当前位置: 查字典论文网 >> 语用等值理论在翻译实践中的运用

语用等值理论在翻译实践中的运用

格式:DOC 上传日期:2022-10-20 04:08:48
语用等值理论在翻译实践中的运用
时间:2022-10-20 04:08:48     小编:

[摘要]本文探讨了语言翻译理论中的语用等值问题,指出了语用等值理论的科学性。进而,作者提出了在翻译实践中应遵循的两大原则,即,语言信息的语用等值原则和文化信息的语用等值原则。

[关键词]等值;语用学;翻译

[中图分类号]G642

[文献标识码]A

[本刊网址]http://www.hbxb.net

一、语用等值理论概述

虽然中西译学流派颇多,“等值”却是西方翻译理论研究的核心概念,最早是由雅各布森(R. Jakobson)1951年在论文《论翻译的语言学方面》中提出,他认为:含有差异的等值是语言中的基本问题,也是语言学关心的基本问题。这里的等值并不是我们常说的类似数学上的完全对等,而是“在价值、程度、力度和重要性等方面相等”。著名翻译家奈达博士在1964年发表的《翻译科学初探》一文中提出了“动态对等理论”(dynamic e―quivalence),指出“接受者和译文信息之间的关系,应该与原文接受者和原文信息之间的关系基本上相同”。“含有差异的等值”揭示了语言之间的不对称关系,而这正是翻译行为的真正核心。当年奈达在翻译圣经时,本着宗教教义不可曲解的原则,为保证不同语言的读者对圣经内容具有相同的理解和感悟,他强调:原译语间的文化差异不可忽视。例如,奈达指出,在英文版的圣经中,宗教祭祀场合的“无辜”之意是用”Lamb ofGod”来表示的,而在爱斯基摩人的文化中,同样的含义应该用”Seal of God”来表示。奈达把动态对等称为“最贴近原语信息的自然对等”,这就要求在保持原文意义的前提下使原文附和接受语的语言表达习惯和社会文化特征。著名语言学家塞尔(Searl)指出,一个言语行为不仅包含语义内容,而且还包含说话人的意图,语义表达是要为实现语用意图服务的,所以译者要首先保证译文与原文的语用等值,然后再考虑语义等值乃至语形等值。语用等值翻译意味着译者必须力求使译文效果尽可能接近或等于原文效果。要做到这一点,译者不仅要注意带有明显民族文化特征词语的翻译,还要注意言外之意与话语的命题内容不一致的某些词语或句子的理解与翻译。简而言之,要从文化背景和具体语境中掌握原文的语用含义,特别是翻译习惯用语或文化、语义负荷较大的词语或成语时,更要引起高度重视。根据语用学理论,译者应关注原文的环境及所反映的社会文化等因素,把握话语的特殊含义和所蕴含的意图,并将其在译文中再现出来,从而获得语用等值(5)。语用等值是指运用价值(use value)相同,即语言使用时的话语意义和语言结构在语境中所表达的实际含义,而非符号指称意义。

二、在翻译实践中的语用等值原则

根据语用等值理论,在翻译实践中应遵循以下两大原则,即,语言信息的语用等值原则和文化信息的语用等值原则。

(一)语言信息的语用等值原则

其次,英汉两种语言中存在很多形式上的不对等,给翻译实践造成了许多麻烦和障碍。当英、汉的词汇搭配、语法结构等存在着差别,甚至很大的差别时,就不能逐字直译。而应采用语用等值的翻译原则,切忌死扣原文,望文生义。如:He iswanted by the police.指被通缉。You re wanted on the phone.有人打电话找你。I've read your book;I expected to see an oldman.后一句应译为“没想到你这么年轻。A thousand mous-taches can live together but not for breasts.千个男人能相处,三个妇人难相容。He never opens his mouth without talking shop.他三句话不离本行。又如陕西民俗之一:“锅盔像锅盖”,这“锅盖”二字,若译为“the cover of the pan”.不了解陕西风俗的人恐怕难想象这种饼子的大小。译为“as big as a wheel”似乎更贴切,更容易被译文读者所接受。 (二)文化信息的语用等值原则

翻译不仅仅是两种语言的对译,更是一种跨文化的国际交流活动。语言是文化的载体,所以译者在精通两种语言的基础上还要深刻了解两种语言的文化背景。也就是,要了解源语言的语言风格、文本类型、文化氛围、作者的世界观,并用目的语读者所能理解的语言表达出来。对于谚语、习语、成语、俚语的翻译能微观地反映出这一点。如:blue-boy指变性女人,heelof Achilles唯一弱点。spend money like water挥金如土。Towear one's birthday suit -丝不挂。Carry coal to Newcastle(产煤中心)指的是白费力气。Teach your grandmother to suck eggs.意指在更有经验的人面前胡显摆,犹如班门弄斧。He eats likea horse.指吃得多,He is leading a dogs life,他过着牛马不如的生活。再如“巧妇难为无米之炊”是句中国习语,具有浓郁的民族色彩,若直译为“Even the cleverest women cannot cook a mealwithout rice.”英语读者可能会一脸茫然,觉得难以理解。所以,最佳翻译为“Nobody can make something out of nothing.”虽然牺牲了原文极其形象的说法,但译文准确传递了原文的含义,符合翻译的语用等值原则。

