当前位置: 查字典论文网 >> 从心理描写艺术谈近代翻译小说对创作的影响论文

从心理描写艺术谈近代翻译小说对创作的影响论文

格式:DOC 上传日期:2022-12-09 02:10:00
从心理描写艺术谈近代翻译小说对创作的影响论文
时间:2022-12-09 02:10:00     小编:

论文导读:心理描写艺术在现代小说创作中有着重要的地位。若原著中有大量的抒情段落、心理描写。其翻译在客观上还是促进了中国小说叙事模式的转变。这是现代派小说创作的一个宗旨。

论文关键词:小说,心理描写,翻译,创作

心理描写艺术在现代小说创作中有着重要的地位。现代意识流小说的代表作家弗吉尼亚·伍尔夫曾说:“把一个普普通通的人物在普普通通的一天中的内心活动考察一下吧。心灵接纳了成千上万个印象——琐屑的、奇异的、倏忽即逝的或者用锋利的钢刀深深地铭刻在心头的印象。它们来自四面八方,就像不计其数的原子在不停地簇射;当这些原子坠落下来构成了星期一或星期二的生活,其侧重点就和以往有所不同;重要的瞬间不在于此而在于彼。”[1] “此”是指外部的事件,而”彼”则使指由人物内心活动而昭示出的事件的意义。按照那些原子纷纷附落到人们心灵上的顺序把它们记录下来。这是现代派小说创作的一个宗旨。学者陈平原在论述林译小说对中国本土创作的影响时,讲道:“小仲马的《花女》速为中国读者和新小说家所接受和模仿,明显的例子可以举出钟心情的《茶花》、何诹的《碎琴楼》、林纾的《柳亭亭》、苏曼殊的《碎簪记》和徐枕亚的《玉梨魂》。”[2]林纾虽然不懂外文,也受于传统的审美方式及读者阅读习惯的制约,在选择题材时还是比较注重故事情节的。若原著中有大量的抒情段落、心理描写,译者就自作主张地把它们不惜删去以迎合读者的口味。但是,其翻译在客观上还是促进了中国小说叙事模式的转变,最为明显的一点就是对翻译小说心理描写艺术的借鉴与运用。

首先,这种心理描写艺术体现在作家是以日记、书信的体式让人物直接倾诉内心情感上。林纾于1989年翻译出版的《巴黎茶花女遗事》中穿插有主人公的日记、书信,流露出真挚的爱情被被虚伪的世俗伦理观念所迫害的无限感伤。这种在以叙事为职能的小说中杂有极具隐私意义的文体写作方式引起了不少写作者的兴趣。开鸳鸯蝴蝶派”悲情”写作的《玉梨魂》之第二十九章就取名为“日记”,作家徐枕亚用了大篇幅摘录了筠倩在病中的日记站,在病中,她精神恍惚想事颇多,在日记里进行自我对话把自己内心关于爱情、关于亲情的想法暴露出来。包天笑的《冥鸿》则采用书信体来表达未亡人对死者的思念。以书信作为情感的载体,方便主人公自然而然地流露内心的情感,抒发真实的性情,这就促使了小说由单纯的构造情节逐步偏重于表现人物的内心活动。

其次,这种日记体、书信体的方式在具体的文本中也有着不同形式的变异。其典型形式之一就在于作家直接以第一人称“我”做第一叙述人。茅盾翻译的爱伦·坡的《心声》(原刊《东方杂志》第17卷第18号)就体现了这一点。这篇小说以“我”作为叙事角度,第一人称叙述了“我”作为杀人犯前前后后的心理过程。费尽心机布置作案现场,顺利通过检查之后不但没有如释重负,反而更是提心吊胆。小说虽然讲的是杀人的事件,但并未以此作为表现重点,而是通过细节表现人性的两面,这种叙事结构与我国传统的小说表现重点是大相径庭的,侧重人物内部的刻画,显然具有很强的现代意识。这启发了中国的小树创作者,同时期的恽代英创作有小说《枕头上的感想》,光看题目就知道这篇小说绝不是以故事情节的发展作为主要线索。通篇以“我”——一个普通妇女的口吻叙述自己在晚上失眠时的所思所想。这是一个具有初步觉醒意识的女性形象,她思考究竟是什么把她和丈夫的命运连带在一起,男女之间的平等究竟该用怎样的形式表现出来。她的内心有着种种困惑,作家采用内心独白的方式把这种困惑表达出来,情绪性很浓。

还有,心理描写的另一手段就是为展现人物的精神世界制造相应的情境。黑格尔曾经指出“艺术最重要的一方面从来就是寻找引人入胜的情境,就是寻找可以显现心灵方面的深刻而重要的旨趣和真正意蕴的那种情境。”[3]在1909年出版的《域外小说集》中,鲁迅译有一篇安特莱夫的《默》。文章开头书写了一个名叫威罗的孩子由于父母不同意自己去彼得堡就卧轨自杀的故事。接下来并没有像我们所认为的那样去写父母就此之后具体做了什么,而是把笔墨投入在环境、氛围、人物心理的刻画上,

围绕一个“默”字,通过环境的幽怪把人心中的那份阴冷,世事的残酷表达出来,译者在风格上尊重原文。同样参与域外小说翻译的周作人在《〈晚间的来客〉译后记》中指出:“小说不仅是叙事写景站,还可以抒情,因为文学的特质是在感情的传染,便是那纯自然派所描写,如淑拉(佐拉)说,也仍然是‘通过了作者的性情的自然’,所以这抒情诗的小说,虽然形式有些特别,却具有文学的特质,也就是真实的小说。”[4]钱玄同在与陈独秀的通信中说道:“若论词曲小说诸着在文学上之价值,窃谓仍当以胡君‘情感’‘思想’两事为标准”[5]。看来可以在小说中造境来衬托人物的心理世界已经成为一种共识。

