当前位置: 查字典论文网 >> 文本类型理论观照下的红色旅游景介英译

文本类型理论观照下的红色旅游景介英译

格式:DOC 上传日期:2022-08-24 03:56:23
文本类型理论观照下的红色旅游景介英译
时间:2022-08-24 03:56:23     小编:

[摘要]文本类型理论有助于客观地分析文本的功能,从而采取适当的翻译策略。从文本类型理论入手,结合“信息突出”和“经济简明”两大策略原则,对湖南红色旅游景介汉英翻译做实例分析,验证了文本类型的分析及两大策略原则地结合在红色旅游景介翻译领域的可操作性。

[关键词]红色旅游景介;文本类型;信息突出;经济简明

[中图分类号]G642

[文献标识码]A

[本刊网址]http://www.hbxb.net

一、引言

随着旅游业的蓬勃发展,红色旅游资源以其特有的价值和文化内涵已经越来受到国内人们的关注,并开拓了一些海外市场。要使其在海外旅游市场中能够向纵深方向发展,其英译的质量不容忽视。然而从英译现状来看质量不容乐观。主要问题在于译者没有对红色旅游文本进行文本类型及翻译目的进行分析,一味采取传统的“忠实”策略,逐字逐句进行翻译,忽略了红色旅游外宣文本的特殊功能和交际目的。

红色旅游是一种特色的旅游资源及形态,将自然风光与革命历史文化进行融合,游客能在观光休闲时了解革命历史,增强爱国主义情感。中国红色旅游的翻译属于外宣范畴,它能向国外游客介绍中国光荣的革命史,了解中国人民不屈不挠的革命精神,树立中国人民的良好形象。译文在强调其可读性的同时也要考虑特殊性。本文试图从莱斯的文本类型理论出发,探讨“信息突出”及“经济简明”策略在红色旅游景介的可操作性。

二、文本类型理论简介

文本类型理论是由德国功能主义学派的代表人物凯瑟林娜・莱斯在《翻译批评:潜力与制约》一书中提出的。莱斯提出分析文本类型是译者选择翻译策略的前提。也就是说分析语言的特色及功能及在不同文本类型中的表现是翻译的基础。她借鉴了卡尔・比勒对语言功能的三分法,将语篇类型分为信息型、表情型和呼唤型三种类型,并指出语篇类型决定翻译方法。信息型文本宜直译,译文文本要求直白流畅;表情型文本应采用仿效法,以在译文中保留原文的美学效果并重塑原文的语义内容;呼唤型文本关注点是信息的接受者,翻译时要改译,突出译文的感染功能。同时,莱斯还认为译文文本的形态应该由其在目标语境中的功能与目的决定。

红色旅游是属于“特色游”,这种主题化旅游形式要突出其特色性、观赏性和怡情性、知识性。因此,红色旅游景介的翻译也要根据其文本特点,结合译本的功能与目的突出主题,唤起潜在游客的兴趣和需求,以吸引更多国外游客。由于海外游客的语言文化差异,不同的接受心理和信息需求,决定了红色旅游景介的翻译不能按照中文文本对译,必定要做出动态调节,而这种调节并非主观随意,必定要遵循一定的策略。

三、红色旅游景介的翻译策略

红色旅游景介翻译属于对外宣传翻译,行为主体的目的在于吸引更多海外游客,促进他们对我国自然美景、人文景观、革命历史文化的了解和喜欢,受众主体的目的在于了解我国红色旅游项目的特色、知识等。要最大限度地实现目的必须要让受众乐于接受,要考虑到受众的语言文化差异、认知思维、接受心理等因素。同时,还需将诸种因素与文本自身特征及内在规定性结合起来,形成具有可操作性性的翻译策略。

不同民族的读者在阅读习惯上都一个共性,即不喜欢冗长繁复累赘的文字。基于这种公理性的推断,曾利沙教授提出了旅游外宣资料翻译的两大策略:“信息突出”和“经济简明”策略,并通过个案分析证明这两种策略能最大效度地实现旅游文本的翻译目的。“信息突出”策略原则是指“为了实现最佳效度原则之目的,根据不同海外受众群体的特殊需求、兴趣和接受心理,对不同类型宣传资料中具有关联性信息性质的文字进行有理据的操作性调节,予以相应的突出”(同上)。“经济简明”的策略是指“以尽可能少的文字准确传达相应多的信息,让受众以尽可能低的成本(信息处理的时间和精力)获取最明快流畅(相对于冗长累赘)的信息量”(同上),体现了受众清晰明快的阅读需求。

四、红色旅游景介翻译策略的应用分析

本文拟结合莱斯的文本类型理论对“信息突出”和“经济简明”两大策略做实证分析,研究对象为红色旅游景介翻译。下文主要以《胡耀邦同志故居简介》的中英文版本为例,以评析方式讨论这两大策略的应用。原文与译文如下:

胡耀邦同志故居简介

[1]原中共中央总书记胡耀邦同志的故居位于湖南省浏阳市中和镇苍坊村,始建于清朝咸丰年间,坐北朝南,小青瓦,土木结构,为典型的清末浏阳农村民居建筑风格,呈倒凹字型布局。占地面积450平方米,共计19间,其中自中轴线以西为胡耀邦之家,以东部分为胡氏宗亲住房。

[3]1995年,在上级领导和主管部门的关心重视下,故居按原貌予以修复,复原陈列了胡耀邦少年时代的住房、父母和兄弟的住房、正厅、横厅、客厅、厨房等,并对外开放。

[4]1996年元月,故居被定为湖南省省级文物保护单位。

[5]2002年4月,故居被定为湖南省爱国主义教育基地。

[4] In January 1996, the former residence was determined asthe Hunan provicial cultural relic protection place.

