当前位置: 查字典论文网 >> 中国文学出版“走出去”:翻译的困惑、目的与对策

中国文学出版“走出去”:翻译的困惑、目的与对策

格式:DOC 上传日期:2023-01-03 02:00:43
中国文学出版“走出去”:翻译的困惑、目的与对策
时间:2023-01-03 02:00:43     小编:

摘要:翻译是中国文学出版“走出去”首先要解决的问题。文化与语言差异直接影响中国文学出版“走出去”的接受程度,翻译过程无法脱离翻译的社会目的及其社会功能而进行。只有遵从翻译目的论,以国际文化认知和国际受众的接受程度为衡量标准,才能推动中国文学出版走出去。

关键词:文学出版;走出去;翻译

自从莫言获得诺贝尔文学奖后,其作品的英文译本就成为媒体关注的焦点,连带整个中国文学出版走出去的翻译问题也成为了媒体和学界关注的热点。无疑,文学作品在语言不同的国家之间进行传播,翻译占有重要地位。英文译本传播范围比中文原版更广,可以在全世界范围内捕捉读者的眼球。就此而言,翻译文本受到关注的确是件好事,但与此同时却出现了另外一些翻译研究者和爱好者,他们拿着莫言的中文原作与其英文译者、美国汉学家葛浩文的英译本逐字逐句地对照,得出的结论竟是葛浩文“把别人的作品删改坏了”。①围绕葛译作品的种种自相矛盾的立场和观点不只是引发了翻译界对葛译作品的认知混乱,即便对于整个中国文学出版“走出去”来说,翻译也是第一个要触碰和解决的问题。同时,尽管国家在“中国图书对外推广计划”的基础上于2009年推出了“中国文化著作翻译出版工程”,旨在采取政府资助、联合翻译出版、商业运作发行的方式资助书稿的翻译和全球推广,把中国文化推向世界。但文化传播不只是靠工程就能推动的,最根本还是要有好的内容和好的翻译。不解决当前面临的翻译困惑,就谈不上翻译之后的中国文学出版“走出去”和海外传播的问题,更谈不上中华文化“走出去”。

一、文学出版“走出去”面临的翻译困惑

中国文学出版“走出去”中的翻译首先面临的是文化与语言差异方面的传播困惑。由于世界各国所处的地域不同,历史发展轨迹不同,政治经济不同,信仰更是千差万别,它们在文化形态上存在着巨大的差异,这种差异直接影响他们对中国文化的接受程度。中国文学出版物是非常个性化的产品,国际读者个性化的阅读偏好、语言差异等诸多因素,都会起到主导性的作用,也直接影响到国际读者对我国文学出版内容的熟悉和接纳程度。就目前的中国文学出版“走出去”而言,有许多翻译到国外的东西让国际读者很难理解、甚至不知所云,更不用说被他们接受,由此,中国文学出版“走出去”还处于比较困难的阶段,因为这不是强加的,需要有国际读者的深刻认同。

由此,中国文学出版内容要真想在国际文化环境中生根发芽,就要使国际受众认同并接受中国文化,其根本还在于内容的被接受,这就要依赖翻译的力量,并需要中国文学作品的翻译者拥有对跨文化的理解。即是说,中国文学出版在“走出去”的翻译过程中,首先需要充分了解对象国的文化习俗和受众接受心理,其次才是语言的转换问题。

具体到翻译问题上,坚持对中国文学出版文本进行“归化性”直译或忠实原文的翻译都无异于坚持传播学中的“魔弹论”。“魔弹论”的核心观点是指传播媒介拥有不可抵抗的强大力量,其所传递的信息在受传者身上就像子弹击中身体、药剂注入皮肤一样,可以引起直接速效的反应;能够左右人们的态度和意见,甚至直接支配他们的行动,受众只会消极被动地等待和接受媒介所灌输的各种思想与知识,对大众传媒提供的信息产生大致相同的反应。中国文学出版“走出去”过程中的翻译行为在此前很多年就深受“魔弹论”所害,中国文学出版的传播和翻译组织者主观上认为他们输出到国际受众那里的东西会被毫无保留地接受,即他们传播什么,国外受众就接受什么,这种想法完全忽略了国外受众的主动性,甚至只关注于文学出版物是否输出到了国外,而不问被接受程度如何。这种错误的翻译理念直接影响了中国文学出版“走出去”的传播效果,严重阻碍了中国文学出版真正打开国际市场的速度和效率。

同时,中国文学出版“走出去”的模式与渠道往往缺乏针对性和有效性,这就更需要从内容方面进行掌控。应该说,中国文学出版的“走出去”主要还处于一厢情愿单方面输出的阶段,还不能和国外读者实现良好有效的互动,在不了解国外读者需求的前提下,盲目翻译换来的往往是无效传播。如果只用僵硬刻板的翻译经验指导中国文学出版“走出去”的翻译与国际传播,则必定和国际文学读者之间形成一道藩篱,最终影响到中国文学出版的国际化。

二、文学出版“走出去”应坚持翻译目的论

中国文学出版要实现大规模“走出去”,并产生真正的影响力,最后还是要靠好的内容。解决此困惑的关键在于翻译,而翻译的方法与标准历来是翻译界争论的焦点,这与翻译目的论有着千丝万缕的联系。

翻译目的论是功能派翻译理论中最重要的理论,其核心概念是:决定翻译过程的最主要因素是整体翻译行为的目的,而决定翻译目的的最重要因素之一是受众――译文所意指的接受者。每一种翻译都有特定的受众,而这些受众都各有自己的文化背景知识、对译文的期待以及交际需求,因此翻译是在目标语情境中为某种目的及目标受众提供部分或全部信息的源泉。②简而言之,翻译是人类有意图的跨文化的互动活动,受众接受程度决定翻译目的。而翻译目的决定翻译策略和翻译方法,对原作形式与内容的取舍、目标文本的制作都以这个翻译目的为参照。目的论把原作品只看作是一种“信息供源”,而不再是评价译作的唯一或最高标准,译者有权按照翻译目的来取舍其中的信息,是否与原文保持篇章一致是由翻译目的来决定的,忠实于原文只是其中的一种可能性。③翻译目的实现的可能性取决于目标文化的条件,而不是源语文化。因此,翻译目的论常被用来解决意译和直译、动态对等和形式对等等问题。

