应该是哲学所有问题的灵魂,正是哲学基本问题统摄着其他全部问题,并使所有的问题都趋向于对哲学基本问题的回答。近年来,国内学者对哲学基本问题的研究已经提出了很多有价值的观点,大体上包括两种观点: 不承认有哲......
徽派建筑的文化资本内涵分析
发布时间:2023-06-27
文化资本就是基于文化表现出来的有形的或者无形的财富的积累。有形的文化资本为物质文化遗产和有文化价值的文化产品,包括建筑、遗址、雕塑等,而无形文化资本可以包括思想意识、传统价值观等。从以上对文化资本的定义可以看出我国著名......