[5] In April 2002, the former residence was determined asHunan provicial patriotic educationbase.

(一)信息突出策略原则

上例故居简介属于信息型文本,宜直译,要以译文读者为中心,译文应直白清晰,重视读者的接受能力,这意味着对此类文本应根据信息的性质和受众的需求做出相应调整。原文中信息大体分为三类:胡耀邦故居房屋从外到内的介绍;胡耀邦作为革命历史人物的介绍;胡耀邦故居所获得的荣誉及奖项。上例中译文堆砌太多的事实性信息,在信息结构上没有突出重点,译文简单移译原文,译文文字累赘,重点不突出,没有体现“主题信息突出”策略,忽略了红色旅游简介的信息突出与受众期待的关系。作为伟大革命人物的故居简介,海外游客最期待的信息应该是革命人物曾经的居住环境及成长印记,房屋本身的介绍只是应该退居次要位置,所以信息重点应该是放在胡耀邦的曾经的居住环境及成长历程上。

原文中段[2]是与主题直接相关的信息,段[1][3]退居次要位置,段[5][6]对于海外游客来说则是无关紧要的事实性信息,因为他们不是中国人,不关心也不理解它获得的荣誉,与他们的期待相违背,加之考虑到景点介绍版面的篇幅限制,可以将其略去。此类翻译应重点考虑“突出主题特色,注重信息层次”的策略。但上述译文基本上是逐字逐句翻译的,译文显得信息层次不清晰,主题信息没有突出,与受众接受心理相违背的信息照译不误,总之译文显得有些失去“理性”。

(二)经济简明策略

“经济简明”策略是指译文文字表达流畅,简明扼要,但也受到相关因素的制约,如受众的接受心理和思维习惯等。“经济简明”是以突出主题信息为前提的。

根据这一原则,上译的质量问题主要为以下几个方面:

1.人名第一次出现使用全名,后文出现时只需姓即可,因为整篇介绍都围绕胡耀邦这位革命人物叙述。

2.语法错误及用词不简明或不准确。

3.没有删除一般读者易从文字中推出的信息内容。

(6)处“started going to school here”是多余文字,因为后文“had excellent school record”已蕴含前文信息。

4.没有删除与受众接受心理违背的信息。

(12)处信息不符合受众的接受心理,海外游客对“在上级领导的关心下”这一类典型的中国式套话不能接受,因为它不具备实在意义。 5.文化意义没有解释,受众不了解或不理解。

(2)处“清朝咸丰年间”译文为“Xianfeng age of Qing Dynas-ty”可以接受,但是考虑到受众的知识背景,大部分游客对清朝咸丰年间所处时间不甚了解,而原文主要是突出房屋的历史悠久,所以可以在译文后增添解释性信息“1850A.D.――1861A.D.”。 6.句子结构不符合英语形合语言特征。 (5)处由三句简单句组成,句子结构松散,毫无形合之美,需要重组句子结构,使译文清晰地道。

改译:

The Former Residence of Hu Yaobang is located in Cangfangvillage, Zhonghe town, Liu Yang city, Hunan province.

On November 20, 1915, Hu Yaobang, the former general sec-retary of CPC central committee, was born in this ordinary peasant's house and spent his childhood and boyhood here. During hisschooling here, he had excellent school record. Influenced by thelocal progressives, he accepted the revolutionary truth and in 1930,he left his hometown at 15 and went to Jinggangshan( the first ruralrevolutionary base) with the Workers' and Peasants' Red Army.In January 1963, Hu stayed at his hometown for a short time duringhis tenure as the first secretary of the prefectural party committee ofXiangtan(a city near to his hometown).

Hu's house was built in Xianfeng age of Qing Dynasty(1850-1861A.D.),a typical peasants'house of Liuyang at theend of Qing Dynasty. Covering an area of450 square meters, it is ofwood-and-brick structure, concave-shaped and facing south.Altogher there are 19 rooms,with the west part belongs to Hu's fam-ily and the east his relatives. In 1995, the house was restored ac-cording to the original appearance and opened to the public.

改译调整了信息结构和层次,突出了故居简介的主题相关信息,信息层次更清晰,语言文字表达更简明。

五、结语

实用文体的翻译应该从文本分析人手,分析其文本类型,采取恰当的翻译策略。当然一篇文本不可能只替属于一种文本类型,是“混合型”文本,但是必定有一种占主导地位。红色旅游景介的翻译也要根据其文本特点,结合译本的功能与目的突出主题,还要考虑受众的语言文化差异,接受心理和信息需求等因素综合考虑翻译策略以唤起潜在游客的兴趣和需求,以吸引更多国外游客。红色旅游景介的翻译不能按照中文文本对译,必定要做出动态调节,而“信息突出”和“经济简明”策略不失为操作性很强的两大策略,但要明确的是“经济简明”策略是以突出主题信息为前提,把握质与量的主题相关性基础上进行的。

