当前位置: 查字典论文网 >> 汉英感谢语语用对比初探

汉英感谢语语用对比初探

格式:DOC 上传日期:2023-08-06 01:24:11
汉英感谢语语用对比初探
时间:2023-08-06 01:24:11     小编:

摘 要:感谢语是他人对自己给予帮助后对他人表示自己的感激言语,全世界人民都会通过感谢语来表示自己的礼貌。国外一些学者对于感谢语的表达形式从不同角度进行探讨,研究此文化区域的不同。既有理论上的阐述,也有实证性的研究。而国内对感谢语的研究则寥寥无几。本文试对汉英感谢语的使用场合,感谢形式和受话人的应答形式进行对比。

关键词:感谢语;语用对比;使用场合;感谢方式;应答方式

一、引言

感谢语是他人对自己给予帮助后对他人表示自己的感激言语,全世界人民都会通过感谢语来表示自己的礼貌。感谢语应用于全世界不同的国家人民之中,由于各国的语言不同,以及文化及生活领域都会有所不同,因此感谢语的表达形式以及使用方式都会因为他们所处的环境不同而有所不同。各国语言之中英语和汉语的文化历史比较悠久,人们能了解英汉感谢语言的用法以及应用范围的不同,会方便人们使用且对表达的谢意被他人所能接受。正确的应用好感谢语可以帮助人与人之间的人际关系保持良好,感谢语使用不当则有可能使人际关系产生裂痕。

二、国外感谢语研究概况

国外许多学者对于感谢语使用不同角度和范围有浓厚的研究兴趣,尤其近几十年来越来越多学者参与其中。Searle在1969年通过言语行为理论来解析致谢的定义以及它的使用方法。Leech在1983年通过语言在社会应用范围的不同使用功能有所区别而进行分类,他把感谢语分类到友好交际当中。Rubin在1983年对夏威夷进行调查研究,其感谢语言研究表明“thank you”除了表明对另一方表示感谢或者赞扬以外还表示话语结束的预示。Eisenstain和Bodman在1986年针对美国采用问卷调查以及观察人物之间的感谢言语行为进行了解对比,研究发现来自其他国家譬如日本、韩国、中国、苏联等地方感谢语言和美国英语本国人语言用法均有所区别,而且因为环境因素他们对感谢语的应用方法都有些困难。Aijmer(1996)基于旧版LLC对致谢、道歉等常用会话用语(conversation routines in English)进行多方面的分析。Aijmer在此研究中采用语言形式和语境、语法等方面相结合方式研究英语口语中的致谢用法,回应致谢的一些套语以及致谢的表达形式;除此之外Aijmer还对语料库中不同的问题类型分别情况进行研究分析,研究它们的表达形式以及衍生出来的表达形式作为分析,,以言行事(illocutionary)、以言办事(perlocutionary)、组织话语篇章的各种功能,作为小品词的各种功能如作为邻接三个话轮为一回合结束信号,对建议的强式接受,还有就是作为电话谈话结束信号或者是道别语等,影响它们的实际使用的语用因素,如好意(favor)的类型、大小、交际双方的关系等。最后,Aijmer还在以上分析的基础上给简单和加强两种表达式的致谢语各自建立起了一套包含语言形式与社会功能及语用因素相互关联、相互制约的理论框架图。

三、国内感谢语研究概况

我国对英汉表达感谢方式不同的研究相对于国外来说比较晚,感谢用语常用于生活当中并不被学者所重视。毕继万在2996年发表一篇文章就是针对汉英感谢语差异的,这篇文章研究汉英感谢语差异就建立在交流经验基础只是的,受话人的应答形式以及感谢语与人际关系方面讨论了汉英感谢语的差异。王玉环(2002)对CEL中的MSSS 和USSS 子语料库中的致谢现象进行了考察分析,她的考察结果是致谢语是目标语学习的一个重要部分,很多学者对致谢语的使用范围及如何应用的学习理解都存在不足,不能够有效的理解学习其一些广泛内涵。在学校老师对语言用法教学比较单一,讲解内容也比较普通不能被学生灵活运用,在实际生活以及各种场合运用中存在错误以及不当。刘万生(2004)在“汉英感谢语比较与中国EFL学习者感谢语语用迁移”一文中以问卷的形式调查了汉英两种语言感谢语的使用以及中国英语学习者英语感谢语的习得情况。指出中国EFL 学习者在用英语进行交际时往往将汉语中的情景、感谢策略和语言迁移到英语中使用。