人类的主动行为都是有其目的的,作为中国文学出版“走出去”的翻译活动也不例外。翻译作为一种社会文化活动,是不能脱离译入国社会文化环境而独立存在的。纵观中外翻译史,翻译行为都有着鲜明的社会文化目的,同时译者在翻译过程中也有着具体而微观的目的,二者共同服务于不同国家间的文化传播与认知。其间,翻译方法也因翻译目的的不同经历了各种变化,中国文学出版“走出去”过程中的翻译选材与翻译手段也都受到国际社会文化环境的影响。

三、文学出版“走出去”:翻译的本质与方法

翻译不只是对文学出版作品的文本翻译,而是需要和译入国家的历史文化、权利关系、社会发展和意识形态等联系起来,甚至受到这几个因素的制约和影响。也就是说,尽管文学出版文本的翻译行为取决于译者,但译者对翻译题材的选择、翻译方法和标准的使用,都无法脱离当时的社会与文化大环境。这就告诉我们,翻译的过程是无法脱离翻译的社会目的和翻译的社会功能而进行的。

首先,翻译目的影响了译者对翻译题材和文本的选取。翻译过程要面临诸多选择,而决定这些选择的各种因素就是翻译的目的所在。这从翻译之始就有所体现,译者对源语文本的选取不是随意而为的,大多数情况下都带有一定的社会目的,即是说,译者会自然而然地选取那些容易被国际社会和文化认知的题材和文本进行翻译。作为目前英文世界地位最高的中国文学翻译家,葛浩文的翻译清单包括了萧红、陈若曦、白先勇、李昂、张洁、杨绛、冯骥才、古华、贾平凹、李锐、刘恒、苏童、老鬼、王朔、莫言、刘震云、虹影、阿来、朱天文、朱天心、姜戎等二十多位名家的四十多部作品。④其中,葛浩文最早读到并计划翻译的莫言的小说是《天堂蒜薹之歌》,但他后来又读到《红高粱》时马上改变了主意,“《天堂蒜薹之歌》是很了不起,但是我觉得作为他的第一本与英语读者见面的作品,《红高粱》会是更好的选择。”⑤葛浩文认为莫言的作品可以与狄更斯的作品相提并论,因为他们的作品都是围绕着一个鲜明道义核心的鸿篇巨制,大胆、浓烈、意象化而又强有力。由上述可知,葛浩文对翻译题材和中国文学出版文本的选取不是随意而为的,而是带有一定的翻译目的和社会文化耦合性目的。

其次,翻译的社会文化目的和文本目的影响了翻译方法。翻译目的论认为人类的行为是发生在一定语境中的有意图、有目的的行为,它既是语境的组成部分,又能够改变语境,而翻译就是在目标背景中为目标语境内的目标接受者制作一种文本,因此可以说翻译的社会目的是译者具体的、微观的翻译目的的决定因素。同时,翻译目的是多层次的,而这些多层次的目的之间不是相互孤立的,而是彼此影响的。就这样,翻译的宏观社会目的影响了译者微观的文本目的,而二者又会对译者的翻译方法、翻译风格的选择产生必然的影响,决定了译者是采用“归化”直译还是“异化”意译的翻译手段。鲁迅在把外文作品译成中文作品时,是一贯主张采用直译的,他主张为汉语输入新的表现法,为达到这一目的,在有些地方,宁可译得不顺口。但葛浩文则完全采取了迥异的翻译方法,并让中国文学披上了当代英美文学的色彩。葛浩文跟很多翻译家都不一样,他是凭灵感进行翻译的,他说,“我差不多看一句、看一段是什么意思,然后就直接翻,再回头对一下。如果太离谱了,那要去修正,太硬的话就把它松一点。”“作者是为中国人写作,而我是为外国人翻译。翻译是个重新写作的过程。”⑥由此可以看出,在翻译中文文学作品时,译者不可避免地需要面对翻译的挑战性、模棱两可性和不确定性,并在忠实于原著和创造性翻译之间面对自我冲突与矛盾,并最后作出满足翻译目的的难免的妥协。很显然,葛浩文的翻译行为和目的是要对得起读者,而不是作者。

由此可见,一个译者选用何种翻译手法,是和他的翻译目的密切相关的。但无论如何,好的译者不仅要掌握足够好的外语,而且要了解两种不同的文化,还要掌握相关学科的知识。唐朝就有人说过:“译即易,谓换易言语使相解也。”也就是说,除了做好语言转换,译者还需要帮助不同语言的受众实现相互了解――“使相解”。如果译者不能考虑译入语国家读者的感受和接受,译本就没有达到翻译的目的。

如果只是就翻译谈翻译,或许“归化”性的直译更为确切些。若是就中文文学出版“走出去”而言,则必须从译作整体的成功度和忠实度出发,而不要纠结于译文中片言只语的匹配度和精确度,更不能发现某些句子或段落的翻译未能字当句对时,就觉得这部译作不忠实甚或不合格。这样一个结论或许是击中国内某些翻译研究者的要害的,也能看出他们的弊病。其症结在于国内某些译者根本不懂得文学翻译的特性,不懂得文学翻译成功与否的判定必须到译入语环境中去考察,而不仅仅是根据译文与原文是否字当句对来判断。

最后,有必要再次强调的是,翻译的本质是一种跨文化的认知行为,判断一个翻译行为成功与否要看它是否有效地促进和实现了不同民族之间的跨文化认知,而不是用所谓的忠实,更不是用自以为是的、所谓的“合格的译本”概念去简单评价。只有从这样的立场出发,我们才有可能正确理解翻译的本质,也才有可能对译者及其翻译行为是否合理和成功作出正确的判断。正所谓“译入语文化决定翻译策略”,从文化传播的角度来看,盲目遵从直译原则并非最佳做法,片面国际化只会减缓中国文学出版“走出去”的步伐及其国际化程度。只有依靠优秀翻译者,遵从翻译目的论,以国际文化认知和国际受众的接受程度为衡量标准,才能在符合译入国文化需求的情境下,让中国文学出版“走出去”,也才能真切传达中国文化的精髓。

*本文系河北师范大学2012年度人文社会科学科研基金青年项目“翻译目的论在文学翻译中的应用研究”(项目编号:S2012Q08)、河北省高等学校人文社会科学研究项目“全球化背景下河北出版集团数字出版发展策略研究”(编号SZ14129)、河北省社会科学发展研究课题“河北出版‘走出去’策略研究”(编号2014031210)、保定市哲学社会科学规划课题“京津冀协同发展背景下河北大学出版社做大做强路径研究”(编号20140412)的研究成果。

注释:

① 谢天振.顶葛浩文的我行我素[N]. 文汇读书周报, 2014-04-08.

