【摘 要】文章从模因论的视角出发,对网络语言在词汇层面的变异进行考察,揭示网络语言变异的原因,网络语言词汇的特征。网络语言变异是语言模因作用的结果,从模因论的视角分析网络语言变异,为研究语言现象提供了新的视角。
【关键词】模因论;语言变异;词汇
语言变异是社会语言学研究的重要内容,本文从模因论的视角出发,对网络语言在词汇层面的变异进行考察,分析网络语言词汇特点,探讨网络语言的文化内涵和语用意义,解释网络语言作为强势模因、成功模因的可能性和优势。
一、语言模因论
模因论是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的一种新理论。它试图从历时和共时的视角对事物之间的普遍联系以及文化具有传承性这种本质特征的进化规律进行诠释。模因论最核心的术语是模因,该术语是由新达尔文主义倡导者Dawkins在其1976年所著的《自私的基因》(The Selfish Gene)一书中首次提到。模因这一概念的发展经历了两个阶段:第一个阶段,模因被看作是文化遗传单位,第二个阶段模因被看做大脑信息单位,是储存于大脑中的一个复制因子。任何事物只要它以广义上称之为模仿的方式,从一个人的身上传递到另一个人身上,那么它就是一个模因。语言模因的复制和传播主要依靠模因,从这个意义上讲,语言本身也是一种模因,它可以通过字、词、篇章表现出来。人们一旦将学来的新词语或外来语引进自己的语言中,就能满足交际需要,那么这些新的语言模因就会被广泛复制和传播。
语言学家常说语言是反映社会的一面镜子,语言会随着社会的发展而变化。从历史的角度来看,在人类生活中的每一个新的文化现象的出现,都会伴随着新的表达方式的出现。语言发展变化最敏感的领域是语言中的词汇。从词汇层面去了解语言变异,可以了解语言的发展变化,同时也可以反映社会生活和人类思想的变化。随着互联网的普及和网民数量的剧增,网络语言的变异更多地体现在词汇层面。网络语言变异是由网络交流的特点决定的,如便捷,灵活。网络语言在词汇层面的变异体现了网民丰富的想象力,创造力和幽默感,通过网络交流可以体现网民的个性。
二、网络语言词汇变异
布莱克摩尔认为模因的传递有两种不同的方式:“对结果的拷贝和对指令信息的拷贝。”即模因表现型和模因基因型。根据何自然的划分,模因表现型又包括同音异义传播、同型联想传播以及同构异义传播;模因基因型可分为相同信息直接传播和相同信息异形传播。
(一)模因基因型之相同信息异形传播
“模因基因型的相同信息异形传播是一种以复制信息内容为主的模因,它以纵向递进的方式传播,尽管在复制过程中出现信息变异,但复制出的仍然是复制前的内容。在网络语言中,这种相同信息异形传播的模因基因型有以下几种:
1.谐音
包括方言谐音、数字谐音、英语谐音,以及输入文字时为了输入方便用别的词语。例如表(不要)、偶(我)、木油(没有)、065(原谅我)、98(走吧)等。
2.借称
例如青蛙(网上称长相不佳的男子)、小强(蟑螂)、水母(在网上一直灌水的女性)、大虾(网络高手)、菜鸟(初级水平的新人)、拍砖(提意见)、楼上楼下(帖子的上下部分)等。雷人的本义是云层放电时击倒某人,在网络上流行的“雷人”有新的含义,是指出人意料且令人格外震惊,很无语的意思。
3.英汉、数字混用
如Me2(Me too)、B4(Before)、F2F(Face to Face)、I服了You(我服了你)、你真In(你真入时)、我好High(我很高兴)等。
4.首字母缩略词
首字母缩略词广泛地应用在中英文的网络语言中。首字母缩略词是将社团名称、特殊名词短语或专业术语的第一个字母组合在一起的构词方法。首字母缩略词用单词的首字母代表整个单词,组合在一起构成新的词语。在网络交流中,网民经常使用首字母缩略词来表达自己的意思,加速网络交流。英文网络语言中的缩略语有BTW(by the way,顺便)、ASAP(As soon as possible尽快)、FE(For example例如)、AFAIK(As far as I know据我所知)、IOW(In other word换句话说)、HAND(Have a nice day祝你愉快)等。中文网络语言中的缩略语是将汉字拼音的首字母组合在一起构成的新词,如BS(鄙视)、PMP(拍马屁)、GG(哥哥)、MM(妹妹)、JJWW(唧唧歪歪)、PPMM(婆婆妈妈)、RPWT(人品问题)等。
