当前位置: 查字典论文网 >> 英汉语言比较研究

英汉语言比较研究

格式:DOC 上传日期:2023-04-26 00:33:18
英汉语言比较研究
时间:2023-04-26 00:33:18     小编:

摘 要:语言是文化的组成部分,也是文化的载体。翻译是一种跨文化的交际活动,英汉语言对比与翻译之间的关系是十分密切的,翻译的方法和技巧都建立在英汉两种语言的比较之间。本文从英汉两种语言形合与意合,主动与被动,静态与动态和词汇表达四个方面来分析英汉翻译的时候使用的方法和技巧来更好地完成翻译活动。

关键词:英汉语言;对比;翻译

[中图分类号]:G04 [文献标识码]:A

英语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系。英语的历史起源于朱特人,撒克逊人及盎格鲁人入侵的时候,汉语比英语的历史更为久远,距今已有6000多年。认识英语汉语的差异性特征对我们进行英汉互译工作有一定的启示和帮助。英语和汉语是世界上的两大语言,这两种语言代表着东西方的不同文化,文化的差异导致着语言上的差异,这种差异表现在语言,词汇,句法,标点符号等诸多方面。比较是认识事物,研究事物的重要方法之一,英汉比较是翻译过程中重要的步骤之一。翻译是一种跨文化的交际活动,它是两种语言之间的转换,同样是两种文化的转换,不同民族思维方式不尽相同,语言组织方式也不同,在翻译过程中只有正确分析英语和汉语在语言风格上,句法现象上,词汇表达,词汇意义,词的搭配,语序安排上的异同才能准确的进行翻译实践。

一、形合与意合

二、被动与主动

把宾语提前做了主语就构成了被动句式,英语和汉语都有主动句和被动句,但是英语被动句的使用频率非常多特别广,英语注重形合,当主动形式不便于表达时,比如说施事未知而难以言明,在施事从上下文中可以不言自明,施事不如受事重要,或者受事需要强调,由于特殊原因而不要指明施事。而汉语被动句的使用范围特别窄,常用主动句来表达句子。The ground was covered by snow.翻译成:雪覆盖着大地。这种是直接译成主动句。I was told of the candles.翻译成:有人给我讲了这些丑闻。这种翻译方法是加了泛指的主语“人们,大家”等。It is said that the sports meeting would be put off.翻译成:据说运动会要延期。

三、静态与动态

英语是静态语言,句子中很少用动词来表达动作。多数用名词,形容词,介词。因为英语句子会受到诸多因素的约束,而且属于曲折性词汇,使用起来很不方便,一般一个句子只能有一个谓语,如果还想加谓语可以用连词连接多个动词但一般采取名词和介词,形容词等,这种就产生了动词的虚化和弱化,使英语的表达呈现“静态”的状态。汉语动词没有很多变化,用起来方便,灵活。所以大量句子不仅仅有一个动词,因此汉语呈现“动态”倾向。例如:My husband is a nonsmoker.翻译成:我的丈夫不抽烟。英语中的nonsmoker是名词,翻译成中文为抽烟,而抽烟是动词。I am thankful if you give me a hand.翻译成:如果你帮助我,我就感谢你。英语中的thankful是形容词,而翻译到汉语是感谢,这又是个动词,说明了英译汉的过程中有表示动作倾向的形容词可以翻译成汉语当中对应的动词。公共场所草地上立的标牌:请勿践踏草坪。翻译成英文为:Please keep off the grass!这个例子可以说明汉语当中的动词可以转换成英语当中的介词来表达动作含义。 四、英汉词汇表达对比

英语每个词都有一个基本意思,但是由于语言环境的改变,词的意思也会发生改变,此时的词义在字典里并非能找到,这就是该词的延伸意义,另外还有内涵意义,风格意义,情感意义,联想意义,搭配意义,主题意义。在英汉翻译的时候要着重注意具体语境引申出来的词意变化。例如:He is a foreign-language student.翻译成:他是一个学外语的学生。在字典里foreign-language的意思是外语的,在这个语境中不能将这句话译成:他是一个外语的学生,这样会让读者产生错误的认识,并令人迷惑不解,因此这个时候我们根据语境,使用该词的引申含义:学习外语的。这样译文才更完整和准确。英语中的词汇搭配很多,同一个词与不同词搭配会产生不同的意思,即便同一个词与同一个词搭配词义也是十分丰富的。在翻译词组的时候如果只依照每个词的基本意思或是表面意思翻译有可能会闹出笑话。It is raining cats and dogs.cats and dogs.字典里的意思是猫和狗。如果词的基本意思翻译这句话就是正在下猫和狗。这样的译文会让人产生疑惑,不知对方在说什么。这个词语搭配cats and dogs指的是雨下得很大,倾盆大雨的意思。在我国,对祖辈人的称谓机油祖父和外祖父之分,又有祖母和外祖母之分,英美人没有这样的区分。Grandfather,grandmother全都包括了。汉语中有叔叔,大爷,舅舅之分,而这些称谓在英语中就是一个词uncle.包括汉语里的姨,姑一概用aunt.对于称呼,中国是礼仪之邦,对人的称呼都是非常正式和尊重的,而美国人比较开放,儿子会对爸爸直呼其名。

五、结语

翻译之所以难,归根结底是因为语言差异和文化差异,这种差异导致翻译这种跨文化交际活动的复杂性,也体现出英汉两种语言转换的特殊性。英汉语言差异的对比分析有利于翻译活动,通过对比分析,我们可以进一步认识外语和母语的特性,有利于我们了解不同语言所承载的文化内涵,更有利于我们翻译出更好的作品。

参考文献:

[2]Newmark,Peter.Approach to Translation[M].Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

[3]彭宣维.英汉语篇综合对比[M].上海:上海外语教育出版社,2005.