三、结语

综上所述,要想做好翻译工作,译者必须在正确理解原文的基础上,从译入语和译入语读者的角度出发,根据译入语的语言特点选择恰当的方式表达出原语的语用含义。虽然,翻译中的语用等值与其他翻译理论一样不能解决翻译中的所有问题,但是语用等值理论在保证跨文化交际成功方面确实发挥着积极的作用。

参考文献:

[1]雅各布森,R.论翻译的语言学问题[M].伦敦:劳特利奇出版社,1967。

[2]帕尔马・兹拉泰瓦.论翻译是一种社会活动[M].伦敦:劳特利奇出版社,1993。

[3]尤金.A.奈达.翻译的科学探索[M].莱顿:Brill Academic Publishers,1964。

[4]塞尔J.言语行为[M].剑桥:剑桥大学出版社,1969。

[5]莱文森C.语用学[M].剑桥:剑桥大学出版社,1983。

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

浅谈语块理论在外语翻译教学中的应用
发布时间:2023-04-01
浅谈语块理论在外语翻译教学中的应用 浅谈语块理论在外语翻译教学中的应用 浅谈语块理论在外语翻译教学中的应用 精 品 源自历 史科 1 语块理论的定义 “语块”这一概念最早是由 Becker于 1975年提出的。语块理论的核......
语境在德汉翻译中的作用
发布时间:2022-10-12
摘 要:翻译是一种跨文化交际活动。在翻译过程中,译者需根据语境判断语义。本文通过对语境的定义研究,并对德汉翻译中语义怎样确定进行分析,试图获得对语境作用的认识。 关键词:语境;语义确定;德汉翻译 一、语境概念 德国......
试论言语行为理论在广告翻译中的作用
发布时间:2022-12-02
" 论文摘要:本文探讨了将言语行为理论应用于广告翻译的可行性。广告在原语中要达到一定的目的,即说服广告受众的目的。而在翻译成目的语之后,其译语文本也应具有同样的功能。言语行为理论的核心内容之一“以言行事”,可以作为广告翻......
广告英语中双关语的运用及翻译
发布时间:2023-05-06
广告英语中双关语的运用及翻译 广告英语中双关语的运用及翻译 广告英语中双关语的运用及翻译 摘要 广告英语作为一种应用语言,它有着自己独特的语言风格和特点。广告英语用词优美独到,句法洗练而内涵丰富,修辞变......
浅论英语修辞格的运用及翻译
发布时间:2022-12-10
浅论英语修辞格的运用及翻译 浅论英语修辞格的运用及翻译 浅论英语修辞格的运用及翻译 摘要 使用修辞格是为了使语言更加生动形象,鲜明突出,加强语言表现力和感染力。本文从正确运用英语修辞格及对比分析英汉语言在......
目的论在中医药术语的翻译应用
发布时间:2022-10-04
目的论在中医药术语的翻译应用 目的论在中医药术语的翻译应用 目的论在中医药术语的翻译应用 目前中医药术语翻译的状况尚处于起步和探索阶段。主要表现为一是翻译人员与中医药专业知识的脱节。绝大部分的译者并非专业......
奈达的功能翻译理论与实践应用研究
发布时间:2023-04-04
摘 要:不同的语言体系在词汇组句、表达方式、习惯用语等方面都存在不同的差异。并且在不同环境的文化背景下该种差异体现的尤为明显。因此要做好翻译工作就要最大程度的避免受到语言文化的影响,最大程度的还原原文所要表达的含义。文......
社会文化语境在文学作品翻译中的运用
发布时间:2023-02-05
摘要:文学作为一门语言艺术,在翻译过程中涉及到各方面问题。要译得恰到好处,译者必须全面深入地了解源语和目的语中的各种社会文化因素,即文化语境,从而向译文读者传达清晰的文化信息。本文将从几个部分阐述社会文化语境对文学作......
旅游资料社交语用等效翻译
发布时间:2023-02-23
旅游资料社交语用等效翻译 旅游资料社交语用等效翻译 旅游资料社交语用等效翻译 文 章 来 源 自 3 e du教 育网 [摘 要] 随着中国旅游业的迅猛发展,将旅游资料翻译成各国语言,特别是英语就变得格外重要。社交语用等效是......
论文学形象的叙事翻译和语用翻译
发布时间:2023-01-13
" 论文关键词:文学形象;翻译;叙事学;语用学 论文摘 要:翻译的首要标准是“忠实”,即对原来文本意义的准确理解和用新文本作准确再现。然而,文本的意义受作者、文化系统、读者等多方面的制约,具有自身的语义不确定性和理解上的......
图式理论在商务英语翻译中的应用研究
发布时间:2023-02-20
摘要:本文首先介绍图式理论的定义以及分类,然后分析商业英语翻译的原则,最后论述图式理论在商务英语翻译中的应用,希望能够对商务英语翻译的提高有所启示。 关键词:图式理论;商务英语翻译;应用研究 前言 商务英语注重是字、......
简论异化归化策略在社交指示语翻译中的运用
发布时间:2023-05-19