当代文艺批评者葛红兵在论及中国现代文学精神时指出:“中国现代文学审美主神有两个,一个是真,一个是情,而托起这两个主神的则是‘人’——感性的个体的人。”[6]这种真,不仅是哲学意义上的真实,更是个体抒发情感的真实,在作品中它通过孤独、感伤、焦虑、甚至艰难的自省表现出来。在现代小说中,个体化的抒情逐渐成为主流。而古代小说所秉承的道统精神则退居于历史的角落。像后来的冰心小说抒情的清新、郁达夫作品中“零余者”的感伤无不是一抒情小说潮流中的美丽浪花。正是在西洋小说的影响与中国作家积极借鉴之下,中国小说开始了它的现代旅程。

翻译小说之所以能够对本土创作产生影响也不是偶然的,有其大背景在。除了梁启超将文学当作政治改良的工具,以欧式小说做改良的先导外,还在于中国人在异族侵入下,时间感知方式的变化。以往中国人注重自然时序的变化,春夏秋冬,时令节气有条不紊。古人在自然的移变中收割播种,感受生命的成长与代谢。这是一个相对稳固封闭的自给自足的时空结构系统。而近代异族的大规模侵入,以强大的优势压倒了这个历史悠久的民族,它打破了这种诗意的平静,打破了这种亘古不变循环往复的时间规律,知识分子从未有过的生命痛感、被撕裂感汹涌而来。他们的生命体验再也找不到稳固的外界参照物站,外在的东西变得越来越不可靠,在这种情况下不得不向内转,从内心世界的拓展中寻找精神的出路,而这恰好与西方现代小说相遇。另外,在古代,凝结在中国知识分子心头的是家国意识,天下意识。他们是作为一个“群”的整体而存在的。所谓“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,他们强烈的忠君意识淹没了个人存在的意义。而随着历史的发展,尤其是近代以来出现的种种变革,迫使他们重新调整对国家的认识。科举制度的废除截断了他们通往发达的仕途。封建帝制的溃败把他们甩向社会的边缘。尤其是西方文艺复兴以来形成的各种人文思潮不断的走进他们的内心世界。这样,作为一个独立存在的自我的意义就突显出来。由于“人”的发现,人类的内宇宙成为主要表现对象之一。内心的情感尤其是私人性的情感得到重视,心理空间得到前所未有的扩展与开掘。现代小说也就因此发生、发展并渐趋繁荣。

参考文献:

[1]李乃坤编.伍尔夫作品精粹[M].河北教育出版社1990年版.第338页.

[2]陈平原.《二十世纪中国小说史》(第一卷)[M]. 北京大学出版社1997年版.第66页.

[3]黑格尔著朱光潜译.《美学》(一)[M].北京商务印书馆1979年版.第359页.

[4]转引自杨联芬.《晚清到年五四:中国文学现代性的发生》[M.北京大学出版社2003年版.第145页.

[5]严家炎编.《二十世纪中国小说理论资料》(第二卷)(1917-1927)[C].北京大学出版社1997年版.第24页.

[6]葛红兵.《中国现代文学精神》[J].《上海社会科学院学术季刊》2002年第1期.