[4]廖国强、蒋华等.英汉汉英互译-理论、技巧与实践[M].北京:国防工业出版社,2006.

[5]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997.

[6]李瑞华.英汉语言对比研究[M].上海:上海外语教育出版社,1995.

[7]张继红.从词汇的内涵意义看英汉文化差异[J].安徽工业大学学报,2007,(3).

[8]陈美芳.英汉词文化差异对比分析[J].Us-China Foreign Language,2005(1).

[9]李存龙.形合意合与英汉句法结构对比研究[J].青海师范法学学报,2008(5).

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

《论语》中“仁”的英译比较研究
发布时间:2023-07-28
摘 要:作为孔子伦理思想的最高道德,“仁”在《论语》中内涵丰富、用法灵活,对其理解和翻译见仁见智。在众多的译本中,理雅各与辜鸿铭的英译本影响较大、广为人知。本文立足于“仁”的基本内涵,以理雅各和辜鸿铭的《论语》英译本为......
外语经济学与语言经济学比较研究
发布时间:2023-03-12
外语经济学与语言经济学比较研究 一、引言 从20世纪初开始,伴随着近代工业革命的进步和科学技术的发展,各学科的思想家对自己研究领域的问题的思考不断推向深入,人们开始觉察到语言的束缚以及所用语言的困惑,因而自然而然地从各个学......
浅谈中韩现代语言学研究比较
发布时间:2013-12-18
论文关键词:现代学 理论语言学 应用语言学 论文摘 要:无论就其理论结构,还是任务之确切性而言,现代语言学都被认为是在人文与科学领域中对其他学科有着重大作用和影响的领先学科。本文分别从理论语言学和应用语言学两方面探讨了......
《汉语教程》和《新概念汉语(初级本)》课文比较研究
发布时间:2023-01-26
一、课文的针对性 赵金铭(1998)[1]先生在《论对外汉语教材评估》一文中指出,选材是教材编写中十分重要的一个环节,选材必须注意两点: 一是选取真实的语言材料;二是选取受学习者欢迎的语言材料。编者应对来自不同国家的汉语学习者......
汉英语言词汇的文化对比分析
发布时间:2017-03-02
语言是文化最重要的载体,是交流的工具。语言和文化密不可分,不能脱离对方独立存在。汉语和英语都有丰富的词汇,汉英大量的对应词语是汉英翻译的语言基础。从词性上来讲,两种语言都有实词和虚词之分,都有名词、动词、形容词、副词、......
英语中汉语借词的社会语言学研究
发布时间:2022-12-01
英语中汉语借词的社会语言学研究 英语对汉语词的借用方式 英语从汉语中借用了大量的词语,但借用方式却不尽相同,概括起来主要有以下三种。 1.音译借词 这是一种语言吸收外来语最快和最直接的方式。早期的音译借词主要......
翟理斯《汉语无师自通》与窦乐安《汉语自学》比较研究
发布时间:2022-12-19
翟理斯《汉语无师自通》与窦乐安《汉语自学》比较研究 一、两书概况 两书均为汉语自学教材,成书年代相近,且在出版后的几十年间多次再版;两书的定位均为汉语口语自学教材;使用对象大体一致,均为在中国生活的商人、游客、家庭主妇......
十九世纪中西方语言学研究之比较
发布时间:2023-03-17
十九世纪中西方语言学研究之比较 一 19世纪的中国语言学发展分为两个阶段。第一阶段为19世纪早期和中期,也是中国传统语言学进一步发展完善的时期;第二阶段为19世纪晚期,在这一阶段中国语言学进入了现代语言学时期,以《马氏文通......
汉语言文学语言意境研究
发布时间:2017-01-10
汉语言文学是我国文化传承的重要学科,是了解中国文化的重要途径。我国是一个具有五千年文明传承的历史古国,所传承与积淀的文化精髓是我国重要的财富,对促进我国的文明发展具有重要意义。在对汉语言文学研究的过程中,语言与意境是重要......
浅谈两部现代汉语教材语法部分比较研究
发布时间:2023-01-16
" 论文关键词:现代汉语 语法 词类 句子 论文摘 要:本文选取胡裕树主编的《现代汉语(重订本)》和黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语(增订三版)》两套教材,试从语法体系、词类、短语(词组、结构)、句子以及其它语法层次方面入手......
水语与汉语量词的比较
发布时间:2023-07-08
水语与汉语量词的比较由于受汉语的影响,人们可能会认为水语在量词的分类、名量词的语法功能等都跟汉语一样,事实上,水语量词虽在某些方面与汉语相同,但在使用上水语有自己不同特点。水语语料主要来自作者母语三洞土语。一、水语量词的类型1.水语的名量词①个体量词?ai3(个/位,用于人)to2(只、头、匹,用于动物)lam?(个/根,用于水果/植物)ni4(颗,用于植物)tiu2(根/条,用于植物)va5(张.........
