当前位置: 查字典论文网 >> “回扣”的法理辨析及其英译探究

“回扣”的法理辨析及其英译探究

格式:DOC 上传日期:2023-05-14 01:14:43
“回扣”的法理辨析及其英译探究
时间:2023-05-14 01:14:43     小编:候端祥

引言

回扣这一核心法律术语不仅在法学研究中很常见,而且与人们的日常生活密切相关。在大规模汉英法律术语数据库NUTERM的构建过程中,对1994-2011年中文社会科学引文索引(CSS-CI)中法学来源期刊的关键词语料库 (以下简称关键词语料库)进行了统讯回扣单独出现2次,分别译为sales commission和kickback;基于上述回扣译名较为混乱的状况,笔者对回扣进行了法理辨析,并对回扣与折扣佣金等相关法律术语的概念区别集中进行了分析和探讨,然后借助权威法律词典逐一分析回扣各种英文表达的适当性,并进一步就汉语法律术语译名统一与规范化提出建议。

一、回扣的法理辨析

通过回扣的方式贪污受贿在中国历史上是长期存在的一个社会现象《清稗类钞廉俭类》载:常熟翁叔平相国柄政时,借某国款,有司以回扣进。翁怒,却之,翌晨奏闻。德宗大怒,命密查分此回扣诸人之姓名。吴玉章《辛亥革命辛亥三月二十九日的广州起义》亦有:但他不是来买军火的,而是来要回扣的。回扣破坏了市场规则,助长了不正当竞争,不利于正常的社会经济交往,因而在中国一直为法律所禁止。20世纪50年代初中国制定的《惩治贪污条例》中就有:如在与国家人员交易时仍有小额回扣的事情,不论送者收者,均分别以行贿、收贿治罪。1981年国务院发出的《关于制止商品流通中不正之风的通知》中明确规定:一切社会主义的企事业单位、经济单位之间的购销活动,一律禁止提取回扣。1988年全国人大常委会颁布的《关于惩治贪污贿赂罪的补充规定》中又提出:国家工作人员、集体经济组织工作人员或者其他从事公务的人员,在经济往来中,违反国家规定收受各种名义的回扣归个人所有的,以受贿罪论处。尤其是1997年通过的《中华人民共和国刑法》中,关于破坏社会主义市场经济秩序罪又进一步规定:公司、企业的工作人员利用职务上的便利,索取他人财物或非法收取他人财物在经济往来中收受各种名义的回扣、手续费,归个人所有的定罪处罚。对于回扣的界定,相关法律有明确规定《中华人民共和国反不正当竞争法》第8条第1款规定:经营者不得采用财物或者其他手段进行贿赂以销售或者购买商品。在账外暗中给予对方单位或者个人回扣的,以行贿论处;对方单位或者个人在账外暗中收受回扣的,以受贿论《关于禁止商业贿赂行为的暂行规定》第5条第2款规定:本规定所称回扣,是指经营者销售商品时在账外暗中以现金、实物或者其他方式退给对方单位或者个人的一定比例的商品价款。

账外暗中退给对方单位或个人现金、实物或一定比例的商品价款是构成中国法律语境中回扣的基本要伟账外是指不入正规财务账,暗中是指不在合同、发票中明确表示。因此,账外暗中可以理解为未在依法设立的财务账上按照财务会计制度规定明确如实记载,包括不记入财务账、转入其他财务账单或者做假账等账内明示的回扣则不构成中国法律上的回扣。其次,退给对方单位或个人是卖方退给买方单位和个人的,它决定了回扣的方向,是卖方退给买方,方向固定,不包括买方给卖方。最后,现金、实物或一定比例的商品价款是指卖方返还给买方的现金、实物或一定比例的商品价款,这一属性可以界定回扣的来源性质,即回扣不是卖方额外从别处拿出物品或金钱给予买方,而是商品价款的一部分。如果卖方是从别处拿出物品以给予买方,则可能是商业贿赂,不是回扣。因为有上述种种界定,中国法律上的回扣和日常生活中所说的回扣往往不尽一致《汉语大词典》将回扣定义为:指经手采购或代卖主招揽顾客的人向卖主索取的佣钱。此钱是从买主支付的价款中扣出。从该定义我们看不出回扣是否属于违法行为,因为经手采购或代卖主招揽顾客的人不一定为买书向卖主索取的佣钱是否为账外暗中操作等不得而知。《辞海》在对回扣下定义时说:回扣是卖方从买方支付的商品款项中按一定比例返回给买方的价款,是经营者的一种促销手段。各国对回扣有不同规定。美国《克莱顿法》就是从节省成本原则出发,使商业习惯中的回扣行为合法化。

鉴于中国法律上的回扣有特殊的含义,将术语回扣翻译成其他语言时便存在诸多问题。这正是上文提到回扣有各种不同英文译名的原因。对于出现的各种英文译名,有必要对其进行梳理和甄别,以达到中国法律术语回扣的译名统一与规范化。

二回扣与佣金的概念区别

在对回扣的英文译文进行梳理和甄别前,有必要对与其相关的法律术语佣金等加以分析和区别,因为它们在表现形式上有相似之处。对之进行区别也有利于对回扣英文表达的恰当性进行确认。

