当前位置: 查字典论文网 >> 新媒体下外宣网站文本编译中的编辑对策研究

新媒体下外宣网站文本编译中的编辑对策研究

格式:DOC 上传日期:2023-03-06 01:25:29
新媒体下外宣网站文本编译中的编辑对策研究
时间:2023-03-06 01:25:29     小编:

[摘 要] 编译指编辑和翻译,是与编辑相结合的翻译活动。外宣网站文本编译必须针对新媒体传播特点,贯彻以用户为中心的理念,重视翻译过程中的编辑加工,满足目标用户对信息价值的需求,关照用户阅读期待和愉悦感,迎合用户个性化偏好,以提高网站信息传播效果。

[关键词] 新媒体 外宣网站 文本编译 编辑对策

[中图分类号] G232 [文献标识码] A [文章编号] 1009-5853 (2017) 04-0053-06

On Editing Measures in Transediting Foreign-oriented Publicity Website Texts Under New

Media Conditions

Tao Quansheng

(School of Foreign Languages,Anhui University of Science and Technology,Huainan,232001)

[Abstract] Transediting is a translation activity combined with edition. In order to improve communication effects, transediting foreign-oriented publicity website texts should carry out the user-oriented service concept, put attention to edition work in the process of translation, and meet requirements of users based on new media communication features, which include meeting the information value needs of target users, providing them the sense of pleasure in reading and satisfying their personalized preferences.

[Key words] New media Foreign-oriented publicity website Transediting Editing measures

随着全球一体化进程不断推进,国际间交流合作不断向广度和深度拓展。为了加大对外宣传力度,我国各级政府部门和企事业单位纷纷推出与其汉语网站相匹配的外宣网站。这些网站的建立拓宽了我国对外服务渠道,有力地促进了对外交流与合作,展现了我国的国际形象。外宣网站的预设受众不是本族语者,其建设乃至其功能的发挥都离不开编译。当今世界基于互联网的新媒体技术高速发展,与传统媒体相比,新媒体改变了传播者和受众的角色定位,受众在信息传播与接受过程中的主动性不断增强。网站文本编译必须突破以传播者为中心的传统意义上的翻译理念,重视翻译过程中的编辑加工,以便更好地满足用户需求。

1 “受众”概念嬗变与新媒体用户

新媒体是数字技术与媒体产品紧密结合的产物,主要是利用数字技术、网络技术,通过互联网、宽带局域网、无线通信网、卫星等渠道,以及电脑、手机、数字电视机等终端,向用户提供信息和服务[1]。在新媒体传播模式下,开放便捷的信息网络为信息接受者带来无限的内容资源。受众对于自己感兴趣或特别关注的话题,可以通过自主的信息收集、筛选与整理来实现深度阅读。新媒体技术推动了大众自传播模式快速兴起,网民可以通过论坛、网络社区、微博、微信等网络平台自主构建自己的传播中心,发布信息,转发自己感兴趣的信息,或对媒体中既有信息进行搜集与编排后再发布。在新媒体时代,人人都可以成为信息的传播者,信息传者和受者的角色再也不那么泾渭分明了[2]。

随着各种新的网络平台与信息终端大量出现,新媒体“受众”的外延和内涵逐渐变化,在新媒体传播过程中,受众越来越处于主动地位,“受众”这个词所包含的被动性,已不再适用于今天的新媒体使用者。受众的角色逐渐变为“搜寻者”“咨询者”“浏览者”“反馈者”“对话者”“ 交谈者”[3]。鉴于受众主动性的增强,许多学者纷纷使用“用户”(user)一词。

需求是新媒体发展的直接推动力,不管新媒体技术如何发展,新媒体传播模式如何变化,最终目的是为人所用,其能否健康发展的关键要看是否为用户带来更多实惠与便利。当今新媒体服务理念正朝着以用户为中心的方向转变,要求信息传播者主动地满足用户需求,适时为用户提供服务,时刻关注用户体验。

2 外宣网站文本编译要求

编译是一种翻译模式,具有翻译和编辑的双重特点,不仅要对原文进行翻译,还包含一定的编辑加工。编译曾有“伪翻译”之嫌,传统翻译观念认为,翻译的首要评价标准是“忠实”,运用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确而完整地重新表达出来才能称之为翻译。然而翻译必然要面对两种不同的语言与文化,有时候两种不同的语言与文化差异巨大,在这种情况下,追求“忠实”是难以企及的理想,对原文进行必要的编辑与改写势在必行。正如诺德( Nord)所言,任何一个译本都含有编译的成分[4]。随着翻译理论研究的深入与翻译实践的发展,编译逐渐获得译学界认同,并逐渐成为一种主要翻译模式。

在编译概念的界定上还存在分歧[5]。一派主张“先译后编”,可以将原文译出后,再对译出后的内容进行加工创作;另一派主张“先编后译”,即对原文进行译前编辑。笔者认为,与传统纸质传媒文本不同,W站文本需借助新媒体网络平台进行展示,因此外宣网站文本编译应充分考虑新媒体传播特点,在注重翻译策略与技巧的同时,应尽可能采取各种编辑手段,如翻译过程中的信息重组和译前、译后的编辑加工等。 槭挂胗镂谋驹谝胗锏挠镅晕幕环境下更好地达到服务经济、扩大开放、促进中国境外形象推广的外宣目的,外宣网站文本编译要贯彻以用户为中心的服务理念,主动满足用户需求。

2.1 满足用户实用性之需

用户浏览外宣网站、阅读外宣文本的主要目的是了解所需的信息,为自己的决策与创新提供理论根据或有益的启示。不同用户群体诉求的侧重点不同,外宣网站文本编译应强化译前编辑工作,调研目标用户的所思、所想,有针对性地为用户提供信息,以满足他们实用性之需。

“信息是用来消除随机不确定性的东西”,但“错误、混乱、不可靠的信息不仅会产生、增加不确定性,而且会造成决策及行动的错误与混乱,还不如没有信息”[6]。面对丰富多样的传播媒介和海量的互联网信息,外宣网站文本编译在关注信息实用价值的前提下,要做好信息的甄别与筛选工作,确保信息的真实性与可靠性。

信息提供的适量性也是外宣网站文本编译人员必须注意的问题。信息过少会使用户的决策缺乏充足的依据,信息量过多会干扰信息需求者的决策过程。

2.2 满足用户文本阅读的愉悦感

根据马斯洛的需求层次理论,人们在满足基本生存所需之后,就会将注意力转移到更高层次需求(如情感需求等)上。这也应了中国的古话“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱”。 在新媒体时代,网站同质化现象日益严重,替代性信息日益丰富,用户在关注网站实用功能的同时,也分外注重阅读体验。有人甚至认为,新媒体的使用“主要是满足用户的审美娱乐之需”,对用户来说,“其审美娱乐性功能的重要性高于其维系、发展网络社会关系的实用性功能”[7]。如果新媒体下信息传播者只关注网站信息的功能性,很难说完全满足了用户需求。为此,在文本编译过程中,编译人员必须关注海外用户认知结构的差异,在文本结构及表达方式方面下工夫,降低文本解读的认知努力,消除用户对文本的陌生感,给用户良好的阅读体验。正如诺曼所言,“成功的用户体验必须做到首先在不骚扰、不使用户厌烦的情况下满足顾客的需求,另外要能给用户带来额外的惊喜”[8]。

2.3 满足用户个性化阅读之需

新媒体的“新”主要体现在技术上,即计算机技术、数字信息等技术的运用。新媒体作为建立在新技术基础之上的一种新型媒介,为用户带来了新型的超文本信息管理系统和对现实与世界新的呈现方式――多媒体方式,较大地满足了用户个性化阅读之需。

超文本技术的使用,突破了传统印刷媒介相对孤立的线性文本单元表达方式的局限性,为用户提供了巨大的参与创造的空间。用户可从自身的知识储备、阅读能力、兴趣爱好等条件出发,通过点击链接能动地选择阅读内容和阅读路径,进行跳跃式阅读,以满足自身的需求。新媒体信息资源借助包含图像、音频、视频等直观形象的多媒体文件形式呈现,使信息内容更加立体与形象。这种人性化的设计理念,给用户提供了一种全新的互动体验,充分调动了个体潜在的视觉感知和听觉感知能力。