汉语兼语句与英语复合宾语句的对比研究
发布时间:2022-12-10
[摘要]本文研究了英语复合宾语句与汉语兼语句在结构及意义上的相似性,对比了不同类型的复合宾语和与之相对应的汉语结构,并且将几种特殊汉语兼语句与相应的英语结构对比从而得出结论:英语复合宾语句与汉语兼语句并不完全对等,在某些......
关于英汉网络交际词语理据之比较
发布时间:2023-07-06
" 论文关键词:网络交际 词语 理据 论文摘要:作为网民使用最多的两大语言——英语和汉语,其网络交际语言在构词上有相似之处,同时也表现出了不同的特点。文章通过对比英汉网络交际语言在造词方法上的异同,探讨了它们的构词理据......
鄂湘赣三界方言亲属称谓语比较研究
发布时间:2023-04-14
本文通过对比湖北通城、湖南平江及江西修水三县的亲属称谓语,发现在鄂湘赣三界方言亲属称谓语之间既有共性又有个性。在祖辈、父辈亲属称谓语的使用上差异性较大,平辈、子辈与孙辈亲属称谓语差异较小。鄂湘赣三界方言具有不区......
浅谈十二生肖在德汉语言中的意义比较
发布时间:2013-12-18
摘 要: 语言是文化的载体。不同语言的表达方式尤其能反映出文化的差异。在德汉两种语言中,有众多的关于动物的成语或习语。十二生肖作为中国文化的典型代表,在德国文化中有何不同的代表意义?本文以此为出发点,比较十二生肖在德汉......
浅谈从英汉语言文化对比谈成人英语学习现状
发布时间:2013-12-18
【论文关键词】英汉对比 差异 成人学习 【论文摘要】本文从英言结构,文化差异所引起的思维差异两方面分析成人英语学习现状,旨在通过分析目前英语普及趋势,成人学习英语的困难,对应对需要出现的成人学习中诸多困惑提出一些启发。......
汉语言文学的语言意境研究
发布时间:2023-05-30
摘要:汉语言文学专业是高校的一个文科类专业,具有着明显的人文气质,在中国五千年的发展中,作为历史文化的载体,其更是蕴含了我国传统文化中的精髓部分,代表着我国的历史传承。人与人之间的交流需要依靠语言来完成,而理解语言意境则能使人们彼此之间产生更为深刻的共鸣,同时在进行阅读的过程中也能体会到更加深入情境的感受。因此,在汉语言文学专业学习过程中,应当积极领会语言意境,并采取合理的方式提升自身的语言应用能.........
中英国家审计比较研究
发布时间:2023-03-21
[关键词]中英国家审计;比较 研究 ;启迪 [摘要]中英国家审计比较研究后的启迪: 计算 机审计技术广泛而深入地 应用 ;风险导向审计成为 现代 审计 发展 的必然趋势;国家审计独立性、权威性应进一步强化;国家审计重点逐步转向绩效......
英汉颜色词的比较与翻译
发布时间:2023-02-02
英汉颜色词的比较与翻译 英汉颜色词的比较与翻译 英汉颜色词的比较与翻译 中文摘要 在人类语言中,颜色词语表现出的独特魅力,令人刮目相看。在英语和汉语两种语言中有关颜色的表达词语有很多,然而同一颜色在不同......
中英翻译中语言文化的对比研究
发布时间:2023-01-17
当今国际交流变得越来越紧密,我们不仅需要掌握语言技巧,而且需要了解文化差异。在进行翻译时,译者要考虑到宗教信仰、文化习俗和地理位置等因素。在中英翻译中,语言和文化有着密切的联系,中英翻译基于语言学的理论具有实践意义。翻......
跨文化交际中英汉道歉语对比研究
发布时间:2023-02-24
[摘要]道歉语使我们日常生活中很常见的语言行为,道歉是一种关德。有学者称我们处在道歉的时代(the Age of Apology)。道歉语的研究主要集中于对语言在使用场合的不确定性,多样性和复杂性。人们为了到达交际目的,在交际中会不断调......
汉英语言差异和汉英的翻译
发布时间:2013-12-17
汉英语言差异和汉英的翻译 汉英语言差异和汉英的翻译 汉英语言差异和汉英的翻译 摘要:翻译的本质是不同思维形式的转换,思维的方式决定着语言的表达形式;东西方不同的思维方式必然影响英汉语不同的表达方式,因此,在......
浅谈西班牙语与汉语语音比较
发布时间:2013-12-18
论文关键词:比较 实践 启示 论文摘 要:西班牙语是世界语言中最为生动和美妙的语言之一。它是世界上的一个大语种,为国际通用语言和联合国工作语言之一。据专家估计,英文,西班牙语,中文将成为21世纪最通用的语言。是近几百年来以北方......
英汉语中动物习语褒贬色彩异同对比研究
发布时间:2023-02-18
摘 要:在人类历史发展进程中,人与动物关系密切,动物对人类的生存发展及社会文化产生了深刻的影响,而这种影响在语言中也被反映了出来。英汉语中有许多与动物相关的习语。习语是语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,是语言......
汉英数字文化比较及其翻译
发布时间:2023-02-06