" 论文摘要:社交指示语是人们在社交中为适应不同社交场合而使用的各种称谓。从异化归化的角度,探讨汉英社交指示语的翻译问题,论述了异化与归化的差异,及其在社交指示语翻译中的运用,重点强调,异化归化这两种翻译策略并不是势不两......
对目的论在中医药术语的翻译应用
发布时间:2023-03-05
对目的论在中医药术语的翻译应用 对目的论在中医药术语的翻译应用 对目的论在中医药术语的翻译应用 精品 源自数 学科 目前中医药术语翻译的状况尚处于起步和探索阶段。主要表现为一是翻译人员与中医药专业知识的脱节。......
论外语教学中的翻译应用
发布时间:2022-10-11
论外语教学中的翻译应用 论外语教学中的翻译应用 论外语教学中的翻译应用 过去几个世纪以来,翻译与外语教学的关系极为密切。众所周知,要成为译者,优异的外语能力是不可或缺的条件,不过要学好外语,使用翻译是否有帮助则......
论语用充实视角下的商务翻译
发布时间:2023-03-05
论语用充实视角下的商务翻译 论语用充实视角下的商务翻译 论语用充实视角下的商务翻译 摘要:文章将语际交际中语用充实的研究成果运用于商务翻译,首先,译者在理解原商务文本时需进行以逻辑知识、商务专业知识及其它百......
评注式翻译:翻译教学中理论和实践的契合点
发布时间:2023-02-11
摘 要:评注式翻译是一种回溯式或内省式的翻译学习与研究方式,在国际翻译教学和研究界占有重要地位,但是在国内却很少受到重视,相关的研究文献也寥寥无几。鉴于此,本文拟从评注式翻译相关的研究背景出发,探讨了其发挥作用的理......
关于语用移情在英汉翻译中对译者翻译策略的影响
发布时间:2013-12-18
【论文关键词】语用移情译者 英汉 翻译策略 【论文摘要】本文将语用学中的语用移情概念引入翻译研究中,认为翻译不是简单的语际语码转换,而是一种真正意义上的跨、跨的交际活动。在英汉翻译中,语用移情在很大程度上影响了译者对......
探讨对比语言学在英汉翻译中的运用分析
发布时间:2023-03-16
中英翻译作为一种语言、一种文化之间的转换,包含着众多的语言学知识。在翻译的过程中,讲求信、达、雅,不仅仅要将源语言转换成目的语言,同时翻译过来的语言要能够和目的语言表达方式相一致。我们可以将翻译的过程看成是编码解码的过......
从关联理论看语用翻译(1)
发布时间:2013-12-18
摘 要:关联理论认为,要正确理解语言就要通过语境来寻找关联,要靠推理。而翻译中为达到语用等效,其前提正是正确地认知和理解语言。关联理论对语用翻译具有指导作用。依据关联理论能更好地理解原文,寻找关联,解释翻译过程中作者—译者—译......
浅析纽马克的翻译理论在政治文本翻译中的应用
发布时间:2023-04-28
摘要:本文以纽马克语义翻译和交际翻译的理论为框架,阐述政治类文本的翻译。由纽马克推出的文本类型理论可以得出,官方文献以及报告归类为表情性文本,政治演讲以及政论则归类为呼唤性文本。在纽马克的理论中,表情性文本应采用语义翻......
模糊翻译在实际问题中的应用
发布时间:2015-09-09
摘 要:语言具有一定的模糊性,不能用死板的规定来把握,随着模糊语言的发展,真正达到文字有限而意义无限的效果,模糊翻译起着至关重要的作用。模糊翻译在实际问题中应用的体现,反映了模糊翻译的意义,揭示了模糊翻译的价值,如果能......
奈达对等理论在中医名词术语英译中的应用
发布时间:2022-10-19
奈达的对等翻译理论,特别是其功能对等理论对国内中医文献的英译产生了极其深远的影响。通过分析功能对等理论在中医术语英译中的具体应用,再次论证了功能对等对中医英译的指导作用,并指出了几点局限性。 对等理论功能对等中医儿科......
探讨商务英语翻译中文化信息等值
发布时间:2023-02-05
探讨商务英语翻译中文化信息等值 探讨商务英语翻译中文化信息等值 探讨商务英语翻译中文化信息等值 论文关键词:文化信息;等值;商务英语;翻译 论文摘要:商务英语翻译并不仅仅是个语言活动,它更是一种文化活动。任何......
关于语用学理论与文化翻译
发布时间:2023-01-28
" 论文关键词:语用学 文化翻译 语用等效 合作原则 礼貌原则 论文摘要:语用学介入翻译,无论是对于在译文中保留原语形象的做法(直译),还是对于在译文中舍去或更换原语形象的做法(意译),均提供了一种具有深层意义的理论依据,从而......
论大学外语翻译策略在外语教学中的应用
发布时间:2022-08-28
论大学外语翻译策略在外语教学中的应用 论大学外语翻译策略在外语教学中的应用 论大学外语翻译策略在外语教学中的应用 前言 纵观我国外语教学的历史及现状,与外语其他技能如听、说、读和写相比,翻译技能不受重视乃......
论以翻译为手段的母语在外语教学中的作用
发布时间:2023-05-30