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

论陕北红色旅游资源的开发(1)论文
发布时间:2023-03-22
【论文摘要】 旅游是产业与文化的有机结合。丰富的文化内涵使旅游项目更具有无限的活力与魅力,旅游借文化以获得新的发展。地方特色文化、民族历史文化、区域文明共同组合而成文化旅游的基本内容。如何促进陕北红色旅游资源开发,是陕北......
论旅游英语翻译方法
发布时间:2023-04-24
论旅游英语翻译方法 论旅游英语翻译方法 论旅游英语翻译方法 随着我国对外开放的进一步加深、经济的飞速发展和国际影响力的逐步加大,外国游客纷至沓来。然而由于旅游业有其独特点,旅游翻译并非易事。众所周知,旅游过程......
旅游景点英语翻译中的跨文化意识探析
发布时间:2013-12-17
旅游景点英语翻译中的跨文化意识探析 旅游景点英语翻译中的跨文化意识探析 旅游景点英语翻译中的跨文化意识探析 随着目前经济全球化的发展,全球旅游业的发展势头也是蒸蒸日上,中国更是在这之中深受欢迎的目标旅游地区......
关于文化翻译观视域下的旅游资料翻译小议
发布时间:2022-07-23
" 论文摘要:随着国内旅游业的发展,旅游文化进一步繁荣,旅游资料翻译的重要性日益显现。旅游资料的翻译不仅涉及到语言的转换,更涉及到跨文化的沟通,不仅要考虑书面文字的材料的表达,更要考虑不同文化间信息的有效传递和交流。所以......
语言文化差异视角下的旅游文本翻译
发布时间:2023-05-11
旅游文本是一种以呼唤功能为主兼具信息功能的特殊文本,旨在促进不同国家间的语言转换和文化交流。因此,翻译旅游文本时应尤其注意语言文化差异。本文以西藏佛教景点英译为例,探讨旅游文本的功能,客观分析中外语言文化差异,以提高旅......
功能翻译理论视域中的汉英旅游翻译
发布时间:2023-05-27
功能翻译理论视域中的汉英旅游翻译 功能翻译理论视域中的汉英旅游翻译 功能翻译理论视域中的汉英旅游翻译 文 章 来 源 自 3 e du教 育网 摘要:旅游翻译体裁属于“呼唤型”文本。它冲破传了传统翻译理论的束缚,从一个全......
翻译视角下《大中华文库》汉英对照《红楼梦》的疏失
发布时间:2023-05-29
摘 要:《大中华文库》汉英对照版《红楼梦》于1 9 9 9年由外文出版社和湖南人民出版社联合出版,英译由著名翻译家杨宪益、戴乃迭夫妇完成,用以对照的汉语原文由出版社编辑提供。此书精美典雅,庄重大方,曾获国家图书大奖,堪称《大......
功能对等理论指导下的旅游资料汉英翻译
发布时间:2023-03-10
功能对等理论指导下的旅游资料汉英翻译 功能对等理论指导下的旅游资料汉英翻译 功能对等理论指导下的旅游资料汉英翻译 一、引言 全球化背景下,外国游客的数量急剧增长。据世界旅游组织预测,2020年,中国将成为世界......
浅论昆明市区红色旅游的发展
发布时间:2022-08-28
浅论昆明市区红色旅游的发展 浅论昆明市区红色旅游的发展 浅论昆明市区红色旅游的发展 精 品 源自中 考备 战 摘要:从昆明市区(五华区、官渡区、盘龙区、西山区)现有的红色旅游资源出发,分析其发展红色旅游的意义及发展的优......
浅析近郊旅游型乡村景观建设
发布时间:2023-01-17
摘 要:乡村景观建设一直是乡村建设的重要部分,对乡村环境面貌起着重要的作用。本文从景观的层次功能需求,乡村景观分类,旅游乡村景观定位来探讨近郊旅游型乡村景观建设。通过分析近郊旅游型乡村的景观需求,类型分类,提出相适应的......
读者反应论视角下旅游资料英译中的文化信息处理
发布时间:2023-02-22
【摘 要】 本文从奈达的“读者反应论”的角度,探讨旅游资料英译中的文化信息处理问题,指出译者在翻译中要顾及读者的反应,如读者的认知能力,读者文化中的“取向”因素,读者的文化接受能力,同时也要注重读者在语言文化上的差异,......
浅谈旅游英语翻译
发布时间:2022-11-05
浅谈旅游英语翻译 浅谈旅游英语翻译 浅谈旅游英语翻译 摘要:中英文的差异是不言而喻的"其中的文化差异在旅游英语翻译中体现在历史、审美、宗教、风俗习惯诸方面"故旅游英语翻译的方法包括解释、类比、增加、删减等......
论旅游景区标识语的翻译策略
发布时间:2023-04-09
论旅游景区标识语的翻译策略 论旅游景区标识语的翻译策略 论旅游景区标识语的翻译策略 文章 来源 教 育 网 本文根据黑龙江省旅游景区标识语的翻译现状,分析了标识语翻译的意义以及因不了解或忽视交际双方的文化背景差......
试论英译旅游材料中的跨文化意识
发布时间:2013-12-18
论文关键词:跨交际 中介 资料 论文摘要:是一种跨文化活动而译者则是译文读者与原文作者进行沟通的桥梁。毫无提问这种跨文化沟通需要跨文化意识,旅游资料翻译尤其知此。但很多旅游资朴的翻译不如人意,由于对外宣传的受众是特珠的群......
国家旅游局“万名旅游英才计划”项目背景下海南5A景区旅游文化资源分析
发布时间:2023-06-27
国家旅游局万名旅游英才计划项目背景下海南5A景区旅游文化资源分析 2015年国家旅游局万名旅游英才计划中的实践服务型英才培养项目主要针对高职旅游类专业学生,由学生主导,教师全程指导针对景区开展实践服务活动,在项目推进的过程中......
