金融学是一门高度国际化的学科,尤其是在当代经济全球化的大背景下,对金融学与金融专业的人才提出了更高的要求,因此,金融学在今后的发展中要注重与国际金融学的发展接轨,为培养出更多应用型、复合型的人才而努力。在当前我国高校的本科教学中,为了更好的应对经济金融全球化,越来越多的金融课程采用了双语教学的模式,并且取得了相应的成绩。

一、目前我国金融学双语教学的现状分析

在金融专业运用双语教学,是指通过汉英两种语言系统、语言文化的联系和对比来促进教学内容的实施,其目的在于传授金融专业知识的同时,帮助学生提高英文听、说、读、写能力,从而为培养外向型的专业人才打下坚实的基础。

从我国刚刚在学校开设英语课程到现在已经有近三十年的时间,随着英语在中国的普遍使用和学习,人们对双语教学的模式也逐渐了解和采用,尤其在高校领域,国家教育部给予了双语教学高度的重视。2001 年教育部《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中明确提出,高等学校要在各专业开设一定比例的双语课程,并逐步推动双语教学,2004 年《普通高等学校本科教学工作水平评估方案》规定,本科教学的达标与双语教学挂钩,在适宜专业中双语授课比例要大于百分之十。由于金融学专业的国际通用性较强,因此,对该专业实行双语教学具有一定的可操作性。

此外,随着科技的发展,金融业也呈现出崭新的发展面貌,而金融业的进一步发展必然离不开具有国际化知识和技能的人才支持,各大高校为了培养出更多符合社会需要的大量人才,就必须改革原来单一的教学模式,引入双语教学,加强对学生专业知识和外语水平的综合培养。总之,在未来,随着金融业发展的不断深化和课程改革的需要,金融学双语教学对提高学生专业素质具有非常重要的意义。

二、金融学课程开展双语教学的必要性

(一)学科自身的特点使金融学开展双语教学成为必然

金融学是一门应用型的经济理论学科,是从货币金融的角度研究开放经济下,实现一国内、外均衡的一门学科。金融学是一种在全球范围内可以通用的学科,具有国际性,近代中国的金融学,就是从西方介绍来的,包括许多金融专业的学生出国留学都会选择金融专业进行深造,而国内金融学专业的学生也要学习国际金融课程,通过对该门学科的学习,学生能够运用国际金融理论对国际金融事件进行专业性的分析,并对中国在涉及金融方面的改革和发展提出建议和对策,从而适应经济全球化的发展。而这,就需要学生具有较强的语言驾驭能力,因此,在金融学专业中开展双语教学就成为必不可少的。

(二)双语教学有利于培养高素质的复合型人才

随着经济全球化和区域经济一体化步伐的加快,国际经济活动中金融创新的速度也在加快,为了能够使理论的更新跟上实践发展的步伐,就需要金融教材的内容做到不断充实和完善,同时还要培养掌握现代金融基础知识、熟练运用经济学手段从事国内、外金融事务操作及管理的高素质复合型人才。运用双语教学的模式,既可以拓宽学生的国际视野,掌握通行的国际金融规则和基本理论知识,又能加强学生对英文的学习,提高外语水平和语言能力,尤其在当今经济全球化的形式下,我们有更多的机会与外国打交道,我们需要既懂金融知识,有懂外语的复合型人才,而双语教学恰恰满足了我们这一需求。

三、目前我国高校金融学双语教学存在的问题

尽管我国金融学双语教学取得了一系列成绩,但是从客观方面来讲,还是存在一些问题值得注意和思考,主要体现在以下几个方面:

(一)原版英文教材的使用与我国教学实际存在偏差

在双语教学的模式下,我们所选用的教材是原版的英文教材,这就会导致两个方面的问题,其一是国内外对金融学所界定的内容不同,由于国家的性质不同,国情不同,导致每个国家对金融学学习的内容也不尽相同,除了一些共性的东西之外,还有一些符合自己国情的教学要求和教学实际。国外的金融学专指资本市场,而国内的金融学内容除了资本市场之外,还有银行等金融机构和宏观金融部分,原版英文教材的内容与国内的具体实际有差别,如果单纯的引入外国的教材,会使得教材与课程无法有效对接;其二,原版的英文教材所编写的内容虽然全面,但是我国老师在对课程进行讲授的时候,由于课时等一些原因的限制,不可能对课本的内容讲的面面俱到,老师只会对一些面上的或基本的思想进行讲解,而课本中剩下的很多内容都是需要学生自己课下阅读的,但是由于学生的英语水平和理解能力的有限,会使其课后的学习比较吃力。