四、汉英感谢语语用差异

(一)使用场合的差异

英语国家的人使用“Thank You”的场合和频率要比中国人多得多。首先,受人之助后理所当然要表达谢意。在操英语的本族人家庭里,孩子帮助父母做家务时会要求给予相应报酬,这种报酬父母不但会支付还会对孩子表达感谢;幼儿或者儿童对父母做小事时,家长也会对孩子当面表达感谢。在中国孩子帮助父母做事,父母对孩子表达感谢言语这种情况是不常见的。父母觉得孩子帮自己做些力所能及的家务事是应该的,儿女做完之后也不会期望听到“谢谢”二字,因为那样的话就显得见外了。说英语的人在演讲之后对听众都会表达感谢,感谢他们对自己的尊重。而中国人恰恰相反,他们会对等待听众对自己表达感谢,特别是当演讲人是专家教授等名人时。当然这种行为也并非错误的,听众从演讲者的演讲中获得益处,因此对演讲者表达感谢时不过分的。不过,随着文化交流的深入,我们看到的更多是演讲人向听众致谢,这一点也更多地表现在下级对上级,同等级别的人之间。在英语国家公共场合里,客人和服务人员结束服务后相互之间都会表达感谢,说声“Thank You”。学生给老师论文后,老师也会对学生说声“Thank You”。但是,按照中国的语言表达方式,客人对服务人员一般是不表达感谢的,对于同事之间帮助的小事情也不会说“谢谢”。不过,现在中国人逐渐倾向在这种场合下也说“谢谢”二字,但总会带着亲昵调侃的语气(特别是在亲密的人之间),否则会让人感到对方很见外。此外,在受到别人赞美时,操英语的人总会说“Thank You”,而中国人则给予否定或道出不足之处以示谦虚;在收到别人礼物时,说英语的人会当面打开礼物同时对赠送者表达感谢并且对礼物表示喜欢,对其赞扬以另赠送者开心。同样的场合,中国人则为了表示自己有礼貌而先推辞,在接受起礼物,并且表示感谢,对于赠送者的尊重,不会当面打开礼物,以免让赠送人误认为“贪婪”。然而,也有中国人喜欢说“谢谢”而操英语的人不说谢谢的一些场合。中国人在购物、用餐、住宿等场合时对服务人员会表达感谢,而说英语的人对其不会表达感谢,而是服务人员对顾客表达感谢他们的光临。随着改革开放和各国文化交流的深入以及市场经济中商业竞争的激烈,在上述场合,中国的售货员,服务员或司机也主动向顾客表示感谢。

(二)感谢语表达方式的异同

1.直接口头感谢型

在这一点上,英汉语大致相同。英语用“Thank You”来表达,汉语用“谢谢”二字。在我们上述谈及的各种场合,除了重大帮助之外都可以用“谢谢”来表达。但是英汉语中,这种感谢形式表达的分寸和尺度不一样。英语国家的人对他人表达感谢时都不会采用过度的感谢用语,而中国人在对他人表达感谢时需要尽可能表达感激之情,生怕别人觉得自己感谢得不周到似的。此外,英语感谢语重事物,或说重客观效果,汉语感谢语却重主观人情。例如:英语说“Thank you for your(the time,the dinner,the information,…)”;汉语则说“谢谢您的一片盛情(款待、关照、帮助),或者只笼统地说“谢谢您啊”以代替别人具体帮助的内容。当然,这也可归咎于中西方不同的思维方式。中国文化属人文文化,重人论,轻器物,思维往往指向自身,价值取向以道德为本,并且重综合,轻分析;而西方文化属科学文化,重物质,轻人论,思维目标往往指向外界,同时重分析,轻综合,重概念,忌笼统。

2.赞美型

英语对他人表示感谢或者赞扬词语的表达最多采用nice(好)和 kind(好意),这两个词含义多为客套用法。例如,“You are so nice/You are so kind”。汉语词语在语句应用范围是比较广泛自由的,赞扬词汇主要表达为对某人的敬佩以及感激。比如“你真够意思”“你真仗义”“你真是个好人”“像您这样的好人难找啊”等等。中英语言由于文化以及地域差异,两者之间交往容易产生冲突,其主要原因是中国人觉得英语国家人们对于感谢语表达过于冷淡,好像帮不帮这个忙无所谓似的。而英国人对中国人感谢语表达觉得过于唆,言语之间表达让人不真诚。