以往的编译研究片面强调翻译与翻译技巧,忽视译后文本信息整合与呈现,而这正是外宣网站文本编译中需着力解决的问题。外宣网站文本编译应充分发挥新媒体技术的优势,关注文本译后编辑,以满足新媒体用户个性化阅读需要。

3 外宣网站文本编译的编辑对策

3.1 基于目标用户价值判断增减信息,满足用户对信息价值的需求

编译的目的是使译语文本在目的语文化中更好地实现委托人或曰客户(创建网站的政府部门和企事业单位)的交际意图。译语文本是为海外用户服务的,委托人的交际意图能否实现在很大程度上取决于海外用户对所传递信息的价值认知与价值判断。网站外宣文本的用户是外国人,他们在文化传统、思维方式、意识形态、民俗习惯等方面同国内用户存在很大差异,例如,在中文外宣稿件中,经常出现“某某文明单位”“某某建设工作先进单位”等荣誉称号,中国人对这些称号有良好的感知,但直译出来,极有可能成为无用信息,并使国外用户费解。所以,译前编辑是外宣网站文本编译的一项重要工作。

翻译中的“原语文本并非处于权威的中心地位,仅是译者所使用的多种信息源中的一个” [9]。在翻译过程中,译者可以原文为主要信息来源,以交际意图为导向,同时找到关于同一问题的更多参考文献,进行综合处理,以使译文中的信息更符合目标用户价值需求。请看译例分析[10]。

【例1】原文:九华山位于安徽省池州市境内,是以佛教文化和自然与人文胜景为特色的山岳型国家级风景名胜区,是中国佛教四大名山之

一、国家首批5A级旅游景区、国家首批自然与文化双遗产地,安徽省“两山一湖”(九华山、太平湖、黄山)旅游开发战略的主景区。景区规划面积120平方公里,保护面积174平方公里,由11大景区组成。

译文: Bordered on the Yangtze River in the north and overlooked the Mt. Huangshan in the south, Mt. Jiuhua covers an area of 120 square kilometers southwest of Qingyang County, Anhui Province, not far from the picturesque Mt.Huangshan. Mt. Jiuhua boasts 99 peaks and 18 scenic spots in its area. With its marvelous landscape and pleasant climate, Mt. Jiuhua is considered one of the best summer resorts in China. In addition to its popularity as a tourist destination, it is a holy site where Buddhists assemble―― it has been established as one of the four sacred Buddhist shrines, along with Mt.Wutai in Shanxi, Mt.Emei in Sichuan, and Mt.Putuoshan in Zhejiang. 例1中原文c译文均选自安徽旅游网(http://www.ahta.com.cn/),系九华山景区概览性介绍的首段。译者对原文信息进行了诸多增减,其中两处值得称道。其一,选择长江(the Yangtze River)和黄山(Mt. Huangshan)这两个外国人较为熟知的地名来介绍九华山景区的地理位置,消除海外用户的陌生感。其二,不拘泥于原文中的既有信息,采取译释并举的方式简单介绍其他佛教名山名称与大致地理位置,丰富了原文的信息内涵,进一步凸显了九华山作为中国佛教圣地的旅游特色,易于激发用户参与旅游的欲望。

编译是一个信息的收集与综合的过程,也是信息纠偏的过程,原文中的偏差在编译过程中应加以纠正,以免以讹传讹。

【例2】原文:全球啤酒行业权威报告Barth Report依据产量排名,青岛啤酒为世界第六大啤酒厂商。(http://qdpj9999.58food.com/)

译文:The Barth Report, an authoritative publication which assesses the global beer industry, ranked Tsingtao Brewery as the 6th-largest brewery in the world based on total yield from 2006 to 2008. (http://www.tsingtao.com.cn/eng/abo_gsjs_2.shtml)

对外宣传重在全面地展现客观事实,以事实说服人。例2中译文综合其他信息源中相关信息,增译了“based on total yield from 2006 to 2008”,增强了信息的可靠性与准确性,符合西方人的诚信价值观。

新媒体平台上信息纷繁复杂,外宣编译在确保真实性的前提下,应关注信息提供的适量性,聚焦外宣主题。

【例3】原文:经过三十年的发展历程,中兴通讯在经营规模不断壮大的同时,认真落实科学发展观、积极履行企业社会责任,自觉地把企业社会责任融入到公司的战略、企业文化和生产经营活动中,努力构建和谐企业。

译文:Through thirty years’development, ZTE has scaled up its operation, at the same time, has seriously implemented the scientific development concept, actively fulfilled the corporate social responsibility, and consciously put the corporate social responsibility in the mindset of the company’s strategy, corporate culture and operating activities, thus making every efforts to establish harmonious corporate.

例3选自中兴通讯股份有限公司网页(http://www.zte.com.cn/cn/),主题是宣传该企业的社会责任,以提升企业形象。企业应承担社会责任,这是为西方人所推崇的理念。但中文外宣稿件在宣传企业社会责任的同时,常带有“讲政治”倾向,如文中的“认真落实科学发展观”。这样的宣传方式,在中文稿件中无可厚非,但照搬原文内容翻译,有信息冗余之嫌,且不易为外国人所理解。因此,可采取编译的方法,删除“seriously implemented the scientific development concept”,不仅信息价值不减,而且译文更加流畅。

网站编译人员在编译过程中必须了解网站的目标用户定位,进行用户分析,按照用户的需求增减信息。用户分析不仅要回答用户的静态基本状况,如年龄、性别、社会层次等,更要通过大数据技术关注他们的价值判断与行为习惯,从而根据他们的价值偏好有的放矢地选择信息。

3.2 按照平行文本结构及表达方式重组信息,关照用户的阅读期待与愉悦感

平行文本指的是产生于不同的语言文化背景,涉及相同话题,具有相同的题材、文本类型和功能的不同文本。平行文本比较对网站文本编译具有重大的指导意义,林克难教授把实用翻译的指导原则总结为“看”“译”“写”。所谓“看”就是“看看译文是否符合平行文本的各种要求,特别是在格式上,是否像那种文本”[11]。

中英外宣平行文本在语篇衔接手段运用方面差异较大。受中国人思维习惯影响,中文文本语篇衔接手段主要是同语反复,如上海通茂大酒店网站(http://www.sh-tongmaohotel.com/ index.html)中的酒店介绍,中文版共九个小段落,每个段落均以“上海通茂大酒店”开头并展开话题,英文版对应的部分共有六个段落,也有三个自然段开头是“Shanghai Tongmao Hotel”。

【例4】Ham Yard Hotel has 91 spacious bedrooms and suites which have been inspanidually designed by Kit Kemp in her award-winning luxurious, modern British style for which her innovative, exciting mix of colour, pattern, texture and art is world renowned. Each room features floor-to-ceiling warehouse style windows with views overlooking the leafy courtyard or across the London skyline. Bathrooms are a beautiful mix of granite and oak with double basins, a separate shower and almost all with a deep cast iron bath tub. (https://hamyard.skchase.com/home-page) 例4是伦敦汉姆庭院酒店介绍,行文简洁,共三句话,分别用“Ham Yard Hotel ”“Each room”

“Bathrooms”这三个同一语义场的词汇引导话题、衔接语篇。这种“求雅替换”方式满足了英美读者求新求异的心理需求,增强了文章的表现力,值得国内文宣编译者模仿。

在叙事视角方面,中英文外宣文本差异更大,中文外宣文本大多站在被宣传者的立场进行叙述。尽管这种叙述方式可以不受拘束地对宣传主体进行描述,但疏远与用户(读者)间的距离。受这种文本表达习惯的影响,外宣英译(大部分译者为中国人)多从宣传主体角度展开叙事。

