当前位置: 查字典论文网 >> 试析情景认知理论与高校英语翻译教学

试析情景认知理论与高校英语翻译教学

格式:DOC 上传日期:2013-12-18 16:38:42
试析情景认知理论与高校英语翻译教学
时间:2013-12-18 16:38:42     小编:

"

论文摘要:情景认知理论认为,知识与活动是不能分离的。认知学徒制、抛锚式教学和交互教学是情景认知理论视阈下的三种教学策略。在高校英语翻译教学中应用情景认知理论,应改变翻译人才培养模式、调整课程设置、改变教学内容和教学策略。

论文关键词:情景认知理论 翻译教学 应用

情景认知理论被研究者认为是一种能给学习者提供有意义学习机会并能促使学习者将所学知识向真实生活情境转化的理论。情景认知理论对翻译教学和翻译人才培养模式改革也有重要价值。

一、情景认知理论概述

1.什么是情景认知理论

情景认知理论(Situated Cognition)是源于上世纪后期西方的一种教育理论,是融合了建构主义与人类学的一种理论。美国的由Brown 等人组成的研究小组从对学习者的学习心理进行研究以后指出:人的知识与人的活动是不可分离的, 活动不是人的学习与认知的辅助手段, 它是学习中的一个有机组成部分[1]。这也就是说,知识的获得与学习者的活动是紧密联系的,所以教师在教学中就要重视学生学习活动的情境。与心理学情境论观点并行的还有人类学的视角。Lave 和Wenger认为,人的认知是建立在活动与情景之中的,所以他们也把情境学习的过程称为是一种“合法的边缘性参与” , 因而强调学习中的社会性交互作用,强调教学与学习中的社会参与。

情景认知理论融合了上述两种观点。情景认知理论认为,知识与活动是不能分离的,学习是学习者在真实的情境中获得知识、也获得解决实际问题的经验和技能的一种过程,是学习者借助与真实情境间的互动,从而不断地建立起自己的新的知识体系的过程。

2.情景认知理论的特点

(1)情景认知理论认为,知识是情境的,教育离不开活动

知识是人类在实践中不断地发现和积累起来的,知识与活动是密不可分的。这也就是说,知识是人类经验的积累。教育能传递和丰富人类的经验,教育是学习者在社会生活中与人接触、与人相互影响从而养成道德品质、获得知识与技能的过程。从这个意义上可以说,“教育即生活,教育即生长”。

(2)学习是一种参与的过程,学习与社会生活密不可分

情景认知理论认为,学习的过程也是学习者的一种参与对知识进行建构的过程, 学习是学习者在一定的情境之下的“合法的边缘性参与”。学习是一种实践活动,所以学习者只有通过观察、模仿和动手操作,才能从中获得知识。情景认知理论强调学习与社会实践及与社会生活之间有着密不可分的关系。

3.情景认知理论视阈下的教学策略

情景认知理论被提出以后,逐渐形成了在该理论视阈下的认知学徒制、抛锚式教学和交互教学三种教学策略;到本世纪初,随着网络技术的发展,网络技术又与这三种教学策略相互交融,就进一步丰富了情景认知理论视阈下的教学手段。

(1)认知学徒制

认知学徒制即“让学生以社会互动的方式参与真实的实践活动, 包括在校内与校外的社会性合作交往与对知识的社会性建构, 这类似于手艺学徒制” [3]。 在学校教育中施行认知学徒制,要求教师扮演师傅和导师的角色,要求教师应通过示范和指导使学习者能获得知识与技能。

(2)抛锚式教学

抛锚式教学就是教师将教学中的“锚”(即教学中要解决的问题)抛于预定的问题的情境之中,就是教师通过“创设情境—发现问题—解决问题(合作学习)—效果评价”这样一个过程,让学习者在抓住问题和解决问题的过程中来进行学习的一种教学策略。“抛锚”式教学要求教师的“锚”要抛得准确而恰当,同时在教学过程中要做到善于对学生进行启发和诱导。

(3)交互教学

交互教学就是设法让学生与教师合作,就是通过师生的共同探索,共同来获取知识的一种教学策略。交互教学体现的是教学过程中的“教”与“学”的紧密配合,它要求要充分发挥学生学习的积极性与主动性。

二、应用情景认知理论有利于提高英语翻译教学的效果

1.有利于促进英语翻译教学理念的更新

如今,我们在英语翻译人才的培养中仍普遍地存在着一种重理论、轻实践的倾向,并且在教师队伍建设、设施设备的购置、教材建设和实训基地的建设等方面也还处在不断完善的过程之中。以教材为例,目前所用教材在内容的选择上实用性不强,与真实生活相脱节,所以学生觉得学它没用。至于教学方式,目前许多教师仍采用以教师为中心的灌输式的教学方式,缺少教师与学生间的合作与交流,因而使学生的积极性与主动性难以发挥。

情景认知理论作为一种重视对学生进行实际翻译能力培养的理论,应用该理论将促进高校人才培养模式的改革,并随之也将带来课程内容与教学策略的变革。这将有利于翻译人才的培养,将有利于把学生培养成为社会需要的实用型和复合型的人才。