3.无感谢标志型

所谓无感谢语言,就是双方谈话之间并没有感谢言语表达,而是通过深层言语进行传递感谢之意。英语中表达高兴词语有glad(高兴)enjoy(欣赏)等,例如客人在主人家吃完饭后会说“I really enjoy the meal” “I am very glad to stay here” “I really enjoyed myself”等等。而汉语则使用像“多亏你…..”“让你费心了”“给你添麻烦了”“让你受累了”“让您破费了”“打扰了”“真过意不去”“真不好意思”,甚至还有“对不起,耽误你的时间了”等等以用来突出助人者的帮助和关心。但是这类词语往往另西方一些国家人们所不理解,语言交流有所不同,经常出现错误。中国人受到英语国家人们的邀请做客,对主人说“给您添麻烦了”,这时主人就会理解错误,认为客户对于主人的邀请没有诚意,而是不得已而为之。“让您受累了”这类表达感激词语更会另英语国家人们误解,认为否定主人诚心诚意的好意,同时英文化的人还会觉得自尊心受到了伤害,因为受助人的话折射出认为自己体弱,干不了什么事情;英汉语言表达往往容易给对方造成伤害,譬如“对不起,浪费你的时间了”这句话,当对方牺牲时间帮自己做事情时,中国人表达出这句话会令英语国家人们误认为自己所付出的劳动成果是没有意义的,只是浪费自己时间而已。

(三)受话人应答方式的异同

不同国家他们对待感谢他人或者接受他人感谢、否定感谢等语言形式都会存在,但是不同国家对于他们的表现形式及意愿都是有所不同的。譬如,英国人在接受他人感谢言语时,他们主要强调个人的意愿想法,如他们经常说 “I am glad to be of help”“It is my pleasure” “You are welcome”。而汉语则强调道德的要求,例如当操英语的顾客热情地向我们的商店职工和服务人员道谢时,往往会听到 “不用谢,这是我们应该做的”,由于环境所处不同,对感谢形式表达也会有所区别,这种回答形式对英语的顾客非常不快,因为这种回答形式是针对值班人员的用语,而满怀感谢的客人听到这种回答会觉得服务人员的不礼貌反而弄的场面很尴尬。当然中国人习惯说“没事儿”“没关系”“哎,这点小忙,算不了什么”等等。否定感谢用语的表达形式和含义表现也会有所区别,说英语的国家在否定感谢时,针对的含义也是接受对方的感谢,而汉语的否定感谢含义是回绝他人,并且说些希望他人能原谅的一些客套话来表示自己歉意。在汉语中服务者对服务的对象以及主人对客人进行感谢应答。例如主人用丰盛的饭菜招待客人,客人吃完后表示谢意,主人这时往往会说“唉,哪有什么好菜,都是粗茶淡饭”“招待不周,还请多多包涵呀”等等。英语国家人们受到中国注意的热情招待后,主人却要对客人进行道歉,让他们非常不理解,甚至觉得这是一种虚伪的表现。在将功劳归于他人或客观有利条件时,中英语国家人们采用方法十分不同。中国人则是表现谦虚或者贬低自己而,英语国家人们更注重现实内容。

四、结语

汉英感谢语在语用上的差异归根结底源于汉英民族文化差异。在西方人看来是合适的感谢语,在中国人眼里却不够真诚,反过来也是一样。英语学习者在学习过程中,不仅要学习语言,还要注意不同的生活环境带给语言的差异,感谢语言就是需要注意的文化差异一项。因此才能进行成功的跨文化交际。

参考文献

[1]Aijmer Karin.Conversational Routines in English.London:Longman.1996.

[2]EisenstainM,BodmanJW.-I Very Appreciate’:Expressions of Gratitude by Native and Non-native Speakers of American English.AppliedLinguistics,1986,

(7):167-185.

[3]Leech Geoffrey N.Principles of Pragmatics.London:Longman.1983.

[4]Rubin,J.The use of Thank--you Paper presented at the Socio-Linguistics colloquium,TESOL Convention,Toronto,Canada.1983.

[5]SearleJR.Speech Acts:An Essay in the Philosophy of Language,Cambridge:Cambridge University Press.1969.