在中国法律语境下,折扣是商品购销中的让利,发生在购销双方当事人之间,是卖方给买方的价格优惠。给予或者接受折扣都必须明示并如实入账,在入账方式上,要求给予折扣的应冲减营业收入,收受折扣的应冲减成本。折扣有两种形式:一是支付价款时对价款总额按一定比例即时予以扣除;二是在买方已支付价款总额后卖方再按一定比例予以退还部分价款。这两种形式实质都是价格优惠,并无本质区别。佣金是指企业在销售业务发生时支付给中间人的报酬,中间人必须是有权从事中介服务的单位或个人,但不包括本企业的职工。佣金是一项合法的收入,但佣金不能给予国家工作人员和相关单位,否则便构成商业贿赂。折扣和佣金虽然都涉及商品价款的减免或扣除,但在性质、目的及财务处理方式上和回扣都有所不同,因而没有社会危害性,是法律所允许的行为。例如,《中华人民共和国反不正当竞争法》第8条第2款规定:经营者销售或者购买商品,可以以明示方式给对方折扣,可以给中间人佣金。经营者给对方折扣、给中间人佣金的,必须如实入账。接受折扣、佣金的经营者必须如实。

三、有关汉语法律词语英译名统一与规范化的思考和建议

汉语法律术语是中国法律文化的一个重要组成部分,绝大多数法律术语经历了长期的历史演化而保留下来,被赋予了特定的内涵和外延,因而具有相对的专业性和固定性。在英译回扣及相关法律术语时,译者对相关知识必须有系统的了解,这样才能使中国的法律制度准确地体现在译文中。

有鉴于上文回扣及其相关术语的翻译,笔者认为,汉语法律术语的英译应有一个规范化模式。首先,应有一支专业化程度较高的法律术语翻译队伍。只有在法律知识和英文水平两方面俱佳的译者,才能承担法律术语翻译的重任,最大限度地保证法律术语翻译的专业性和准确性。其次,应有专门的法律术语翻译管理机构(如在中国法学会下设立法律术语翻译研究协会)。该机构可利用相关资源,将在固定时间内搜集到的国内外法律术语翻译的结果定期向社会公布,以供广大翻译者研究、参考或借鉴。最后,还需有相应的监督和反馈机制,该机制可以使法律术语管理机构及时了解专家学者对特定法律术语的翻译做出的评价或批评,组织讨论和交流,解决法律术语翻译中出现的具体问题。

五结语

法律科学是由法律术语和法理等编织起来的意义之网。因为其复杂和精微程度之高,法律术语的翻译一直倍受国内外相关领域的学者和机构的关注。在大规模汉英法律术语数据库NUTERM的构建过程中,关键词语料库平行语料库及法例资料系统中的回扣英译出现了较为混乱的状况反映出一个新的问题。笔者对回扣进行了法理辨析,对回扣与折扣佣金等相关法律术语的区别进行了分析和探讨,然后借助相关权威法律词典逐一分析回扣的各种英文表达的适当性,认为译者必须对回扣的法理意义有系统的了解,才能保证译文表达的适当性。文章最后笔者对汉语法律术语的英译规范化进行了思考,并提出了若干建议,希冀引起相关部门及翻译者的重视。