【例5】Guangzhou Automobile Industry Group Co.,

Ltd. was established in 2000, it is authorized by Guangzhou municipal government to operate state-owned assets. Benefited from the strong support of governments at all levels and sustainable and fast development of Chinese automotive industry as well as all of our staff’s hard work , GAIG has been greatly improved in production scale, integrated strength and core competitiveness. In 2010, Guangzhou Automobile Industry Group achieved production and sales volume of 720,000 vehicles and 920,000 motorcycles with a sales income of 160.3 billion Yuan and a profit and tax of 33.3 billion Yuan. Thus, GAIG has become the 4th large-scale enterprise group in China that has exceeded 100 billion RMB both in gross industrial output value and sales income simply after “FAW”, “Dongfeng” and “SAIC”. In 2010, GAIG ranked 44th in “China Top 500 Enterprises” (http://www.gaig.com.cn/2011/english/jtgk/jtjs.jsp?catid=878)

例5是有关广州汽车工业集团有限公司(GAIG)的概述性介绍,译文叙述始终以宣传主体GAIG的视角展开,难以使人产生亲近感。反观地道的英文平行文本,会有另一番感受。

【例6】General Motors is a global automotive

company united by a single purpose: to earning customers for life. Earning customers for life is the foundational promise of General Motors. It is a commitment to treat every customer with respect. To care about a customer, not just when they purchase a new vehicle, but for as long as they own the vehicle. Appreciating customers and fighting every day to earn their loyalty inspires us to make better, safer, higher value cars, trucks and crossovers. (http://www.gm.com/company/about-gm.html)

例6的叙述视角从宣传主体(General Motors)很快转向宣传受体(customers),并引入第一人称(us)视角,营造平等、亲切的信息传播氛围,使用户能身心愉悦地参与信息交流。

中英网站外宣平行文本在表达方面的差异不仅体现在语篇衔接手段与叙事视角,透过平行文本比较还可以了解汉语文本与英语相同功能文本在文化规范和语言惯例等方面的诸多不同。译者在编译中应进行平行文本比较研究,把握其中的差别,通过信息重组使译文尽可能贴近英语同类文本的表达习惯,以迎合用户的阅读习惯,增加文本阅读的愉悦感。

3.3 发挥新媒体技术的优势进行信息构建,满足用户个性化的需求

网站文本编译过程是一个信息传递的过程,与信息构建密切相关。信息构建(Information Architecture )是“组织信息和设计信息环境、信息空间或信息体系结构,以满足需求者的信息需求的一门艺术和科学”[12]。网站文本编译人员必须充分利用现代信息技术,通过创建合理的网络信息空间,化复杂为简明,使网站信息可查询、可理解、可使用,具有良好的用户体验,以满足用户的信息需求,尤其是满足用户个性化的信息需求。

国内外宣网站编译不仅在信息选择、语言表达等方面存在问题,在信息构建层面更显不足。

以中国石油化工集团公司英文网站(http://english.sinopec.com/index.shtml)为例,其主栏目About Sinopec下的子栏目Human Resources正文共有123行,英文单词有1245个,这样的长文,相信很少有网络用户愿意一口气读下去。即使有人有意浏览全文,一遍x后,也很难完全抓住关键性信息。但英国石油公司(BP)网站(http://www.bp.com/)主栏目About BP下的子栏目People and values的信息构建方式则完全不同。 面上设置目录式的文内标题和主题句(词),简洁明了,用户浏览网页,就会对页面中的主要信息有一个概括性了解。页面中相关信息节点使用超链接技术处理,便于用户通过链接显示符号“>”很快查找到自己感兴趣信息的细节部分,更好地满足了用户个性化的信息需求,并提高了阅读效率。

随着多媒体技术的兴起和发展,超文本技术的管理对象从纯文本扩展到多媒体。超链接可将若干不同多媒体或流媒体文件链接起来,组合具有超媒体性的文本,使网站文本不仅可以固化地表达信息(文字、图表、图片等),还可全方位、多角度地呈现动态内容(如声音、动画、视频等),弥补文字、图表、图片等传统方式客观展现不足的弊端,使用户可以自主选择不同媒体形式,充分享受新媒体技术带来的全新阅读体验。

但国内外宣网站往往忽视多媒体技术在信息构建上的使用。以安徽省旅游外宣网站为例,笔者通过安徽省旅游局官方网站(http://www.ahta.com.cn/)及其网站链接,重点考察安徽省17个地级市以上行政单位旅游管理部门(包括安徽省旅游局)官方网站英文版,发现很多网页偏重以文字等静态方式呈现信息。如亳州文化旅游资讯网(http://www.bzwhly.gov.cn/en/info/html/00077.html)和宣城旅游网(http://www.xctour.com/en/index.html),所有页面均由文字和静态图片组成。又如淮南旅游网(http://www.hnslyj.gov.cn/english/)Attractions栏目下所有信息都单纯以文字形式表达。这样的信息构建方式与传统印刷媒介形态下无异,难以满足新媒体传播环境下用户的阅读偏好。

网站制作与设计是一个系统工程,文本编译仅是其中一环。为满足用户个性化需要,编译人员必须与相关技术人员以及文本制作任务的委托人沟通、协商、求教、合作,充分发挥新媒体技术的优势,做好文本译后编辑工作,优化文本信息空间,提升信息构建效果。

4 结 语

外宣网站编译研究及成果众多,但研究视角多数停留在语言转换层面讨论翻译技巧。本文针对新媒体环境下用户需求的变化,探讨其编译要求,提出外宣网站编译中的编辑对策。一是加强译前处理,基于目标用户价值认知的差异增减信息,满足用户对信息价值的需求;二是在翻译过程中,按照平行文本结构及表达方式重组信息,关照用户的阅读期待与愉悦感;三是做好译后编辑工作,发挥新媒体技术优势进行信息构建,满足用户个性化的需求。

注 释

[1]张向宏,张少彤.互联网新技术在媒体传播中的应用[M].北京:清华大学出版社,2010:231

[2]周勇,黄雅兰. 从“受众”到“使用者”:网络环境下视听接受者的变迁[J].国际新闻界,2013

(2):29-36

[3][英]丹尼斯・麦奎尔著;刘燕南译.受众分析[M].北京:中国人民大学出版社,2006: 155

[4]Nord, C. Text Analysis in Translation [M]. Amsterdam: Rodopi, 1991:29

[5]贾洪伟.编译研究综述 [J].上海翻译,2011

(1):19

[6]张辑哲.新论信息价值[J].档案学通讯, 2008

(4):21

[7]费坚,胡涛,陈景岭.心理账户、用户习惯与新媒体使用:基于社会心理学的思考[J].江海学刊,2015

(2):216

[8]Norman D, Miller J, Hender son A. What you see, some of what’s in the future, and how we go about doing it:HI at Apple Computer[C] //Conference companion on Human factors in computing systems. Massachusetts:ACM, 1994:155-155

[9]Nord,C. Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained [M]. Shanghai:Foreign Language Education Press, 2001:25-26