试论赣州红色旅游的营销策略(1)
发布时间:2013-12-17
[摘 要] 红色旅游资源是赣州旅游资源的重要组成部分。本文在分析评价赣州红色旅游资源的基础上,通过对红色旅游市场的细分、选择以及市场定位,阐述了赣州红色旅游的营销发展策略。 [关键词] 赣州;红色旅游;营销策略 目前,国内......
红色旅游的德育功能探析
发布时间:2015-12-08
摘 要:红色旅游是“红色资源”与“旅游互动”的巧妙结合,它寓教于游,寓教于乐,既带传承和弘扬红色文化,又可启迪游客的智慧,作为一种创新的德育资源,它具有认知、导向、调节、规范等功能。 关键词:红色旅游;功能;德育功能......
探讨旅游经济视角下咸宁景点导游词的翻译
发布时间:2023-03-09
摘 要:本文从旅游经济视角分析咸宁作为拥有丰富旅游资源的城市吸引着众多外国游客,为了让外国游客更好地了解咸宁,促进旅游经济的发展,针对咸宁的旅游资源特点进行导游词的英语翻译的探讨和研究具有非常重要的现实意义。 关键词......
关联理论指导下的旅游文化翻译策略选择
发布时间:2015-09-08
本文以秦皇岛旅游资料文化翻译为例, 运用关联理论,分析了旅游资料文化翻译策略的动态选择。文章指出,异化翻译有利于中国特色文化传播,使国外游客在理解译文的过程中获得额外语境效果;归化翻译有利于增加译文的可读性,使国外游客......
红色旅游与生态旅游资源整合开发研究
发布时间:2022-11-05
红色旅游与生态旅游资源整合开发研究 红色旅游与生态旅游资源整合开发研究 红色旅游与生态旅游资源整合开发研究 科 摘要:在深入调查分析确山绿色与红色生态旅游资源的基础上,明确确山县红绿旅游资源优化配置的基......
全域旅游背景下旅游企业管理的探索
发布时间:2022-07-23
全域旅游全面铺开,为我国旅游企业管理带来了新的挑战,同时也为我国旅游发展带来了新的机遇,如何快速调整旅游企业的管理思路,以适应当前形式的变化,成为了企业所需要面对的新问题。本文概述了我国旅游企业管理当前的基本特点,分析......
谈体验旅游背景下导游的发展方向-管理学论文
发布时间:2023-01-10
随着人们物质文化生活水平的不断提高,旅游消费心态的日益成熟,我国旅游业已经出现了由较低层次的“观光旅游”向更为高级的消费模式“体验旅游”逐步过渡的趋势。本文通过对体验旅游和我国导游现状的分析,提出了适应体验旅游发展的导游发......
旅游英语的误译及对策
发布时间:2023-02-13
旅游英语的误译及对策 旅游英语的误译及对策 旅游英语的误译及对策 【论文关键词】旅游英语;文化差异;语言功能;误译 【论文摘要】目前英语是国际旅游的通用语言,在旅游活动中起着非常重要的交流与沟通作用。然......
发展风景旅游区域协作-旅游管理论文(1)
发布时间:2013-12-18
随着社会经济的发展,我国的不少风景旅游区正在逐步走向联合、走向协作,如,云南、贵州、四川、广西、西藏西南五省区的旅游协作网络组织,陕西、四川、湖北、甘肃、河南五省的“三国游”协作组织等等。这些组织在探讨体制、交流信息、开......
论蓬莱滨海景观旅游线的发展建设-管理学论文
发布时间:2022-07-24
精品学习网论文频道的管理学论文为您提供蓬莱滨海旅游线发展论文一篇,内容如下: 论蓬莱滨海景观旅游线的发展建设 一、蓬莱市经济社会发展概况 蓬莱是现代化海滨生态风景旅游城市,全市面积1128.5平方公里,46万人,城市规划以蓬......
辽宁省红色旅游发展研究
发布时间:2022-12-05
摘 要:辽宁省红色旅游资源十分丰富。如何将资源优势转化为市场竞争优势,是目前需重点研究的课题,在分析辽宁省开发红色旅游现状的基础上,提出辽宁省红色旅游开发的几点建议。 关键词:辽宁省;红色旅游;发展 一、红色旅游概念......
基于旅游法背景下的旅行社转型升级探讨
发布时间:2015-09-08
我国旅游法颁布后,给旅游业的发展提供了新的机遇。旅行社要适应新的形势,从经营模式、产品类型、企业规模、竞争手段、服务方式、技术手段、人才管理和经营战略等方面加快转型升级。 一、经营模式升级:从“零负团费”到“成本+利......
广西红色旅游市场定位与营销策略(1)论文
发布时间:2022-10-04
[摘要]广西红色旅游资源丰富,作为一种新兴旅游产品,其在开发中也取得了良好的经济与社会效益,但从总体上看也面临诸多问题,如政府热,企业冷;媒体热,民众冷;游客多,效益少;节庆活动多,常规营销少,等等。对此,应进行地理细分......
谈旅游文本翻译与中国文化的传播
发布时间:2023-02-06
谈旅游文本翻译与中国文化的传播 谈旅游文本翻译与中国文化的传播 谈旅游文本翻译与中国文化的传播 精 品 源自历 史科 论文摘要:旅游文本翻译从一定程度上讲就是向外国游客介绍一个国家独特的文化。与其他类型的翻译相......
旅游区的景观形象塑造
发布时间:2022-10-05
摘要:景观形象是指代表某一城市或地域形象或文化的景观(既建筑、景物或园林)设计。代表文化内涵或表达某种精神层面的东西。高淳筑城圩的景观形象设计将在保持传统风貌的基础上,以旅游、休闲、居住、景观为目标对筑城圩地段进行改......
浅论文化背景下的翻译理论
发布时间:2023-06-27