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

中餐菜名及其文化背景研究与英译
发布时间:2023-05-14
【摘 要】饮食文化是中国优秀传统文化的重要组成部分,历史源远流长。随着全球化的深入推进,中华美食如今已走遍世界,享誉全球。多样的选材、独到的技法、精美的造型和丰富的口感,在不经意间向世人传递了中华饮食文化的博大精深。因......
英语翻译的探析
发布时间:2023-02-01
英语翻译的探析 英语翻译的探析 英语翻译的探析 【摘 要】随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会的筹办,中国翻译产业正迎来......
英语移就形容词及其翻译
发布时间:2023-06-11
英语移就形容词及其翻译 英语移就形容词及其翻译 英语移就形容词及其翻译 论文关键词:移就;修辞格;转移形容词;翻译 论文摘要:移就修辞格是英语语言中一种常见的修辞手法,在一定的语境中移就格的巧妙运用往往具......
英语俚语特点及翻译方法初探
发布时间:2023-07-03
英语俚语作为一种民间的非正式语言在日常生活中无处不在,且在浩瀚的英语词汇中也占据了大部分位置。正如我们国家的地方方言代表我国的文化一样,俚语也是英语国家的一种文化的象征。在影视剧中和一些日常对话中,我们可以明显的感觉出......
探究回应性监管理论及其本土适用性
发布时间:2023-02-04
一、引言 政府监管是传统西方政治经济学研究的重要议题之一。狭义上,监管被视为公共权威对共同体价值关切的活动施加的持续和集中的控制。然而随着监管研究不断深入,公共权威逐渐被包括政府、私人部门和非政府机构在内的各个部门的权......
汉译英翻译方法实践研究
发布时间:2022-12-11
[摘要]本文以“忠实、通顺”为指导原则,对《兄弟情谊》《背影》的英语译文进行了分析,旨在探讨直译、意译、增译、省译等翻译技巧的使用。 [关键词]忠实 通顺 翻译技巧 一、引言 翻译是一种思维运动,是译者根据自身所学知识,......
研究英汉动物词语的文化内涵及其翻译
发布时间:2022-12-17
在一些重大的庆典活动中,经常能够看到放飞鸽子的情境,代表着人类盼望世界和平的美好心愿。以下是由查字典范文大全为大家整理的研究英汉动.........
翻译转换理论视角下英汉译本探究
发布时间:2023-07-22
翻译转换理论最早是由卡特福德提出的,并由包振南先生引进到国内,该理论建立在韩礼德阶和功能语法理论之上并对中国翻译界产生了一定的影响,本文通过介绍卡特福德翻译转换理论,浅析其翻译理论优势,并对其提出自己的见解,希望对后......
理雅各英译《易经》及其易学思想述评
发布时间:2023-03-23
[摘要] 理雅各对《易经》的翻译及其研究问世以来便引起各界的广泛关注和评论。在《易经》西传史上,理氏的《易经》英译及其对《易经》的研究是里程碑式的,对后来从事典籍研究和翻译的中外学者有着多方面的启示。理氏《易经》英译本主......
科技英语基本特征及其翻译策略初探
发布时间:2023-01-05
科技英语基本特征及其翻译策略初探 科技翻译在社会发展中特别是科技交流中起着重要的桥梁作用,因此科技翻译在科技更新日新月异,科技交流日益频繁的今天对推动社会向前发展起着非常重要的作用。科技英语有其固有的特点,只有在把握好科......
英汉习语的文化差异及其翻译
发布时间:2013-12-17
英汉习语的文化差异及其翻译 英汉习语的文化差异及其翻译 英汉习语的文化差异及其翻译 中文摘要 同一句话,不同的文化背景的人反应有时是不同的,甚至会截然相反。究其原因是说话双方没有真正了解对方的文化。因此......
公示语汉英译错误例析及翻译策略探讨
发布时间:2023-04-08
摘 要:旅游公示语作为引导目的语游客的标识,起到了告知、警戒、提示外国阅读者的重要作用,公示语翻译也愈加受到人们重视,然而,由于文化差异、语言水平等原因,公示语也常常被误译,本文对几类常见的公示语的翻译错误作了举例梳理......
英语新词的发展途径及其翻译
发布时间:2023-06-09
英语新词的发展途径及其翻译 英语新词的发展途径及其翻译 英语新词的发展途径及其翻译 摘 要:二战以来,由于政治、经济、科技等领域的不断变化和飞速发展,出现了许多新事物、新景象。因此,英语中涌现了大量的新词。......
汉译英的减词译法
发布时间:2023-04-16
汉译英的减词译法 汉译英的减词译法 汉译英的减词译法 精品源自高 考 试题 由于英汉两种语言在表达方式上存在着巨大差异,一种语言中的词语在另一种语言里往往是多余的。减词译法是指翻译时将某些词语略去不译的翻译法。......
汉英数字文化比较及其翻译
发布时间:2023-02-06
汉英数字文化比较及其翻译 汉英数字文化比较及其翻译 汉英数字文化比较及其翻译 [Abstract] Numbers, as a special part in the science of linguistics, are words originally used to express quantity or seque......
商务英语函电的特点及其翻译
发布时间:2023-02-10
商务英语函电的特点及其翻译 商务英语函电的特点及其翻译 商务英语函电的特点及其翻译 更多 精品 来自 论 文 内容摘要:商务英语函电是一种在商务环境下,利用函电与具有不同文化背景的客户进行交流的跨文化行为......