② 贾丽,滕巧云.从功能翻译角度解析对外传播英译策略[J].华南农业大学学报(社会科学版), 2007(07):92-97.

③ 孙相文,聂志文.基于功能翻译理论的商务英语翻译研究[J].北京航空航天大学学报(社会科学版) , 2013(05):83-86.

④ 孙红.葛浩文翻译观点探析[J].科学大众(科学教育),2012(02):150.

⑤ 季进.我译故我在――葛浩文访谈录[J].当代作家评论,2009

(6):45-56.

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

中华文化“走出去”战略下的林语堂翻译实践研究论文
发布时间:2022-10-03
中华文化走出去战略下的林语堂翻译实践研究一、引言林语堂先生是我国著名的作家和语言学家,其在国内创作了很多优秀的作品,同时也以翻译家的身份翻译了诸多的中国文化典籍及著作,而且翻译独具特色、诙谐幽默,是对中国文化的真实写照与反映,为西方人了解中国文化提供了很好的一个窗口。其所参与编译的作品也荣登西方各大纸质媒体中,广受诸多西方学者的欢迎。当然,林语堂先生在翻译作品时,考虑到东西方文化的差异,也在进行不.........
浅析中国文化与“走出去”战略
发布时间:2023-06-16
文化,生活和工作中经常被人们谈论,报刊、杂志、书本等常见。什么是文化﹖ 1 绪论 英国著名人类学家爱德华泰勒在《文化的起源》一书中给文化的定义:所谓文化或者文明,从其广泛的民族志意义上言,它是一个错综复杂的总体,包括知识......
对中国企业“走出去”的再思考
发布时间:2013-12-17
摘 要: 中国 企业 成功地“走出去”是中国 经济 国际化 发展 关键的一步。本文在对新形势下“走出去”的涵义进行界定的基础上,提出了企业“走出去”的必备条件和发展战略,最后提出了成功走出去应该注意的有关 问题 ;并论述了中......
对中国武术文化“走出去”战略的思考
发布时间:2022-11-20
对中国武术文化走出去战略的思考 我国的武术文化近年来一直致力于走出去的战略和国际化的发展方向,但是就目前的形势而言,情况并不容乐观。我国的武术文化在走出去的过程中存在着很多的问题,对此我们陷入了对中国武术文化走出去战略......
曾朴与小说林社的翻译出版活动
发布时间:2023-05-25
小说林社是常熟人曾朴与同人徐念慈、丁芝孙等人创办,约1904年在上海棋盘街创立,曾朴任总理,徐念慈任编辑。曾朴于1902至1903年之间在上海经营丝业,亏损很大,失败后参与了丁祖荫创办的《女子世界》编辑工作,并负责实际编务。在此......
文化“走出去”战略背景下的中国少数民族文学对外译介反思
发布时间:2016-12-08
作为中华文明重要的组成部分,少数民族文学不仅肩负着传承和发扬中华民族文化的使命,更是中华文化的特征和核心价值观的集中体现。通过翻译推动中国少数民族文学和文化走向世界,展现中国少数民族自身丰富的文化内涵和族群特征,将有助......
出版社走出微博营销困境的路径探究
发布时间:2022-11-28
摘 要 微博营销是近年来在网络营销中新兴起的一种营销行为,已成为我国出版社重要的营销手段之一。有些出版社已经充分利用了微博营销的价值,有些出版社则在苦苦探索寻求突破的径。本文阐述了微博对于出版社的价值、出版社在实施微博......
中国移动:TO―LTE“走出去”
发布时间:2023-03-09
在硅谷Milpitas区的一栋大楼里,有一个不到20人的小办公室。 2009年1月,中国移动在这里成立了自己的美国研究所,让这家全球最大通信运营商把握全球科技脉动,贯通了直达创新前沿的神经末梢。 如今,在中国移动全面推动TD-LTE“走......
论少数民族文化“走出去”的汉译中介模式
发布时间:2023-05-03
【摘要】由张志刚翻译、民族出版社出版的达斡尔族乌钦体民间叙事诗《少郎和岱夫》英译本的出版发行,为民族口头文学走向世界提供了可资借鉴的渠道和途径,对当前我国文化“走出去”战略的实施具有重要的意义。少数民族文学的民译和汉......
西南交通大学出版社铁路技术图书“走出去”的实践
发布时间:2022-11-27
中国高铁已成为国家的一张名片。与如火如荼的中国高铁“走出去”相比,中国高铁技术图书“走出去”的步伐却显迟缓,国际图书市场上有关中国铁路技术的出版物很少。随着国家“一带一路”倡议的深入推进和“高铁外交”成果的显现,中国铁路技术图书“走出去”显得尤为重要和紧迫。出版社紧紧把握住这一历史发展机遇,从自身特色着手,配合国家高铁“走出去”,发力以高铁为代表的铁路技术图书的版权输出和国际出版合作。一从2011.........
国内众包翻译出版平台的发展及优势
发布时间:2022-11-16
摘要:目前,国内众包翻译出版平台影响较大的有译言古登堡计划、豆瓣同文馆和Fiberead。这些翻译出版平台包括引进版权、招募项目负责人、遴选译者、集中翻译和校对、出版等五个流程。众包翻译出版平台的特点有:众包翻译与群体协作、自出版、编辑和译者界限模糊。与传统翻译出版流程相比,众包翻译出版平台的优越性主要体现在:满足了被忽略的需求、缩短了出版周期、翻译过程中交流密切、分配科学合理、建立信任关系。关键.........
走出哲学的贫困
发布时间:2013-12-17
" 曾纪泽的日记中,详细地记载着他于1878和1879年两次觐见西太后的对答内容。第二次在他即将启程赴英国任公使前夕,西太后谈到了郭嵩焘时说,“上头也深知道郭嵩焘是个好人。其出使之后,所办之事不少,但他挨这些人的骂也挨够了。” 西......
中国文化“走出去”战略的核心命题
发布时间:2023-02-28
随着中国在国际舞台上政治经济实力的提升,如何在国际语境下提炼优秀的中国文化元素,通过有效的载体与方式,增强中国文化对于国外民众的吸引力与感染力,已经成为文化走出去战略的核心命题。 必须承认的是,受到传统外宣意识的影响,......