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

艺术市场对艺术创作的影响分析
发布时间:2013-12-17
艺术市场对艺术创作的影响分析 艺术市场对艺术创作的影响分析 :艺术试论 美的追求与人的解放 我对美学方法、学科定位及审美价艺术市场对艺术创作的影响分析 精 品 源自中 考备 战 艺术价值体现在艺术、历史、科学、......
对现当代翻译对我国文化的影响研究
发布时间:2023-02-02
对现当代翻译对我国文化的影响研究 对现当代翻译对我国文化的影响研究 对现当代翻译对我国文化的影响研究 文章 来 源 教 育 网 论文关键词:现代翻译;当代翻译;“五四”运动;中国文化;译者 论文摘要:20世纪初至今是......
浅谈文化差异对英语翻译的影响
发布时间:2023-01-19
引言:随着全球的交流日益紧密,翻译行业也得到了空前的发展。翻译作品层出不穷,但是并非所有翻译作品都属于好作品,很多翻译作品由于质量过低,导致读者无法接受,在这样的情况下,就需要对翻译行业进行整改,使得每一位翻译者能尊重作者文化的同时融入本国内容,使得读者在理解作品的同时能够了解别国文化。以下将从五个方面详述翻译者在翻译作品时所需注意的文化差异。一、历史文化每一个国家都有其不同的发展历史,历史的不同.........
论文化差异对语篇翻译的影响
发布时间:2022-11-30
论文化差异对语篇翻译的影响 论文化差异对语篇翻译的影响 论文化差异对语篇翻译的影响 摘 要:语言、文化、翻译三者有着密切的联系。语言是文化的载体,承载着丰厚的文化内涵;翻译是帮助人们进行跨文化交际的必经之路......
探究胡适对中国文学翻译理论的影响
发布时间:2023-03-20
一、引言胡适(1891.121962.2),他是一位翻译家,翻译过众多对翻译事业颇有影响的译作,而且十分重视翻译理论的建设和实践,曾大力支持和鼓励专家传译名著。他秉承着但为开风气不为师的态度,在中国文学翻译发展进程上具有开拓之功。关于胡适的文学翻译研究,有袁锦翔的《胡适与文学翻译理论》,从胡适主张翻译西方名著和他对佛经的翻译两个方面概述了胡适对中国文学翻译理论的贡献;有史云波的《胡适对中国现代化翻.........
探讨从改写理论看郭沫若的翻译
发布时间:2013-12-18
[论文关键词]改写理论 意识形态 诗学 操控 [论文摘要]郭沫若不仅是我国的巨匠,同时也是一位多产的家。他对翻译研究有自己独到的见解和主张。本文通过勒菲弗尔提出的改写理论探讨意识形态和诗学对他翻译活动的操控。 一、郭沫若......
谈社会文化制约对翻译策略的影响
发布时间:2022-09-30
谈社会文化制约对翻译策略的影响 谈社会文化制约对翻译策略的影响 谈社会文化制约对翻译策略的影响 文章 来源 于 教 育 网 一、福尔摩斯在晚清中国传播的历史背景 晚清时期,中国时局动荡不安,正经历着巨大的社会和......
文化因素对英文翻译的影响
发布时间:2013-12-17
文化因素对英文翻译的影响 文化因素对英文翻译的影响 文化因素对英文翻译的影响 摘要文化渗透于社会生活的各个方面,英文翻译不可避免地受到文化因素的影响。英文翻译不仅是一种语言翻译,更是一种文化翻译。翻译过程中......
中医学术论文摘要的写作与翻译研究
发布时间:2019-10-06
中医是中华文化的瑰宝,随着中医药文化的不断对外传播,中医的地位和作用在国际上得到广泛的认可,越来越多的中医论文在国际期刊上发表。国内外学术机构对中医论文的收录与否,很大程度上取决于其英文摘要写作质量的高低。中医学术论文的英文摘要不仅是医学论文必不可少的一个组成部分,还是国际同行了解我国中医科研现状和成果的重要途径,它直接影响论文的整体水平和质量,以及中医知识的国际化交流。因此,在今天的信息化社会,.........
浅谈文学翻译的艺术魅力
发布时间:2023-02-14
[摘要]艺术和科学一直是学术界对于翻译性质界定的争议。本文在翻译美学理论的基础上,浅谈文学翻译的艺术魅力,以期发掘文学翻译中的艺术性。 [关键词]文学翻译;翻译美学;艺术 [中图分类号]I106 [文献标识码]A [本刊网址]h......
试论场景描写在小说阅读教学中的作用
发布时间:2014-01-08
查字典论文网小编为你提供论文范文:“试论场景描写在小说阅读教学中的作用”,大家可以结合自身的实际情况写出论文。试论场景描写在小说阅读教学中的作用场景描写,也就是场面描写,它不是单纯的环境描写,而是以人物为中心的环境描写(......
从语言的模糊性看英语文学艺术作品的翻译
发布时间:2023-03-07
从语言的模糊性看英语文学艺术作品的翻译 从语言的模糊性看英语文学艺术作品的翻译 从语言的模糊性看英语文学艺术作品的翻译 来源于www. 1. 前言 在古往今来的文学艺术作品中,但凡经典美文都不乏模糊性的语言,而且......
论《圣经·雅歌》对沈从文创作的影响
发布时间:2022-11-20
摘 要:众所周知,《圣经》是一本奇书,集文学、绘画、雕塑、音乐价值于一身,沈从文有幸读之,并深受启发。其中,最突出的是《圣经・雅歌》,这在他的作品中全然可以体会到。他不只是单纯地引用《圣经・雅歌》的某些诗句,而且在创作......
又说小说创作(创作谈)
发布时间:2023-05-23
又要写下一些文字,关于小说创作的。说实话,我在写小说的多数时间里,是茫然的。我不知道要把我小说中的人物写成何样。只是在写的时候,我就忘了顾忌,在特定的场景中,与我设立的人物一起张狂。我会通过他或她,表达我的意愿我的喜好,我对这个世界的看法。但写完后,我又陷入惶恐。我不知道我文字的表达方式,我切入的视觉,我呈现的状态,那些背景、时空、人物、对话等元素是否自然而然形成了一篇好小说。这些,我从来就没把握.........