法律英语翻译研究
发布时间:2013-12-17
法律英语翻译研究 法律英语翻译研究 法律英语翻译研究 文 章 来 源 w w w . . n e t 摘 要:针对目前国内法律英语翻译中存在的一些问题,本文全面系统地总结了法律英语的基本特征,法律英语翻译需遵循的原则和基本方法,介......
谈英语翻译探析
发布时间:2023-03-03
谈英语翻译探析 谈英语翻译探析 谈英语翻译探析 文 章 来 源 自 教育网 【摘 要】随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会的......
对英语翻译探析
发布时间:2013-12-17
对英语翻译探析 对英语翻译探析 对英语翻译探析 更 多精 品源 自 课 件 【摘 要】随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会的......
不可译性及其补偿方法
发布时间:2013-12-17
不可译性及其补偿方法 不可译性及其补偿方法 不可译性及其补偿方法 【Abstract】This paper discusses the problem of untranslatability between Chinese and English, including linguistic and cultural untran......
汉英翻译过程中汉语动词的翻译方法探究论文
发布时间:2022-11-10
随着四六级考试对汉英翻译分值的增加,越来越多的教师和学生开始重视汉英翻译技巧,但受其母语迁移的影响,学生在做汉英翻译试题时对汉语句子中存在的诸多动词不知如何翻译。导致了所译出的句子中动词太多,不符合英语语法,如例1的译文1和译文2所示。例1:希腊神话是古希腊人的神话和教义的总和,内容涉及神和英雄,世界的性质,以及古希腊人的宗教和仪式的起源与意义等故事。译文1:GreekMythologyisasu.........
探析“解构”翻译理论及其对原作的创新与伤害
发布时间:2013-12-18
【论文关键词】“解构主义” 原作 创新 伤害 【论文摘要】本文首先对“解构主义”理论的起源、代表及主张进行了扼要的介绍。随后笔者着力辨析了“解构主义”理论与“逻各斯中心主义”及“结构主义”的异同,并配以实例从几个方面阐述......
基于英语翻译探析
发布时间:2023-01-23
基于英语翻译探析 基于英语翻译探析 基于英语翻译探析 更多内容源自 幼 儿 【摘 要】随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会......
分析外宣翻译的特点及其翻译策略
发布时间:2023-06-24
分析外宣翻译的特点及其翻译策略 分析外宣翻译的特点及其翻译策略 分析外宣翻译的特点及其翻译策略 精品源自高 考 试题 摘 要:外宣翻译是为了传递信息和促进交流,让外国人更好地了解中国的过去和现在以及未来发展。为......
浅析菲律宾英语:语言迁移及其深层机理探究
发布时间:2023-04-12
提 要:英语不是菲律宾本土语言,是第一大语种和官方语言,普遍使用。但他们的母语 (他加禄语)和移民语言(西班牙语和北美英语等)极大地影响了菲律宾英语,使之在语音、 词汇、 语法、语用等方面出现大量语言迁移现象。作为一种语言迁移结果......
谈法律英语翻译研究
发布时间:2023-02-10
谈法律英语翻译研究 谈法律英语翻译研究 谈法律英语翻译研究 更 多精 品源 自 课 件 摘 要:针对目前国内法律英语翻译中存在的一些问题,本文全面系统地总结了法律英语的基本特征,法律英语翻译需遵循的原则和基本方法,......
《论语》中对孔子的称呼及其英译:语境理论视角
发布时间:2023-05-24
〔摘要〕 《论语》中的孔子,因地位非常特殊,对他的称呼变化多元。对此,不同背景的译者处理方法迥异。以系统功能语言学语境理论为指导,围绕文化语境、情景语境和上下文语境,可以对《论语》译本中对孔子的称呼的英译情况进行深入分......
塔尔寺的英译名及其宗教文化内涵
发布时间:2023-07-13
摘 要:塔尔寺是藏传佛教格鲁派的创始人宗喀巴的诞生地,也是藏传佛教的艺术宝库。翻译是一种跨文化交际,在进行翻译活动的时候,要充分考虑到文化在翻译中所起的作用。文章以宗教文化为主线,探讨了塔尔寺不同英译名所反映的文化内涵......
英文商标汉译的原则及方法
发布时间:2013-12-17
英文商标汉译的原则及方法 英文商标汉译的原则及方法 英文商标汉译的原则及方法 [摘要] 随着国际贸易的扩大,商标也日益具有国际性,如何把英文商标翻译成为中国消费者所接受的汉语也备受瞩目。本文立足中国文化的独......
浅谈“戏剧作品”的知识产权法涵义辨析及其司法适用
发布时间:2022-07-22
我国著作权法未列出戏剧作品的具体涵义。尽管著作权法实施条例指出戏剧作品是指话剧、歌剧、地方戏等供舞台演出的作品,但是,戏剧作品究竟是指戏剧的剧本还是指戏剧的一台戏呢?戏剧界有些人的理解与法学界理解不一。理解的不同会带来......
英语中动物词的文化内涵及其翻译
发布时间:2023-07-22
Abstract:ThispaperismainlyaboutanimalwordsinEnglishfromtheperspectiveofculturalconnotationandtranslation.Proverbially,languagesareusedastoolsforhumantocommunicatewhichatthemeantimeconveyculturalinform.........