汉英数字文化比较及其翻译 汉英数字文化比较及其翻译 汉英数字文化比较及其翻译 [Abstract] Numbers, as a special part in the science of linguistics, are words originally used to express quantity or seque......
RP英语和PTH汉语双元音声学特征对比研究
发布时间:2023-02-23
RP英语和PTH汉语双元音声学特征对比研究 双元音(diphthong)是一种复元音(compound vowel),又称双母音或二合复元音。在语音学中,指联合的两个元音作为一个整http://WWw.LWlM.cOm体出现,两个目标元音之间有平滑的过渡,也就是说,双元......
哈汉语宾语成分对比研究
发布时间:2015-08-25
一、引言 宾语是多年来被语言学界所关注的一个句法成分,宾语对比研究更是一个具有深究意义和发展价值的课题。本文以哈萨克语和汉语的宾语为考察对象,从句法学角度出发,主要比较二者的构成成分、句中位置、类型差异和双宾语等方面的......
讲话稿语言与文件语言的同异比较
发布时间:2013-12-17
讲话稿语言与文件语言的同异比较 在日常工作中,常有人将领导 讲话稿稍加改动就用于文件,致使文 件欠严肃、不庄重http://Www.LWlm.cOm;也有的将大段甚 至整篇文件材料内容直接引用到领导 讲话稿中,使得讲话稿严肃有余而活 泼不足......
汉藏日常交际语言中的文化差异对比研究
发布时间:2023-01-24
一、引言 随着经济的发展,不同民族之间的交往越来越频繁,很多人往往只学到语言的表层意义,而不顾交际的场合、对象以及目的语民族的文化因素,导致在跨文化交际中常常被误解。本选题以汉藏日常交际中的寒暄语和亲属称谓语为切入点,......
英汉语言文化思维对翻译研究的影响
发布时间:2023-01-03
英汉语言文化思维对翻译研究的影响 英汉语言文化思维对翻译研究的影响 英汉语言文化思维对翻译研究的影响 文 章 来 自 教育 网 语言基本上是一种文化和社会产品,要理解它就应该从文化和社会的角度出发。英汉两种语言......
金融翻译的英汉对比研究
发布时间:2023-04-16
摘 要:随着国际贸易和经济全球化的迅速发展,各国间金融领域合作日益频繁,人们对金融英语翻译的需求也随之增加。然而金融英语文本涉及面很广,往往涉及政治、经济、商贸等方面的内容,同时金融英语长句的翻译也一直是个难题。将英汉......
研究汉语言文学论文
发布时间:2023-02-06
论文是指对一个专题或者一篇文章。一个知识点进行研究的文章,他是描述科研成果进行学术交流的一种工具,又是探讨问题进行科学研究的一种手.........
英汉名词修饰语语序对比研究及其认知分析
发布时间:2023-03-12
摘要:英汉两种语言在语序上具有某种程度的共性,这是我们进行英汉语序对比的基础。英汉两种语言在名词修饰语顺序上有共性也有相异性。这既可为人类语言类型学的 研究 提供左证,也为解释人类共有的认知机制尤其是语言上所映射的人类认知......
从汉俄量词的比较谈汉语量词教学
发布时间:2023-01-12
摘 要:量词是汉语中非常重要的词类,而俄语中没有明确地划分出量词这一词类,因此量词成为以俄语为母语的学习者掌握汉语的难点之一。本文通过对汉俄语量词的初步比较,梳理了两种语言中量词使用的异同,并在此基础上提出针对母语为俄......
从汉俄量词的比较谈汉语量词教学
发布时间:2022-09-06
一、引言 具有丰富的量词是汉语的特点之一,也是留学生学习汉语的重点和难点之一。由于现代汉语中量词特别丰富,使用频率较高,分类也比较细,而汉语与俄语的量词存在很多差异,给母语为俄语的学生学习掌握汉语量词造成了一定困难。 ......
基于类比语料库的中国新闻英语语言特征研究
发布时间:2022-10-31
摘要:本研究对类比语料库的语言特点进行类比分析,包括词汇、句法和语篇三个层面,基于自建语料库,通过对自建语料库在这三个层面的分析与比较,最后得出新闻英语语言特征。研究结果显示,中国出版英语新闻在三个层面的数据所呈现出的......
汉语言文学传播的研究
发布时间:2023-04-07
摘要:网络环境不断深化发展的背景之下,汉语言文学的传播方式产生了深刻的转变及发展,网络对于汉语言文学的学习方式及传播方式将产生深刻的影响。本文将简要分析网络环境下汉语言传播的资源分类及主要特征,并主要论述网络环境下汉语言文学传播路径。通过本文的分析及研究,旨在促进汉语言文学传播的创新发展,提高高校汉语言文学教学的质量及有效性。关键词:网络环境汉语言文学传播研究1网络环境下汉语言文学传播主要优势网络.........
近代英俄涉藏目的比较研究
发布时间:2022-12-10