英语翻译中常出现的问题及对策
发布时间:2022-11-01
英语翻译中常出现的问题及对策 英语翻译中常出现的问题及对策 英语翻译中常出现的问题及对策 扬子晚报上,有一篇文章以《英语六级译不出小海报?——大学生该增强应用能力了》为题,报道了扬州某高校为了迎接“三八”妇......
海事“走出去”
发布时间:2015-08-06
广东海事谋篇布局,已不再囿于广东境内水域。 “我们需要加快与国际海事的对接。”广东海事局一位长期从事履约和国际交流的官员对《珠江水运》记者感慨。经济换挡之际,海事面临的诸多新问题,也许能在发达国家中找到前车之鉴。 ......
喊出你的职场困惑
发布时间:2015-08-12
编者按:职场困惑何其多。正因你能破除一道道迷茫和彷徨,才寻得了通往成功的道路。而在这条路上,你需要家人的支持,朋友和爱人的鼓励,同样,也需要《人力资源》的专家团答疑解惑。喊出你的职业困惑,不论是无法晋升所带来的痛苦,......
对我国企业“走出去”战略的思考
发布时间:2023-03-17
经过30多年的经济改革和发展,我国的综合国力日益增强。二十一世纪初期,“十五”计划开始,我国启动了“走出去”战略。这一战略的提出和实施使中国企业对外投资在短短的几年中实现了跨越式发展。经济形势对投资企业的影响及启示一、影响。第一,金融危机背景下海外投资面临的形势。从2007年蔓延至今的国际金融危机,为中国企业走出去带来了难得的机遇。目前国际商品价格处于较低价位,是改善资源储备的好时机。而欧美大量企.........
走不出的困境
发布时间:2023-05-26
在一篇名为《开花的梦:写作笔记》的文章中,卡森曾这样谈到自己的创作:“精神隔绝是我大多数写作主题的出发点。我的第一部作品与此相关,我所有的作品几乎都与此相关”。她也曾在一次采访中坦言,自己所关注以及所写的就是人的归属感......
出版专业教学中的问题与困境
发布时间:2019-12-02
编辑出版学专业教育的层次在逐渐提升,办学形式也在多样化发展,从本、硕、博教育到出版行业在职人员的继续教育,教育的范围在逐渐扩大,出版专业的毕业生们也在不断地接受就业的考验。从行业的反馈和在校学生对专业的评价来看,出版专业教育的各种问题亟待解决,因此有很多的专家学者以及行业领袖对该专业的教育提出了多种改进的建议,笔者总结了一些比较有代表性的意见,并根据自身教学经验提出在实际教学改革中遇到的问题,以供.........
试论走出中等职业教育困惑的深层次思考
发布时间:2023-06-22
" [论文摘要]职业教育现在深受重视。但是作为工作在第一线的职教老师,在进行职教改革的同时,遇到许多困惑。因此,希望通过问题的提出及作者的思考,来促使更多的人关心职业教育,使职业教育步上良性发展的轨道。 [论文关键词]中职......
浅论走出误区:对于工具性翻译观的反思
发布时间:2023-04-17
提 要:工具性翻译观将翻译固化为静止的、被动的传输工具。随着当代哲学、诠释学由工具性语言观向本体性语言观转变,翻译行为与翻译成品作用日益普遍,重新审视工具性翻译观的定势对于推动翻译实践与理论研究具有重要意义。然而,这一问题至......
中国媒体“走出去”战略研究
发布时间:2023-04-23
摘 要 近年来,随着我国政治、经济、文化等各方面的发展,我国媒体走出去的步伐在加快,但同时也存在着专业化、本土化程度不高,覆盖面局限等问题。本文就将从我国媒体走出去的原因、现状及对策方面,对我国媒体走出去战略做一个简单......
权利质权制度的困惑与出路
发布时间:2023-03-02
权利质权制度的困惑与出路 权利质权制度的困惑与出路 权利质权制度的困惑与出路 【内容提要】传统民法将权利质权定位为与动产质权相并列的一类质权是引起该制度在当今司法实 践中陷入种种困境的根本原因。在我国制......
文学出版中的“概念”策划
发布时间:2023-02-08
摘要:进入新世纪,文化的市场化和大众文化的繁荣发展,决定了具有不同阅读需求的读者成为构成文学市场的重要元素。不同读者阅读偏好的差异,对图书的出版定位提出了很高的要求。在这一背景下,图书的“概念’策划成为一个重要的出版策略。关键词:读者细分;文学出版;“概念”策划进入新世纪以来,随着文化的市场化和大众文化的繁荣发展,具有不同阅读需求的读者成为构成文学市场的重要元素。细化目标读者,了解并掌握读者的阅读.........
中国企业“走出去”现状分析
发布时间:2015-08-06
【摘要】随着经济全球化的发展,中国经济逐渐融入到世界经济中。越来越多的企业需要“走出去”来迎合世界经济发展的大趋势。“走出去”与“引进来”相结合战略也是我国在新一轮对外开放中的一项重要战略决策。对外直接投资的发展可以......
国力强大是文化走出去的根本
发布时间:2023-02-06
5月最后几天的纽约市贾维茨展览中心,书香怡人。北美地区最大的图书版权贸易盛会――2015年美国书展正在此举行。作为中国图书“走出去”活动的一项“重头戏”,中国出版商带来上万本图书参展。 这是中美建交以来,中国在美国举办的规......
分析英语翻译中常出现的问题及对策
发布时间:2023-06-17
分析英语翻译中常出现的问题及对策 分析英语翻译中常出现的问题及对策 分析英语翻译中常出现的问题及对策 文章 来源 于 教 育 网 扬子晚报上,有一篇文章以《英语六级译不出小海报?——大学生该增强应用能力了》为题,......
探析英语翻译中常出现的问题及对策
发布时间:2013-12-17
探析英语翻译中常出现的问题及对策 探析英语翻译中常出现的问题及对策 探析英语翻译中常出现的问题及对策 精品源自高 考 试题 扬子晚报上,有一篇文章以《英语六级译不出小海报?——大学生该增强应用能力了》为题,报道了......