论图式理论对新闻英语翻译的影响
发布时间:2023-04-28
论图式理论对新闻英语翻译的影响 论图式理论对新闻英语翻译的影响 论图式理论对新闻英语翻译的影响 [摘要] 根据图示理论, 在理解新闻英语源语的过程中, 译者应充分激活大脑中已存的各 种图式知识, 这会使对新闻......
文学翻译译者的艺术素养
发布时间:2023-02-15
摘 要:文学翻译译者作为文学翻译四要素中连接文本、作者和读者之间最重要的因素,其艺术素养一直是为译界和世人所要求的。翻译本身就是一种艺术,而文学翻译的艺术性更为明显。近年来,翻译事业更加蓬勃发展,但是译者的素养却没有因......
从翻译腔角度谈外宣文本的翻译
发布时间:2023-05-27
摘要:汉语和英语属于不同的语系,翻译时容易出现翻译腔。外宣文本作为对外宣传的文本材料,正确流畅的翻译尤为重要,但是不少外宣文本的翻译存在翻译腔问题。本文从词汇、句法、篇章三个层面就外宣文本翻译腔问题进行分析,尝试提出......
浅析小说《心》的写作技巧
发布时间:2023-04-26
夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,作为伟大的国民作家和日本大文豪,享誉日本文坛乃至世界文坛。他虽然文学起步比较晚,38 岁时才创作第一部作品《我是猫》,逝世的时间又比较早,49 岁死于胃溃疡,总的创作时间并不太长,但......
论现代艺术对服装设计艺术的影响
发布时间:2023-05-14
论现代艺术对服装设计艺术的影响 论现代艺术对服装设计艺术的影响 :艺术试论 美的追求与人的解放 我对美学方法、学科定位及审美价论现代艺术对服装设计艺术的影响 一、前言 20世纪初,在欧洲和美国相继出现了全面......
谈论跨文化因素对商业广告英语翻译的影响
发布时间:2013-12-17
谈论跨文化因素对商业广告英语翻译的影响 谈论跨文化因素对商业广告英语翻译的影响 谈论跨文化因素对商业广告英语翻译的影响 精品 源自中考试题 本文针对于跨文化因素对商业广告英语翻译的影响进行了分析,分别从商业广......
论蒙克的艺术创作心理
发布时间:2013-12-17
论蒙克的艺术创作心理 论蒙克的艺术创作心理 :艺术试论 美的追求与人的解放 我对美学方法、学科定位及审美价论蒙克的艺术创作心理 来源 摘要:绘画艺术家蒙克的创作心理主要建立在三个方面:一是童年的生活经历造成的......
浅谈文化语境与社会因素对翻译活动的影响作用
发布时间:2023-06-30
一、引言 翻译作为一种跨文化的交流活动,呈现的是一个开放的活动场面。在这个开放的活动场中,有各种因素相互作用从而影响翻译活动。 许钧在其《翻译论》中,探讨了翻译的本质,其中特别指出翻译活动具有社会性和文化性。[1]翻译活......
论蒙克的艺术创作心理
发布时间:2013-12-18
摘要:绘画艺术家蒙克的创作心理主要建立在三个方面:一是童年的生活经历造成的他对世界的认知与思考,二是成长的过程中经历的变故,对自我的认知以及对艺术的敏感情绪与寄托。 关键词:情绪心理 认知心理 动机心理 北欧着名的绘......
浅论传统艺术对中国油画创作的影响
发布时间:2023-06-24
摘要:经历了几百年历史的中国油画,已成为中华民族艺术的重要部分,并成为当代艺术中一只最为活跃的文化力量。如何使这一中国油画更具特色,建构新的绘画语境、运用传统艺术元素的创新,将二者有机结合表现新类的绘画语言,是新一代......
从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响
发布时间:2022-08-30
从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响 从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响 从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响 精品源自生 物 科 论文关键词: 英汉对比翻译 迁移 外语学习 影响 论文摘 要: 学习第二语言是与......
从翻译视角初探中日文化心理
发布时间:2023-03-04
从翻译视角初探中日文化心理 从翻译视角初探中日文化心理 从翻译视角初探中日文化心理 尝试为日语学习者提供理解日语的深层视角。 二、对应翻译稀少原因 经过对比研究,我们可以看到,中文让字句翻译为日语使役表现......
梦与童年经验对艺术创作的影响
发布时间:2023-03-02
梦与童年经验在艺术家的创作过程扮演着积极的角色,对于艺术家个人风格的形成、演变起到非常重要的作用,下面是小编搜集整理的一篇探究梦与童年经验对艺术创作影响的论文范文,欢迎阅读参考。 1、梦的定义 心理学研究成果证明,......
论浮世绘对现代艺术的影响
发布时间:2023-01-30
浮世绘以其独特的艺术魅力,对欧洲工艺美术运动以来及现今艺术风格都产生了深远的影响。浮世绘以它生活化的世俗题材、平面空间和大胆的截取式不对称构图、用线条勾勒艳丽的色块平涂,使画面具有强烈的装饰性特征。浮世绘的版画不要求色......
论日本文化对西方现代艺术的影响
发布时间:2015-08-26
摘 要:日本文化是东方文化的代表之一,它在西方现代艺术发展的过程中,极大的影响了西方现代艺术沉淀。日本文化被西方的艺术家广泛关注,并不断的深入研究学习。自文艺复兴以来,成为了被西方广泛接受的学院派艺术理论。它对于西方现......
论波普艺术对传统艺术的影响论文
发布时间:2023-01-28