[摘 要]西藏自古以来就是中国的一部分,但是,从近代开始,便出现了“西藏问题”的说法。英、俄等国侵略我国西藏之前,是不存在什么“西藏问题”的。自从英、俄等国用多种手段对我国西藏侵略后,挑拨西藏与中国中央的关系,才产生了“......
古汉语语言迁徙下的语言学习影响研究
发布时间:2022-12-09
引言 在我们当下的学习中,尤其是从中学阶段进入高校的学习中,对古代汉语的学习和对现代外语的学习都成为了必要的课程。同时,在古代汉语和现代外语的学习中,不难看出在句法和词法上的相通之处。通过对古代汉语和现代外语的进一步探......
汉语习语英译方法研究
发布时间:2023-07-15
汉语习语英译方法研究 汉语http://WwW.LWlM.cOm习语又可称为熟语,就其广义而言,包括成语,谚语,俗语和歇后语,典故等(张培基,1979:9)。习语在英语中相当于idiom,Longman Dictionary of Language Teaching&Applied Linguistics一书中是......
英汉数字文化内涵对比研究
发布时间:2015-08-28
摘要:数字是语言科学中的一个常见而又特殊的范畴。数字不仅反映了人们对现实事物的数量关系的计算和测量,更为重要的是,数字还在不同文化中扮演着多重角色。世界上任何一种语言都是植根于特定的文化背景之中,反映着特定的文化内容......
探讨对比语言学在英汉翻译中的运用分析
发布时间:2023-03-16
中英翻译作为一种语言、一种文化之间的转换,包含着众多的语言学知识。在翻译的过程中,讲求信、达、雅,不仅仅要将源语言转换成目的语言,同时翻译过来的语言要能够和目的语言表达方式相一致。我们可以将翻译的过程看成是编码解码的过......
汉语网络语言研究现状分析
发布时间:2023-04-07
一、引言 互联网络的迅猛发展带动了语言的快速发展。从20世纪末因特网一词在中国出现,到2008年红遍全国的山寨,再到如今刚开始盛行的逗比,网络给汉语注入的词汇不计其数。人们对网络语言流行语等互联网生活相关现象的研究随之兴盛起......
城市幼儿与流动幼儿入学语言准备的比较研究
发布时间:2019-11-07
摘要:以北京市272名城市大班幼儿与流动大班幼儿为研究对象,对其入学语言准备状况进行测查,结果显示:城市幼儿和流动幼儿语言各方面的发展不均衡a,细微差异识别、前阅读技能和故事理解方面的发展水平均好于其他方面,基本达到了入学准备的要求,但阅读理解和口语表达能力与入学准备要求差距较大;城市幼儿和流动幼儿除汉字结构意识一项不存在显著差异外,无论是语言总分还是其他各项目得分均存在极其显著的差异,城市幼儿入.........
汉英感谢语语用对比初探
发布时间:2023-01-17
摘 要:感谢语是他人对自己给予帮助后对他人表示自己的感激言语,全世界人民都会通过感谢语来表示自己的礼貌。国外一些学者对于感谢语的表达形式从不同角度进行探讨,研究此文化区域的不同。既有理论上的阐述,也有实证性的研究。而国......
浅谈从语言共性看英汉形容词词序的对比
发布时间:2013-12-18
论文关键词:共性 词序 论文摘要:语言根据表现出来的最初的起源关系来分类,也就是说语言的谱系与其是息息相关的。英语属印欧语系, 汉语属汉藏语系,虽然英语与汉语属于不同的语系,但根据转换生成语的观点,所有的人类语言都是有共......
英文网络语言对汉语隐喻能力影响的实证研究
发布时间:2023-01-31
英文网络语言对汉语隐喻能力影响的实证研究 一、研究背景 在中国,截至2013年4月7日,在全球领先的数字出版平台—— CNKI的论文中心,以“网络语言”为关键字,共搜到281 328条记录;而以“网络语言、认知语言学”为关键字,仅搜到10......
中英高等教育评估的比较研究
发布时间:2023-07-10
摘 要:英国高等教育评估体系经过长期的发展得以建立并逐渐完善,通过对英国高等教育的管理体制、拨款和质量保障体系,英国高校的研究与评估、经费筹措渠道及内部配置等进行分析,对中英高等教育评估进行比较研究,揭示我国高等教育评......
记叙文语言特点的比较分析
发布时间:2023-07-16
摘 要:记叙文是以记人、叙事、写景、状物为主,以写人物的经历和事物发展变化为主要内容的一种文体。与小说 戏剧有着千丝万缕的联系。无论是写人记事,写景状物的记叙文还是小说戏剧在语言上有着很多共同之处,也拥有着各自的特点。......
系统功能语言学与转换生成语言学之比较
发布时间:2023-07-22
回顾两个学派的发展 以Halliday 为代表的系统功能语言学派和以Chomsky为代表的转换生成语言学派是当今世界影响最大的两个语言学流派。在过去的四十年中,这两个学派几乎一直是平行地发展。彼此既不交往,也没有因为大量分歧的存在而爆发......
英文网络语言对汉语隐喻能力影响的实证研究
发布时间:2022-10-27