" 论文关键词:文化背景;思维差异;文化意象;翻译理论 论文摘要:文化背景下的翻译理论,翻译理论的发展和文化背景对翻译的影响,文化背景及语言表达差异中翻译的基本技巧。 一、文化背景的不同对翻译的影响 (一)中西方......
翻译转换理论视角下英汉译本探究
发布时间:2023-07-22
翻译转换理论最早是由卡特福德提出的,并由包振南先生引进到国内,该理论建立在韩礼德阶和功能语法理论之上并对中国翻译界产生了一定的影响,本文通过介绍卡特福德翻译转换理论,浅析其翻译理论优势,并对其提出自己的见解,希望对后......
浅论旅游翻译中文化差异的处理
发布时间:2013-12-17
浅论旅游翻译中文化差异的处理 浅论旅游翻译中文化差异的处理 浅论旅游翻译中文化差异的处理 摘要:中国是一个拥有数千年历史的文化大国,给我们留下了丰厚的自然及人文景观的旅游资源。中国特有的旅游资源吸引着大批国......
娱乐节目下网红乡村旅游管理
发布时间:2022-12-10
近些年,随着真人秀体验类娱乐节目的热播,涌现出一批“节目热”背后的网红乡村景点,经济的发展以及人们观念的改变,越来越多的观众选择去娱乐节目录制的地点去旅游体验,可是伴随着网红乡村的旅游热潮,相关的问题也是纷涌至来,笔者根据发现的问题,提出了有针对性的对策,希望能对网红乡村的旅游进行合理的管理,对乡村旅游业的发展做出自己的贡献。【关键词】网红乡村;乡村旅游;娱乐节目随着社会经济水平的进一步发展和不断.........
旅游资料汉英翻译浅谈
发布时间:2023-04-08
旅游资料汉英翻译浅谈 旅游资料汉英翻译浅谈 旅游资料汉英翻译浅谈 摘 要]中英文的差异是不言而喻的。中文旅游资料在写作之初没有、也不必考虑以后要翻译成英语的问题。鉴于旅游资料的翻译不同于文学作品,文献资料......
社会符号学翻译法对旅游文本英译的指导作用研究之我见
发布时间:2022-10-23
摘 要:目前,世界旅游业已经发展到了一个全新的时期―深度旅游时期,旅游资料的英译也就变得尤为重要,因为它是对世界宣传中国文化的重要途径。旅游文本中的文化信息能否巧妙而恰当地转换到译文也便成了旅游文本英译的重点。文章将以......
旅游管理论文 论国内旅游业-旅游管理论文(1)
发布时间:2022-10-22
提起旅游业,人们想到的往往是国际旅游业。其实,国内旅游业也是旅游业中一个极其重要的组成部分。从理论和实践的结合上,深刻认识国内旅游业的地位、作用及其发展条件,对于发展我国旅游业具有十分重要的意义。 一、国内旅游业在国民经......
河南红色旅游发展对策分析
发布时间:2023-05-30
【摘 要】我们党在领导人民争取民族解放和伟大祖国建设的长期奋斗过程中,形成了许多珍贵的精神财富和众多的红色文化遗产。红色旅游就是以这些精神财富和文化历史遗产为依托的主题性旅游活动。河南地处中原,红色旅游资源丰富,还面临......
战略管理思维观下旅游地转型实证分析
发布时间:2022-10-22
战略管理思维观下旅游地转型实证分析 战略管理思维观下旅游地转型实证分析 战略管理思维观下旅游地转型实证分析 科 【摘要】文章认为,战略管理因关注如何获得并保持竞争优势,在旅游地转型中有重要指导意义,其柔性战略思维......
澳门旅游业的特点及发展前景-旅游管理论文(1)
发布时间:2023-05-06
旅游业是澳门的支拄产业,也是澳门政府财政收入的主要来源。旅游业在澳门经济中有着举足轻重的地位。本文拟对澳门旅游业的特点及发展前景作一些分析,供参考。 一、澳门旅游业的特点及其在澳门经济中的作用(一)特点 1.对香港的依赖性......
网络时代背景下红色文化意义拓展的基本原则
发布时间:2023-05-29
[论文摘要]中国共产党始终代表着先进文化的前进方向;因此,在红色文化建设过程中,只有坚持中国共产党对红色文化意义拓展的领导作用,才能.........
乡村旅游产品类型研究
发布时间:2023-04-02
一、乡村旅游及产品类型 基于以上乡村旅游的定义,从乡村旅游的资源、市场和特性角度考虑,笔者认为乡村旅游产品是以乡村的自然景观、聚落环境、农业景观、农事活动、民俗文化等旅游资源为基础,以满足旅游者综合性、个性化的旅游需......
跨文化交际中的旅游英语翻译技巧
发布时间:2023-02-02
跨文化交际中的旅游英语翻译技巧 跨文化交际中的旅游英语翻译技巧 跨文化交际中的旅游英语翻译技巧 一 引言 海南是一个多民族的岛屿,历史悠久,文化博大精深,源远流长。自从成为国家经济特区以来,各行各业都得到了快......
生态旅游景区-蓬莱市生态旅游资源开发探析-旅游管理论文
发布时间:2023-05-19
生态旅游是一种正在迅速发展的新兴的旅游形式,也是当前旅游界的一个热门话题,生态旅游是针对旅游业对环境的影响而产生和倡导的一种全新的旅游业。有关人士预测,在不久的将来,以走向保护区、亲近大自然为主题的“生态旅游热”将在全球......
分析旅游文本翻译与中国文化的传播
发布时间:2023-03-05
分析旅游文本翻译与中国文化的传播 分析旅游文本翻译与中国文化的传播 分析旅游文本翻译与中国文化的传播 论文摘要:旅游文本翻译从一定程度上讲就是向外国游客介绍一个国家独特的文化。与其他类型的翻译相比,旅游文本......
关于旅游文本翻译与中国文化的传播
发布时间:2023-01-14