2.有利于激发学生学习的积极性,并使课堂气氛更加活跃

教师将情景认知理论与多媒体技术相结合,可为学生创设一种近似真实的交际场景。在这种场景中,学生围绕中心内容积极主动地参与实践,可在互动过程中获得解决问题的能力与经验,从而建立起自己的新的知识体系。它以学生为主体,以解决问题为目的,引导学生通过互动与合作来学习。应用情景认知理论进行的翻译教学,其着眼点不是学生的应试水平,而是重在学会和掌握实际的翻译能力,以为将来要从事的翻译工作打下基础。这样,师生间是一种平等与合作的关系,课堂气氛轻松而愉快,课堂教学的效果因而也会有所提高。

3.有利于提高学生的多元智能和实践能力

情景教学重视学生的主动性与能动性,重视师生与生生间的合作。实际工作中的翻译一定是处于具体的情境之中的,所以教师在教学中设法创设一种类似真实的情境,就能使学生有一种身临其境的感觉,能改变学生在翻译活动中的思维,提高学生对情景因素的判断,调动自己的全部能力来解决翻译中遇到的问题。创设一种类似真实的情境还有利于检验学生译文的准确性与实用性,能使学生重视其翻译的细微差别,增强学生对语言形式的敏感度。让学生在一种类似真实的情境中学习和训练,缩小了学校与社会间的距离,有利于学生将理论与实践较好地结合起来。尤其是,通过实地观察翻译人员对材料做分析和处理的过程,会促使学生思考翻译人员的思维方式,因而也能促成学生良好的学习动机的形成。 "

三、情景认知理论在高校英语翻译教学中的应用

根据情景认知理论,我们可以通过改变人才培养方案、调整课程设置、改变教学内容和教学策略等来提高英语翻译课的教学质量。

1.改变翻译人才培养模式

情景认知理论认为,“认识是情境的”。按这种理论的要求来改变翻译人才培养的模式,首先就是要根据外事、旅游、法律、商务等领域翻译的需要,设法创设一种类似真实的情景,让学生在这种情景中接受教育和训练。其次可考虑实行导师制,由导师以传帮带的方式对学生进行翻译教学。在进行翻译教学时,教师应充分认识到模拟学习和实际训练的重要性,应设法拓宽学生从事实际训练的领域。这样,情景认知理论指导下的翻译教学就能有助于高素质、能力强的应用型翻译人才的培养。

2.调整课程设置和教学内容

按照情景认知理论的要求,高校英语翻译课程的设置应考虑学生的专业定位与所设课程间的完美匹配,应加大实践课的比重,把教学的重心放在对学生进行的实际翻译能力的培养上来。与此同时,根据不同的翻译人才培养的要求,还应配合开设相关的辅助课程,以使学生既能有较扎实的基础,又能有较完整的知识结构。要设法培养学生具有以语言能力为基础、以翻译能力为中心、以多学科知识为支撑、以对网络技术的应用为辅助的综合能力。

情境认知理论还强调,教师的教学内容与学习者的生活及他们未来的职业情景要有较大的相关性。因此,在教学内容的选择上,教师应注意紧跟时代发展的要求,应选择那些情景真实、代表性强、有实践意义的属于近期的内容和素材,以为学生提供一种几近真实的翻译情境。这样,不仅有利于学生在较为真实的情境中进行学习,而且能调动起学生学习的积极性,培养学生的社会意识。

3.优化教学策略

情景认知理论认为,学生学习的过程是学生参与对知识进行建构的过程, 是学生在一定情境下的“合法的边缘性参与”的过程。在这个过程中,教师应充分尊重学生,应设法激发起学生学习的积极性与主动性,让学生主动地对知识进行探索,主动地对所学知识进行建构。这就要求,教师应精心设计教学活动,应尽可能地使课堂逼近真实的情境。在这个过程中,教师还应充分运用现代化的技术手段,以使学生能有一种真实感。教师要做到以学生为中心,要让学生充分地进入角色,要通过对认知学徒制、抛锚式教学和交互教学等策略的运用,通过学生之间、学生与教师之间的互动以完成翻译活动,深化对所学知识的理解,同时也积累实践经验。

以翻译一篇外交发言稿为例:教师把学生分成若干个学习小组,然后利用录像、图片、同声传译等工具营造一种外交场景。然后,让学生通过合作共同来完成翻译任务。在翻译的过程中,学生除翻译材料外,还会接触到其他有关的信息,如时间、人员身份、人物间的关系、人们各自使用的手势和面部表情等。这些都有助于学生理解材料,有助于学生衡量自己的翻译是否恰当。学生们还要充分运用自己的背景知识,要注意中西文化间的差异。翻译结束后,每个小组应各推选出一名学生扮演“新闻发言人”,宣读本组的翻译稿,其他同学则对之进行评判,指出其中的问题与不足之处。再然后,则由教师针对学生的翻译进行评讲,包括由教师做出示范性的翻译。在这种教学中,学生的积极性与主动性会被充分地调动起来,学生在参与讨论与实践的过程中将自己学到的翻译理论与实际的翻译实践相结合,就获得了自主学习和自主探究的能力,就会将翻译理论内化为自己的翻译本领。