论以翻译为手段的母语在外语教学中的作用 论以翻译为手段的母语在外语教学中的作用 论以翻译为手段的母语在外语教学中的作用 精品源 自物理科 是否应该把翻译作为外语教学的重要手段,利用母语来促进外语教学,一直是一个......
语用充实视角下的商务翻译
发布时间:2022-11-13
语用充实视角下的商务翻译 语用充实视角下的商务翻译 语用充实视角下的商务翻译 文章 来源 于 教 育 网 摘要:文章将语际交际中语用充实的研究成果运用于商务翻译,首先,译者在理解原商务文本时需进行以逻辑知识、商务......
词的翻译技巧在大学英语四级段落翻译中的应用
发布时间:2023-05-04
词是表达和理解篇章的基础。如何正确理解和翻译词语是做好汉译英的基础。本文将探析词的翻译技巧在历年大学英语四级翻译真题及相关参考译文中的应用。 【关键词】四级 段落翻译 词 翻译技巧 “词”是可以独立运用的最小的语言单位......
翻译理论的革新:语用学的引入
发布时间:2022-12-29
摘 要:社会的需求推动了翻译理论的发展,然而翻译学中的一些基本问题至今没有得到解决,如“语言和文化”的矛盾问题。我们认为,“语用翻译”是解决这一矛盾的有效方法。本文简要介绍了翻译学中的两对矛盾,对目前翻译学中比较新的领......
俄译汉中运用汉语某些特殊词汇时的翻译技巧
发布时间:2023-07-16
俄译汉中运用汉语某些特殊词汇时的翻译技巧写文章、搞翻译都应该讲究修辞,重视文采。在忠实原文的基础上,严格恰当地运用汉语里修辞作用很强一些特殊词汇,能起到明确原文含义、达成译文简练、增强感染力等作用。一、运用四字词组时的翻译技巧四字词组是汉语里特有的,结构精炼、言简意赅、形象生动有力,给人以深刻形象化的联想。1.成语型:俄语里有些成语和汉语中由四字词组构成的成语完全或基本等值。遇到这种情况,应采用成.........
文学形象的叙事翻译和语用翻译
发布时间:2023-02-10
文学形象的叙事翻译和语用翻译 文学形象的叙事翻译和语用翻译 文学形象的叙事翻译和语用翻译 文 章 来 自 教育 网 论文关键词:文学形象;翻译;叙事学;语用学 论文摘 要:翻译的首要标准是“忠实”,即对原来......
论翻译实践与技巧
发布时间:2023-06-26
【摘 要】翻译实践、微观技巧和翻译理论的关系是互动的。翻译实践是翻译理论的基础和归宿,微观技巧是翻译实践和翻译理论的纽带,翻译理论决定翻译策略和译文的效果。 【关键词】翻译实践;微观技巧;翻译理论 什么是翻译?简单地......
分析增值税转型政策在实践中的运用
发布时间:2013-12-17
分析增值税转型政策在实践中的运用 分析增值税转型政策在实践中的运用 分析增值税转型政策在实践中的运用 文章 来 源 教育网 2009年1月1日起我国开始实施增值税转型改革,由原来的生产型增值税转变为消费型增值税。改......
框架语义学在科技英语翻译中的应用
发布时间:2023-02-03
框架语义学在科技英语翻译中的应用 框架语义学在科技英语翻译中的应用 框架语义学在科技英语翻译中的应用 精 品源自语 文科 1. 引言 翻译是人类发展中一项历史较为久远的活动。人们不断进行反思、探索和研究,并通过......
翻译目的论的运用初探及反思
发布时间:2023-02-24
摘 要 翻译目的论认为翻译是有明确目的性的跨文化人类交际活动,是多种因素交互作用的译文文本的生产活动。任何翻译行为都是由翻译的目的决定的,在翻译过程中受众是译者需要考虑的重要因素。翻译目的论打破了传统等值观的限制,能有......
试论以翻译为手段的母语在外语教学中的作用
发布时间:2023-04-21
试论以翻译为手段的母语在外语教学中的作用 试论以翻译为手段的母语在外语教学中的作用 试论以翻译为手段的母语在外语教学中的作用 是否应该把翻译作为外语教学的重要手段,利用母语来促进外语教学,一直是一个比较有争......
大学外语翻译策略在外语教学中的应用
发布时间:2022-09-26
大学外语翻译策略在外语教学中的应用 大学外语翻译策略在外语教学中的应用 大学外语翻译策略在外语教学中的应用 精品源自化学科 前言 纵观我国外语教学的历史及现状,与外语其他技能如听、说、读和写相比,翻译技能不......
英语翻译实践中的文化建构分析
发布时间:2017-03-14
各国之间在经济、文化等领域的交流越来越密切,翻译工作也越来越受到重视。翻译是通过语言机制,对自身文化与异国文化进行转换和沟通的重要桥梁,也是不同文化背景下的人们进行思想交流的重要媒介。因此,翻译不能脱离文化而独立存在。......
“等值理论”视角下俄语谚语的汉译
发布时间:2022-11-10
“等值理论”视角下俄语谚语的汉译 一、翻译中的“等值理论”翻译是两种语言和两种文化之间的相互交叉和碰撞。在翻译活动当中,每种语言词法、语序、遣词造句、话语标记的各方面都独具一格,每种语言用于表达民族独特性和其文化特征的词......
科技英语翻译的实践和思考