关于旅游文本翻译与中国文化的传播 关于旅游文本翻译与中国文化的传播 关于旅游文本翻译与中国文化的传播 文章 来源 自 3 e du 教育 网 论文摘要:旅游文本翻译从一定程度上讲就是向外国游客介绍一个国家独特的文化。与......
旅游英语的特点及翻译策略
发布时间:2023-02-21
旅游英语的特点及翻译策略 旅游英语的特点及翻译策略 旅游英语的特点及翻译策略 来源 随着我国涉外旅游业的发展,旅游英语变得越来越重要,它是不同文化背景下与游客之间的一种纽带和交流桥梁,通过这种纽带和桥梁,让游客......
旅游管理论文-论生态旅游的可持续发展-旅游管理论文
发布时间:2023-02-24
论生态旅游的可持续发展 生态旅游是一种正在迅速发展的新兴的旅游形式,也是当前旅游界的一个热门话题。1999年是中国国家旅游局规定的生态旅游年。世界人士预测,以走向保护区、亲近大自然为主题的"生态旅游热"将在全球兴起。就在人们为......
基于“两型校园”建设背景下的“绿色景观”研究
发布时间:2023-03-27
1、“两型校园”的建设背景及内涵 随着2007年12月14日,国务院批准长株潭城市群成为全国资源节约型和环境友好型社会建设综合配套改革试验区,“两型社会”、“低碳生活”等词汇渐渐在我们生活中出现的频率越来越高。所谓“两型”是指“资......
目的论视角下语言类文化负载词的英译
发布时间:2023-06-19
富有民族性文学作品中一些词语大量负载着中国文化元素,对于该类词翻译的恰当与否,直接影响中国文化的传播与交流。巴金的激流三部曲以长篇小说的形式,对封建家族逐步走向衰落进行了系统深入的描写。《家》作为激流三部曲中的第一部,......
旅游企业间的界面管理研究-旅游管理论文-旅游管理论文
发布时间:2023-01-17
论文摘要:界面管理是国外近年来创新管理的新趋向,在综合分析国内外有关界面管理研究成果的基础上,提出旅游企业间界面的概念,探讨旅游企业间存在的界面问题,即信息不及时、不透明,关系松散、相互之间不信任,并对其进行原因分析。最......
无景点旅游视角下的乡村旅游发展研究
发布时间:2023-06-27
无景点旅游是一种新型的旅游方式,与传统的旅游相比,它最大的特点就是不依赖于热门景点。游客的旅游行为自由,不受旅行社固定路线的约束,能够最大限度的满足旅游者放松和休闲的需要。乡村旅游的发展要义在于体验与休闲,体验与城市生活的不同之处,所以“体验”和“休闲”成为无景点旅游与乡村旅游的结合之处。笔者结合长治地区的实际情况,探索无景点旅游视角下的乡村旅游发展对策。一、相关理论基础(一)无景点旅游的概念及内.........
旅游英语翻译中的创造性探讨
发布时间:2023-06-14
【摘 要】加入世贸经济组织以来,我国社会经济的有了很大的发展,极大地促进了我国旅游业的发展。由于各国经济贸易往来日益密切,我国的入境旅游业也迎来了发展机遇,大量的外国游客涌入我国,为了让外国游客能够融入到中国独特的民族......
接受美学视角下的旅游翻译
发布时间:2023-03-04
接受美学视角下的旅游翻译 接受美学视角下的旅游翻译 接受美学视角下的旅游翻译 文章 来 源 教育网 一、引言 在全球化的背景下,我们与国外的交流日趋紧密,旅游行业对外开放的力度与广度都不断加强。旅游翻译从一个......
详解“新世纪战队”中红色战士的角色类型
发布时间:2023-07-18
详解“新世纪战队”中红色战士的角色类型 详解“新世纪战队”中红色战士的角色类型 详解“新世纪战队”中红色战士的角色类型 文 章 来 源 自 教育网 摘 要: 日本的特摄作品影响了日本乃至包括中国在内的世界诸多国家......
新解语域视角下的旅游翻译
发布时间:2023-04-28
摘要:文章在语域视角下全新诠释旅游翻译的策略,从韩礼德的语域理论基础上,结合现实旅游文本翻译现状,分析语篇语域的两面性,不仅文本内容要符合情景语境,还应对其进行语义分析;此外,在旅游文本下,语域还具有历史性、动态性......
“智慧旅游”背景下旅游公共服务的新要求
发布时间:2016-10-18
近年来,旅游电商从PC端向移动端平移的速度呈现几何式增长,更多的人也开始借助移动互联网来进行信息交互,手机端的便捷性让更多游客愿意使用手机预订和消费旅游产品。本文选取仙林地区大学生为研究对象,调查他们对旅游APP应用的接受......
中国旅游消费论文-旅游管理论文
发布时间:2023-03-08
精品学习网论文频道的旅游管理论文提供一篇为中国旅游消费研究论文供广大网友参考学习,内容如下: 中国旅游消费研究论文 一、旅游消费的早期研究工作 无论国内还是国外,旅游消费的专门研究较为少见,主要的工作是附带在相关专题或系统......
论我国旅游景区经营权-管理学论文
发布时间:2022-11-08
精品学习网论文频道的管理学论文提供一篇旅游景区经营权论文: 论我国旅游景区经营权 根据萨缪尔森给出的公共产品的经典定义,公共产品具有使用上的排他性和消费上的非竞争性这两个本质特征。在这两种极端之间的物品被称为“准公共产......
上海红色旅游资源开发利用研究
发布时间:2015-08-12
一、发展现状 但是从上海红色旅游可持续发展的角度看,目前上海的红色旅游资源开发依然存在着整体开发力度小,区域内竞争多合作少,旅游产品体验性差等问题。 二、存在问题 1.红色旅游资源缺乏“体验式”开发。景区陈列形式上多......
建三江旅游资源类型分析(1)