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

试析对大学英语翻译教学的思考
发布时间:2022-12-16
" 论文摘要:翻译教学是大学英语教学中的重要内容,也是培养翻译人才的必要途径。因此,对于大学英语翻译教学应加以重视,适当讲授翻译理论,改进翻译教学方法,努力提高学生语言运用能力和翻译能力。文章首先对大学英语翻译教学的意义......
试论认知语言学理论对英语教学的启示
发布时间:2023-03-29
" 论文关键词:认知语言学 英语教学 听说读写 论文摘 要:本文从认知语言学的简介入手,从培养英语学习者听说读写技能的角度介绍了认知语言学理论给英语教学带来的启示。 80年代中后期,认知语言学作为一种新的研究语言的方法在认......
认知语言学视域下的汉语熟语理解与翻译探究
发布时间:2023-01-26
认知语言学视域下的汉语熟语理解与翻译探究 综上所述,国外多从心理语言學的角度注重对熟语理解和处理的研究,很少从认知的角度探究熟语的构建和不同文化语境下熟语的翻译。国内对熟语研究,多是对其分类和性质的讨论,关注熟语意义的......
分析高职商务英语翻译教学
发布时间:2023-03-05
分析高职商务英语翻译教学 分析高职商务英语翻译教学 分析高职商务英语翻译教学 文章 来源 自 3 e du 教育 网 [论文关键词]德国功能主义理论 课程项目化设计 WORKSHOP 案例教学 [论文摘要]商务英语翻译是高职院校......
试析教师认知理论看高校教师双语教学能力培养
发布时间:2013-12-18
" 论文摘要:非外语专业高校实施双语教学的关键是双语教师,双语教师对双语教学的认知及实施能力决定着双语教学的成-败。职前教育、在职培训、实践锻炼和环境营造等四大要素,与双语教师认知及教学能力培养之间形成一个互为条件、彼此......
试论大学英语教学与文化背景知识
发布时间:2022-11-16
" 【论文关键词】大学英语教学 文化教学 语言与文化 交际能力 方法 【论文摘要】本文针对我国长期大学英语教学的过于注熏培养学生语言技能的实际情况?就语言与文化的关系?文化教学与语用能力关系的分析阐述了英语教学中语言与文化必......
浅谈元认知理论与民族院校大学英语教学
发布时间:2013-12-18
" 论文摘要:元认知理论的研究为提高大学英语教学效果打开了一个突破口。论述了元认知理论的三个维度,并针对目前民族院校大学英语学生元认知能力相对薄弱的现状,提出对民族院校学生元认知能力培养的几点策略,以期进一步探索提高民族......
分析大学英语翻译教学现状及翻译技巧
发布时间:2023-02-10
分析大学英语翻译教学现状及翻译技巧 分析大学英语翻译教学现状及翻译技巧 分析大学英语翻译教学现状及翻译技巧 更多 精品 源自 教 案 摘要:翻译教学是大学英语教学中的一个重要部分,不管是期末考试还是CET过级考试,......
浅谈试论中职商务英语翻译教学
发布时间:2023-03-05
浅谈试论中职商务英语翻译教学 浅谈试论中职商务英语翻译教学 浅谈试论中职商务英语翻译教学 文 章 来 源 自 3 e du教 育网 摘要中等职业学校商务英语专业翻译教学存在诸多弊端。文章针对中职商务英语专业翻译教学存在......
从交际翻译与语义翻译看英译俗语翻译
发布时间:2023-07-01
摘要:《红楼梦》是举世公认的中国古典小说巅峰之作。《红楼梦》的译本中,最为著名的英译本有英国汉学家代维・霍克斯(David Hawkes)和约翰・闵福德(John Minford)的全译本The Story of the Stone,和我国翻译家杨宪益与戴乃迭夫妇......
谈高职商务英语翻译教学
发布时间:2022-09-25
谈高职商务英语翻译教学 谈高职商务英语翻译教学 谈高职商务英语翻译教学 [论文关键词]德国功能主义理论 课程项目化设计 WORKSHOP 案例教学 [论文摘要]商务英语翻译是高职院校商务英语专业学生的职业必修课,但是......
分析文化差异与英语翻译教学
发布时间:2023-03-05
分析文化差异与英语翻译教学 分析文化差异与英语翻译教学 分析文化差异与英语翻译教学 精品 源自数 学科 一.前言 美国语言学家萨丕尔(Edward Sapir)在《语言论》中指出:“语言不能脱离文化而存在,就是说不能脱离社会......
简析高等院校英语专业翻译教学法的改革
发布时间:2013-12-18
" [论文摘要]文章将过程教学法引入高校本科翻译教学改革,探讨了其实施的可行性以及对学生翻译能力提高的积极意义,同时对翻译课堂的具体实施过程提出了自己的设想。 [论文关键词]英语专业 翻译教学 过程教学法 随着科技信......
论翻译的原则_英语教学论文,论翻译的原则
发布时间:2023-05-15
" 关键词: 信守内容意旨;遵从译语习惯;切合语体语域 Abstract: Transmigration, an abstract whole at large, is too good to be practical and such concrete subwholes under “good translation” as fidelity to the source-lang......
英语成语的理解与翻译
发布时间:2023-04-14