发布时间:2017-01-06
伴随着经济的发展和社会的进步,世界上的个个国家的联系日益密切。国家之间相互购买商品进行贸易或进行文化交流,由此导致全球化的趋势越来越明显。在全球化趋势的影响下,科技的发展和经济全球一体化正在逐步的深入,科技英语作为相......
对语用充实视角下的商务翻译
发布时间:2023-04-10
对语用充实视角下的商务翻译 对语用充实视角下的商务翻译 对语用充实视角下的商务翻译 摘要:文章将语际交际中语用充实的研究成果运用于商务翻译,首先,译者在理解原商务文本时需进行以逻辑知识、商务专业知识及其它百......
探析英语介词在翻译中的灵活应用
发布时间:2013-12-17
探析英语介词在翻译中的灵活应用 探析英语介词在翻译中的灵活应用 探析英语介词在翻译中的灵活应用 [论文关键词] 英语翻译 介词 应用 [论文摘要] 英语介词在英语中是虚词,是组成句子和文章的重要韧带之一。介词既......
英语电影片名翻译中归化与异化的运用
发布时间:2023-02-22
电影的片名对于观众对电影内容的了解起着非常重要的作用,随着电影业的蓬勃发展,人们对于电影片名的翻译也越发重视起来。美国著名翻译理论家劳伦斯韦努蒂在他的著作《译者的隐身》中提到了翻译的归化和异化的概念。韦努蒂说:归化就是尽量让读者不动,而让作者向读者靠近。异化就是译者努力让作者不动,而让读者向作者靠近。也就是说,归化是指一种以流利易懂的语言来翻译的策略,尽量减少文化间的差异;异化则是指以陌生的方式,.........
以翻译为手段的母语在外语教学中的作用
发布时间:2022-12-14
以翻译为手段的母语在外语教学中的作用 以翻译为手段的母语在外语教学中的作用 以翻译为手段的母语在外语教学中的作用 文 章 来 源 w w w . . n e t 是否应该把翻译作为外语教学的重要手段,利用母语来促进外语教学,一......
翻译教学的语义——论语用模式探索
发布时间:2023-06-13
" 论文摘要:目前翻译教学由于忽视语言的语用纬度,往往导致学生的翻译虽然语法正确,语篇层面上有衔接和连贯意识,但却不能准确传达原文的言语功能,造成误译。为有效地解决这一问题,我们以言语行为理论为基础构建翻译教学的语义——......
关于语用翻译及相关译法
发布时间:2013-12-17
" 论文关键词:语用意义 语境 文化 等值 论文摘要:翻译所要处理的对象是具体语境中的句子即语句,也就是语言单位的运用价值。翻译者首先要认识原文的语用意义,才能应用译语深入表达原意。因此,讨论语用意义对研究翻译理论显得十分......
管理会计在企业中的实践与运用
发布时间:2023-03-14
摘要:随着我国经济转型的推动,当前企业管理会计在企业发展中起到了极其重要的作用。管理会计与企业一起成长和发展,对于企业竞争力的提高有着很大的帮助,为此笔者以基本的概念和理论为切入点,并结合管理会计在DL公司中的应用实例......
翻译价值简论
发布时间:2023-02-04
翻译价值简论 翻译价值简论 翻译价值简论 摘 要:本文从翻译的本质特征出发,以翻译活动具有的“社会性”、“文化性”、“符号转换性”、“创造性”和“历史性”为讨论基础,从五个方面对翻译的价值进行了探讨,进而指......
探讨大学外语翻译策略在外语教学中的应用
发布时间:2023-02-16
探讨大学外语翻译策略在外语教学中的应用 探讨大学外语翻译策略在外语教学中的应用 探讨大学外语翻译策略在外语教学中的应用 文 章 来 源 自 3 e du教 育网 前言 纵观我国外语教学的历史及现状,与外语其他技能如听......
浅议语用学理论在教学话语中的运用
发布时间:2013-12-18
[论文关键词]教学话语 教学话语意义 言语行为理论 关联理论 礼貌原则 [论文摘 要]教学话语是教师组织课堂使用的话语。它是学生学习的主要媒介,影响着学生的学习。作为言语交际活动,教学话语在教学研究中占据着重要地位。教学话语意......
对英语专业本科翻译教学理论与实践的探讨
发布时间:2022-12-08
对英语专业本科翻译教学理论与实践的探讨 对英语专业本科翻译教学理论与实践的探讨 对英语专业本科翻译教学理论与实践的探讨 重任,因此更为重要的是对汉语言文化知识的灵活运用,所以对翻译课程的讲授,绝非仅通英文的泛......
辩证推理在审判实践中的运用法学理论论文(1)
发布时间:2023-01-28
由于法律规范的抽象性与普遍性、成文法的滞后性与保守性、法律语言的模糊性与多义性以及案件事实的复杂性与社会发展的永续性,在适用法律裁判案件的过程中,形式逻辑的推理方式—演绎推理、归纳推理和类比推理—往往显得苍白而无助,特别......
论保健品翻译中的术语翻译策略
发布时间:2022-12-29