1、波普艺术与中国传统艺术的文化差异和影响视角波普艺术和中国传统艺术之间影响力有着明显的差异,事实上这种影响力的不同和文化的差异是有紧切关联的。西方的文化发展脉络一直兼承着确立颠覆的方式交替进行的。从古西腊、古罗马时期的人性极度释放,其艺术样式均呈现出歌颂人体的美感,人情的真情态为视角,哲学家的思维亦是围绕人是什么,从何而来之类的话题展示,一直发展至这种生存环境破灭,宗教便开始占据主流,人物开始忏.........
谈从关联理论看广告翻译
发布时间:2013-12-17
谈从关联理论看广告翻译 谈从关联理论看广告翻译 谈从关联理论看广告翻译 来源于www. [论文关键词] 关联理论 广告翻译 最佳关联 认知 [论文摘要] 广告成功的关键是要抓住广告受众的认知心理。关联理论作为探索交际......
功能翻译理论与自导式解说牌示的翻译
发布时间:2023-01-19
功能翻译理论与自导式解说牌示的翻译 功能翻译理论与自导式解说牌示的翻译 功能翻译理论与自导式解说牌示的翻译 精品 源自 英 语 1 引言 根据提供信息的不同方式,旅游景点解说系统可分为两大类:一类是以专业的导游......
从生态翻译理论视角解读葛浩文翻译观
发布时间:2023-06-05
从生态翻译理论视角解读葛浩文翻译观 从生态翻译理论视角解读葛浩文翻译观 从生态翻译理论视角解读葛浩文翻译观 更多 精品 来自 论 文 文尝试用生态翻译理论来解读葛浩文的翻译观。 一、 生态翻译 生态翻译理论......
论文艺政策对近30年文学批评的“影响”
发布时间:2023-01-28
摘要:近30年以来,随着时代、环境、氛围的移易,文艺政策对文学批评的影响方式、影响内涵及影响途径也发生了巨大的迁变。二者在相互的交流中不断促进,共同地实现了彼此的推陈出新。关键词:文艺政策;文学批评;影响中图分类号:10―02;10―03;1206文献标识码:A文章编号:1001―5981(2014)03―0126―05在当代文学批评诸多决定性因素中,文艺政策无疑是至为关键的。这不仅在于当代文学与.........
描写初中化学小论文
发布时间:2022-11-13
导语:化学是人类在长期的社会实践过程中,对大自然客观存在事物知识的系统描述,查字典范文网小编整理了描写初中化学小论文,欢迎阅读!在新课改下的初中化学教学中,我们必须要结合时代的需求,将初中生培养成为能够进行自主学习型人才。在这种状态下“学案导学”教学模式便应然而生,下面就来结合实际教学经验对这种全新的化学教学实践展开讨论,希望能够为广大的初中化学教育工作者带来一定的参考依据,同时也希望本文的发表能.........
浅谈多元系统理论视角下的晚清侦探小说翻译
发布时间:2013-12-17
浅谈多元系统理论视角下的晚清侦探小说翻译 浅谈多元系统理论视角下的晚清侦探小说翻译 浅谈多元系统理论视角下的晚清侦探小说翻译 内容摘要:在晚清的文学翻译中,尤其以侦探小说翻译数量最为众多,最受大众欢迎,影响最......
论环境对西方现代艺术的影响
发布时间:2023-01-16
摘要:环境会在一定程度上影响艺术的发展,无论是哪个时期的艺术都无一例外。本文截取艺术发展中的一小段――20世纪西方现代艺术,通过分析、比较来充分论证环境是如何影响西方现代艺术的发展的。 关键词:环境;20世纪西方现代艺术......
《水浒传》的人物描写艺术
发布时间:2023-01-14
《水浒传》的人物描写艺术 ﹙一﹚同而不同的人物金圣叹在《读第五才子书法》中说:“独有《水浒传》,只是看不厌,无非为他把一百八个人性格都写出来。”①《水浒传》中至少出现了一二十个个性鲜明的典型形象,这些形象有血有肉,栩栩......
舞蹈艺术对学生心理健康的影响
发布时间:2022-10-23
摘 要:大学生在面临紧张的学习和就业压力时,容易出现焦虑、抑郁等心理问题。这需要学校采取有效的干扰策略和对策,而开展舞蹈艺术活动则是有效的措施之一,既能促进大学生健康的心理,也能促进他们积极健康的成长。同时也可以促进舞......
分析从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响
发布时间:2023-03-17
分析从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响 分析从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响 分析从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响 论文摘要:学习第二语言是与学习第一语言很不一样的学习任务。其基本问题的产生不是......
简论陆王心学在中国近代的影响
发布时间:2023-01-12
摘 要:陆九渊、王守仁的心学在中国近代曾受到诸多思想家的推崇、鼓吹。陆王学派对中国近代产生过影响的主要有三个方面:其一,勇于怀疑、否定旧权威的批判精神和不盲从、不迷信,提倡独立思考的学风,以及由此而引发的自主理性;其二......
关于语用移情在英汉翻译中对译者翻译策略的影响
发布时间:2013-12-18
【论文关键词】语用移情译者 英汉 翻译策略 【论文摘要】本文将语用学中的语用移情概念引入翻译研究中,认为翻译不是简单的语际语码转换,而是一种真正意义上的跨、跨的交际活动。在英汉翻译中,语用移情在很大程度上影响了译者对......
浅析从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响
发布时间:2013-12-17
浅析从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响 浅析从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响 浅析从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响 更多精品 资源 来自 教 育 网 论文关键词: 英汉对比翻译 迁移 外语学习 影响 论文......