英文网络语言对汉语隐喻能力影响的实证研究 一、研究背景二、实证研究1.研究方法:问卷调查法。4.问卷调查统计结果分析。(1)对网络语言主观态度调查结果分析。首先,调查对象对网络语言的功能有不同的认知。对网络语言的功能,77.66%的......
汉德句法比较:简单句中宾语的位置和组成的比较
发布时间:2013-12-18
论文关键词 对比Sprachevergleich 句法Syntax 句序Satzstellung宾语Objekt 论文摘 要 和德语两种语言的句法对比是一个范围很广的课题。句子结构,句子成分都可以进行对比学习,这样有利于对两种语言都有理论上的认识,对语言的学习有......
汉语“X比Y还W”与韩语“X? Y?? ? W”对比研究
发布时间:2023-03-06
摘 要:比较句在韩汉两国语言中使用频率很高,本文选择了汉语和韩语中差比句中的一个句型,“X比Y还W”“X? Y?? ? W”进行研究,从语义,句法和语用方面对二者进行了比较分析。 关键词:语义;句法;语用 一.语义方面 相同点: ......
浅析英汉成语对比与对外汉语成语教学
发布时间:2013-12-18
欢迎浏览,yjbys小编为你提供的一篇关于浅析英汉成语对比与对外汉语成语教学的语言文学毕业论文 论文摘要:成语是一种有着鲜明特色的语言现象。本文通过对比语言学的相关理论来对比和比较英汉成语、习语的异同,探究其在语言结构、表现......
汉语言文学教学模式研究
发布时间:2023-03-13
摘要:随着社会的不断发展,社会对人才的需求正在不断发生变化。传统教育注重应试教育的汉语言文学培养模式,培养出来的人才大多理论知识比较丰富。如今的社会对人才综合素质越来越看重,传统的汉语言文学教学模式不再适用。本文针对教育......
研究中学语文汉语言文学教育
发布时间:2023-07-16
论文这个题材确实不太好写,有的人写着写着就像写作文一样了,论文有自己的格式和标准,不过如果准备好了题材,写起来也会很快的。以下是由.........
新加坡英语与香港英语词汇特点比较
发布时间:2022-12-16
摘要:新加坡英语和香港英语在许多方面具有共性和差异,在词汇上表现得尤为明显。新加坡英语的构词方式主要包括借词、译借词、杂交词、创新词和习语等五种,而香港英语则较少出现杂交词,借词的种类也相对单一。新加坡英语和香港英语......
汉语基础词汇与汉越词的对比研究
发布时间:2023-03-20
摘要:语言是不断发展变化的。汉语词进入越南语后,成为越南语词汇系统中的一个组成部分,并在越南语的语音、语义、语法规律的作用下发生很大变化,形成一个独特的词汇体系――汉越词。在越南语内部规律的作用下,与现代汉语中相对应的词比较,许多汉越词在形式或意义上都有一定的变化。有些词的词义在现代汉语里已经不再使用或很少使用,但借入越南语后却一直保留原义,沿用至今。为了进一步了解越南语中的“汉越词”在词义、用法.........
英汉语言文化差异探析
发布时间:2017-05-11
随着现代文化的不断发展和进一步融合,促进了各国语言能够相互借鉴和学习。对于中西方文化由于所处环境的不同,使语言文化也产生了较大的差异,这种差异性不仅仅给人们在语言理解方面提供了障碍,同时也容易使学习者犯许多交际方面的错误,所以,对于英汉文化的差异应该引起人们的重视,这样才能够使人们正确使用不同语言。一、英汉语言的文化差异表现(一)语用功能方面存在差异在日常的交际中,人们一般通过语言来进行个人感情、.........
英汉习语对比及其翻译
发布时间:2023-01-18
英汉习语对比及其翻译 英汉习语对比及其翻译 英汉习语对比及其翻译 【Abstract】Idioms are the essence of a language, which have strong national colors and distinctive cultural connotations. So it is dif......
透过语言比较中西方酒文化
发布时间:2023-01-11
[摘 要]酒是一个国家历史发展和文化沉淀过程中不可缺少的一环,是人类共有文化的一部分,中西方的酒文化存在巨大差异。本文分别从酒的含义、酒字的演变、独特文化意义词等语言方面入手,对酒文化现象进行比较分析。并进一步探索造成种......
汉语言文学审美问题研究
发布时间:2022-07-30
摘要:研究汉语言审美问题能够让汉语言这门学科发展前景变得更好,能够让汉语言文学特点等充分掌握,对于汉语言的文学进行了解析,比较仔细的讲解汉语言文学中特点进行了分析,也分析的古代文学的中审美特点,还对于在新时代下,传媒汉语......
汉英并列结构语序对比
发布时间:2023-03-13
摘要:汉英并列结构的语序既有相似之处,又有一定的差异。本文试图观察二者主要的异同,并从中总结产生这些异同的原因和规律,以深化对两种语言共性和个性的认识。 关键词:并列结构;语序;同一性;差异性 语言中所谓的并列结构是......
关于“比”字句比较结果的语法成分研究