[10]本文中有关网站译例及相关网页信息查阅的截止时间为2016年7月30日。

[11]林克难.法律文件宜先看后译[J].上海翻译,2006

(4):40-42

[12]Werlich, E.A Text Grammar of English[M].Heidelberg: Quelle and Meyer 1982:15

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

新媒体时代时政类期刊编辑的互联网思维
发布时间:2019-11-25
[摘要]新媒体时代,流行于社交媒体的碎片化阅读和移动阅读解构了传统的期刊阅读方式。时政类期刊编辑要适应数字化出版环境,以服务新闻学理念整合内容,注重用户体验,研发新媒体产品,提升网络媒介素养,充分利用互联网思维提高职业能力。[关键词]新媒体;期刊编辑;互联网思维新媒体时代,读者市场和广告份额的大幅缩水使传统时政类期刊的生存空间被严重挤压。时政类期刊进行新媒体转型需要引入互联网思维,作为“架构师”的.........
网络媒体编辑必须具备的几种能力
发布时间:2023-02-01
网络媒体编辑必须具备的几种能力 互联网的产生与发展深刻地影响了人类的生活,网络媒体这种基于互联网的新兴大众传媒,目前已成为人们获取与交流信息的重要渠道。与此相适应的网络媒体编辑便成为当今新的职业,并被列入国家职业分类大典......
新媒体时代如何做好图书编辑
发布时间:2019-12-09
随着数字技术与互联网技术的迅猛发展,各种新媒体相继涌现,传统出版行业迎来了新一轮挑战。作为图书出版不可或缺的核心环节,编辑也应顺应时代潮流,把握市场态势,在提升基本业务水平的同时,增强新技术综合运用能力。以下谈谈新形势下如何做好图书编辑工作。一、紧跟市场走向,创新选题策划选题策划是图书出版工作的核心与灵魂。一名优秀的编辑应善于思考,跳出思维定式,不断通过创新来呈现具有独创性的作品。这就要求编辑深入.........
浅谈对新闻编辑及新闻编辑工作的认识
发布时间:2023-07-19
摘要:何为编辑?从职业角度看,编辑就是新闻信息的整合人,把关人及发言人。一篇报道从记者的采访,写作到见报,是一个反复思考,酝酿和修.........
自媒体时代的电视新闻传播及编辑策略分析
发布时间:2022-07-23
一、当今时代电视新闻传播的时代特征 (一)手机在电视新闻传播中的作用越来越突显 手机的普及和移动互联网的发展大大的促进了自媒体的发展,同时也使得各种电视新闻内容传播的形式发生了很大的变化。为了满足广大的社会公众的需求,......
新闻编辑的创新意识和编辑能力的探讨
发布时间:2023-06-01
摘 要 近年来,我国新闻传播逐步迈向品牌化经营阶段,对新闻编辑的创新意识和编辑能力提出了较高的要求。本文详细阐述了提高新闻编辑创新意识和编辑能力的重要性,并针对其新闻编辑的现状进行分析,提出了几点提高新闻编辑创新意识和......
浅谈网络传播对新闻编辑的影响论文
发布时间:2023-06-22
随着信息化时代不断发展,互联网已经逐渐成为人们获知信息的重要途径。其互动性强、多样的传播形式、时效性强、信息波及范围广等强大优势,对人们长期以来形成的单一的思维方式形成重大转变,其多元化的视角极大地开阔了大众的视野,也改变了人们看待问题的思考方式。但因其传播之广,影响之大,对传统新闻业带来了巨大的冲击和影响。本文就网络传播技术特点及传统新闻编辑的行业发展做出仔细分析,对新闻编辑工作的未来发展道路提.........
网络与报纸媒介编辑特点初探
发布时间:2014-01-28
网络与报纸媒介编辑特点初探 一、网络新闻编辑工作内涵总体来说,网络新闻的编辑工作是网络媒体工作人员利用各种网络传播手段,对网络新闻报道的内容和形式进行选择、策划、加工、编排、组织的活动。网络新闻之所以受欢迎,因其具有时效......
新闻编辑的创新意识及其编辑的技巧探讨
发布时间:2022-09-01
新闻编辑的创新意识及其编辑的技巧探讨 新闻编辑的创新意识及其编辑的技巧探讨 :电视包装与电视节目产业化 后现代主义及其相关音乐 电视栏目纪录片的特性探析新闻编辑的创新意识及其编辑的技巧探讨 1 现今新闻编辑......
五四时期西诗汉译编辑出版之语体特征研究
发布时间:2023-03-08
【摘要】西诗汉译为五四时期的思想变革和社会转型画上了浓墨重彩的一笔,也为研究五四这一特定历史时期的文学和文艺思想提供了绝佳素材。本文从探讨五四时期的文学、思想和社会背景入手,旨在研究西诗汉译编辑出版的语体特征。 【关......
多少编辑倒下
发布时间:2022-10-19
一月份都是编辑部的加班月,大家也是拼了。首先以黄胖子为首感冒发烧,接下来是离黄胖子最近的萝卜感冒发烧。(事实证明,珍惜生命,远离胖子)。这俩货偏偏要坚守岗位,一时间编辑部“人心惶惶”。 这天,主编在群里鼓舞士气。大家......
网络图书中的编辑出版
发布时间:2015-07-29
科学技术是第一生产力,随着科技的日益发达,互联网也迅速地发展。由于互联网的便捷、失效与容量大的特点,使得网络与读物密切联系。网络读物可以借助互联网的传播效率、接触读者范围广、节约成本等优点迎来发展机遇。近年来,阅读......
新媒体时代编目员面对的挑战
发布时间:2023-03-11
关键词:新媒体时代;图书馆;图书编目摘要:在“互联网+”的新媒体时代,网络互联和移动信息化设备越来越广泛地被应用在社会生活的各个方面,作为公共图书馆基础工作的文献编目的模式也更加多元化,对公共图书馆的图书编目工作也提出了新的要求。目前图书编目工作存在以下几个方面的问题:联机编目数据标准不统一、编目工作人员是否专业、书名著录错误或不规范等。步入新媒体时代,编目工作人员要立足新技术,提高自身的专业素养.........
论编辑的基本素养
发布时间:2022-10-01
摘要:本文论述了建立以终身学习和能力发展为目标的编辑基本素养,包括信息素养、选择素养、社交素养和工匠素养。关键词:信息素养;选择素养;社交素养;工匠素养编辑学的相关研究达成的共识是,编辑的职业素质主要包括职业追求、职业敏感和职业作风。随着信息技术的发展,新的生产力条件对编辑提出了新的要求。不管时代如何发展,行业的竞争首先就是人才的竞争,而人才应当具备的基本素养是关键。在这个技术迅速发展时代,编辑如.........
融合时代期刊编辑的跨媒体能力
发布时间:2023-02-26
随着新媒体的发展,传统媒体的发展受到很大冲击,其中部分期刊的生存也面临着严峻挑战:受众减少、市场略有萎靡趋势……为了摆脱期刊行业当前所面临的这些困境,我国各大期刊社普遍都在努力进行数字化转型,探寻更为合理的发展模式。......
新闻媒体采编系统网络安全讨论
发布时间:2022-09-15
摘要本文从新闻媒体采编系统的复杂性展开描述,指出了新闻媒体采编系统的网络安全工作的若干切入点,希望对媒体网络安全能够起到一定的指导作用。关键词媒体;采编;系统;网络安全中图分类号G206.2文献标识码A文章编号1674-6708(2011)38-0005-021995年,光明日报率先采用了新闻采编软件,中国媒体开始了“告别纸笔”的第二次电子化革命。在这次革命中,计算机网络走出了照排车间,并且随着网.........
中国“文化输出”战略视野下的外宣翻译研究
发布时间:2016-12-07
一、引言 随着全球化脚步的日益加快,中国国际地位的不断提升,我国的外宣翻译面临前所未有的机遇和挑战。对外宣传的内容与信息都日益增长,包括政治、经济、文化、科技等各个方面。外宣翻译传播途径多样化,包括网络、电视、广播、报......
受众需求视域下的电视台新闻编辑创新研究