英语成语的理解与翻译 英语成语的理解与翻译 英语成语的理解与翻译 中文摘要:成语是在语言使用过程中形成一种独特的、约定俗成的、具有完整独特意义的语言。其语义并非等同组成成分意义的简单相加,人们很难从个别词......
大学英语翻译教学现状及翻译技巧
发布时间:2023-02-07
大学英语翻译教学现状及翻译技巧 大学英语翻译教学现状及翻译技巧 大学英语翻译教学现状及翻译技巧 更多 精品源自 试 题 摘要:翻译教学是大学英语教学中的一个重要部分,不管是期末考试还是CET过级考试,翻译都是学生必......
试论英语翻译要重视语境与跨文化
发布时间:2013-12-18
论文关键词:言语行为理论 复杂性 论文摘要:奥斯汀的言语行为理论对语用翻译有重要的启示,本文着重从翻译的角度,探讨了造成言语交际过程复杂性的两个因素:语境与跨交乒。译者应在准确理解言语意义的前提下,根据言语交际所提供......
试论大学英语教学中的翻译能力培养
发布时间:2022-11-28
试论大学英语教学中的翻译能力培养 试论大学英语教学中的翻译能力培养 试论大学英语教学中的翻译能力培养 论文关键词: 大学英语教学 翻译教学 翻译能力 论文摘 要: 本文在分析大学英语教学现状的基础上,对如何改......
高职商务英语翻译教学改革探析
发布时间:2022-10-08
高职商务英语翻译教学改革探析 高职商务英语翻译教学改革探析 高职商务英语翻译教学改革探析 文章 来源 自 3 e du 教育 网 滨海新区是天津经济发展的新增长点,新区享有国家重点开放试点政策,发展速度极快,地区政策优势......
基于认知语言学构架下的高校英语语法教学分析
发布时间:2022-11-28
摘要:英语语法是英语基础知识中的重要组成部分,同时也是高校英语教学中的重要环节。然而,英语语法知识具有系统性和复杂性特点,很难提升学生学习兴趣,是影响学生英语学习质量的关键环节。新时期,在积极实施高校英语教学改革的过......
英语翻译中的俚语特点与翻译技巧分析
发布时间:2023-05-28
英语俚语具有一定的特殊性,能够展现英语的语言魅力。在俚语的发展中,俚语的产生率以及消失率很高,并且不具备一定的时效性,所以,流行起来具有很大的难度。在我国英语教学过程中,英语俚语一直不被重视,导致的英语俚语学习及使用的......
论中职商务英语翻译教学
发布时间:2022-11-13
论中职商务英语翻译教学 论中职商务英语翻译教学 论中职商务英语翻译教学 文章 来源 自 3 e du 教育 网 摘要中等职业学校商务英语专业翻译教学存在诸多弊端。文章针对中职商务英语专业翻译教学存在的问题,提出教学实践......
试论外语教学中的翻译教学
发布时间:2022-08-21
试论外语教学中的翻译教学 试论外语教学中的翻译教学 试论外语教学中的翻译教学 来源 一、前言 18世纪晚期,翻译作为一种教学法出现。这种方法提倡用母语教外语,在教学中以翻译和机械练习为基本手段,以学习语法为入......
试论情感因素与高职英语教学
发布时间:2022-11-07
" 【论文关键词】 情感教育 高职 英语教学 现状 实施建议 【论文摘 要】 本文在分析情感教育在高职英语教学中的重要性及实施现状的基础上,提出高职英语情感教学的建议,主要是注重教师自身形象,激发和培养学生的学习兴趣,营造和......
试论英语教学中情景教学法与话题的结合
发布时间:2023-02-17
" 论文关键词: 英语教学 情景教学法 话题 结合 论文摘 要: 获得英语交际能力是高职院校英语教学的重要任务,教师应当利用有效教学手段将情景教学与相应话题相结合,尽力为学生营造一个融视、听、说于一体的语言环境。 一......
高级英语翻译教学中的审美移情障碍及教学启示
发布时间:2013-12-17
高级英语翻译教学中的审美移情障碍及教学启示 高级英语翻译教学中的审美移情障碍及教学启示 高级英语翻译教学中的审美移情障碍及教学启示 精品 源自数 学科 “移情”(empathy)是美国心理学家Edward Titchnner于1909年提......
从认知语言学角度探讨隐喻的翻译
发布时间:2022-12-16
现如今有很多人喜欢使用隐喻来反映情绪,有很多学者也对隐喻产生了浓厚的兴趣,展开了研究,学者从很多角度对隐喻进行阐释,为翻译界带来了提供了翻译的新途径。因为隐喻的作用在翻译中已经凸显出来,再加之,学者的研究越加深入,人们......
浅谈高职商务英语翻译教学
发布时间:2022-11-17
浅谈高职商务英语翻译教学 浅谈高职商务英语翻译教学 浅谈高职商务英语翻译教学 [论文关键词]德国功能主义理论 课程项目化设计 WORKSHOP 案例教学 [论文摘要]商务英语翻译是高职院校商务英语专业学生的职业必修课......
试论高职商务英语翻译教学的发展性考核评价
发布时间:2013-12-18
" 论文摘要:发展性考核评价是将学生的自身进步作为评价的标准,关注学生的个性差异、可持续发展以及考核评价的多元化。针对高职商务英语翻译教学考核评价中存在的问题,基于发展性考核评价理论,研究了高职商务英语翻译教学发展性考核......
试论大学英语口语教学行为认知教学法初探
发布时间:2013-12-19