一、保健品翻译的文本特点 保健品翻译中所涉及的文本大多是产品标签、宣传材料、证明文件等,而这些文本具有的特征各有不同。如产品标签信息比较零散,内容多为词或短语等;而宣传材料则较为详细,用词造句也较为华丽,意在引起消费者......
运用“模因理论”进行“语用”表达本位实践的研究
发布时间:2016-03-31
【摘要】基于“模因理论”的语用实践研究,是为了改善固有的、僵化的、单一的语用方式,建构真正意义上的积极语用活动,实现从接受本位到表达本位的转换,使表达行为与心灵享受形成良性循环。 【关键词】模因;语用;表达本位 【......
探微本科翻译教学下的翻译实践练习
发布时间:2023-02-20
探微本科翻译教学下的翻译实践练习 探微本科翻译教学下的翻译实践练习 探微本科翻译教学下的翻译实践练习 论文关键词 翻译 教学 实践练习 论文摘 要 翻译实践是翻译研究过程中不可或缺的一部分。只有通过大量的......
分析本科翻译教学下的翻译实践练习
发布时间:2022-12-02
分析本科翻译教学下的翻译实践练习 分析本科翻译教学下的翻译实践练习 分析本科翻译教学下的翻译实践练习 精 品 源自历 史科 论文摘要:翻译实践是翻译研究过程中不可或缺的一部分。只有通过大量的翻译实践,翻译能力才能......
发挥日语翻译工作在城市建设中的作用
发布时间:2023-05-13
发挥日语翻译工作在城市建设中的作用 发挥日语翻译工作在城市建设中的作用 发挥日语翻译工作在城市建设中的作用 一、利用语言人才搞活对外开发,推进北方中小城市可持续发展战略 中国北方中小城市具有资源数量多,......
功能对等理论指导下的商务英语翻译
发布时间:2023-01-28
摘 要 在经济全球化趋势急速发展的当今世界,各国往来贸易愈发频繁,而随之诞生的商务英语翻译的重要性也得到了更广泛的关注和认可。其复杂性和多向性对翻译过程中功能对等理论原则的需求起到了基础性、决定性的作用。如何地道地进行......
汉译英翻译方法实践研究
发布时间:2022-12-11
[摘要]本文以“忠实、通顺”为指导原则,对《兄弟情谊》《背影》的英语译文进行了分析,旨在探讨直译、意译、增译、省译等翻译技巧的使用。 [关键词]忠实 通顺 翻译技巧 一、引言 翻译是一种思维运动,是译者根据自身所学知识,......
功能对等理论视角下的科技术语翻译
发布时间:2023-06-09
摘要:近年来,在科技术语翻译中,奈达(Nida)的“功能对等”理论涵盖了对语言学、语义学、人类学、通信科学技术等方面的研究。他以众多的翻译理论为基础,为人们提供了时效性更强的翻译理论准则,中和了直译、意译、不可译等理论纠......
生态经济与循环经济理论在实践中的运用
发布时间:2013-12-18
在实践中运用生态经济与循环经济理论,要在认识上厘清几个概念。 ◆生态省 把生态经济理论与循环经济理论运用于省域,就是生态省建设。生态省建设是指面对人口与经济快速增长的严峻形势,运用生态经济理论与可持续发展理论,在经济社会与......
多媒体技术在英语教学中的运用与实践
发布时间:2019-12-05
摘要:从复习单词、设计导入、阅读理解、欣赏诗歌、集体讨论、课后反思六方面进行探讨,以充分发挥多媒体潜在的教学功能,全面提高英语教学水平。关键词:英语;多媒体技术;理解;欣赏;讨论;反思中图分类号:G633.41;G434文献标志码:A文章编号:1008-3561(2016)06-0079-01自古以来,教师就担负着“传道,授业,解惑”的重任,新时代的发展对英语教师提出了更高的要求,其要实现教育观念.........
应用型本科院校翻译教学改革与实践
发布时间:2022-10-22
摘要根据区域经济发展的需要,学生翻译能力的培养要与社会翻译相关岗位要求相对接,符合不同时期不同地域不同类型翻译市场的细分原则,院校翻译教学应突破传统教学,以实践教学为主体,丰富实践教学的形式。本文针对翻译教学中出现的问题提出解决方案,突出实践教学的主体性与重要性,并根据专业特点对学生进行推广。关键词翻译教学实践中图分类号:G642文献标识码:ADOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2.........
分级教学法在编译原理实践教学中的应用
发布时间:2014-01-27
分级教学法在编译原理实践教学中的应用 《编译原理》课程一直是作为大学本科计算机专业培养专业素养的必修课程。该课程不仅教授学生掌握编译相关的基本理论知识和实际操作技能,而且通过课程学习,进一步培养学生自主学习和自主思考的能......
学生浅议日语翻译教学与实践
发布时间:2023-02-10
学生浅议日语翻译教学与实践 学生浅议日语翻译教学与实践 学生浅议日语翻译教学与实践 更 多精 品源 自 课 件 一、学生对翻译教学的认识 翻译(笔译)教学的背景。2012年底中国约有日资企业以及中日合资企业3.6万家......
汉英法律翻译实用技巧
发布时间:2023-04-28