探析英语翻译中常出现的问题及对策
发布时间:2013-12-17
探析英语翻译中常出现的问题及对策 探析英语翻译中常出现的问题及对策 探析英语翻译中常出现的问题及对策 精品源自高 考 试题 扬子晚报上,有一篇文章以《英语六级译不出小海报?——大学生该增强应用能力了》为题,报道了......
汉语习语英译方法研究
发布时间:2023-07-15
汉语习语英译方法研究 汉语http://WwW.LWlM.cOm习语又可称为熟语,就其广义而言,包括成语,谚语,俗语和歇后语,典故等(张培基,1979:9)。习语在英语中相当于idiom,Longman Dictionary of Language Teaching&Applied Linguistics一书中是......
汉语无主句的英译探析
发布时间:2016-09-05
一、引言 翻译理论家尤金.奈达(Eugene Nida)[1]曾指出英汉两种语言最大的差异在于形合与意合的差异。中西方思维的不同导致了汉语和英语表达方式的不同;汉语是一种意合语言(parataxis),可以不借助语言形式手段而借助词语或句子所......
探析汉英词语国俗语义对比及翻译
发布时间:2013-12-18
论文关键词:国俗语义 汉英对比 跨交际 论文摘要:本文将举例并对比分析汉英词语国俗语义差异的几种类型,即国俗语义基本一致;国俗语义部分一致;国俗语义不一致或者相反;国俗语义只在一种中存在。旨在充分了解汉英两种语言在这些......
污水回用过程的深度处理方法及其应用
发布时间:2023-04-02
摘要:随着水资源的不断缺乏和水质的不断恶化,污水回用得到了越来越广泛的重视。对污水回用过程中使用的几种深度处理方法进行了总结,并对它们的机理以及应用作了简要概述,同时提出了这些方法今后的研究热点和发展前景。 关键词:污水回......
地方保护及其效应辨析(1)论文
发布时间:2022-12-11
论文摘要:关于地方保护的概念与效应,理论界界定为地方保护是地方政府保护地方局部利益的行为,这种行为会产生负效应,损害国民经济发展。本文认为这种界定是错误的,它诋毁了地方政府为国民经济发展所做出的贡献,与我国经济发展实践不......
论我国高校英语口译教学及其改革
发布时间:2022-11-15
" 论文关键词:口译教学;教学现状;教学改革 论文摘要:当今世界科学技术飞速发展,国际间的交流与合作日趋频繁,口译工作者所扮演的桥梁作用也愈显突出。然而,由于口译教学理论和方法的研究相对滞后,我国高校口译教学体系仍不完......
动物词在汉英文化中的喻义及其翻译
发布时间:2023-07-06
动物词在汉英文化中的喻义及其翻译 动物词在汉英文化中的喻义及其翻译 动物词在汉英文化中的喻义及其翻译 [Abstract] As we know, animals are good friends of human beings. In the long progress of human soci......
英文字幕中的文化因素及其翻译策略
发布时间:2013-12-17
英文字幕中的文化因素及其翻译策略 英文字幕中的文化因素及其翻译策略 英文字幕中的文化因素及其翻译策略 精品 源自高考备战 艺术来源于生活。影视作品作为一种深受广大人民群众喜爱的文艺形式,更是生活的浓缩和体现,承......
医生利用处方权收取回扣行为的法律思考_法学理论论文(1)
发布时间:2022-12-30
论文摘要:近年来,医疗腐败导致的药价虚高现象日益严重,而作为医疗腐败现象之一的医生利用处方权收取回扣的行为虽然有不少被查处,在刑法的适用上却引发了很大争议,本文从司法界争议的内容切入,继而对“公务”、“处方权”的性质进行......
关于职业能力及其相关概念辨析
发布时间:2022-08-19
" 论文摘要:针对职业能力、职业行动能力、综合职业能力和关键能力等术语使用混乱的现象,分析了能力、职业能力、职业行动能力和综合职业能力的概念及内涵,厘清了其相互间的区别与联系,为如何理解职业能力及其相关概念提供建议。 ......
“通其训诂、发其精微”——中国哲学典籍英译的诠释方法
发布时间:2023-07-13
中国哲学是由不同时代的诠释者在对元典进行持续性阐释的基础上得以发展和延续的。中国哲学典籍英译的对象主要是指周代,尤其是春秋战国时期形成的元典文本,即后世所谓的五经、四书、《荀子》、《老子》、《庄子》、《墨子》以及汉以后......
论英文字幕中的文化因素及其翻译策略
发布时间:2013-12-17
论英文字幕中的文化因素及其翻译策略 论英文字幕中的文化因素及其翻译策略 论英文字幕中的文化因素及其翻译策略 来 源自 教育 网 艺术来源于生活。影视作品作为一种深受广大人民群众喜爱的文艺形式,更是生活的浓缩和......
远程职业教育概念辨析及其发展分析
发布时间:2023-04-12
【摘 要】 远程职业教育作为远程教育和职业教育交叉融合的产物,缺乏一个明确定义,这会带来概念混用、内涵与外延不对应、学科间交流不畅等问题。本研究在远程教育和职业教育概念与本质属性分析的基础上,遵循社会科学概念提出条件和......
大学英语翻译教学现状及其发展策略
发布时间:2023-02-05