" 论文关键词: 大学英语口语教学 认知教学法 论文摘 要:大学英语教学的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,使他们在今后学习、工作和社会交往中能有效地进行交际,以适应我国经济发展和国际交流的需要。然而,在大学英语教学......
浅析运用认知心理学改进高职英语教学
发布时间:2023-05-20
" 论文关键词:高职英语教学 课堂设计 认知心理学 运用 论文摘 要:在高职英语教学中,运用认知心理学原理,有助于英语教师更深刻地了解学生的心理状态和学习过程,从而发挥其教学的主导作用,以达到提高学生主体的学习效率的目的。......
从认知语言学视角下看隐喻的翻译
发布时间:2023-03-05
从认知语言学视角下看隐喻的翻译 从认知语言学视角下看隐喻的翻译 从认知语言学视角下看隐喻的翻译 来源 【摘 要】从认知语言学视角下来看,隐喻是从源域向目的域的映射。隐喻是语言的一种普遍现象,体现了语言与文化的紧......
从认知语言学角度看诗歌意象翻译
发布时间:2023-06-28
从认知语言学角度看诗歌意象翻译 诗歌翻译一直以来都是翻译中较为复杂的领域。由于中西方诗歌在文化、诗歌结构、诗歌韵律上的不同,诗歌翻译往往难度比较大。而在诗歌翻译中,诗歌意象的翻译则更是如此。传统的翻译原则注重诗歌结构或......
试论认知语言学理论在大学英语词汇教学中的应用
发布时间:2023-06-14
词汇是影响语言能力的重要因素,词汇的储备量可以直接影响语言的运用成果,所以在英语教学中,词汇的教学始终是教学的重点和难点问题。大学英语教学目标要求学生可以从听、说、读、写等各个方面的能力都获得提升,而这些能力的提升与学生的词汇量密切相关;同时,各种等级的英语经考试对于学生的词汇量的要求也越来越高,这些都说明词汇在英语教学中的作用已经受到越来越多的重视。认知语言理论是近年来获得快速发展和拓展的理论体.........
谈英语翻译探析
发布时间:2023-03-03
谈英语翻译探析 谈英语翻译探析 谈英语翻译探析 文 章 来 源 自 教育网 【摘 要】随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会的......
英语翻译的探析
发布时间:2023-02-01
英语翻译的探析 英语翻译的探析 英语翻译的探析 【摘 要】随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会的筹办,中国翻译产业正迎来......
对英语翻译探析
发布时间:2013-12-17
对英语翻译探析 对英语翻译探析 对英语翻译探析 更 多精 品源 自 课 件 【摘 要】随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会的......
高职商务英语翻译教学之我见
发布时间:2023-02-04
高职商务英语翻译教学之我见 高职商务英语翻译教学之我见 高职商务英语翻译教学之我见 文 章来 源 自 教育 网 商务英语是国际贸易活动的重要载体。当今世界,各国之间的贸易往来日益频繁,商务英语的作用也日益显着。商......
大学英语教学中汉英翻译策略探析
发布时间:2022-08-10
【摘 要】大学英语教学中,在训练学生听、说、读、写能力的同时,也应重视其翻译能力的培养,特别是汉英翻译。汉英翻译一直是学生学习的难点,因而,很有必要探究出一套适合学生的汉英翻译方法。 【关键词】大学英语教学;汉英翻译......
浅谈认知语言学的图式理论与英语听力教学
发布时间:2023-05-21
[摘要]认知语言学是语言学中的一种新范式,它主要有三种方法表征,分别为经验观、凸显观和注意观。图式理论认为人类的大脑中存在着各种各样的图式,这些图式不仅描述了事件本身,而且规定了一系列进入该图式的原因和条件等决定性概念......
试析模因论在高校英语口译教学中的应用研究
发布时间:2022-11-02
" 论文摘要:揭示了语言发展进化规律的模因论,自进入我国,便得到了许多学者和外语教师的关注与研究, 进而引起了我们对外语学习方法的深刻反思。这一理论为高校英语口译教学提供了新的指导理论和教学思路,将模因理论生命周期的四个阶......
英语翻译语言学模型概论
发布时间:2022-07-24
英语翻译语言学模型概论 英语翻译语言学模型概论 英语翻译语言学模型概论 更多 精品源自 试 题 [摘要]本文回顾了翻译思想与语言学紧密联系研究的概况,通过深入研究这种联系,提出了基于翻译研究的语言学基础、翻译过程......
试论开发高职学习者认知潜力的英语教学对策
发布时间:2013-12-18
" 论文摘要:英语教学可以借鉴学习者的母语习得过程,即可以借鉴学生已经拥有的认知能力,建立语言、世界和心理的联系,使外语学习者学到的语言知识内化到自己的知识系统中去。在此观念的基础上,可以探讨具体的教学对策,如教学目标、......
对高级英语翻译教学中的审美移情障碍及教学启示
发布时间:2013-12-17
对高级英语翻译教学中的审美移情障碍及教学启示 对高级英语翻译教学中的审美移情障碍及教学启示 对高级英语翻译教学中的审美移情障碍及教学启示 “移情”(empathy)是美国心理学家Edward Titchnner于1909年提出来的心......
英语教学中的翻译技巧
发布时间:2013-12-19