语文新课程教学中的困惑与对策
发布时间:2022-11-20
" 转眼间,我市初中全面推广使用与新课程标准相配套的新教材已有一年了.在这一年的教学实践中,我们既有体验新课程的兴奋和喜悦,也有感到理论与实际不好统一的矛盾与困惑.为此,我把自己以及同事们在实际教学中的一点体会整理出来,供......
中国企业“走出去”趋势——跨国并购
发布时间:2013-12-17
摘 要 要适应 经济 全球化和入世后市场开放的新形势, 中国 必须在更广泛的领域、更高层次上融入世界经济体系,必须加快实施“走出去”战略。这是应对全球化和技术进步的挑战,分享全球市场开放和知识积累的需要,是解决经济 发展 与资源......
对我国石油“走出去”战略设想的思考
发布时间:2022-11-10
对我国石油“走出去”战略设想的思考 对我国石油“走出去”战略设想的思考 化学与化工论文 更新:2006-4-11 阅读: 对我国石油“走出去”战略设想的思考 既要防御型工程更要出击型体系将石油风险释放到国际......
中企“走出去”生存法则
发布时间:2023-03-06
“走出去”似乎已是中国企业提振信心的不二选择。但对于相对陌生的全球市场,中国企业真的准备好了吗? 还是先搞清楚国际市场到底存在哪些不确定风险吧!全球需求不振,经济低迷或竞争性的汇率政策导致的各国本币大幅贬值,购买力下......
仁爱版(初中)英语教材在教学实践中的困惑与对策
发布时间:2022-11-17
摘要:教学改革势不可挡,不同版本教材的出现为教师教学提供了多样的选择。这些教材各有特色和优势,但在教学实践中也存在一些困惑。我校初中英语选择仁爱版教材,在教学实践中同样存在着困惑,当然,老师们积极主动进行探讨并找到解决困惑的对策。关键词:仁爱版;初中英语教材;教学实践;困惑与对策新课标“仁爱英语《ProjectEnglish》教材”(下列简称教材)是北京市仁爱教育研究所根据教育部颁发的《英语课程标.........
外贸型企业的内销困惑与出路
发布时间:2013-12-17
【引言】L公司是一家位于浙江的专业生产电动工具民营 企业 ,2001年建立至今已经 发展 成为拥有上千员工、3亿年销售额的的中型规模企业。起初,L公司在国内为一些企业做贴牌生产来维持运转,由于其产品质量过硬取得了广泛的认可和信赖......
中国企业“走出去”策略研究:以上海为例
发布时间:2013-12-17
一、练好经管内功 二、发挥整体优势 上海海外企业投资规模较小、融资渠道有限的状况,限制了其市场能力的拓展。同时,由于这些企业缺乏先进的技术和管理手段,加之市场目标不清,市场预测失误,盲目出击,往往造成经营失败,......
中国企业“走出去”战略面临的主要风险及对策建议
发布时间:2022-09-28
【摘要】自1978年实施改革开放政策以来,我国经济飞速发展,对外开放程度不断提高,因此有大批的外资企业纷纷进驻我国市场,我们也有越来越多的企业走出国家,冲向世界。随着“走出去”战略的不断实施,问题也随之而来,本文通过对中......
如何走出小学语文教学的困境
发布时间:2023-05-04
摘 要:笔者从事小学语文教学多年,现以亲身经历的新课作为依据,让我们分析一下教学中的困境,并且采取合适的调节措施,权作引玉之砖,目的是引起同行们的深层的关注与研究。 关键词:小学语文;新课改;教学困境;教育理念 新课......
外语图书翻译出版的著作权问题析解
发布时间:2023-04-04
外语图书翻译出版的著作权问题析解 外语图书翻译出版的著作权问题析解 外语图书翻译出版的著作权问题析解 随着经济的不断发展,我国图书出版业也不断向前发展,尤其是改革开放之后,外语图书翻译的出版量呈现上升趋势。......
钢铁如何“走出去”
发布时间:2022-08-07
国内产能过剩,“走出去”自然就成为当前中国钢铁企业的一大新希望。 但加速走出去时,中国钢铁业也频遭“双反”,据不完全统计,仅2014年就有80多宗。 出于减少钢铁国际贸易摩擦的考虑,中国政府也相应作出一些政策调整。比如在......
中国企业“走出去”趋势——跨国并购(1)
发布时间:2023-06-23
摘 要 要适应 经济 全球化和入世后市场开放的新形势, 中国 必须在更广泛的领域、更高层次上融入世界经济体系,必须加快实施“走出去”战略。这是应对全球化和技术进步的挑战,分享全球市场开放和知识积累的需要,是解决经济 发展 与资源......
中医对外交流中文化输出的翻译策略研究的紧迫性
发布时间:2022-11-14
摘 要:本文从文化强国的策略角度,提出我们应该研究中医对外交流中文化输出的翻译策略研究的紧迫性,通过对比研究目前的两套中医译名标准化方案中的文化翻译策略,探讨出一套既能传递中医信息又能传播中国文化的中医对外交流中的文化......
郑孝和:“走出去”重振中国茶辉煌
发布时间:2022-07-24
中国茶要借助国家“一带一路”战略机遇,出台相关政策鼓励茶企“走出去”,中国是茶叶原产国,也是茶叶大国。茶文化,是茶与文化的有机融合 ,包含和体现一定时期的物质文明和精神文明。丝茶之路始于西汉,汉武帝派出使者与南洋诸国贸......
“走出去”的 “早半拍”准则
发布时间:2023-03-15
港台企业成功的启示 改革开放的前二十多年,中国实际利用的外商直接投资有三分之二来自于亚洲,香港、新加坡、台湾、韩国、日本的投资比重远远超过了欧洲列强。进入中国的资本或技术密集型产业多数来自于欧美。来自于香港、台湾的企......
中国零售企业“走出去”战略分析
发布时间:2013-12-17
内容 摘要:零售商业 企业 “走出去”是 时代 发展 的必然要求,零售企业走出去,参与国际竞争,既是应对入世冲击的战略选择,也是拓展自身生存的必然选择。为此,零售商业企业要立足长远、面向全球, 科学 制定、灵活实施“走出去......