大学英语翻译教学现状及其发展策略 大学英语翻译教学现状及其发展策略 大学英语翻译教学现状及其发展策略 [摘要] 翻译教学一直是大学英语教学中的一个薄弱环节,培养和提高学生的翻译能力必须突破四个环节。本文就大......
汽车专业英语语言特点及翻译方法分析
发布时间:2022-11-24
摘要:目前汽车专业英语的教学已经成为高职高专汽车工程学院各个专业的一门专业基础课,它的重要性也随着经济的发展而日益凸显。本文主要对汽车专业英语的语言特点和翻译方法进行了分析。 关键词:汽车专业英语 语言特点 翻译方法 ......
双关语及其翻译
发布时间:2023-07-12
双关语及其翻译 双关语及其翻译 双关语及其翻译 [Abstract] English pun is one of the important figures of speech, and it is widely used in various literary works, such as poems, novels, stories, advert......
法律英语专业术语的特征及翻译
发布时间:2023-03-03
法律英语专业术语的特征及翻译 法律英语专业术语的特征及翻译 法律英语专业术语的特征及翻译 论文关键词:法律术语 特征 翻译 原则 方法 论文摘要:文章在分析英汉法律术语特征的基础上,提出要实现法律术语翻译的......
分析大学英语翻译教学现状及翻译技巧
发布时间:2023-02-10
分析大学英语翻译教学现状及翻译技巧 分析大学英语翻译教学现状及翻译技巧 分析大学英语翻译教学现状及翻译技巧 更多 精品 源自 教 案 摘要:翻译教学是大学英语教学中的一个重要部分,不管是期末考试还是CET过级考试,......
回族医药及其法律保护的几点思考
发布时间:2023-02-01
摘 要 回族医药是中西医药文化结合的产物,也是中华民族医药文化的重要组成部分之一,回族医药在治疗手段和用药方面有着其独特性。目前,宁夏的回族医药行业主要以民营医院和私营企业两种方式存在,这两种方式对回族医药的发展有着其......
浅析住宅照明电气插座及其回路设计探讨
发布时间:2022-10-25
摘要:现代住宅中插座的选型、布置位置、数量和安装高度都直接关系到住户今后的使用效果,是现代住宅电气设计中十分重要的内容。如果电气插座设计还按照以前的做法,墨守成规的话,已经跟不上时代的步伐。现代建筑电气设计人员十分有必......
英语视频字幕翻译标点符号处理探究
发布时间:2023-02-02
一、英语字幕翻译标点符号使用现状 根据目前已有的一些比较正规的字幕组的翻译要求来看,基本上要求译者完全删除标点符号。比如深影、人人、柚子木、伊甸园、龙腾。这些字幕组已经可以批量的翻译英美剧以及英语语言的短片,对英语视频......
从关联翻译理论视角探讨汉语习语的英译
发布时间:2023-06-28
摘要:汉语习语的翻译一直以来都被视为翻译的难点之一,许多译者从文化的角度出发研究习语的翻译,本篇文章试从关联翻译理论的角度分析汉语习语在具体语境中的翻译,旨在表明关联翻译理论对习语的翻译有强大的指导作用,译者以获得最佳关......
《墨子》英译研究
发布时间:2022-08-26
[摘要]《墨子》英译的目的决定着文本形式选择,《墨子》英译本的形式也在很大程度上影响着英译目的的实现。在目前环境下,译者应灵活选择《墨子》英译本的文本形式,同时兼顾文本受众因素,方可顺利实现英译目的。 [关键词]墨子;英......
关于英汉互译中的文化差异现象及处理方法
发布时间:2013-12-19
" 论文关键词:历史文化差异 宗教文化差异 习俗差异 思维模式 审美观 论文摘要:翻译是在接受语中制造出原语信息的最近的自然等值物,首先是在意义方面,其次是在文体方面。翻译不仅仅是语言符号的转换,更是文化模式的交流。每个民......
《论语》中“仁”的英译分析与研究
发布时间:2023-05-18
摘 要:“仁”不仅是《论语》中最核心的词,而且是孔子学说的中心思想。作为一种最高的道德理想,“仁”的理解和翻译有多种多样。本文通过总结分析多种翻译方法的利弊得失,认为“仁”的英译或许可以使用音译加注释的方法。 关键词......
浅析住宅照明电气插座及其回路设计探讨
发布时间:2013-12-17
插座这个小小的电气装置元件,往往容易被人忽视,但在现代住宅中却随处可见,不管是在客厅、卧室、书房,还是在厨房、餐厅、卫生间,人们都要使用它,甚至阳台都忘不了装一个插座,以备它用。 现代生活水平不断的提高,人们对住宅电气......
“医闹”及其生成机理探究
发布时间:2023-06-28
摘 要 层出不穷的“医疗纠纷”及“医闹”事件不断敲打着社会神经,破坏了政府形象,具有极大地社会危害性。因此,“医闹”治理迫在眉睫,而弄清“医闹”的生成机理则是治理之基。本文就“医闹”的生成机理进行深层剖析,为政府治理“......
英汉句式结构差异及翻译研究
发布时间:2022-11-26
摘 要 随着社会时代的发展,世界各国之间的联系也变得越来越密切。英语作为全世界的通用语言,在如今人们的生活和工作中也扮演着越来越重要的角色。要想做好英语翻译,则需要人们能够把握英汉句式结构的差异,理清英语和汉语的句式结......
《围城》中汉语成语英译方法研究
发布时间:2023-05-17
历经5000年的历史文明发展,中国沉淀出丰富的文化遗产,成语便是其中之一。无论是文学创作还是日常生活,成语为人们所熟知并广泛使用。汉语成语本身有着固定的格式,其简短凝练却富有深刻的文化内涵,是中华文化的精华。钱钟书先生代表作《围城》在中国文学史上是极具分量的一部作品。同时珍妮凯利和茅国权合译的《围城》英译本引起国外学者高度关注。因此研究经典著作的翻译方法对其他译者的文字处理会有很大的借鉴意义。二、.........