汉英法律翻译实用技巧 汉英法律翻译实用技巧 汉英法律翻译实用技巧 论文关键词:法律翻译;技巧;实用 论文摘要:由于中英文使用者思维方式的不同,中英文表达习惯的差异,为了实现意义的准确和表达的贴切,在中英文互......
审计英语时代要求与翻译实践
发布时间:2023-07-08
[摘要]在我国步入世界经济体系之后,越来越多的会计师事务所参与了更多的涉外审计业务.同时,越来越多的企业需要不断强化其涉外业务能力,对审计人员的英语应用能力提出了更高的要求.为了避免审计人员在和审计对象进行交际时出现障碍及失误,本文以新时期审计英语的时代要求为出发点,探讨审计英语的翻译实践等问题.[关键词]审计英语;时代要求;翻译实践;新时期一、新时期审计英语的基本特征在专业英语翻译实践中,一般要.........
关于功能翻译理论对文学翻译的适用度分析
发布时间:2023-04-08
关于功能翻译理论对文学翻译的适用度分析 关于功能翻译理论对文学翻译的适用度分析 关于功能翻译理论对文学翻译的适用度分析 [论文关键词] 功能理论 文学翻译 适用度 [论文摘 要] 阐释了功能翻译理论和文学翻译......
从语用目的看俄语双关语的翻译
发布时间:2023-05-19
从语用目的看俄语双关语的翻译 一、引言“双关是为了达到一定的修辞目的,利用语言或语音手段造成的一个词语意义上相互对立。”从心理语言学的角度看,言语交际中的理解需要经历一个由编码到解码的心理过程。双关语修辞意义主要是依靠语......
海运单在贸易实践中的特征及运用
发布时间:2013-12-18
摘 要:海运单作为一种新的运输机制,具有提货简便快捷的特点,大大地提高了工作效率。它的出现在某种程度上解决了近洋贸易中提单晚于货物到港的问题,但由于海运单出现的时间与提单相比十分短暂,在实际业务中难免存在一些问题,贸易实......
《舌尖上的中国》英译中归化和异化翻译策略运用
发布时间:2022-08-17
【摘 要】为更好地向英语受众介绍中国饮食文化,纪录片《舌尖上的中国》的英译综合采用了归化、异化以及归化与异化相结合的翻译策略。文章对该纪录片中的菜肴名称、制备过程和所涉民俗文化的英译过程中这三种翻译策略的运用情况进行了......
如何成功提升商务英语翻译中的技巧实用性
发布时间:2023-03-20
如何成功提升商务英语翻译中的技巧实用性 如何成功提升商务英语翻译中的技巧实用性 如何成功提升商务英语翻译中的技巧实用性 精 品 源自中 考备 战 1 管窥何为商务英语 1.1 概念 在各种英语语体中,商务英语所具备的......
7S管理模式在中职班级中的实践与运用
发布时间:2023-02-26
关键词:五年一贯班 7S 班级管理 一、问题背景 1.学校背景 2009年初,富阳学院以省课题为引领,引入7S管理模式,结合学校实际,率先推行了职校特色的3Q7S。现在全校上下都在积极推行7S管理模式,2013汽修五年一贯班级作为其中一......
浅析新闻伦理观在新闻实践中的运用
发布时间:2023-08-04
一、记者要服从新闻专业主义指引 (一)生命安全VS新闻理想 新闻工作理想指的是对新闻工作的选择及新闻工作成就的向往和追求。任何人在其新闻工作生活中,都必然会面临着对新闻工作的选择和对新闻工作成就的基本倾向。因此,新闻工......
新课改课程观在实践中的运用
发布时间:2023-01-15
摘要:教育的中介是课程,而课程观是课程的中心灵魂,并直接关系到了教育是否能够良性发展。新课程改革改变了传统的、封闭的课程观,树立起新型的、科学的、开放的课程观。实践是检验真理的唯一标准,因此,新课改的课程观需要再实践......
国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区
发布时间:2013-12-17
国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区 国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区 国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区 【摘要】我国翻译界在对翻译研究和翻译理论的认识上存在着三个误区,一是把......
从Delabastita双关语翻译理论看字幕双关语的翻译策略
发布时间:2015-08-27
摘要:本文从Delabastita双关语理论角度出发,以情景喜剧《摩登家庭》中的双关语翻译为研究对象,进行实例分析,探讨Delabastita 的八种双关语翻译技巧在字幕翻译的适用性,并总结出作者对字幕翻译中双关语翻译的见解。 关键词:De......
论文本互文性在商务广告翻译中的应用
发布时间:2023-03-19