发布时间:2023-06-25
摘 要 电视节目的制作中不仅要考虑经济效益,同时还要考虑社会效益。再加上随着时代的发展,受众对新闻编辑的影响也在不断的增大。电视节目必须要使受众认同和理解自己所传播的内容,然后才能够创造出自己的品牌和声誉,从而提高收视......
谈广播电视新闻编辑的提升对策
发布时间:2022-09-22
新闻编辑是广电新闻内容的编辑、整理等重要的工作人员,他们对广电新闻节目的播出质量、产生的连锁反应起到了重要的影响作用。所以本文将针对广播电视新闻编辑素养的提升对策进行研究。1广播电视新闻编辑工作者的工作状况在信息化、网络化技术的影响下,受众对所需信息的要求、质量等发生了变化。但是,很多新闻编辑在工作的时候,却未能做到对受众心理特点、个人爱好等的研究工作。反而为了提高电视节目的收视率,盲目的迎合观众.........
报纸编辑创新策略分析
发布时间:2023-05-25
[摘要]随着新媒体的兴起,传统媒体行业受到极大冲击,面对激烈竞争他们不得不跟随社会发展步伐,做出相应的改变。其中最能够决定媒体发展的就是传播的内容,像报纸这样的传统新闻传播媒介,想要在内容上更加吸引大众,需要在报纸编辑方面做出改变。所以对于报社来说,如何让报纸在竞争中脱颖而出,需要有自己的独特之处,传统报纸的简单信息罗列已经无法满足人们的需求,现代报纸的排版要更加重视视觉冲击,运用创新的方式进行新.........
小编辑和大新闻
发布时间:2023-01-22
对于我来说,了解外面的世界,最重要的两个途径是电视和网络。自从和我的ipad亲密接触后,电视我是基本上不看了,即使打开也不过是拿着遥控器转上一圈,然后停在新闻频道或体育频道。有好看的比赛,就看上一会儿,没有就转到新闻频道......
基于网络编码的对等网流媒体网络中优化的带宽分配策略
发布时间:2022-12-10
摘要:针对采用了网络编码技术的对等网(P2P)流媒体系统应用,提出一种基于负载转移的节点带宽资源均衡策略,尽可能避免节点选择邻居节点并请求带宽资源的随意性形成的节点过载。在策略中,当某些节点过载后将选取部分带宽资源负载较......
基金论文科研诚信问题及编辑部对策
发布时间:2022-07-25
摘要:基金论文的科研诚信问题造成的不良后果更大,影响更恶劣,本文总结了随意标注基金项目、伪造基金项目批复文件、标注相符不相符的他人的或者已经结题的课题、基金论文数据造假等多种基金论文的科研诚信问题及辨别方法,并分析了基金论文科研不诚信原因,探讨了应对建议。得出解决基金论文中的科研诚信问题任重道远,还需要作者、编辑部及有关部门各方的协作才能真正使科研回到探索新技术解决新矛盾促使科技进步的初心的结论。.........
新时期广播新闻编辑的能力提升研究
发布时间:2023-05-15
摘 要 广播新闻一直是我国政府喉舌机构,在传媒中处于重要地位。新时期的广播新闻利用先进的编辑技术和理念不断提升其编辑能力。编辑工作在广播新闻工作中处于重要地位,编辑可以化腐朽为神奇,同时也可以变宝为废。本篇论文就是针对......
逻辑学对新闻编辑记者的重要性
发布时间:2023-03-16
新闻编辑记者在发表新闻的时候,首先是告诉人们一个事件,一个新闻,其实就是像人们表达一种思想。而这种思想的表达固然是要符合大众逻辑和社会思维逻辑的。因为逻辑学是哲学的一个分支,是研究思维的形式以及规律的科学,在新闻的编辑......
从翻译腔角度谈外宣文本的翻译
发布时间:2023-05-27
摘要:汉语和英语属于不同的语系,翻译时容易出现翻译腔。外宣文本作为对外宣传的文本材料,正确流畅的翻译尤为重要,但是不少外宣文本的翻译存在翻译腔问题。本文从词汇、句法、篇章三个层面就外宣文本翻译腔问题进行分析,尝试提出......
新媒体时代下新闻采编能力培养探析
发布时间:2022-10-04
【摘要】新媒体时代的典型特征是互联网技术的快速发展和广泛应用,基于此背景,新闻的传播速度较快,且传播范围更广。新媒体时代新闻行业的竞争日益激烈,人们对于新闻的传播以及质量要求更高。为此,需注重新闻采编人员的能力培养,提高其专业素养,使得新闻采编质量得以改善。本文首先对新媒体时代下的信息传播特征进行分析,然后就当前新闻采编中存在的问题进行总结,最后提出了新闻采编能力培养的具体方法。【关键词】新媒体时.........
浅谈新建本科院校档案编研工作对策论文
发布时间:2023-03-20
高校档案编研工作是高校档案工作的重要组成部分,是开发档案信息资源的一种重要手段。详细内容请看下文浅谈新建本科院校档案编研工作对策。 由于各种原因,档案工作总是部门或单位最后受到重视和发展。特别是新建本科院校,由于建立时......
电视新闻编辑创新能力探究
发布时间:2023-02-19
摘 要 当前社会经济的快速发展,科学技术不断地更新换代,电视新闻行业迎来了快速发展的机遇,伴随而来的亦有着一定的挑战,电视新闻行业之间的竞争愈演愈烈,对电视新闻编辑的创新能力的要求也相应地有所提高。而且电视新闻行业作为......
经济新闻编辑中数据的运用探究
发布时间:2017-05-03
摘要:经济新闻作为新闻体裁中的重要组成,能够及时、准确对具有新闻价值的经济活动或者事件进行报道,是反映社会经济发展现状的最直接途径和方式。对于经济类新闻来说,数据是新闻报道中必不可少的内容,真实、有效、准确的数据更有......
科技期刊编辑工作模式随新媒体环境的转变探索
发布时间:2022-11-26
科技期刊编辑工作模式随新媒体环境的转变探索随着网络技术的发展,互联网+已成为所有传统企业在思考的问题,这一趋势现已出现众多行业领域并得到应用发展。而传统纸制期刊受到此影响也日益突出,这种冲击不是毁灭性的,相反由于科技期刊的专业性,科技期刊在面临新媒体融合过程中伴随着的不仅是前所未有的挑战,同样也伴随着很大的机遇[1]。现今,不少科技期刊已对微博等新媒体技术开展了研究,尝试将新技术应用到科技期刊编辑.........
文化大发展大繁荣背景下研究型编辑的培养
发布时间:2022-10-31
摘要:文化的发展离不开出版业的繁荣和出版人才的支持。研究型编辑,既能更好地服务广大读者,又有利于自身专业化发展,能促进形成出版品牌,顺应文化大发展大繁荣的要求。研究型编辑的培养,前提是编辑自身的成长自觉和发展自信,关键是出版单位的平台支持,根本是主管单位的政策导向。关键词:文化发展;研究型编辑;培养机制中国共产党第十七届六中全会认真总结了我国文化改革发展的丰富实践和宝贵经验,推动了社会主义文化大发.........
论编辑素质与编辑工作现代化
发布时间:2022-11-13
〔摘要〕实现编辑工作现代化是客观发展的需要。编辑工作与社会文化事业紧密相关,而在社会的变迁中,编辑工作正面临机遇与挑战。本文主要研究编辑素质现代化、编辑工作现代化的必然性和必要性以及如何推进现代化,目的在于提高编辑工......
全媒体时代编辑类专业教学改革探析
发布时间:2022-10-17
摘要:全媒体编辑应拥有跨媒体传播的策划和组织能力、跨学科的专业知识结构、先进的数字化编辑技术。高校编辑类本科专业须革新课程教学体系,强化数字化传播实践教学,开展跨学科的特色化办学,以培养复合型的全媒体编辑人才。关键词:全媒体;编辑;课程;教学;改革随着媒介融合的深化,当代传媒运营日益全媒体化,适应全媒体的新型传媒人才是传媒业转型发展的关键因素。编辑在全媒体传播业务中仍将扮演核心角色,但目前的高校传.........
新形势下如何做好广播新闻编辑
发布时间:2023-06-20
摘 要 随着时代发展,科技增速,社会已经显现出信息化的全面向前发展。在这种信息化不断加剧的情况下,为我国广播媒体提供了新的机遇也给其带来了新的挑战,本文通过对其现状的概述,提出一些相应的建设性意见。 关键词 新形式;广......