5.叠字
叠字是指由两个相同的字组成的词语。网民在使用网络语言时,常常将叠字运用于网络语言的交流中,用叠字法所构成的词语,在语音上和谐悦耳,节奏明朗,使得网络交流更具形象性。在汉语中,叠字就意味着重复相同的汉字,例如,用“东东”代替“东西”等。很明显,叠字使得网络交流更具形象性,因此,叠字所构成的网络语言模因更容易被网民所接受,更容易得以复制并传播。
6.借词
汉语网络交流中的很多词是从英语中借来的词,通常这种词都是音译词。比如“伊妹儿”是英语单词“e-mail”的音译词;“瘟都死”是英语单词“windows”的音译词;“荡”是英语单词“download”的音译词,“烘焙鸡”是英语单词“homepage”的音译词。这些通过音译从英语单词翻译成中文的单词,容易记忆,充满幽默,很容易在网民中传播使用。
以上这些网络语言虽然形式与所要表达的意思不同,但它们的原始信息在变形前和变形后都相同,所以都属于模因基因型的相同信息异形传播。
(二)模因表现型之同构异义传播
“模因表现型的同构异义传播指的是语言形式结构没有变化,但内容意义发生变化。”在网络语言中,这种形式的传播主要有: 1.词缀法
在网络语言中,词缀法是一种重要的构词方法,词缀法就是在词根的前面加上前缀或在词根的后面加上后缀。在词根前面加上前缀往往会改变词根的意义。在词根的后面加上后缀不仅会改变词根的意义,同时也会改变词的词性。例如“XX门”(XX gate)这一结构最早出现于美国总统尼克松的“水门事件”(watergate scandal)中,原指重大的政治性丑闻事件以及政界要人的丑闻。不过在汉语中,但凡任何新发生的,有轰动效应,能引起公众强烈关注的事件都被称为“XX门”,“门”成为“丑闻”的代名词。例如里根总统的“伊朗门”(Irangate)、克林顿总统的“拉链门”(Zipgate)、“韩国门”(Koreagate)、“辩论门”(Debategate)等。然而近年来,在中国网络语言中的一些所谓的“门”事件逐渐失去了“门”与政治丑闻相关的含义,多数是一些与社会生活有关的小风波、小纠纷。例如“婚礼门”(发生于2005年的与日本车质量问题有关的事件)、“馒头门”(指胡戈对电影《无极》的恶搞事件)、“电话门”(指意大利足球丑闻)等,这些“门”事件的构成形式没有变,但已经失去了原有的含义,属于模因表现型的同构异义传播。
2.旧词赋新意
为了使网络交流更简便,网民创造出了很多新词。例如Spammer愿意是指“罐头猪肉”,在网络交际中特指“乱发邮件的人”;“工分”原指“我国在人民公社时期采用的一种分配所得的制度”,在网络语言中表示“总发帖数”;“水手”一词专指“海员”,在网络语言中表示“某论坛中的芸芸众生”;“包子”是一种食物,但是在网络语言中,它被用来指“某人长得太难看或太笨”;“隔壁”即“左右相毗连的屋子或人家”,在网络语言中被引申为“论坛里的另一话题”。这些字词在网络语言中被赋予新的意义,也属于模因表现型的同构异义传播。
3.创新词
在网络语言交流中,创新的词语和表达方式是为了适应网民的心理,这种构词法可以体现新的事物,创新词可以体现语言的生命力,所以创新词更易于被网民所接受。例如,在汉语的网络语言中,创新词“拍砖”在网络语言交流中的意思是“网民在网络交流中表达不同的意见”;创新词“写手”的意思就是写具备自己风格的故事、写评论、写笑话等各种文章的人。创新词“见光死”的意思是指网友之间见面,发现没有想象中的那么美好,理想与现实的差距,有让人吃惊的意思。
语言的生命力体现在其交际价值上,网络语言自产生以来,方便了人们的网络交流,其数量增长迅速,在一定程度上说明了网络语言自身具有一定的生命力。作为网络文化不可或缺的一部分,网络语言的现状是网络传播发展的必然结果。
三、结语
本文从模因论中的模因基因型和模因表现型的视角出发,探讨了网络语言在词汇层面的变异。网络语言易于被网民接受,更容易得到复制和传播,同时网络语言也丰富了语言的表达形式。强势网络语言模因在网络环境下更易于生存,不断地被网民复制和传播。