(二)学生的英语水平普遍不高,接受力不够

在双语教学的模式中,我们所选用的课本是原版的英文教材,而这就需要学生具有较高的英语水平和教扎实的英语基础,否则就无法跟上双语教学的节奏。但是,我国的英语教学多以应试教育为主,许多学生学习英语是为了应付考试,一旦考完,连单词都忘得所剩无几,想要用现有的词汇量去阅读原版的英文教材无疑非常困难。因此,学生在双语学习的过程中,既要在英语语言上花费功夫,又要对专业知识进行学习,这就会使学生感到力不从心,压力倍增,最后导致既没有学好英语,又没有掌握专业知识,这与当时设立双语课程的初衷完全背离,使双语课程的教学流于形式。

(三)课程的设置不够合理

使用英文原版金融学专业教材进行双语教学,在课程设置上,既要体现双语教学模式的特色,又不能与我国颁布的教学大纲和课程标准相背离。但是,在我国目前各大高校所开设的金融学专业双语课程当中,却出现了课程设置不够合理的问题。随着全球经济一体化进程的不断深化,各大高校已经将专业课双语教学作为一个重要的衡量指标,为了能够达标,许多高校在课程设置上,只考虑教师的开课能力,而缺少对课程设置的总体考量,没有将金融专业与其他相关的课程进行有效的衔接,对于具体开设的专业双语课程缺乏科学论证,导致课程设置不够合理。

四、如何做好金融学专业双语教学的创新工作

(一)要本土化的使用英语教材

国际资讯,能够让学生眼界变得开阔,更好的理解和掌握金融学的基本知识,但是中外国情不同,学生的成长环境、教育环境都被不相同,以国外学生为对象编写的英语原版教材并不一定适合我国学生。所以,在使用教材的时候,要对英语原版教材有所处理,保留其精华的同时,又能通过汉语弥补其缺点,使之能最大程度的适应我国学生。在处理英语原版教材的过程中要分清主次,有所取舍,具体来说:对于金融学的核心知识点和基本的基础知识,要用双语分别解释,教师在授课过程中要额外注意;针对金融学的一般知识和相关案例,可以多用外语进行教学,让学生大体掌握;而对教材的一些扩展内容,可以让学生做为课后阅读的资料,自己消化,既能拓展视野还能提升学生的英文阅读水平。

(二)要加强双语教师队伍的建设

双语教学,特别是金融学的双语教学不同于一般学科的教学,既需要教师有很好的英语能力,又需要教师具备很强的专业素养。较强的英语能力是教师实施双语教学的基础,教师不仅需要用英语准确的表达自己的授课内容,还需要运用汉语的思维考虑学生的理解接受程度。金融学是一门专业性很强的学科,一些专有名词理解起来有一定的难度,这就需要教师有较高的专业水平,能够用浅显易懂的语言进行解释。教育部门对待双语教师可以多用优惠措施,比如提高他们的待遇水平,优先给予其评优评先的资格等,甚至可以将一些优秀的有潜力的双语教师送出国深造。

(三)要以学生为本,充分尊重学生的特点

双语教学要求学生拥有较强的英语水平,这是具有一定难度的。我国的本科学生在大学之前主要接受的是应试教育,对英语的口语表达和听力水平重视程度稍显欠缺,所以以学生为本就要提高学生的英语语言能力和根据学生的英语水平进行授课。一方面,学校和教师要注重营造学生浓厚的英语学习氛围,通过设立英语角、举办英语演讲、成立英语阅读社团等形式,培养学生英语学习的兴趣,使学生的英语水平能够得到尽快提高。另一方面,学生的英语学习水平存在差异,对于英语水平高的学生可以尽早的让其学习双语课程,对于英语水平一般的学生可以让其先参加中文金融专业课,待其掌握一定的知识后再适当参加双语教学。

(四)根据金融学双语课程的特点设置合理的课程体系

金融学是一门系统的学科,双语教学只能占其中的一部分。对本科学生而言,在大一、大二期间由于英语能力一般,金融学专业基础尚不巩固,可以先进行中文教学,等大三和大四再进行双语教学,此时学生的理解能力也会有较大提升。另外,双语教学对于语言环境要求很高,因此应注重双语教学的连贯性,确保每一周至少有一节课进行双语教学。而且,在学期末的考试中,也不应对双语教学有过高要求,这样可使学生根据自身的特点和水平合理的进行课程的选择和安排,以达到较好的双语学习效果。

随着金融学在社会的不断发展和开放中发挥越来越重要的作用,开展金融学课程双语教学是高等教育适应社会发展需要的必然趋势。但是,目前我国高校金融学的双语教学与国外尚存在一定的差距,还有很多问题和可以改进的地方。只有结合我国教育的实际情况,在充分尊重学生的基础上,不断探索,选择一种适合的双语教学模式,才能顺利培养出符合时代要求的新型金融人才。