刍议数字时代下编辑的互联网思维
发布时间:2023-07-18
跨界的思维、整合资源的能力,应当是编辑未来的方向。数字时代的编辑,不能再将自己定位为文字工作者,而应当升级转型成为一个拥有宽广知识面、合理知识结构、先进思维方式、理解前沿技术手段能力的复合型出版人才。 人类社会的每一......
“微语境”下新闻编辑的转型与思考
发布时间:2022-12-08
摘要随着社会经济的发展与信息化时代的到来,人们生活质量提高的同时,对精神世界有了新的要求,传统广播媒体已经无法满足人们的需求。基于此,文章以“微语境”下新闻编辑作为研究对象,通过对“微语境”下传统新闻编辑面临的挑战进行分析,结合实际情况找出问题产生的原因,分别从媒体数据库的设立、非专业编辑协同编辑模式、“微语境”交流平台、新闻信息推送机制等方面详细阐述“微语境”下新闻编辑的转型与思考。关键词“微语.........
新媒体时代报社编辑增强读者意识的相关问题思考
发布时间:2023-02-11
摘 要 文章对当前新媒体背景下报社编辑如何增强读者意识的问题进行探索,首先分析了以《益寿文摘》为代表的老年健康类报纸的编辑工作现状,继而深入探讨新媒体时代报社编辑增强读者意识的相关策略,希望以此进一步增强报刊内容的可读......
新形势下广播电视台编辑工作的策略探析
发布时间:2015-09-11
摘 要 时代在发展,人们对电视媒体的审美也不断地发生变化,对外界信息的接收也在不断地进行筛选。而广播电视台的编辑工作是否恰切,决定着广播电视台本身收视率,也关系着大众对电视媒体的信任度。因此,本文通过对目前广播电视台编......
新媒体时代下的网络文学发展研究
发布时间:2023-03-26
摘 要:文学之所以存在,是因为它能从本体层面、现象层面甚至本质层面去多角度理解一件事物,即“文学是什么?”、“文学怎样呈现?”、“文学的内涵是什么?”。文学是一样既古老又现代的事物,在不同的时代它所凸出的侧重点也是不同......
微语境下传统新闻编辑的转型思考
发布时间:2017-05-27
微语境下传统新闻编辑的转型思考微语境是基于微媒介广泛应用的基础上的已形成的话语传播体系。微语境以其信息传播的快速化、便捷性、低门槛性、传播移动性、互动参与性、受众精准性等特点,在一定程度上满足了人们的审美需求与精神体验,为受众信息的接受与传递,拓宽了渠道,并有效改变了传统新闻媒体的新闻传播特性与传播方式。作为传统新闻传播核心地位的新闻编辑在微语境的话语传播体系中,迎来了巨大的挑战,其转型发展已成为.........
三位一体架构编辑思维
发布时间:2023-01-29
[关键词]三位一体;架构;编辑 对于纸质媒体而言,编辑环节有其独特的重要性,可以说是一个“活导体”。其主要任务就是每天对各方面来稿进行“后续处理”、“再加工”,把最有新闻价值的消息、通讯,鲜明、简洁、突出地方特色地推到......
编辑会客厅
发布时间:2023-01-25
美丽的代价 讲述人:安然 为了迎接炎炎夏日,编辑部的美女小编们两个月前集体进健身房重塑曲线,作为资深宅女的小编刘丽也难得地动了凡心,跟着锻炼的队伍天天跑健身房练习瑜伽。还别说,半个多月下来也算是小有成效,刘丽也为此......
编辑部的故事
发布时间:2022-08-15
奇葩事 欺负人的WiFi信号 前段时间,单位五楼办公室装修,全体人员临时搬到了三楼。搬下来后,有一日,办公室主任张秀阳去到编辑部郁闷地说:“这简直是太欺负人了,为什么你们的手机都有WiFi,我的就没有呢?”众小编听明白原委......
探究 “互联网+”时代学术期刊编辑职业新定位
发布时间:2022-11-07
1数字化时代学术期刊编辑的发展困境1995年,美国麻省理工学院尼古拉尼葛洛庞帝教授出版《数字化生存》一书,预言数字化时代的到来。短短数年间,预言成为现实。数字化出版为信息的传播与共享带来极大的便利,但也对传统出版造成巨大的冲击。《2015年中国传媒产业发展大趋势》指出:尽管传媒产业是中国乃至全球范围内的朝阳产业,然而以报纸为代表的部分传统媒介产品已经处于其市场生命周期的衰退期,报纸发行量事实上下降.........
盲文图书的编辑出版
发布时间:2023-06-08
一、特殊的文字盲文盲文是专为盲人设计、供盲人使用、靠触觉感知的文字符号。从现在可见的文献资料看,盲文的出现已有400多年的历史,大致经历了三种形态的变迁:第一种盲文是雕刻在木板上凸起的拉丁字母,仅供盲人摸读;第二种盲文在外形上采用了拉丁字母的某些部分,用较大的铅字字母或大头针在软垫上扎出字线,或用厚纸直接压印出字母。这两种盲文的字体都是凸起的线条,不便于盲人书写。直到1829年,法国盲人路易・布莱.........
编辑部的故事
发布时间:2022-08-22
编辑部到底是啥样的?编辑们是见天儿严肃板脸的学究还是能说会唱的段子手?来来,快坐下,听小编唠唠嗑。 “2”生活 孔雀鱼 作为“小鲜肉”一枚,梦龙童鞋有个不可言说的“痛”――相亲的姑娘连成排,就是没有一个对眼的。某日......
对外汉语当代文学教材选编教学研究
发布时间:2022-12-13
【提要】本文以问卷调查和数据分析为主要方法,定量研究了留学生的阅读重点和阅读偏好,并以此为基础探究了对外汉语教学中现当代文学课教材篇目选择问题以及课堂教学中多媒体使用情况,提出相应建议。【关键词】对外汉语教学;现当代文学;教材选编;多媒体教学一、引言1.对外汉语教学中现当代文学教材问题目前国内对对外汉语教学中文学作品的研究相对比较薄弱。而仅有的这些研究也大多数集中在古代文学方面,现当代文学的研究是.........
新媒体对传统报纸新闻采编的影响及应对方案
发布时间:2023-03-10
新时期,随着互联网传媒的迅猛发展,在互联网工业文明快速发展的大背景融合环境下,传统的媒介平台受到了前所未有的冲击,比如电视、广播、报社等。在这种局面西,市场受众群体以及对新闻信息的接收方式也发生了颠覆性的变化。一、新媒体对传统报纸新闻采编的影响(一)传统报纸新闻采编的行业发展特点从时代进步发展的视角来看,传统报纸新闻业大有逐渐远离大众视野之势,但这并不代表报纸新闻行业被淘汰。从其发展特点上来看,报.........
从网络受众需求谈网络新闻专题编辑探讨
发布时间:2015-09-09
摘 要 网络新闻专题实际上说是基于网络技术支持,有效运用多种表现手段展现某种不一样主题或者是相关事件信息的总和,这种形式最主要是就是应用现有新闻资源对其进行有效开发,挖掘出事情背后隐藏的真相。现阶段不管是传统媒体开办的......
一个编辑的琐忆
发布时间:2015-09-11
一 二 值此200期纪念之际,我想起了恩师洪见。 对我搞创作和做编辑有着重要影响的第一位老师,就是洪见。那时洪见是徽州地区创研室负责人。先讲创作。讲个故事。在一次地区文联的会议上,洪见忽然向诸多编辑建议:从现在起,我......
新媒体时代信息传播对体育舞蹈创编的影响
发布时间:2023-04-13
新媒体技术的革新对当前体育事业的发展具有重要的指导作用和意义。当前世界已经全面进入了信息革命时代,随着技术的不断突破,体育行业无论是从赛事制定上,还是比赛规模上均实现了不断的突破。新媒体时代信息以数字技术为基础,不断在舞蹈创编领域发挥重要的作用。一方面新媒体技术的发展通过多元化的媒体平台,例如互联网、手机、微博、微信等为舞蹈编排带来全方位的技术支撑,众多舞蹈编排通過新兴媒介与广大舞蹈爱好者进行互动.........
论网络时代下医学学术期刊编辑的素质
发布时间:2022-11-18