英语广告口号的译法
发布时间:2022-08-30
英语广告口号的译法 英语广告口号的译法 英语广告口号的译法 更多 精品源自 试 题 一、引言 广告口号作为广告一种特定表达形式,目的在于以最简短的文字把企业或商品的特性及优点表达出来,给人浓缩的广告信息。把这......
大学英语教学中汉英翻译策略探析
发布时间:2022-08-10
【摘 要】大学英语教学中,在训练学生听、说、读、写能力的同时,也应重视其翻译能力的培养,特别是汉英翻译。汉英翻译一直是学生学习的难点,因而,很有必要探究出一套适合学生的汉英翻译方法。 【关键词】大学英语教学;汉英翻译......
分析汉译英教学中的“语内译”
发布时间:2023-06-19
分析汉译英教学中的“语内译” 分析汉译英教学中的“语内译” 分析汉译英教学中的“语内译” 在翻译课堂上,许多初学者认为“汉译外表达是难点”。很多人对自己的汉语水平充满信心,认为理解并非难事。这种理解是有失偏......
英语翻译中笔译要点的分析
发布时间:2023-02-02
摘 要:随着国际间语言文化交流的日益频繁,人们越来越重视对翻译的要求,而翻译中的笔译要点问题是人们最为关注的内容,在翻译中,笔译的要点问题便是对翻译的准确情况有着直接影响的因素,对提高笔译的准确性有着直接的影响。笔译作......
英汉语言的思维差异辨析
发布时间:2023-07-06
一、汉英两种语言的思维支持 在汉语和英语这两种语言中,思维基础是不同的,在汉语中基础思维支持为“辩证法”,而在英语中的思维支持为“形式逻辑”。 (1)辩证法 汉语语言的主要思维模式是来自于辩证法,而辩证法是我国古代......
浅析商务英语口译中的跨文化意识及口译策略
发布时间:2013-12-18
论文关键词:商务口译 跨意识 口译策略 论文摘要:本文旨在研究跨文化意识在商务英语口译过程中所起的作用及口译策略。口译人员要加强培养自己的跨文化意识和能力,有效地推动国际商务活动的开展。 一、引言 随着世界全球化......
试论英汉习语的文化差异及翻译方法
发布时间:2013-12-18
论文关键词:差异 习语 方法 论文摘 要:习语是某一在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,最能体现一个的文化。英汉习语的翻译与文化密切相关,本文了英汉习语的文化差异, 提出了一些英汉习语翻译的方法。 习语是某一语言......
术语“找译译法”初探
发布时间:2022-10-22
摘 要: 基于术语最终命名特征选项的选取和术语命名规律,提出了一种新的适用于译语中已有对应词的原语术语翻译方法――“找译译法”,并简述了该法的主要翻译流程。 关键词: 术语翻译,命名,找译译法 Abstract:Based on final......
英语习语中的动物意象与其中文翻译简析
发布时间:2023-07-06
英语习语中的动物意象与其中文翻译简析 英语习语中的动物意象与其中文翻译简析 英语习语中的动物意象与其中文翻译简析 更多 精品 来自 论 文 一、前言 习语是语言的重要组成部分,它一般具有相对固定的句法和词组表达......
石油科技英语语篇主位推进模式分析及其对翻译的启示
发布时间:2023-02-05
石油科技英语语篇主位推进模式分析及其对翻译的启示 一、引言 尽管语篇千变万化,但语篇中的主位推进模式是有规律可循的。国内外许多学者在探讨语篇结构基础上总结归纳出多种主位推进模式。本文拟以朱永生提出的四种主位推进模式作为主要......
期权定价方法及其应用探析
发布时间:2015-08-07
【摘 要】随着我国金融市场的不断发展,期权得到了更加广泛的应用。期权能够充分发挥金融衍生品规避风险的功能,进而实现套期保值和盈利的目的。本文通过分析影响期权定价的因素,结合当前主流的定价方法,从期权的实际应用出发,针对......
探究园艺疗法及其园林中的运用
发布时间:2023-01-05
摘要:分析了园艺疗法分类及其在园林中应用,并就园艺疗法的治疗效果和园艺疗法设计原则做了重要论述。关键词:园艺疗法;健康园林;应用1园艺疗法分类及其在园林中的应用1.1感官治疗1.1.1嗅觉治疗。园林设计中建筑物周围的植物选择十分重要,带有香味的植物可以使人们通过嗅觉感知心情愉悦。带有香味的植物种类很多,有些散发香味的时间是固定的,有些则需要人的触碰才会散发香气。例如,丁香花盛开在春季,其花香中含有.........
探析计算机英语网络术语的隐喻性及隐喻翻译
发布时间:2013-12-18
论文关键词:网络术语 隐喻 功能 论文摘要:随着信息产业发展,网络术语渐入人们日常生活。纵观网络术语, 隐喻现象比比皆是。该文分析了网络术语隐喻出现的原因和使用的功能,进而针对网络术语隐喻的特殊性探讨了隐喻汉译的特点和......
探析认知语言学对英汉时间的隐喻及其文化的理解
发布时间:2013-12-18
论文关键词:英汉 时间 认知 隐喻 论文摘 要:作为抽象的时间,认知学和学家们研究表明隐喻是人们对抽象概念认识和表达的最有效手法。隐喻的使用说明了其在人类语言中的普遍性和各认知的共性;同时,隐喻概念也很受到民族文化等因素的影......
试析心理空间理论与高校英语翻译水平的研究
发布时间:2013-12-19