“走出去”的“农业先行军”
发布时间:2023-02-13
2015年12月25日,新疆农垦科学院科技产业管理处副处长、副研究员吴奇峰在国家科技部科技援外项目《吉尔吉斯斯坦节水农业科技园区建设项目验收报告》上签下了自己的名字。在项目验收报告中,一行文字显示出这份验收报告得来不易,“项......
“美国艺术与科学院院士译丛”的出版及启示
发布时间:2022-12-20
摘要:上海外语教育出版社首获“国家出版基金”资助的“美国艺术与科学院院士译丛”的引进出版和成功结项,关键在于独到的选题发掘和定位,执行选题的力度和策略以及主编、译者和编辑的专业高效和敬业。关键词:项目定位;基金申请;译者;编辑队伍2013年2月,历时五年之久的“美国艺术与科学院院士文学理论与批评经典”译丛(共9本,以下简称“院士译丛”)终于全部付梓出版了。作为外语教育出版社(以下简称外教社)首获“.........
走出去获取“权益油”
发布时间:2015-08-05
春夏之交,万物勃发。但石油行业却仍然被裹挟在深深的寒冬中。 从去年6月至今年1月,国际油价大幅跳水60%,给全球石油行业带来重大冲击。今年5月以来,国际油价震荡回升,但仍徘徊在每桶60美元上下,与去年6月创下的每桶107美元高点......
浅析走出中国幼儿教育“小学化”的困境
发布时间:2023-02-11
自从1987年第一次全国幼教工作会议首次提出幼儿教育小学化现象亟待得到改善开始,幼教小学化已经成为幼儿教育工作以及小学教育工作改革不可绕开的话题。一方面,幼儿教育小学化为小学开展教育工作打下了一定的基础,有利于小学教师在短......
国家出版基金科技类出版项目申报的几点经验
发布时间:2023-04-21
现代出版业可分为大众出版、教育出版、学术出版三大类,其中学术出版承担着传播学术思想和成果的重要使命。做好学术出版,对于出版社提升学术品位、打造品牌及扩大影响具有重要作用。对专业出版社和大学出版社而言,学术出版更成为立社之本。国家出版基金是国内规模最大、影响力最强、最具权威性的出版基金项目。国家出版基金由国家设立、国家主导,体现国家意志,以公益性、重大性、精品性和传世性为指导原则,正在成为打造精品、.........
人民币如何“走出去”
发布时间:2022-11-24
如果人民币国际化的国内条件不具备,那一定是有国际需求迫使人民币在国际使用。 站在“十三五”规划的新起点上,密集释放的多项政策,传递着人民币加速国际化的信号。 在当前全球金融市场持续动荡的情况下,人民币国际化既是发展......
助力新一轮“走出去”
发布时间:2015-08-12
2014年APEC中国年期间,APEC各经济体领导人批准了《APEC推动实现亚太自贸区北京路线图》,为推动亚太一体化进程提供了坚实支撑和清晰指引。然而,相比于中日韩自贸区谈判,亚太自贸区成员更多,经济发展水平不一。这一范畴更广的谈判,......
沿“一带一路”“走出去”
发布时间:2023-01-03
Q:如何看待总理政府工作报告中关于光纤网络建设的表述? A:总理政府工作报告中提出,全面推进“三网”融合,加快建设光纤网络,大幅提升宽带网络速率……对这一提法我们感到非常振奋,这对我们是极大的鼓舞,亨通非常有幸在这个行......
山西企业实施“走出去”战略的问题及对策
发布时间:2023-06-08
摘要:面对 经济 全球化的快速 发展 趋势,加快实施“走出去”的战略,既是山西进一步提高对外开放的内在要求,又是山西应对这一趋势的必然选择,同时也是山西提高自身国际竞争力的必由之路。文章将主要就山西实施“走出去”战略的......
探究中国文学在文化走出去战略中的核心地位和意义
发布时间:2022-07-23
21世纪以来,中国经济建设的飞速发展举世瞩目,而我们的党和政府也深刻认识到文化软实力建设对于综合国力和国际竞争的重要性。所以一直强调两手抓,两手都要硬。2002年正式提出文化走出去,党的十六届四中全会系统完善走出去战略,制定《国家十一五时期文化发展规划纲要》,对文化走出去战略进行了明确阐述:抓好文化走出去重大工程,充分利用国际国内两个市场,主动参与国际合作和竞争,加强对外文化交流,初步改变我国文化.........
接受理论下的当代文学走出去探究
发布时间:2023-04-20
摘要:本文在分析中国当代文学在德国的接受的基础上探讨了接受理论对中国当代文学“走出去”的启示,并对“走出去”工作提出相关建议。关键词:接受理论;中国当代文学;走出去;期待视野在全球化大背景下,随着中国国际影响力日益增强,做好中国文学“走出去”工作,促进中国文学在世界各国的接受与传播,使中国文学真正走向世界,“走进”异域,有助于增进世界对中国的了解与认同,有助于建构良好的国际形象。新形势下,中国以更.........
“走出去”是一盘很大的棋
发布时间:2015-08-25
李克强在4月3日主持召开了“中国装备走出去和推进国际产能合作座谈会”。这至少是这位“推销员”总理在进入2015年以来第三次提到“走出去”。 “走出去”第一次被明确提出是在1996年。时任国家主席江泽民作为中国最高领导人第一次去......
翻译策略选择与体裁目的对等
发布时间:2023-03-05
提 要:本文以功能语法、语篇体裁及其社会目的为理论框架,以地区宣传画册《精品龙岩》为语料,探讨语篇体裁与最佳翻译策略选择之间的动态关系,从语篇的体裁目的入手分析和论述翻译的对等问题,探究其汉译英的策略选择。结论是:译文的......
浅析新发展理念与中医药“走出去”
发布时间:2023-03-21