摘要:随着互联网影响的逐步扩大,网上投稿、审稿、编辑加工系统的应用正逐步改变着期刊编辑的工作方式,需要编辑提高行业基本素质,适应行业发展需求。作为医学学术期刊编辑,还需要跟进不断发展的医学,融合网络时代下医学和编辑行业的......
现代文学编辑中的审美意识
发布时间:2023-04-21
一、审美意识在现代文学编辑中的重要性 现代文学编辑中,编辑是该项活动的实施主体,他们通常是将自己的审美观念附着到文学作品中对其进行润色、加工,从而达到提升作品审美要素,增加文学作品价值,优化文化作品的目的。因此,可以说编......
报纸编辑排版艺术探究论文
发布时间:2019-04-18
摘要:报纸编辑排版的过程,就是处理报纸各种内容编排关系的过程。要想达到报纸编辑排版的艺术效果,从而发挥其愉悦读者心灵,提升传播效果方面的效能。本文从这个角度出发,探析报纸编辑排版艺术,以满足人们对于报纸信息的需求。关键词:报纸编辑;编辑排版;排版艺术通过对于当前报纸设计版面的分析发现,个性化的版块、明确的定位、科学的编排,都能为发挥报纸编辑排版艺术效能奠定夯实的物质基础。报纸编辑编排人员应不断从艺.........
对电视新闻编辑的多元化之浅谈
发布时间:2022-12-04
新媒体的迅速发展使广大受众增加了观看新闻的途径,各种新媒体通过对新闻内容的实时更新、动态传递,展现出新媒体的新闻编辑优势。为应对新媒体的竞争挑战,电视新闻编辑工作也应与时俱进发展,为受众呈现用多样化的编辑效果,展现电视新闻节目独特的吸引力,为此笔者对新媒体环境下的电视新闻编辑工作谈谈认识体会:1、新媒体环境对电视新闻节目的影响新媒体是指新技术支持体系下的媒体形态,例如网络媒体、移动电视、数字报刊、.........
试论在对外汉语教学中多媒体教学与教材编写的关系
发布时间:2020-02-19
在20世纪80年代开始出现采用多种电子媒体如幻灯、投影、录音、录像等综合运用于课堂教学,这种教学技术又称多媒体组合教学或电化教学,90年代起,随着计算机技术的迅速发展和普及,多媒体计算机已经逐步取代了以往的多种教学媒体的综合使用地位。在二十一世纪以来,多媒体的教学开始在各个课程教学中普及。但是多媒体作为一种新生事物,使用不当,也会产生事与愿违的结果。所以,笔者认为多媒体教学的改进应以教材为指导,教.........
新媒体环境下对媒介素养的研究
发布时间:2015-09-10
摘 要 新媒体在中国发展兴起和发展之后,国内媒介素养的研究迎来了新的高潮。新媒体环境下的公民既是媒介内容的消费者又是生产者,本文考察分析了新媒体环境下媒介素养教育研究的现状,并总结出2004年以来媒介素养研究的新的变化,包......
对《新闻编辑学》课程教学的几点思考
发布时间:2023-03-28
【摘要】高校编辑学课程的设置对于培养实用型的新闻专业人才是一个不可或缺的环节! 鉴于编辑工作在新闻业务系统中的重要地位,编辑学知识的落实便成为高校编辑学教育的重要课题。 【关键词】新闻编辑学 实践教学 思考 一、课程《......
“互联网+”环境下编辑应具备的意识及能力
发布时间:2023-03-23
[摘要]“互联网+”环境下,编辑出版活动出现了稿件来源多样化、出版形式立体化、出版资源价值化等新特征,为适应这些新特征,编辑应具备用户意识、大数据意识、跨界合作意识、创新意识和营销意识,并需要拓展信息筛选与整合、互联网应用等能力。[关键词]“互联网+”出版特征编辑意识编辑能力[中图分类号]G232[文献标识码]A[文章编号]1009-5853(2017)04-0045-03Consciousnes.........
对学术期刊编辑积极心理的培育进行研究
发布时间:2017-03-30
随着社会进程的加快,生活节奏的提速,工作压力的增大等,学术期刊编辑出现亚健康、职业倦怠等心理问题也日渐普遍,且已不同程度地影响了其正常工作和生活,甚至给期刊的良性发展带来了负面影响。因此,研究学术期刊编辑的积极心理的培......
设计师眼中的“好”编辑
发布时间:2019-10-16
编者按:设计师和编辑既是协作与配合,又是相互影响的关系。常常能看到以编辑视角写设计师的文章,而设计师又是怎样思考的呢?本文描述书籍封面产生的过程,涉及编辑与设计师的沟通与交流、设计方案的选择等,站在设计师的视角,提出技术变革环境下优化业态环境的具体做法。一、有效管理设计的三稿流程编辑工作中有三审制,设计也有三稿流程。从初稿、修改稿到终稿,模糊的需求逐步形成完整的视觉作品,三稿流程清晰地界定了阶段性.........
网络信息编辑课程教学中加强职业认知教育研究
发布时间:2022-12-12
摘要:随着经济的发展网络已无处不在,上网已经成为人们日常生活、工作的一部分。网络所具有的广泛性、即时性、开放性、共享性、互动性等优势,为网民提供了丰富、快速、海量的信息,同时使文化得到了更好的传承与发展。网络信息编辑专业课程教学应加强培养学生正确的职业方向感和使命感,使学生走出校门就能做一名合格的网络编辑,真正成为文化的传承者。关键词:网络信息编辑课程教学学生职业认知研究在信息时代,网络如雨后春笋.........
广播电视编辑的主体意识与受众意识的研究
发布时间:2022-11-05
摘要:随着互联网技术的不断发展,我国已经开始进入信息化的时代,人们可以通过各种社交手段来表达自己的主观意识,更好的实现自己的个性诉求。在网络化的时代,广播电视媒体面临着新的问题和挑战,如何有效实现广播电视编辑的主体意识和受众意识统一化,促进广播电视栏目的有效传播,让人们能够在网络化的时代重新感受到广播电视节目的魅力是广播电视媒体人的重要课题。通过对广播电视编辑的主体意识和受众意识的分析,探讨如何提.........
浅论策划编辑的核心竞争力
发布时间:2019-11-30
摘要:一名优秀的策划编辑必须具备多方面的综合素质,培育自己的核心竞争力,才能牢牢把握市场动向,运作出社会效益和经济效益俱佳的精品图书。关键词:策划编辑;核心竞争力出版产业是内容产业,因此,第一条件是有内容创造力及有能力经营这个创造过程的人,其中起核心作用的是优秀的作者和优秀的策划编辑。基于此,不少国外出版机构和国内成功民营出版企业的组织结构都是围绕着选题策划展开的,而对案头编辑等工作则采取外包形式.........
新闻报道编辑的工作流程
发布时间:2023-06-22
作为广播电视宣传工作中的组成部分,新闻编辑工作的任务,一定要服从于党的宣传任务。从具体的工作任务上看,新闻编辑工作既有与其他媒介相同的任务,也有自己的特殊任务。它的工作流程主要如下。 一、策划和组织新闻报道 网络时代......
广播编辑工作质量提升的对策简析
发布时间:2015-08-25
摘 要 广播节目的编排是一个精心策划和设计的过程,编辑工作的质量对节目播出的效果具有重要的影响。在编排广播节目的过程中,必须采取有效的方法,抓住听众的耳朵,使节目先声夺人,这样才能提高广播编辑工作的质量。本文对广播编辑......
浅析网络信息下的档案编研
发布时间:2013-12-18
" 论文摘要:网络信息加促了编研工作向现代化管理迈进的步伐,使编研者与利用者的关系由单向传播向着双向传播的方式转变,也改变了以往以编研者的为主向选题取向和扩大了选题的范围等,且检索、查阅、编辑、传播快捷方便,体现编研成果......
浅议数字出版时代编辑的应对之策
发布时间:2023-02-15
摘 要:随着数字化技术和互联网技术的不断发展,传统出版和新兴出版不断融合,传统出版向数字出版转型已是大势所趋,传统出版不得不面临数字出版的冲击和挑战。传统出版社的编辑要转变观念、积极学习,不断提高自己的能力及素质,把数......
浅谈电视新闻编辑思维
发布时间:2022-08-09