" 论文摘要:心理空间是以人类认知活动为基点,研究意义建构过程。而翻译是理解不同语言的基础,由于受到内、外因素的影响,译者与原文作者对语篇的理解会构建不同的心理空间。通过实证研究大学生英语翻译水平,能够找到中国大学生英汉......
英语影视剧汉语字幕翻译探究
发布时间:2023-03-01
1.引言 随着世界文化的传播发展,英语影视作品已经成为我国社会文化的重要表现方式,并且在我国人民文化教育发展过程中,英语教学也在我国获得了全面的普及,这就为英语影视剧作品在我国的全面发展提供了支持[1]。然而,英语影视剧欣......
初中英语常用词语辨析
发布时间:2023-05-14
摘要:英语许多常用词是词性多、词义多、组成的固定词组也多。对词语清晰明确的掌握,直接关系到语言学习的效果,有个正确明了的辨析是非常重要的。本文从初中英语课本中总结了一些常用词语的辨析。关键词:英语;词语;异同;辨析中国分类号:G427文献标识码:A文章编号:1992-7711(2011)05-037-01培养学生的创新能力和时间能力,让学生学会知识、学会学习、学会实践、学会创新已成为课堂教育亟待解.........
翻译文化学派代表人物及其理论
发布时间:2023-06-16
摘要:翻译文化学派属于西方翻译理论学派的一个重要分支。本文着重介绍了翻译文化学派的五位代表人物及其主要理论观点,希望借此了解和探索西方翻译理论的发展和趋势。 关键词:翻译文化学派;代表人物;理论要点 西方翻译理论研究......
旅游英语的误译及对策
发布时间:2023-02-13
旅游英语的误译及对策 旅游英语的误译及对策 旅游英语的误译及对策 【论文关键词】旅游英语;文化差异;语言功能;误译 【论文摘要】目前英语是国际旅游的通用语言,在旅游活动中起着非常重要的交流与沟通作用。然......
汉译英诗歌翻译中的“模糊性”研究
发布时间:2015-08-24
注:天津外国语大学“十二五”科研规划2013年度科研项目编码:13YB03 摘 要:虽然阐释性诗歌翻译避开了文化差异的干扰,但是淡化了诗意。而模糊化的诗歌翻译,求似化境,改写了诗文的“场景”,更注重受众的感受。 关键词:模糊化......
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧分析
发布时间:2023-05-07
[摘要]语言不仅是交流的工具,更是一种文化载体,承载着地区人民生活社会发展。英语也不例外,同样体现着讲英语国家人民风土民情。这也就要求翻译人员,在进行翻译工作的时候,必须对两种语言以及语言背后的文化进行深入地了解,尽可......
研究英语定语从句状语化及翻译
发布时间:2022-11-12
研究英语定语从句状语化及翻译 研究英语定语从句状语化及翻译 研究英语定语从句状语化及翻译 摘 要: 英语中有些定语从句实际上只是形式上的定语结构, 对它的先行词所起的限定、修饰功能很弱, 在句子中起着状语的作......
影响中国法律术语英译的因素分析
发布时间:2023-02-27
摘 要 中国法律英译需要规范统一术语译名。法律术语英译涉及多种因素,本文就影响中国法律术语英译的三个重要因素:法律文化差异、语言差异和术语翻译规律作出分析,旨在对法律术语的统一与规范化有所启示。 关键词 中国法律术语 语......
探究“直接适用的法”的经济法属性及其应用
发布时间:2023-01-18
自由主义、形式正义与契约自由等原则是传统私法的核心理念,在国际私法领域的影响及其具体体现是多边主义体系与当事人意思自治原则,即在大多数情况下,当事人对所适用的法律规范有着较大的选择权,在合同和交易中对涉外民事关系所适用的法律进行自主选择。20世纪30年代以来,政府对经济、社会领域的干预不断扩大,各国在贸易管制、外汇管制、反垄断、劳动保障等相关领域内制定了大量强制性的法律规范,从维护国家与社会的整体.........
英美文学翻译中东西方文化差异的分析及处理
发布时间:2022-12-31
英美文学翻译中东西方文化差异的分析及处理 一 英美文学翻译中存在的文化差异分析 每个民族文化形成的过程都会受到当地生活习俗以及地理环境的影响,并且随着社会的不断发展,民族文化也会体现出一个不断变化的过程。在这些因素的影响......
汉语流行语的日译方法探究
发布时间:2023-02-17
汉语流行语的日译方法探究 http://WwW.LWlM.cOm 一 随着时代的进步,互联网不断普及,现代汉语流行语发展迅猛。这些铺天盖地、令人眼花缭乱的流行语,其产生途径是多种多样的。 1.源于仿拟词 仿拟即模仿现有的语言材料进行创新,包括......
析旅游英语翻译技巧及注意问题
发布时间:2023-04-01
析旅游英语翻译技巧及注意问题 析旅游英语翻译技巧及注意问题 析旅游英语翻译技巧及注意问题 精品 源自数 学科 旅游英语翻译在介绍旅游景点、传播本国文化方面起着至关重要的作用,特别是向外国游客介绍我国大好河山和历......
中国特色词汇及英译
发布时间:2023-04-07
中国特色词汇及英译 中国特色词汇及英译 中国特色词汇及英译 中文摘要 中国特色词汇是中国英语研究中相当重要的一部分。中国特色词汇是表达中国文化中的特有事物,其中蕴藏着中国千百年文化的内涵,当中国的文化传......
理论心理学辨析
发布时间:2023-01-16
" 一、理论心理学的概念 科学体系中总是包含着理论成分,不同的学科中也都存在着专门从事理论研究的分支。如物理学中有理论物理学,化学中有理论化学,生物学中有理论生物学。这些理论学科区别于实验或应用学科,它们不是以观察、实验等......