2016年2月22日,国务院发布《中医药发展战略规划纲要(2016-2030)》,提出未来十五年实现中医药继承创新发展、统筹协调发展、生态绿色发展、包容开放发展、人民共享发展的发展目标,为健康中国建设奠定坚实基础。国务院发布的《纲要》与中共中央十八届五中全会中提出的五大发展理念一脉相承,体现了国家以人的发展作为基本导向的中医药事业发展的新思路。十八届五中全会关于创新发展、协调发展、绿色发展、开放发.........
谈出口贸易中的商标翻译与文化差异(1)论文
发布时间:2023-04-09
论文摘要:在国际商品贸易不断增长的今天,文化交际也越来越平凡。本文从跨文化角度出发,分析了我国出口贸易中的商标翻译与文化冲突的原因,介绍了商标翻译的常用方法和原则。 论文关键词:出口贸易商标文化差异 文化是一个涵义极广的......
我国企业“走出去”战略的实施分析
发布时间:2022-11-21
摘 要:我国对外开放由单纯引进来,向引进来与走出去相结合、商品和要素双向跨境流动阶段转变。我国国民 经济 发展 也迫切需要加快“走出去”。在经济全球化的背景及我国宏观政策的调整,人民币升值的压力下,我国 企业 要参与全球......
中国石油企业实施“走出去”战略探讨
发布时间:2023-03-28
摘 要:随着 中国 石油 企业 “走出去”战略的实施,中国石油企业在全球范围内获得油气资源机会的同时,也使企业生存与 发展 的环境面临更大的风险。企业内部控制系统存在的目的在于对威胁其目标实现的风险进行管理。企业的内部控制......
中国“文化输出”战略视野下的外宣翻译研究
发布时间:2016-12-07
一、引言 随着全球化脚步的日益加快,中国国际地位的不断提升,我国的外宣翻译面临前所未有的机遇和挑战。对外宣传的内容与信息都日益增长,包括政治、经济、文化、科技等各个方面。外宣翻译传播途径多样化,包括网络、电视、广播、报......
试析如何走出职业高中作文教学的困境
发布时间:2022-11-28
" 论文摘要:作文是学生语文素养的综合体现。本文通过对职业高中学生作文现状及成因进行分析,提出作文教学改革必须更新思想观念,挖掘学生的感受能力,注重作文的多元评价,培养学生个性化的写作。 论文关键词:职业高中;作文教学......
评《中国出版业发展报告――新千年来的中国出版业》
发布时间:2023-02-22
南京大学张志强教授和左健教授联合主编的《中国出版业发展报告――新千年来的中国出版业》(以下简称《报告》)2013年7月由南京大学出版社首次出版,时隔半年第二次印刷。作为“教育部哲学社会科学发展报告”系列“中国出版业发展报告”的首辑,该书凝聚了两位学者和十余位撰写者对包括港澳台在内的全国出版业多年发展的思考与研究,并以严谨的科学态度、客观的观察角度,全面深刻地展现了本世纪以来我国出版业发展的状况。对.........
九师:“走出去”空间更大
发布时间:2022-12-08
3月31日,笔者来到位于九师朝阳工业园区的新疆N力生物科技有限责任公司,生产车间内机器轰鸣,各条生产线忙碌而有序地运转着,一派繁忙的生产景象。 新疆N力生物科技有限责任公司是九师2010年从珠海招商引资引进的企业,也是兵团唯......
对边缘文学翻译主导下的翻译策略
发布时间:2013-12-17
对边缘文学翻译主导下的翻译策略 对边缘文学翻译主导下的翻译策略 对边缘文学翻译主导下的翻译策略 精品 源自中考试题 1.引言 2.翻译文学特定地位主导下的《天演论》译作中的翻译策略分析 2.1 清末民初的社会背景......
探究如何走出中国古代文学传统论题研究的困局
发布时间:2023-02-03
新时期以来,随着改革开放的不断深入,我们的学术研究也获得了突飞猛进的发展,不仅在很多方面都取得了极为丰硕的成果,而且研究视野也空前阔大,许多前人没有涉足的领域,我们今天都涉及了。不过,另一方面也不可讳言,在大量的前人所......
晚清禁书政策及对文学出版的影响
发布时间:2015-08-18
【摘 要】晚清政府为维护统治地位,一方面是大量出版诗、书、礼等童蒙书籍和经史子集等科举制度教科书;另一方面则是实行禁书等文化专制政策,压制小说、戏曲的刊行和流传,以及禁止演戏等政策,并列出律例、法规,上至官员、下至出版......
略论商务外交在中国“走出去”的功能意义(1)论文
发布时间:2023-01-26
【论文摘要】 随着“走出去”战略的实施,中国的产品和企业大量走出国门,在WTO自由贸易体制下参与国际竞争,但却不时遭受国际贸易保护主义的冲击。本文分析了我国企业“走出去”的现状及其存在的问题,阐述商务外交在中国实施“走出去”......
走出困境――解读杜甫
发布时间:2023-01-31
两个矛盾 对于杜甫而言,他的人生困境主要来源于两个矛盾。其一是他的社会政治理想与唐代现实的矛盾;其二是他的社会政治理想与自身个性的矛盾。 在唐代,儒学受到冲击。这一社会现实使奉守儒家传统的杜甫感到坚守理想与理想难以......
创新人才培养模式改革的困惑与出路
发布时间:2023-02-13
摘 要:文章论述了创新人才培养模式的内涵,分析创新人才培养模式的制约因素及困惑,在此基础上,提出创新人才培养模式的出路。 关键词:创新人才;内涵;途径 随着教育体制改革的深入以及教育需求的多样化发展,自20世纪80年代以......
浅析走出科学实在论的困境
发布时间:2023-02-14
一、当代科学实在论的主要观点及其困难 (一)当代科学实在论概述 有关实在的争论,可以追溯至近代早期的唯名论与唯实论之争。作为近代唯实论的发展,当代科学实在论承认科学理论实体的客观存在性并坚持客观真理,认为科学理论是一种关......
从学术期刊的世界传播与影响探讨中国学术期刊“走出去”
发布时间:2023-06-05
关于讨中国学术期刊“走出去”,学界的讨论很热烈,其中既有聚焦传播平台建设问题,也有针对学术创新问题分析,但很少涉及对整个中国学术期刊在世界影响力现状的全面评价。其实要探讨中国学术期刊“走出去”,必须要对有关领域内的相......
中华文化“走出去”战略及其实践研究