【摘 要】随着英语成为第一国际交流语言和国际汉语热潮,跨文化交际愈加频繁,广告作为传播文化的最有效载体,既包括了商业文化又含有民族文化、语言文化等多种文化元素。广告标语在文化传播和交流过程中所起的作用是最快速最直接的。......
“实践—理论—实践”法在中职计算机教学中的应用
发布时间:2022-11-28
随着科技的发展,计算机的应用正以极快的速度向着网络化、多功能化、行业化方向发展,作为培养面向地方生产、服务和管理第一线的初中级实用型人才的中等职业学校来说,应着重培养学生的应用能力和综合素质,鼓励学生敢于动手、勤于实践......
从交际翻译与语义翻译看英译俗语翻译
发布时间:2023-07-01
摘要:《红楼梦》是举世公认的中国古典小说巅峰之作。《红楼梦》的译本中,最为著名的英译本有英国汉学家代维・霍克斯(David Hawkes)和约翰・闵福德(John Minford)的全译本The Story of the Stone,和我国翻译家杨宪益与戴乃迭夫妇......
重新认识翻译理论的作用——对奈达翻译思想转变的反
发布时间:2013-12-17
重新认识翻译理论的作用——对奈达翻译思想转变的反 重新认识翻译理论的作用——对奈达翻译思想转变的反 重新认识翻译理论的作用——对奈达翻译思想转变的反 摘要:奈达的译学思想在中国翻译界一向占据着重要的地位......
浅谈翻转课堂在初中英语教学中的运用
发布时间:2023-06-10
摘 要:随着新课程改革的逐渐深入以及互联网技术的广泛应用,翻转课堂教学模式在我国逐渐得以发展,成了新课程改革的大势所趋,对初中英语教学意义深远。对“翻转课堂”的基本概念以及在英语课堂教学中的一系列运用进行分析,谈谈对英......
“等待艺术”在班级管理中的运用
发布时间:2023-05-19
【关键词】班级管理 等待艺术 耐心 仁心 细心 在这样一个物欲横流的世界,大多数行业都在追求“快”甚至“更快”。然而教育却不行,教育需要“等待”。学生就是一株株等待开花的植物,“品种”各异,“花期”也不同。班主任作为守护......
管理会计理论与实践在高校财务管理中的运用分析
发布时间:2023-05-22
管理会计是一门以管理学为基础,结合会计学的评估、预算、控制、考核等来管理企业经济活动及为企业经营决策提供参考依据的综合性学科。近几年,我国教育体制改革逐步推进,带来高校财务管理模式发生重大变化。为进一步提升高校办学效益,则必须强化高校财务管理水平,通过将管理会计理论及实践方法运用到高校经济活动全程,降低其财务风险,进而实现有效提升高校财务管理成效的目的。一、高校财务管理现状存在的问题分析纵观高校财.........
英文广告翻译中的语用失误研究(1)
发布时间:2022-07-24
摘 要:广告作为文化的产物,直接展示语言和文化的关系,所以广告语言是一门具有浓郁文化色彩与时代特点的艺术形式。所以从语言、文化习俗、价值观等方面分析了英文广告翻译中所出现的一些语用失误,希望能够引起英文广告创作者们对这种......
语境理论在对外汉语教学中的运用
发布时间:2023-02-26
语境理论在对外汉语教学中的运用 语言是人类最重要的交际工具,我们对语言的运用必须依附于一定的语言环境,同时也受到语言环境的制约和影响。所谓语言环境,简而言之,就是语境。语言的内部环境和语言的外部环境共同构成了语境,其中......
翻译的标准与实践的思考
发布时间:2023-03-02
翻译的标准与实践的思考 翻译的标准与实践的思考 翻译的标准与实践的思考 摘要:翻译的标准不仅是我们衡量译文质量的尺度,也是我们从事翻译时要努力达到的目标。从事翻译必须广泛涉猎不同文化间的差异,还要注意语言......
英汉翻译中的不对等性的讨论
发布时间:2022-12-02
英汉翻译中的不对等性的讨论 英汉翻译中的不对等性的讨论 英汉翻译中的不对等性的讨论 摘要: 两种语言翻译的不对等性是每一个译者最困惑的问题。在翻译实践中, 由于文化背景、思维认知及固有的本族语使用差异, 使英......
浅谈游戏实践法在心理学教学中的运用
发布时间:2023-01-06
" 论文关键词:感官刺激 体验教学 情景教学 游戏实践法 心理学 论文摘 要:心理学是一门内容丰富、抽象、实用性较强的学科,在中师教学中具有重要意义。那么如何在心理学教学中激发学生的学习兴趣无疑对教师在教学中提出了更高的......
翻转课堂在高职高专英语教学中的运用
发布时间:2023-04-04
[摘要]在线教育由于其高效、便捷的特点受到人们的青睐,在教学界广受推崇。“翻转课堂”是促进高职高专英语教学的进一步发展。本文笔者将结合自身多年的教学经验,就翻转课堂在高职高专英语教学中的运用进行简要探讨,并给出相应建议,旨在为我高职高专英语教学的深入发展贡献自己的绵薄之力。[关键词]翻转课堂;高职高专英语;教学;运用[中图分类号]G642[文献标识码]A[文章编号]1671-5918(2017)0.........