发布时间:2022-07-23
" 论文关键词:比较结果 谓词性成分 相对性质形容词 动词 论文摘要:比较句主要由比较主体、比较词、比较项、比较点和比较结果组成,而且它们各有自己的语法特点。本文拟讨论“比”字句比较结果的语法特点,以期对该句式的比较结......
英语引申比较教学法探析
发布时间:2022-12-18
" 英语引申比较教学法不同于英语句型教学、语法教学和单一的词汇教学。引申比较教学是先引申出两个以上的词语,然后进行比较。通过引申来扩大和丰富学生的词汇量,通过比较来帮助学生理解和使用语言。 英语中的词语复杂,内容丰富......
比拼英语?港较沪仍有优势
发布时间:2015-08-04
“上海人的英语水平第一次超过了香港人!”看到这个消息,上海白领秦慧有些惊讶。在她的印象中,香港人的英语水平要好得多。 上述结论来自英孚教育(Education First)11月中旬发布的调查报告,英孚教育针对世界范围63个国家和地区居......
中韩两国汉语教材对比研究
发布时间:2023-02-01
一、中韩两国教材比较 版面设计:《发展汉语初级综合2》版面设计形式为自由版式设计;一共12张插图;以汉字、拼音为主。《中国语2》(富民文化社):版面设计形式为自由版式设计;插图较多,每一课大约30张左右插图;主要为汉字、拼音、韩......
转换生成语言学与认知语言学对比研究
发布时间:2023-07-25
转换生成语言学与认知语言学对比研究 [摘要]转换生成语言学和认知语言学之间有相似之处,但它们的哲学和心理基础、语言观、研究目标、研究方法等方面有较大的差异,通过两个流派的对比研究,能更清楚地认识其独特的特征。 [关键词]转......
中英文爱情概念隐喻的比较研究
发布时间:2023-01-01
摘 要:爱情是人类最为重要的情感之一,是一种主观而抽象的感情。人们通常会用一些概念隐喻表达这种微妙的情感。对于概念隐喻的研究为人们提供了一个表达情感的新的视角。本篇文章主要从中英文概念隐喻的共同点和不同点两方面比较论述......
明星代言人虚假宣传责任的比较研究
发布时间:2015-07-27
一、我国新《消法》施行前有关明星虚假宣传的法律规定 在新《消法》施行之前,我国法律关于明星虚假宣传的规定比较少,主要有以下几个方面: (一)《食品安全法》 我国《食品安全法》第五十五条规定:“社会团体或者其他组织、个......
谈“没有”型比较句的比较结果研究
发布时间:2023-02-01
" 论文关键词:“没有”型比较句 比较结果 语义类型 语用倾向 论文摘要:运用认知语法和三个平面的理论,对现代汉语“没有”型比较句的比较结果进行了细致的分析:首先指出什么样的句法成分能够充当比较结果是由该句式“不及”、“达不到......
拉姆汉语言适应的叙事研究
发布时间:2022-07-24
拉姆汉语言适应的叙事研究 一、研究的背景及意义 四川省委、省政府从2009年开始实施藏区“9+3”免费教育计划,即9年义务教育加3年免费内地中职学校职业教育。大批藏区“9+3”学生远离故土,进入内地中等职业学校学习,首先面临的是语......
藏汉语言文学翻译问题研究
发布时间:2023-05-30
随着藏汉民族之间的交流日益密切,藏汉人民之间的交流已经不仅仅限于生活以及生意上的往来,同时文化上的交流也越来越频繁,促进了藏汉语言文字翻译方面工作的发展。为了能够促进藏汉交流,加强两个民族之间语言文化的相互交融,首先应该加强藏汉语言文学翻译工作。研究藏汉语言文字翻译中存在的问题,有利于发现问题、分析问题、解决问题,从而更好地促进藏汉语言文字翻译工作的发展。【关键词】藏汉语言文学;翻译;问题;策略一.........
以英语为母语的初阶留学生习得汉语否定比较句的偏误分析
发布时间:2015-09-06
摘要:比较句的否定形式一直是留学生在汉语习得过程中的一个难点,以英语为母语的初阶留学生在习得否定比较句时,容易在比较值X项产生偏误,并且容易将“没有”“不如”和“不比”三种否定比较句相混淆。造成这些偏误的原因主要有:母......
汉语多义词“手”的认知语言学研究
发布时间:2023-01-13
手既是人体重要的组成部分,也是人认知世界的重要参照点。很多与其有关的词语也具有了隐喻和转喻的含义。在《现代汉语词典》中,手的义项如下:人身体最前端能拿东西的部分;拿着;小巧而便于拿的;亲手;手段、手法;用于技能、本领等......
浅析汉维语元音音位异同之比较
发布时间:2013-12-18
论文关键词: 维香尔语 元音 音位 对比 论文摘要:本丈以音位学对比理论为框架,在较细致、全面的分析中,运用图表的形式,归纳出现代汉语元音与维吾尔语元音在音位系统层面上的相同和相异之处。 任何都有一套既相互对立又联系紧密的......
汉语外来词的方言标注研究
发布时间:2022-11-28