" [摘 要]英语教学中,教师要注意在传授知识的同时,培养学生的一些技巧。本文主要强调在翻译过程中,译者应首先遵循“忠实,通顺”在此基础上根据具体译文的文体,内容,人物等特点,为增加译文的文采,就需要合适的措辞。 [关键词......
生态翻译学视角分析公共标识语与英语教学
发布时间:2023-03-07
[摘要]笔者课题组通过调研台州市公共标识语翻译现状,发现台州市公共标识语存在一些问题和错误。笔者尝试从生态翻译学角度解读公共标识语翻译,希望从更科学的角度来解读台州市公共标识语,并在英语课堂中使用台州公共标识语翻译第一......
外语教育中的翻译与身份认同
发布时间:2023-06-08
外语教育中的翻译与身份认同 外语教育中的翻译与身份认同 外语教育中的翻译与身份认同 翻译与身份认同 与第二语言学习者相比,外语学习者在使用外语时往往缺乏所学语种的自然交际环境,对外语的使用较频繁地体现在母......
试论译者的文化意识与英汉翻译
发布时间:2013-12-18
论文关键词:意识 文化差异 论文摘要:本文指出解析文化翻译,正确理解和处理文化差异是翻译的关键。 翻译是跨,跨文化,跨的交际活动。作为交际工具的语言,是文化的载体,是表达和文化,促进文化交流和发展的重要工具。文化是......
研究高职商务英语翻译教学创新
发布时间:2022-09-17
论文这个题材确实不太好写,有的人写着写着就像写作文一样了,论文有自己的格式和标准,不过如果准备好了题材,写起来也会很快的。以下是由.........
试论文化背景知识在高职英语教学中的作用
发布时间:2023-01-27
" 论文关键词 文化背景 英语教学 背景 语言 论文摘要 当前,大学英语教学中存在的突出问题是:教学中侧重词汇与语法知识的讲解,而忽略了与语言密切相关的文化知识传输。语言是文化的载体,文化又决定和制约着语言,两者紧密相连、互相影......
基于英语翻译探析
发布时间:2023-01-23
基于英语翻译探析 基于英语翻译探析 基于英语翻译探析 更多内容源自 幼 儿 【摘 要】随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会......
论元认知理论与商务英语专业教学的结合
发布时间:2023-06-10
[摘要]著名心理学家弗拉维尔在上世纪七十年代元认知这一概念,备受社会各界,尤其是教育行业的关注,也引起了语言研究者们对元认知的思考。近些年来,人们对高校英语教学一直不断地进行探索,而商务英语,作为一门专门用途的英语语言......
英语翻译语言学模型
发布时间:2023-03-29
英语翻译语言学模型 英语翻译语言学模型 英语翻译语言学模型 精品源自高 考 试题 [摘要]本文回顾了翻译思想与语言学紧密联系研究的概况,通过深入研究这种联系,提出了基于翻译研究的语言学基础、翻译过程的语言学描写方......
试论语言经济学映射下商务英语翻译的有效教学
发布时间:2013-12-18
" 论文摘要:语言经济学理论认为语言学习是一种经济投资,学习者关注的是学习后预期的经济效益。受语言经济学的影响,有效教学追求的是一定教育资源的投入,获得尽可能多或大的产出,是受教育者的进步和发展。4A教学模式的运用可以促进......
基于模因论的高校英语口译教学分析
发布时间:2015-09-14
摘要:在当前的高校英语口译教学中,许多的外教老师逐渐将模因论应用到其中,然而,到目前为止,尚未形成一种标准的教学体系。对于英语口译教学来说,模因论中的周期四阶段方法是非常适用的,针对英语口译教学的课堂特点,模因论理论......
试论翻译语言的语言学系统分析
发布时间:2013-12-18
论文关键词: 语言学系统 《语言学与翻译语言》 书评 论文摘 要: 《语言学与翻译语言》一书通过理论的阐述说明,问题的详尽讨论和实际例子的练习很好地解释了语言学与翻译的关系,加强了读者对语言学是如何用来帮助翻译创作,实现......
关于语用移情在英汉翻译中对译者翻译策略的影响
发布时间:2013-12-18
【论文关键词】语用移情译者 英汉 翻译策略 【论文摘要】本文将语用学中的语用移情概念引入翻译研究中,认为翻译不是简单的语际语码转换,而是一种真正意义上的跨、跨的交际活动。在英汉翻译中,语用移情在很大程度上影响了译者对......
文化背景知识和翻译
发布时间:2022-08-17
文化背景知识和翻译 文化背景知识和翻译 文化背景知识和翻译 [Abstract] It is agreed that language is a component of culture and reflects it; translation is not only the linguistic but also the communic......
对大学英语翻译教学策略
发布时间:2022-09-27
对大学英语翻译教学策略 对大学英语翻译教学策略 对大学英语翻译教学策略 文章 来源 [论文关键词]大学英语 翻译教学 策略 [论文摘要]将翻译作为外语教学的一种手段运用于大学英语教学中,对促进英语学习、提高本科......
融翻译教学于大学英语教学中
发布时间:2023-04-02
融翻译教学于大学英语教学中 融翻译教学于大学英语教学中 融翻译教学于大学英语教学中 摘要: 本文针对英语教学中忽视翻译能力的培养,学生翻译能力普遍较低的现状,阐述了在英语教学中翻译教学的重要性,提出融翻译教......