发布时间:2023-06-08
二十一世纪,旅游业已成为世界最大的产业之一,并且作为一个流动性强、涉及范围广的新兴产业,将在全球经济的结构中发挥重要作用。旅游资源是构成旅游业发展的基础,旅游资源类型分析研究在旅游研究、区域开发、资源保护等各方面受到广泛......
论旅游者对黑色旅游发展的态度
发布时间:2022-07-24
论旅游者对黑色旅游发展的态度 论旅游者对黑色旅游发展的态度 论旅游者对黑色旅游发展的态度 0引言 黑色旅游是继红色旅游、绿色生态旅游之后的一种新兴的旅游形式,其除了能像红色旅游、绿色生态旅游一样发挥自身的职能外......
谈智慧旅游背景下如何提升旅游体验
发布时间:2015-09-08
随着社会经济的不断发展,人们已经不再仅仅满足于物质需求,转而追求精神享受。旅游就是一种精神层面上的享受,信息化时代的人们开始逐渐体验智慧旅游带来的极致体验。经济全球化发展带来的直接效果就是智慧化旅游不断向品牌化、国际......
旅游管理论文 谈旅游市场调控的法律问题-旅游管理论文(1)
发布时间:2022-08-21
中国旅游业是一个新兴产业部门,它虽然起步较晚,但已在改革开放中,伴随着国民经济的腾飞而发展起来,形成了较为完善的产业结构,截止到93年底,全国有旅游饭店2552家,客房38.6万间,旅行社3288家。......
以文化人类学视野论旅游文化
发布时间:2023-06-21
在开展旅游人类学研究的过程中,一项非常重要的研究内容就是旅游文化,这也是旅游人类学的核心价值体现。人们关于旅游文化存在各种不同的理解,目前还没有形成统一的定义,一种一些概念还存在一定的误区。本文就主要是从文化人类学的角......
论武当山特色旅游资源-管理学论文
发布时间:2013-12-18
精品学习网论文频道的管理学论文提供论文,如下: 论武当山特色旅游资源 1引言 旅游资源是—个国家或地区旅游业赖以生存和发展的最基本条件,但旅游业要想获得更大发展,往往还取决于当地旅游资源的特色。特色旅游资源是产生旅游吸引......
英国旅游文化
发布时间:2023-06-17
英国旅游文化 1、格林威治皇家气息十足的建筑 亨利五世于15世纪时设立了皇家庄园,并于后来分封给其同父异母的兄弟格洛斯特公爵(Duke Humphrey of Gloucester)。大约在1433年,格洛斯特公爵将现为格林威治公园(英国最老的皇家公园)......
浅析经济理论背景下功夫茶文化旅游开发模式
发布时间:2023-07-21
1 体验经济理论背景下功夫茶文化旅游开发模式的综合论述 1.1 功夫茶文化的基本论述 中国的茶道虽然兴于盛唐时期,但是功夫茶到宋代达到盛世。宋代将品茶艺术传承下去并使之发扬光大。宋代文学家苏辙曾有诗曰:倾身事茶不知劳。由此可......
对徐州市旅游景点翻译现状研究
发布时间:2023-07-05
对徐州市旅游景点翻译现状研究 对徐州市旅游景点翻译现状研究 对徐州市旅游景点翻译现状研究 精品 源自地 理 科 徐州,古称彭城,是北国锁钥,南国门户,素有“五省通衢”之称,已有6000年的灿烂文化。徐州境内有众多的历史......
基于灰色理论游客对传统聚落景观基因感知评价模型研究
发布时间:2022-07-23
【关键词】灰色关联度;南岳古镇;旅游感知;景观基因 0 引言 综上所述,本文将灰色理论引入传统聚落景观基因旅游感知评价模型的研究中。是对灰色理论应用的一种新尝试。也是对解决游客对传统聚落景观基因旅游感知过程中,所出现的......
浅论现代旅游经济的宏观管理(1)论文
发布时间:2023-01-27
摘要:随着国内外旅游的快速发展,我国旅游产业已成为国民经济的重要产业,迫切需要加强对旅游经济的宏观管理。本文首先分析了旅游经济系统的内在联系和动态运行过程,分析了宏观旅游经济的内容和特点,然后在此基础上,重点论述了宏观旅......
会展旅游业的地理区位及其选择-旅游管理论文-旅游管理论文
发布时间:2013-12-18
摘要:会展业的发展在空间上客观存在着一个合理的地理区位。在不同的空间尺度上,会展业的区位影响因素是不尽相同的。区分和确定这些区位因子的差异和属性,有利于展会举办方做出准确的区位决策,促进会展业的不同利益群体获得各自的利益。 ......
现代乡村生态旅游的景观规划
发布时间:2023-01-16
要有保护环境的意识,降低污染,不能给自身以及周边带来负面作用。以下是由查字典范文大全为大家整理的现代乡村生态旅游的景观规划,希望对.........
文化翻译观视域下的英语战争片字幕翻译
发布时间:2023-03-01
翻译离不开文化,与文化紧密连接的翻译就像是小孩子翻身,一下子全部翻译过来,文理通顺,连成一体,一气呵成。而脱离了文化背景的翻译就显得支离破碎,不成一体。要做好电影的翻译工作,就要理解影视作品背后的文化背景。 一、美国文......
旅游管理论文 关于旅游业改革的几点思考-旅游管理论文(1)
发布时间:2022-11-30
一、旅游业现有体制下的两对不调和关系旅游业作为一门先导产业,客观上要求其管理模式和企业组织形式能按照市场经济的特有规律进行运作。在建立社会主义市场经济的总体框架中,旅游业应最先实现与国际接轨并按照国际惯例组织行业生产。......
关于旅游英语的特点及翻译策略
发布时间:2022-08-30