现代性视野下的中国近期科幻小说创作
发布时间:2023-04-21
【论文关键词】中国科幻小说 现代性 科幻世界 【论文摘要】以现代性视野考察中国近期科幻小说可以发现,中国近期科幻创作既对现代技术发展所带来的社会进步抱有信心,又对现代性带来的负面影响进行反思,并试图在一种本土的丈化寻......
谈目的论视角下的清末民初科学小说翻译
发布时间:2023-03-22
谈目的论视角下的清末民初科学小说翻译 谈目的论视角下的清末民初科学小说翻译 谈目的论视角下的清末民初科学小说翻译 文 章 来 自 教育 网 【摘要】文章从目的论角度研究清末民初科学小说翻译,指出清末民初科学小说......
从关联理论看电影字幕翻译策略
发布时间:2023-07-02
[摘要]电影字幕翻译主要侧重于将源语言与目的语进行转化,但受众多因素的影响,字幕翻译策略又区别于传统翻译策略,本文旨在从关联理论角度探究电影《速度与激情6》翻译策略,为关联理论用于电影字幕翻译提供依据。 [关键词]电影字......
中英小说风格翻译问题
发布时间:2023-02-18
中英小说风格翻译问题 中英小说风格翻译问题 中英小说风格翻译问题 更多精品文 章来 源自 3 e du教 育 网 【摘要】小说风格除了受不同文学作品的题材、体裁和作家流派的影响外,还受作者观察、感受生活的独特角度和方......
对新写实主义小说创作风格的探讨
发布时间:2023-06-19
新写实小说是80年代后期崛起的一种文学现象,是一种以其回归到大众群体的世俗化的写作。善于将生活现象本身当作写作的对象来进行创作,立足于个体的生存体验,更加关注人的生活方式和生存境遇。注重现实生活原生形态的还原,真诚直面现......
翻译理论在翻译教学中的作用
发布时间:2023-02-23
翻译理论在翻译教学中的作用 翻译理论在翻译教学中的作用 翻译理论在翻译教学中的作用 摘 要:翻译理论与翻译实践的关系在我国翻译界已经讨论多年了,大家对此都有了相当的了解,然而,有的翻译教师至今仍认识不清,由于......
我国传统文化对当代艺术的影响
发布时间:2023-03-12
在中国数千年波澜壮阔的历史长河中,先辈们创造了诸多重要的文明。传统的文化艺术领域更是形成了多样的文化思想、美学精神及艺术形式。在这些传统文化中,文字语言、哲学思想、艺术符号、民族情结都是重要的组成部分。而对于当代观念艺术而言,当拿来主义成为其转化创作的一种方式时,在中国当代艺术的发展中最为常见的方式正是对传统文化资源的借用与转换。当代艺术家在运用中国传统的文化、艺术资源时,往往有着个人的原则与喜好.........
英汉思维差异对翻译的影响
发布时间:2023-06-21
英汉思维差异对翻译的影响 英汉思维差异对翻译的影响 英汉思维差异对翻译的影响 中文摘要 翻译不仅是一种语言活动,而且还是一种思维活动,它涉及两种语言的转换,而语言既是思维的工具,又是思维的结果。思维是客观......
思维差异对汉英翻译的影响
发布时间:2022-11-19
思维差异对汉英翻译的影响 思维差异对汉英翻译的影响 思维差异对汉英翻译的影响 文 章 来 源 自 3 e du教 育网 引言 自17世纪初英国商人来到中国开始,中国人学习英语的历史已有400余年,到今天,中国大约有3亿人在学习英......
浅析路遥描写圆满爱情的小说《夏》
发布时间:2023-07-10
爱情,永远是路遥小说逃不开的话题。无论是在他的长篇小说《人生》、《平凡的世界》,还是在中短篇小说《夏》《、姐姐》、《月夜静悄悄》、《在困难的日子里》中,爱情都作为一种青年人身上必备的特质而被表现。就笔者目前读过的小说来......
从功能派翻译理论看《围城》英译本的翻译策略
发布时间:2023-04-18
从功能派翻译理论看《围城》英译本的翻译策略 从功能派翻译理论看《围城》英译本的翻译策略 从功能派翻译理论看《围城》英译本的翻译策略 《围城》作为中国现代最伟大的两部小说之一,要译出它的韵味和其体现的中国文化......
文化差异对商务英语翻译的影响和对策
发布时间:2023-04-13
摘 要:随着经济全球化和世界经济的发展,商务英语成为语际交流的一种重要工具。而中西方的文化差异使商务英语的难度有所增加。不同的思维方式,不同的生活习惯,都是商务英语翻译中亟需重视的问题。做好商务英语翻译,既要有良好的语......
从《三里湾》看赵树理创作的“问题小说论”
发布时间:2023-07-27
【摘要】作家赵树理曾代表了四十年代解放区文学创作的最高成就,他始终把“为农民”放置在一个至高无尚的地位,倾尽毕生经历全心全意为农民写作。1953年冬至1955年春,他创作的长篇小说《三里湾》是我国第一部反映农业合作化运动的长......
关于工具媒介对艺术创作活动的影响
发布时间:2013-12-18
论文关键词:工具媒介;创作;艺术观念;艺术家 论文摘要:工具媒介是艺术创作中必不可少的一环,它构成艺术作品,同时又对其进行规约:一方面。它决定着作品的创作方式,形式趣味;另一方面,以其复杂的内容层次影响着创作者,从而......
浅谈中国传统绘画对现代绘画艺术的影响作用
发布时间:2023-05-16
一、中国传统绘画艺术的发展历程 1.发展历程 中华民族拥有着上下五千年的光辉历史文明,中华民族在历史的长河中早已形成了自己独特艺术特性和认知方式,形成了只属于中国人自己的民族心理和文化结构。在中国古代天人合一是古代人认知......
试论翻译文化研究与改写理论解析
发布时间:2013-12-18
论文关键词:改写 意识形态 诗学 论文摘要:研究学派的学者们从角度研究翻译是一个理论上的突破,其代表人物Lefevere 提出了改写理论,认为翻译受到意识形态和诗学的操控,为我们提供了研究的新视角。 一、翻译研究的学科发展......
小议文化“解冻”对苏联文化艺术的影响