发布时间:2023-02-19
近代以来的中国历史,是中华民族矢志追求国家富强与民族振兴的磅礴历史。在这一宏阔历史进程中,现代化与世界化,是助推中国发展进步的两大臂翼。新中国成立以来,尤其是改革开放以来,坚持对外开放的基本国策,是我们在短短数十年中取......
中国民俗学的困惑与前瞻
发布时间:2023-02-20
中国民俗学的困惑与前瞻 中国民俗学的困惑与前瞻 中国民俗学的困惑与前瞻 把民俗作为一门学问进行研究,并进而运用现代社会科学的理论来指导对民俗的搜集整理与研究工作,这是本世纪初才发生在中国的事情。当......
浅谈出口贸易中的商标翻译与文化差异(1)论文
发布时间:2013-12-19
【论文摘要】 在国际商品贸易不断增长的今天,文化交际也越来越平凡。本文从跨文化角度出发,分析了我国出口贸易中的商标翻译与文化冲突的原因,介绍了商标翻译的常用方法和原则。 【论文关键词】 出口贸易商标文化差异 文化是一个涵......
中国陶瓷出版的营销策略初探
发布时间:2022-07-23
【摘要】陶瓷出版一般具有专业性、小众性的特点,这对市场营销提出了更高的要求。陶瓷出版物的4P营销策略包括:第一、产品开发策略,在定位上要兼顾学术性与大众性,在内容上要兼顾传统陶瓷与现代陶瓷,在出版媒介上要兼顾传统出版与数字......
走出当前国家粮食安全困境
发布时间:2023-02-14
2014年年底召开的中央农村工作会议继续强调要坚持把保障国家粮食安全作为首要任务,确保谷物基本自给、口粮绝对安全。这是否意味着当前我国粮食供求紧张?是否意味着用来养活国人的稻米和小麦产不足需?是否意味着主要用来喂养牲畜的......
耗散结构与“走出去”-综合新能源论文(1)
发布时间:2013-12-18
第一次能源危机之后,诺贝尔奖评委们在1977年将化学奖授予比利时物理化学家和理论物理学家伊里亚•普里戈金(Ilya Prigogine)教授,不仅仅是为了表彰他在物理化学方面的建树,同时也为他的学说在自然及社会科学领域深远而广泛的影响,......
三一集团“走出去”的成功经验与借鉴
发布时间:2023-02-14
摘要:三一集团是“走出去”的比较成功的典型的中国企业之一,为了增强国际竞争力,注重产品的研发,积极主动地参与跨国经营战略和国际直接投资,提升国际荣誉。本文通过对三一集团走出去的现状及其成功经验分析,总结出企业走出去的......
工程承包商如何走出去
发布时间:2023-03-04
经历这一快速增长阶段后,中国工程企业走出去增速放缓,甚至到了瓶颈期。当前,国际工程承包市场格局发生根本性转变,依靠传统的国际公开竞标、中国资金促进EPC承包等模式难以支撑中国企业的走出去步伐。 随着全球经济的复苏和发展,......
齐鲁文化“走出去”战略路径研究
发布时间:2023-05-27
一、齐鲁文化的现代价值 齐鲁文化是中华传统文化的主体和源头,在其内涵的基础上,时代的发展赋予了齐鲁文化的现代价值。首先,齐鲁文化具有仁民爱物的基本价值取向,追求天下一统的大同精神,和而不同的和合精神,自强不息、奋发有为......
帮助学生走出素材匮乏的困境
发布时间:2023-02-26
俗话说:“巧妇难为无米之炊”。在作文教学中,即使学生把审题、立意、谋篇、布局的方法烂熟于心,还是没有可下笔的写作素材,照样写不出好文章来。所以让学生获得写作素材,走出素材匮乏的困境,是指导学生写好文章的关键。那么,如......
中国金融业前瞻:沿着“一带一路”走出去
发布时间:2023-05-20
推进“一带一路”建设,能够惠及我国企业和普通民众。伴随着基础设施建设的推进和公共服务供给的增加,“一带一路”沿线国家的广大人民群众不仅能享受到更现代、快捷和高效的生活方式,还能获得更多的工作机会,福利水平有望明显提升;......
陆致瑛:中国营销人要更自信地走出去
发布时间:2022-11-15
我今天非常惶恐,上来的时候觉得自己很另类,因为之前发言的企业家都很时尚,而我们同方股份是一个比较传统的公司,既有2B业务,也有2C业务,所有我害怕我的发言会让大家觉得无趣。 “时代与营销”是我去年一年做营销和品牌推广过程......
如何让学生走出写作困境
发布时间:2023-02-19
写作来源于生活,要让生活凝结成写作,需要教师的指导,更重要的还是学生的日常积累和习练。作文教学与语文基础知识密切相关,但语文知识有时又不能直接在作文上得到体现。总之,语文基础知识是作文所必须的,且需要长期的积累和经常......
对国有企业实施“走出去”发展战略的若干思考
发布时间:2013-12-17
编辑。 中国 的 经济 融入并影响全球经济的广度和深度正在不断的扩展,党的十七大报告中开始用“国际化”这个关键词来定义中国 企业 走出去的战略布局。我们由此强烈的感受到推动中国企业走出去,培养一批高水平的跨国......
走出财务目标的误区
发布时间:2023-04-09
走出财务目标的误区 走出财务目标的误区 走出财务目标的误区 一、“企业的”财务目标还是“企业财务的”目标 “企业的”财务目标与“企业财务的”目标两者有着明显的区别:首先是主体归属不同。“企业的”......
出版业融资困难的原因分析
发布时间:2023-05-29
近年来,金融机构积极探索多种方式支持出版产业发展,包括推出针对出版产业融资需求的信贷服务,以下是小编搜集整理的一篇探究出版业融资困难原因的论文范文,欢迎阅读参考。 出版业的繁荣发展离不开金融支持。出版项目的开展更是......
中国水危机的对策与出路
发布时间:2013-12-18
中国水危机的对策与出路 中国水危机的对策与出路 中国水危机的对策与出路 1999年底,我完成了《中国水危机》(北京:中国环境科学出版社,1999)一书,书中分析了中国七大流域各自面临的水问题,指出洪水、缺水都和生态退化直......