摘要外来词兼具外来语言文化因素和固有语言文化因素,是我们观察借出语和输入语两种语言文化的窗口。通过考察音译外来词的方言特征,我们可以发现中外文化交流的历史轨迹,进一步认识不同的方言群体或社区在文化交流中的历史地位和作......
CAS20与IFRS3比较研究
发布时间:2013-12-17
【关键词】 企业合并;会计准则;趋同 一、问题的提出 二、国内外企业合并会计规范的发展历程 (一)IASB有关企业合并会计规范的发展历程 (二)我国企业合并相关会计规范的发展历程 三、国际会计准则和中国会计......
JIT与ERP比较研究
发布时间:2023-03-27
【摘要】对于现代企业在实施JIT与ERP在企业中的关键问题,本文从企业成本管理、JIT生产制度的内涵、风险防范对策研究 及ERP系统的风险分析等4个方面展开论述作出比较。企业需要从战略层次上认识实施ERP、JIT。最后,对JIT与ERP,本文给出......
黄廖本、 邵本 《现代汉语》 语音章节之比较
发布时间:2023-07-21
摘 要: 黄伯荣、廖序东编著的《现代汉语》和邵敬敏编著的《现代汉语通论》是现代汉语教材中的典范之作。两套教材在语音章节的编排上各有特色,本文将从结构安排、小节内容、课前热身及课后习题三个方面对两套教材语音部分进行比较,......
广告语言中的中西方文化比较
发布时间:2022-12-19
广告首先源于拉丁文Advertere,其意为注意,诱导,传播。中古英语时代演变为Advertise,其含义衍化为使某人注意到某件事。直到17世纪末,英国开始进行大规模的商业活动。这时,广告一词便广泛地流行并被使用。此时的广告,已不单指一则广告,而指一系列的广告活动。广告活动作为一种创作活动,实际上是文化的结晶。任何民族文化均对广告创作有着重要影响,而广告语言是广告的核心内容,因而,民族文化也必然影.........
汉语言文学与人的修养研究
发布时间:2017-01-13
汉语言文学是中华上下五千年的文明结晶,其中不仅包含着我国五千年的历史文化结晶,而且包含着中华儿女数千年来对真善美的追求,是无数文人志士的思想成果的具现化,必将会对人的修养有极大的提升作用。学习汉语言文学不仅会让人的行为......
维护汉语言文字的纯洁研究
发布时间:2023-02-27
随着时代的变迁,汉语言文字的纯洁性越来越低,如今人们在使用汉语言文字时,对语言使用准确和通顺与否越来越不严格,甚至出现乱用语言文字的现象。为了更好地维护汉语言文字的纯洁,对语言文字的创新也要进行严格控制,避免出现变异,......
汉英思维差异新究:语言、表达和文化
发布时间:2023-02-01
一、引言 翻译是文化交际的桥梁。不同的国家、民族之间不同文化的交流和渗透,都离不开翻译活动。翻译活动不仅是一种语言活动,更是一种思维活动。不同民族对于同一思维对象或内容的思维角度就不尽一致,从而在语言上采用不同的表达形......
英汉语言的思维差异辨析
发布时间:2023-07-06
一、汉英两种语言的思维支持 在汉语和英语这两种语言中,思维基础是不同的,在汉语中基础思维支持为“辩证法”,而在英语中的思维支持为“形式逻辑”。 (1)辩证法 汉语语言的主要思维模式是来自于辩证法,而辩证法是我国古代......
英汉基本色彩词文化内涵比较及翻译
发布时间:2023-04-26
通过对比英汉基本色彩词的文化内涵,我们看到其间既有共通性,也有差异性。以下是由查字典范文大全为大家整理的英汉基本色彩词文化内涵比较.........
英汉双及物结构及其转换句比较分析
发布时间:2023-01-12
关键词:英汉 双及物 结构 转换句 一、引言 (1)a.I give him a book. b.I give a book to him. (2)a.我送他一本书。 b.我送一本书给他。 (3)a.She calls me a busy girl. b.She calls a busy girl me.. (4)a.......
英汉新词语产生的语言学理据
发布时间:2022-12-02
前言 新词语(neologisms)是指新创造的或从其他语言中借用过的词语,也指产生了新义、新用法的固有词语。新词语一般有广义和狭义之分:狭义的新词语是指新创造的词语;广义的新词语则还包括固有词汇产生的新义,语言学家往往将其称做......
英语中若干否定形式的比较
发布时间:2023-02-19
" 人们用语言表达思想时,总是要涉及到意义的正与反,肯定与否定两个方面。每种语言都有它自己一套表 达否定意义的形式和方法。对中国学生来说,用not,never等词平铺直叙的否定,不难接受,也不易造成误解。 但是对暗含的否定,双重否定......
从语言文学视角研究英语语言能力的培养
发布时间:2017-03-24
随着全球一体化进程的加快和我国改革开放的不断深入,英语语言在我国使用已经非常广泛,英语文化也在全社会广为传播。然而,现阶段不论是大学生还是都市白领,对英语的认识大都停留在工具层面,很少有人关心英语语言背后的思维、逻辑......