发布时间:2023-04-08
在赫鲁晓夫时期( 19531964) ,苏共中央对政治、经济、思想文化、党内生活以及对外政策等实行了全面改革。在文化领域的改革( 文化解冻) 是该时期意识形态工作的主题之一,在意识形态、文化政策和对外文化交流等方面采取了一系列解冻措施......
论书法艺术对环境艺术的影响
发布时间:2016-02-29
书法艺术蕴含了自然世界的审美形式,通过对书法艺术审美的把握和理解,可以进一步加深对环境艺术的影响,促进人化世界和自然世界之间的和谐发展。 【关键词】书法艺术 环境艺术 影响 中国传统哲学思想对中国传统文化具有......
小说《烈药》中的行业文化及翻译赏析
发布时间:2015-11-04
摘 要:阿瑟・黑利的作品一向惜字如金,这一点在其小说作品《烈药》中体现得淋漓尽致。本文结合该小说的汉语译本,分析小说的语言艺术所反映的行业文化及其翻译技巧。小说的背景语言精练、简明,行业词汇丰富、准确,人物语言个性鲜明......
浅谈目的论视角下的清末民初科学小说翻译
发布时间:2023-02-23
浅谈目的论视角下的清末民初科学小说翻译 浅谈目的论视角下的清末民初科学小说翻译 浅谈目的论视角下的清末民初科学小说翻译 【摘要】文章从目的论角度研究清末民初科学小说翻译,指出清末民初科学小说翻译是在特定社会......
语言中的文化差异及其对翻译的影响
发布时间:2023-03-08
一、引言翻译是一个古老的话题,很长一段时间以来,人们对翻译的争论都集中在意译和直译上。这一争论是源于不同语言在文化上是有差异的,简单的语码转换不能解决问题。文化差异对语言的影响是多方面的,而且通过语言渗透到了社会生活的方方面面。语言的人们要交流要通过翻译,然而翻译通常都只能达到两边的相对对应,究其原因还是在于不同的文化导致了人们认知的差异,形成了对相同或相似事物的不同认识。本文将对这一现象进行分析.........
论波普艺术对传统艺术的影响
发布时间:2023-01-01
论波普艺术对传统艺术的影响 论波普艺术对传统艺术的影响 :艺术试论 美的追求与人的解放 我对美学方法、学科定位及审美价论波普艺术对传统艺术的影响 精品源 自作 文 园地 1、波普艺术与中国传统艺术的文化差异和影......
英汉语言文化思维对翻译研究的影响
发布时间:2023-01-03
英汉语言文化思维对翻译研究的影响 英汉语言文化思维对翻译研究的影响 英汉语言文化思维对翻译研究的影响 文 章 来 自 教育 网 语言基本上是一种文化和社会产品,要理解它就应该从文化和社会的角度出发。英汉两种语言......
文化差异对商务英语翻译有何影响
发布时间:2023-02-20
文化差异对商务英语翻译有何影响 文化差异对商务英语翻译有何影响 文化差异对商务英语翻译有何影响 精 品 源自中 考备 战 1.导致文化差异的原因 1.1对事物认识的文化差异 例如,在西方神话传说中,dragon(龙)不是......
论近年网络小说的电影改编
发布时间:2023-07-28
网络小说自1990年代末期兴起,现在每年生产的数量可能已远远超过了传统小说。其身份逐渐得到认同,其地位逐渐得到巩固。当前,网络小说与传统小说还呈现出逐渐融合的趋势,一些传统小说作家也开始在网上发表作品,一些网络作家也在开辟网下写作的领域。在网络小说初起之时,作者群以青年人为主体,而现在,中年作家甚至老年作家都成为了其中的成员。尽管网络小说的写作呈勃兴之势,但如果仅从改编成电影的数量来看,网络小说到.........
儿童绘画对现代艺术的影响
发布时间:2023-01-06
【摘要】如今很多现代艺术家都喜欢转向儿童的思维模式,借鉴儿童画中的绘画语言―明显的情感表现,单纯的技巧和灵感的随意性。文章就是以现代艺术家对儿童画的借鉴来表现其对艺术的追求。 【关键词】儿童绘画;现代艺术;借鉴;启迪......
“互联网+”时代对音乐创作的影响浅谈
发布时间:2023-04-05
摘要:随着互联网+时代的到来,中国音乐产业格局正处于一个巨大变革时期,对音乐创作理念,技术,制作和消费产生了重大影响,在此基础上,本文将从音乐创作入手,研究“互联网+”对创造者思维模式的影响,对音乐创作平台的影响,对音乐创作方式的影响,以期为“互联网+”音乐创作时期提供参考。关键词:“互联网+”;音乐创作;音乐随着社会的发展和进步,网络日益成为人类生活不可分割的一部分,音乐创作研究领域也出现了许许.........
英语文化对英语翻译效果的影响分析
发布时间:2023-01-17
随着经济全球化的发展趋势,英语成为现代国际交流的重要沟通工具,广大群众逐步意识到英语在日常生活和工作中占据的重要地位,大多数跨国企业甚至是本土企业要想在全球市场上不被淘汰,高超的英语翻译技能和经验丰富的英语翻译专业人员......
从《邓小平论文艺》到《邓小平论文学艺术》
发布时间:2023-06-10
在已经出版的马克思、恩格斯、列宁、斯大林、毛泽东、周恩来、陈云等领袖人物的“论文艺”的选编书籍中,人民文学出版社1989年10月出版的《邓小平论文艺》问题最大。 政治家“从政治上讲文艺”顺理成章,十分正常,问题在于政治观点......
当代中国伦理文化小说的书写者
发布时间:2014-01-26
五四新文化运动期间,陈独秀提出的伦理革命,号召“伦理的觉悟,为吾人最后觉悟之最后觉悟”。陈独秀把伦理问题提升为超越政治、经济、军事之上的本源性位置,认为伦理问题不解决,政治等其它问题都不可能得到彻底根本的解决......
浅谈传统装饰艺术对现代设计的影响
发布时间:2022-12-14
传统装饰艺术基本内涵 1.中国传统装饰艺术 由古到今,人类追求艺术的脚步从未停歇,中国传统装饰艺术不仅对那个年代人们对自然界的认识及对生活的期许的记录,更为关键的是为后人记载着无价的艺术遗产。到现代化的今天,其逐渐转变为......