关于旅游英语的特点及翻译策略 关于旅游英语的特点及翻译策略 关于旅游英语的特点及翻译策略 文 章 来 源 自 3 e du教 育网 随着我国涉外旅游业的发展,旅游英语变得越来越重要,它是不同文化背景下与游客之间的一种纽带......
长株潭红色旅游共生发展的空间特征
发布时间:2022-10-25
关键词:空间特征; 旅游区; 长株潭 1问题的提出与研究价值 红色旅游的一个重要特征就是共生发展,结合当地的所有资源,通过融合路径,创造新业态,形成综合效益。长株潭地区的红色旅游发展基础好、条件好,最主要的是与红色旅游......
关于加强山西旅游景观文化建设的思考
发布时间:2013-12-18
关于加强山西旅游景观文化建设的思考 关于加强山西旅游景观文化建设的思考 关于加强山西旅游景观文化建设的思考 文章 来源 自 3 e du 教育 网 [论文关键词】景观文化 符号系统 阅听文本 [论文摘要】景观文化是关系历史......
论旅游景区项目管理的实施
发布时间:2022-11-21
摘要:随着人们的生活条件的提升,旅游成为人们休闲的一个重要的部分。因此,景区项目的管理就成为旅游景区投资管理的主要重点,这已经引起了对景区管理的各个投资方的重视。本文将从黄龙旅游景区的项目管理的重要作用来写,以此来对......
企业文化视角下森林旅游景区战略管理
发布时间:2014-01-27
企业文化视角下森林旅游景区战略管理 随着人们生活质量的提高,回归大自然、返璞归真、欣赏自然美景、热爱静旅游的愿望越来越强烈,森林旅游因其独特的天然生态价值和景观游憩价值而受到民众青睐,人们日益借助森林旅游这种休闲活动来体......
旅游英语翻译中的修辞和中西方文化差异
发布时间:2022-11-26
旅游英语翻译中的修辞和中西方文化差异 旅游英语翻译中的修辞和中西方文化差异 旅游英语翻译中的修辞和中西方文化差异 摘要 旅游业已经成为全球经济发展中发展势头较强和规模最大的产业之一,旅游资料的翻译也日趋重要......
张家界旅游可持续发展研究-旅游管理论文-旅游管理论文
发布时间:2022-09-18
摘要:目前盛行的区域旅游可持续发展指标体系评价方法是一种一维线性叠加的方法。采用二维评价体系,构建旅游区域可持续发展分析的一套方法,并对张家界地区进行评价。结果表明:张家界旅游发展处于基本可持续状态,张家界地区自然环境对这种......
MOOC背景下贵州中职旅游英语中民族文化资源的开发
发布时间:2022-11-20
基于对贵州旅游业的发展与传统旅游英语课程资源的分析,参考MOOC课程的设计与教学理念,提出开发本土文化为主要内容的旅游英语课程资源,以提升传统中职旅游英语的教学效果,解决传统课堂中的不足,以促进贵州旅游业的发展。一、问题的提出中职旅游英语课程的教学目标是培养学生的跨文化交际能力以及相应的口语应用能力。传统的中职旅游英语课堂教学资源普遍以旅游专业知识为主(如:酒店、购物、餐饮等),学生缺乏对旅游本土.........
论打造生态旅游精品景区-管理学论文
发布时间:2013-12-18
精品学习网论文频道的管理学论文为您提供一篇生态旅游精品景区论文,内容如下: 论打造生态旅游精品景区 生态旅游是一种正在迅速发展的新兴的旅游形式,也是当前旅游界的一个热门话题,生态旅游是针对旅游业对环境的影响而产生和倡导......
旅游者心理探析-旅游管理论文(1)
发布时间:2022-10-12
旅游是一项特殊的综合性游览观光活动,人们为达到度假、休养、娱乐、探险、求知等目的,出游于地区国家和洲际之间。中国是旅游大国,近年来,在改革开放和市场经济的新形势下,到中国来旅游的外国人和国内游客日渐增多,认真研究一下旅游......
旅游产业在经济转型升级背景下的相关探讨
发布时间:2023-02-20
一、经济转型中加快旅游产业发展的现实意义 (一)有利于优化经济产业结构 旅游产业的快速发展促使我国整体经济产业发展良性循环,符合社会需要,使我国内部各产业之间能更加协调发展,更有利于合理优化我国经济的产业结构。作为现代经......
红色笔记本
发布时间:2023-02-06
在伦敦那些年,每到圣诞、新年,我都给母亲寄卡片和照片,可母亲从不回信。家中二姐来信,也主要是说收到了我发表在国内报纸杂志上的文章稿费,顺便简单说一下家里的事情,从不问我的情况,母亲也从未请我二姐转告我她收到照片和卡片......
红色文化资源在桂林国际旅游胜地建设中的渗透
发布时间:2023-02-01
自2012年11月国家发展改革委批复《桂林国际旅游胜地建设发展规划纲要》以来,桂林发展硕果累累,这在一定程度上为桂林红色文化资源的开发带来了发展机遇。桂林拥有丰富的红色文化资源,但发展情况不尽如人意,如果桂林的红色文化资源......
浅谈旅游业转型升级论文
发布时间:2022-12-14
20世纪50年代以来,世界范围内发生了三次大规模产业转移,在这三次浪潮中转移地、承接地从美国向日本,下面是编辑老师为大家准备的浅谈旅游业转型升级。 从日本向亚洲四小龙等新兴工业化国家,从发达国家向中国等发展中国家依次进行。......
析旅游英语翻译技巧及注意问题
发布时间:2023-04-01
析旅游英语翻译技巧及注意问题 析旅游英语翻译技巧及注意问题 析旅游英语翻译技巧及注意问题 精品 源自数 学科 旅游英语翻译在介绍旅游景点、传播本国文化方面起着至关重要的作用,特别是向外国游客介绍我国大好河山和历......