电视作品中许多令人耳目一新、叹为观止的艺术形象,都是通过声画塑造和传播的。我们常常可以看到这样一些片断:仰望蓝天白云,马上就能看到同一片蓝天下的亲人,这是电视驾驭时空的思维;仰望翱翔的雄鹰,俯瞰大地的壮观,这是电视自由转换角度的思维表达;坐在沙滩上观看大海,想到最思念的亲人踏浪而来,电视可以表现无限的遐思这一切都是电视思维、电视编辑思维的结晶。事实上,从客观存在事物的展示,到人物内心活动的表达,电.........
媒介融合背景下新闻采编的方式创新
发布时间:2023-07-12
媒介融合背景下新闻采编的方式创新 媒介融合背景下新闻采编的方式创新 :电视包装与电视节目产业化 后现代主义及其相关音乐 电视栏目纪录片的特性探析媒介融合背景下新闻采编的方式创新 文章来源 www.3 ed u.net 现代......
探究新时期新闻编辑工作的主要特点
发布时间:2023-03-14
[摘要]在网络信息技术,以及数字技术的推动下,新闻编辑的工作内容,发生了巨大的变化,也有了新的扩展。文章认为,新时期的新闻编辑工作,具有四大特点:分别是新闻传播活动的总把关人和集大成者,制作新闻产品,整合各项采编业务,......
数字时代编辑记者技术素养研究
发布时间:2023-01-14
摘 要 随着社会经济的发展,各种新的技术也都运用到了各行各业中,特别是数字技术的应用,转变了以往的媒体机构传播方式,新的技术出现,不但对媒体传播手段进行了丰富,对编辑记者的要求也在不断的增加。面对新的形势,编辑记者必须......
浅谈新闻编辑的再创作技能
发布时间:2023-02-18
【摘 要】 新闻编辑每天都要筛选来自不同渠道的稿件,对于记者而言这些稿件基本上都是已完成的成稿。而在编辑的眼中,这些稿件不过是新闻节目合成的编辑素材而已。新闻报道中所使用到的稿件都是经过了编辑加工后的已经完工的、符合编......
高校学报编辑职业发展的困境与对策
发布时间:2022-12-10
[摘要]高校学报编辑职业发展存在职业认同危机、职业素质难适应新要求、上升通道狭窄、发展动力不足等问题。其形成根源与高校环境下传统编辑出版体制的制约,以及编辑个人认识的偏差有关。要突破学报编辑职业发展困境,就要从编辑部体......
编辑那些事儿
发布时间:2023-07-03
很多读者和作者都对我们编辑的工作很好奇,问我们每天大量毙掉别人的稿子是不是心里超爽。我想说,我们真没那么变态。其实,我们也有很多糟心事,不如说出来让你们心理平衡一下吧! 经常加班熬夜算不算糟心?不过最糟心的是,晚上做......
浅析网络编辑社会责任的缺失
发布时间:2023-01-05
一、网络编辑的社会责任(一)网络编辑的职业角色在信息传播过程中,网络编辑工作者通过对网络信息的编辑工作,发挥着串联、组合、把关等重要作用。随着传播事业的发展,网络编辑概念的内涵也在不断发展丰富和走向专业化。广义上讲,每个网民都有成为网络编辑的可能,比如,百度贴吧、博客、微博的个人观点的发布。狭义上讲,网络编辑只是指专业的新闻网站和商业网站的编辑工作人员。本文的网络编辑概念范畴是狭义上的网络编辑,即.........
编辑部的鬼故事
发布时间:2022-12-10
一月份编编们加班至血尽。这天加班,下班后人走楼空,只有编辑部还亮着灯。黄胖子突然站起,大声咆哮:我要死了!办公室瞬间嘈杂起来:我已经死了!我正在死的路上!主编听不下去了,说:你们说什么鬼话!众编齐声回复:我们都是鬼!......
电视新闻编辑创新能力的培养
发布时间:2023-01-10
摘 要 在我国经济不断发展的同时,我国人民对新闻的需求量也在不断地增加,然而这就不断的导致了我国包括电视新闻的新闻行业的竞争压力增大。但随着我国经济社会快节奏变化期间我国的新闻行业仍处于变革的过程中,因此电视新闻行业要......
新媒体时代新闻采编工作的发展与挑战
发布时间:2017-03-06
摘要:目前我国科学技术水平发展十分迅速,传播媒介日益丰富,特别是随着微博、微信等新的传播介质的出现,新闻采编工作进入了新媒体时代。一方面,新媒体时代赋予了新闻采编工作新生命,为新闻事业的发展注入了新活力;另一方面也对......
非线性编辑系统的关键:专业非线性编辑板卡
发布时间:2022-12-08
非线性编辑系统的关键:专业非线性编辑板卡 非线性编辑系统的关键:专业非线性编辑板卡 非线性编辑系统的关键:专业非线性编辑板卡 非线性编辑系统的关键:专业非线性编辑板卡 《西部广播电视》2000年第10期发表......
编译原理工程化教学方法研究
发布时间:2022-09-29
[摘 要]《编译原理》是计算机专业本科教学的一个难点。从教学理念出发,深入分析了教材、教学对象、教学目标、教学过程、巩固与延伸等主题,提出编译原理的工程化的教学方法。实际结合“语法分析”一章具体部署实施过程。该方法在实际......
新媒体视阈下消防宣传的思考
发布时间:2022-09-29
[摘 要]伴随着中国经济的飞速发展,火灾事故也频频发生,给人民的生命和财产造成了极大的损害,为了减少火灾的发生,消防宣传部门包括中央电视台在内的众多媒体进行了大量的消防宣传工作,从而提高大众对消防安全知识的学习、认知。但......
玉部字的体例编排研究
发布时间:2023-07-24
摘 要: 《说文解字》是中国首部按部首编排的汉语字典,有很好的研究价值。目前有关《说文解字》中玉部字的相关研究很多,但是对玉部字内的编排体例说明的很少。《说文解字》对部首内的字的编排是有一定体例的,玉部字有很好的体现。本文对玉......
关于线性编辑与非线性编辑在影视制作中的优劣分析
发布时间:2023-04-26
【论文关键字】:非线性编辑 线性编辑 影视制作 【论文摘要】:本文通过对线性编辑和非线性编辑各自特点的分析,提出非线性编辑在当今影视作品制作中的优势及进一步的发展趋势。 引言 随着现代化教学的需求,影视作品一目了然、生动......
告别新浪,一个总编辑的抉择
发布时间:2015-08-21
人生的奇特之处在于,你不知道你其后的境遇,因此我们不应该放弃体验的机会。从根本来说,人生即体验,成功者即更投入体验的人。 ――题记 一手改变传媒生态 陈彤上大学那会,正是互联网在国内刚刚兴起的时候,初生牛犊不怕虎,......
电视新闻编辑的定位和转型
发布时间:2023-04-19
摘要社会经济的发展也加剧了我国媒体之间的竞争。在电视媒介传播节目当中,电视新闻占据重要位置,为了能够在竞争环境下实现长久稳定的发展,需要从受众需求角度加强电视新闻编辑的能力。文章主要分析电视新闻编辑的定位和转型,希望能够为电视新闻工作者提供参考性价值。关键词电视新闻编辑;角色定位;转型中图分类号G2文献标识码A文章编号1674-6708(2018)209-0021-02随着时代的不断发展进步,信息.........
音乐图书编辑必须具备的素质研究
发布时间:2023-04-16
摘 要 市场经济的飞速发展使音乐图书市场的竞争愈演愈烈,各种音乐出版品种和数量迅猛增长,与此同时,大量不合格音乐图书不断出现,逐渐使音乐图书市场鱼龙混杂,图书出版社日益面临着严峻的压力与挑战。音乐图书出版社要想在日益繁......
新媒体时代广播电视编导的创新与改进
发布时间:2023-01-28
【摘 要】随着21世纪我国各方面科学技术的不断发展,我国各方面的科学技术都在不断的进步着。最主要表现在我们日常生活中的互联网方面的发展,其在日常的生活中,学生的课堂学习中都得到了非常广泛的应用。其中,互联网在新媒体方面的......
浅议英语论文的编辑特点
发布时间:2017-01-21
一、引言 关于论文写作,对于很多人来是一个很大的难题,而且对其具有畏惧心理,英语论文写作更是如是。而没有认识到写作是一个循序见进的过程,这是一个反复的过程,需要大量实践,才能实现质的提升,但从现实来看大多数会被几次写作......