对英语专业本科翻译教学理论与实践的探讨
发布时间:2022-12-08
对英语专业本科翻译教学理论与实践的探讨 对英语专业本科翻译教学理论与实践的探讨 对英语专业本科翻译教学理论与实践的探讨 重任,因此更为重要的是对汉语言文化知识的灵活运用,所以对翻译课程的讲授,绝非仅通英文的泛......
论新建本科院校大学英语翻译教学的新思考
发布时间:2013-12-17
论新建本科院校大学英语翻译教学的新思考 论新建本科院校大学英语翻译教学的新思考 论新建本科院校大学英语翻译教学的新思考 来源 论文关键词:翻译教学 必要性 可行性 措施 论文摘要:新建本科院校大学英语翻译教学......
论英语典故与习语的来源与翻译
发布时间:2023-03-26
论英语典故与习语的来源与翻译 论英语典故与习语的来源与翻译 论英语典故与习语的来源与翻译 [Key Words] idioms; allusion; translation methods 【关键词】 习语;神话典故;翻译方法 1. Introduction 2.......
元认知策略在高校英语教改中的应用分析
发布时间:2023-02-02
【摘 要】作为今年来心理学研究热点之一的“元认知”理论,在教育领域也逐渐显现出其独特的作用。于英语教学活动而言,元认知是一种积极有效的教学方法与策略,其对于使学生养成良好的学习习惯有着无法估量的积极作用。高校的英语教学......
试论情景创设在中学英语语法教学中的应用
发布时间:2022-09-06
" 【论文关键词】情景 英语语法教学 新课程标准 【论文摘要】随着中学英语新课标的推行和使用,英语语法的教学一直被争论不休,不知怎样教,本文结合对情景创设的学习和实践,探讨情景创设对中学英语语法教学的启示和应用。 一......
认知语言学语境下被动句英译汉的原则与方法
发布时间:2017-04-19
英汉两种语言在结构和习惯表达上存在着很大的差异,尤其是英语被动句的翻译,在整个翻译过程中,语境是极为关键的,只有掌握一定的方法,才能使译文更加正确流畅,近年来,我国翻译学界的一些学者从多个角度对被动句的翻译问题开展了分......
翻译研究与翻译教学的新理念
发布时间:2023-02-08
翻译研究与翻译教学的新理念 翻译研究与翻译教学的新理念 翻译研究与翻译教学的新理念 摘 要: 本文介绍了2001年全国暑期英汉翻译高级研讨讲习班的盛况,从翻译研究和翻译教学的角度讨论了本次讲习班带给翻译界和教育......
功能翻译理论视角下景点导游词的英译
发布时间:2023-01-13
作为对外宣传的手段,英文导游词可以有效吸引国外游客并宣传中国文化,促进旅游市场的国际化。但目前许多导游词的英译存在一些问题,这影响了外国游客对中国文化和历史的理解。所以从某种意义上说,导游词的误译会降低景点的魅力和吸......
试论英语文化背景知识在蒙授英语教学中的作用
发布时间:2013-12-17
" [论文摘要]了解一个国家的文化背景,是全面透彻地掌握语言的关键。进行文化导入的途径有:课堂教学主动导入;结合丰富的课外活动进行文化教学。 [论文关键词]蒙授大学 英语教学 背景知识 文化导入 随着跨文化交际这门学科的不断......
试论翻译是文化翻译
发布时间:2023-02-12
" 【论文关键词】 翻译;语言;文化;文化负载词 论文摘要】 翻译是将一种语言文化承载的意义转换到另一种语言文化中的跨语言、跨文化的交际活动。语言与文化的共性使翻译成为可能,语言与文化的个性给翻译带来重重障碍。本文试以......
浅析认知语言学与语用学、大学英语教学间的联系
发布时间:2022-12-21
浅析认知语言学与语用学、大学英语教学间的联系 1.认知语言学 1.1认知语言学背景 认知语言学(cognitive linguistics) 诞生于80 年代初, 80 年代末趋于成熟。1989 年第一届国际认知语言学会议在德国召开,参加人数75 人。第二届,......
谈英语翻译语言学模型
发布时间:2023-03-22
谈英语翻译语言学模型 谈英语翻译语言学模型 谈英语翻译语言学模型 精 品 源自历 史科 [摘要]本文回顾了翻译思想与语言学紧密联系研究的概况,通过深入研究这种联系,提出了基于翻译研究的语言学基础、翻译过程的语言学描......
论成人英语的优先教学法:翻译法
发布时间:2022-08-05
" 论文摘要:在推动成人英语教学由强调培养语言技能到以传授语言文化知识为主的转变过程中,凭借其对成人学习者具有的良好适应性特征,翻译法可以对成人学习者的英语学习起到难以替代的促进作用。而在实施翻译法的教学过程中,有必要在......
翻译“目的论”指导下的英语字幕翻译
发布时间:2023-06-09
一、引言 近年来,随着人们精神文化生活的不断丰富,越来越多的外国电影进入人们的文化生活,如何跨越语言障碍,使观众能够客观准确地了解外国文化,电影字幕翻译起着关键作用。本文以电影《伟大辩手》为例,探讨该影片字幕翻译中采取......
论大学英语教学中的翻译能力培养
发布时间:2022-12-17
论大学英语教学中的翻译能力培养 论大学英语教学中的翻译能力培养 论大学英语教学中的翻译能力培养 文章来自 论文关键词: 大学英语教学 翻译教学 翻译能力 论文摘 要: 本文在分析大学英语教学现状的基础上,对如何......
英汉委婉语比较与翻译
发布时间:2023-03-27