《西游记》宗教描写的艺术转换
发布时间:2013-12-18
毕业论文 作者:周小兵 繁本小说《西游记》的主题思想形态较为复杂,明清时期的学者根据宗教题材本事提出的“解经”、“谈禅”与“证道”说,将宗教题材等同于宗教主题,1度较为盛......
从德国功能理论的视角谈对联中明喻的翻译
发布时间:2013-12-17
从德国功能理论的视角谈对联中明喻的翻译 从德国功能理论的视角谈对联中明喻的翻译 从德国功能理论的视角谈对联中明喻的翻译 摘要:对联这种具有悠久历史和独特形式的文学艺术形式,在中国文学艺术宝库中占有重要的地......
熏灸肌理对艺术创作的审美作用论文
发布时间:2023-02-19
形态构成学作为一门专业基础课,在艺术设计类专业的学科体系中有着举足轻重的作用。对这门课程,教师与学生共同关注的焦点在于如何在大量繁复的视觉审美训练中,真正将训练成果与专业设计和制作相结合,切实提高学生的审美能力和动手能力,并将两种能力有机结合,避免为学而学。事实上,对不少学生来说,随着期末考试的结束,与该门课程相关的知识技能也随之被封存在知识技能仓库的某个角落,导致专业学科知识之间相互隔离,无法行.........
江南制造局翻译馆的创办影响价值
发布时间:2023-03-08
[摘 要]江南制造局翻译馆是为实现江南制造局的制造西式舰船利炮,学习西方技术的要求而开设的。该馆所出版的译著,代表了当时绝大多数国人所能了解的西方科技知识的最高水平。江南制造局翻译馆的意义和影响远远超出其仅作为翻译书籍平......
中西文化差异对英汉比喻的影响及翻译
发布时间:2023-02-09
中西文化差异对英汉比喻的影响及翻译 中西文化差异对英汉比喻的影响及翻译 中西文化差异对英汉比喻的影响及翻译 摘 要 语言与文化密切相关,不同的文化背景赋予不同语言中的比喻不同的文化内 涵。因此在学习......
从小说到电影
发布时间:2016-10-14
电影《费尼兹花园》(The Garden of the Finzi-Continis)又译《悲惨的青春》,改编自意大利作家乔治・巴萨尼的《芬奇・孔尼蒂花园》,于1970年被著名新现实主义派导演维托里奥・德・西卡搬上荧屏,主要讲述二战前夕,一对犹太男女没......
影响美术绘画艺术创作的因素探析
发布时间:2022-08-29
[论文关键词]美术创作 绘画艺术 审美因素 [论文摘要]美术绘画艺术,作为艺术家个性情趣与感悟的表现形式,是人们通过相关绘画语言的再现,借助视觉感受进行艺术审美信息交流的载体。在美术绘画艺术创作中,影响和制约艺术表现的因素很......
中西方文化差异对英汉语言翻译的影响
发布时间:2023-07-24
一、历史文化差异对翻译的影响 由于中西方历史发展的历程不同,形成了不同的历史文化积累和各自国家的人文特点。这主要表现在成语和历史典故。由于词典不可能详细地收录这些,我们在翻译时是有难度的。汉语中的习语包含着很多的寓言故......
论从关联理论看广告翻译
发布时间:2013-12-18
[论文关键词] 关联理论 广告 最佳关联 认知 [论文摘要] 广告成功的关键是要抓住广告受众的认知。关联理论作为探索交际与认知关系的语用理论,对于以实现AIDA功能为目的的广告翻译具有强大的解释力。本文运用关联理论中的最佳关联原则......
试论翻译是文化翻译
发布时间:2023-02-12
" 【论文关键词】 翻译;语言;文化;文化负载词 论文摘要】 翻译是将一种语言文化承载的意义转换到另一种语言文化中的跨语言、跨文化的交际活动。语言与文化的共性使翻译成为可能,语言与文化的个性给翻译带来重重障碍。本文试以......
中国民间美术造型艺术对动画影视创作的影响探析
发布时间:2015-08-24
摘 要:美术已经在我国流传了几千年的历史,而民间造型以它独特的魅力历经了无数时代大浪的淘洗,也渐渐流传到了今天,我国重要的文化遗产,需要我们每个人去了解、继承以及发扬。当然民间美术造型艺术也为我国现代动画带来了丰富的活......
细节描写,作文生命
发布时间:2015-09-14
细节描写是指抓住生活中细微而又具体的典型情节,加以生动细致的描绘,它具体渗透在对人物、景物或场面的描写之中。正确运用细节描写,对表现人物、记叙事件、再现环境有着极其重要的作用。李准曾经说过:“没有细节就不可能有艺术作......
装置艺术对电影场景制作的影响
发布时间:2022-10-30
装置艺术对电影场景制作的影响 装置艺术对电影场景制作的影响 :视觉文化研究 全球化时代中国电影的文化分析 周星驰的无厘头电影风格装置艺术对电影场景制作的影响 表面看装置艺术与电影似乎是风马牛不相及的;但事......
多元系统理论视角下的晚清侦探小说翻译
发布时间:2023-02-08
多元系统理论视角下的晚清侦探小说翻译 多元系统理论视角下的晚清侦探小说翻译 多元系统理论视角下的晚清侦探小说翻译 内容摘要:在晚清的文学翻译中,尤其以侦探小说翻译数量最为众多,最受大众欢迎,影响最为深远。本文......
讨论儒家文化对现当代舞蹈艺术价值的影响
发布时间:2022-09-12
儒家文化博大精深,仁、礼、中庸三大主流思想占据儒家文化的主体,而历代封建君王,也将儒家文化中的重要学问作为统治社会的思想工具。随着舞蹈事业的进一步发展,专业舞者或舞蹈爱好者,抑或是从事舞蹈理论研究的专家们,对儒家文化为......
谈电影片名的翻译
发布时间:2023-06-01
谈电影片名的翻译 谈电影片名的翻译 谈电影片名的翻译 [Abstract] The translation of film titles has become a popular phrase in modern life. As is known to all, how to translate the film titles has beco......