英汉委婉语比较与翻译 英汉委婉语比较与翻译 英汉委婉语比较与翻译 [论文关键词]英汉委婉语 比较 翻译 [论文摘 要]委婉语是各种语言共有的语言现象,具有重要的社会功能。本文从委婉语的定义入手,对英语和汉语的......
从关联翻译理论视角探讨汉语习语的英译
发布时间:2023-06-28
摘要:汉语习语的翻译一直以来都被视为翻译的难点之一,许多译者从文化的角度出发研究习语的翻译,本篇文章试从关联翻译理论的角度分析汉语习语在具体语境中的翻译,旨在表明关联翻译理论对习语的翻译有强大的指导作用,译者以获得最佳关......
关于语用学理论与文化翻译
发布时间:2023-01-28
" 论文关键词:语用学 文化翻译 语用等效 合作原则 礼貌原则 论文摘要:语用学介入翻译,无论是对于在译文中保留原语形象的做法(直译),还是对于在译文中舍去或更换原语形象的做法(意译),均提供了一种具有深层意义的理论依据,从而......
论我国高校英语口译教学及其改革
发布时间:2022-11-15
" 论文关键词:口译教学;教学现状;教学改革 论文摘要:当今世界科学技术飞速发展,国际间的交流与合作日趋频繁,口译工作者所扮演的桥梁作用也愈显突出。然而,由于口译教学理论和方法的研究相对滞后,我国高校口译教学体系仍不完......
试论高职英语翻译课程存在的问题及对策
发布时间:2023-03-31
" 论文关键词: 高职英语 翻译教学 存在的问题及对策 论文摘 要: 我国高职院校对翻译课程不重视及教学条件、方式等局限性使得高职学生英语翻译存在很多问题,针对教学过程中存在的各种弊端,引入针对高职教育的翻译教学方法,如多媒......
国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区
发布时间:2013-12-17
国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区 国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区 国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区 【摘要】我国翻译界在对翻译研究和翻译理论的认识上存在着三个误区,一是把......
英语翻译中笔译要点的分析
发布时间:2023-02-02
摘 要:随着国际间语言文化交流的日益频繁,人们越来越重视对翻译的要求,而翻译中的笔译要点问题是人们最为关注的内容,在翻译中,笔译的要点问题便是对翻译的准确情况有着直接影响的因素,对提高笔译的准确性有着直接的影响。笔译作......
浅谈英语翻译语言学模型
发布时间:2023-07-16
浅谈英语翻译语言学模型 浅谈英语翻译语言学模型 浅谈英语翻译语言学模型 文 章 来 源 自 3 e du教 育网 [摘要]本文回顾了翻译思想与语言学紧密联系研究的概况,通过深入研究这种联系,提出了基于翻译研究的语言学基础、......
论旅游英语翻译方法
发布时间:2023-04-24
论旅游英语翻译方法 论旅游英语翻译方法 论旅游英语翻译方法 随着我国对外开放的进一步加深、经济的飞速发展和国际影响力的逐步加大,外国游客纷至沓来。然而由于旅游业有其独特点,旅游翻译并非易事。众所周知,旅游过程......
论旅游景点英语翻译中的跨文化意识
发布时间:2023-03-14
论旅游景点英语翻译中的跨文化意识 论旅游景点英语翻译中的跨文化意识 论旅游景点英语翻译中的跨文化意识 文 章 来 自 教育 网 随着目前经济全球化的发展,全球旅游业的发展势头也是蒸蒸日上,中国更是在这之中深受欢......
试论文体学知识融入高职英语教学
发布时间:2013-12-19
" 论文关键词:文体学 语境 大学英语教学 论文摘要:结合文体学理论和教学实践,阐述了把文体分析运用到高职英语教学中的必要性。这种运用有助于学生对语言的理解与欣赏,提高他们的英语阅读、翻译等语言综合运用能力。 一、英语文......
桑代克关联主义理论下的大学英语翻译教学
发布时间:2022-07-21
桑代克关联主义理论下的大学英语翻译教学 桑代克关联主义理论下的大学英语翻译教学 桑代克关联主义理论下的大学英语翻译教学 精品 源自中考试题 随着大学英语四、六级考试的改革,新题型对非英语专业学生提出了新的要求......
论外语教学中的翻译教学
发布时间:2013-12-17
论外语教学中的翻译教学 论外语教学中的翻译教学 论外语教学中的翻译教学 更多 精品源自 试 题 一、前言 18世纪晚期,翻译作为一种教学法出现。这种方法提倡用母语教外语,在教学中以翻译和机械练习为基本手段,以学......
情商与高职英语教学
发布时间:2023-03-13
" [论文关键词]情商 重要性 高教英语教学 [论文摘要]在高职英语教学中,影响学生学习成绩的其中一个重要因素是情商。从情商的心理学含义出发,阐述情商对高职英语学习的重要性,指出应该同时提高教师和学生双方的情商水平,以进一步......
翻译理论在翻译教学中的作用
发布时间:2023-02-23
翻译理论在翻译教学中的作用 翻译理论在翻译教学中的作用 翻译理论在翻译教学中的作用 摘 要:翻译理论与翻译实践的关系在我国翻译界已经讨论多年了,大家对此都有了相当的了解,然而,有的翻译教师至今仍认识不清,由于......