[6]王玉环,梁红梅,张金翠.基于语料库对英语学习者致谢言语行为习得情况的调查分析[J].莱阳农学院学报(社会科学版),2002,

(5):84-88.

[7]刘万生.汉英感谢语比较与中国EFL学习者感谢语语用迁移[J].南通职业大学学报,2004.

[8]毕继万.汉英感谢语的差异[J].语文建设,1996,

(7):38-40.

[9]何兆熊.语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,1989.

[10]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1995.

[11]贾育新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997.

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

汉语兼语句与英语复合宾语句的对比研究
发布时间:2022-12-10
[摘要]本文研究了英语复合宾语句与汉语兼语句在结构及意义上的相似性,对比了不同类型的复合宾语和与之相对应的汉语结构,并且将几种特殊汉语兼语句与相应的英语结构对比从而得出结论:英语复合宾语句与汉语兼语句并不完全对等,在某些......
英汉委婉语的文化意蕴对比
发布时间:2023-01-29
一、引言二、委婉语产生的原因(一)、由于敬畏天地神灵而使用委婉语在英美国家,人们普遍笃信上帝(God),出于对上帝的敬畏,他们不敢直称上帝耶和华(Jehoval)的名字,于是便产生了许多的委婉语。例如:“the Almighty(万能者),the......
英汉语言比较研究
发布时间:2023-04-26
摘 要:语言是文化的组成部分,也是文化的载体。翻译是一种跨文化的交际活动,英汉语言对比与翻译之间的关系是十分密切的,翻译的方法和技巧都建立在英汉两种语言的比较之间。本文从英汉两种语言形合与意合,主动与被动,静态与动态和......
汉日语音对比
发布时间:2023-06-22
关键词:语音对比;偏误分析;教学方法 赵元任先生说:“发音的部分最难,也最要紧,因为语言的本身、语言的质地就是发音,发音不对,文法就不对,词汇也就不对。”从赵元任先生的这句话,可以看出语音之于语言学习的重要性。语音是语......
浅析英汉语非音质音位对比
发布时间:2013-12-18
论文关键词:英;超音段音住;对比 论文摘要:和汉语分属于语调和声调语言,但两种语言在非音质音位表现形式、功能上都存在共同点。 语言在利用音段音素组成一个表义系统的同时,也利用一些伴随音段音素的非音质音位语音现象来表示......
英式英语与美式英语对比
发布时间:2023-06-30
【摘 要】英语作为全世界使用范围最广的通用语言,随着社会的发展和各国交流合作的不断增加,逐渐出现了“世界英语”这一现象(World Englishes)。英式英语和美式英语作为使用范围最广、最为常见的两种英语,二者在发音、词汇等方面......
演讲稿语篇英汉衔接手段对比
发布时间:2023-01-19
摘 要:英汉语篇衔接方式存在许多共同之处,但由于两种语言在表达方式和思维习惯上有所差异,使得两种语言在语篇衔接手段上也有所不同。文章以奥巴马2013年总统就职演讲稿与其中译本为语料,运用定量和定性的方法,揭示出衔接手段在英......
汉英语言词汇的文化对比分析
发布时间:2017-03-02
语言是文化最重要的载体,是交流的工具。语言和文化密不可分,不能脱离对方独立存在。汉语和英语都有丰富的词汇,汉英大量的对应词语是汉英翻译的语言基础。从词性上来讲,两种语言都有实词和虚词之分,都有名词、动词、形容词、副词、......
初探汉语构词方式对汉语习得的影响
发布时间:2023-01-09
编辑。 摘要 汉语构词方式的复杂性使得外国学生的学习汉语难度增加,汉语词汇难写、难记、难背已经成为很多外国留学生所公认的问题。本文旨在通过分析汉语词汇的构词方式,对汉语习得产生的影响,提醒广大学习汉语的学生应注意这些方面的......
初中英语语感培养之我见
发布时间:2023-01-18
摘要:随着新课改的不断深入,语感教育在英语教学中地位越来越重要。它成为初中英语教育的热点,本文中笔者通过对语感培养的方法、策略的探讨,以期推动对初中英语教学的发展与建设,达到提高学生语言能力的目的。 关键词:初中英语......
汉维广告语对比
发布时间:2023-03-28
摘要:由于受本民族语言文化的制约与影响,汉维广告又各有自己的表现手法,形成各自的风格特点,比较汉维广告语特点,将有助于我们进一步了解汉维语使用中的共性和差异性。 关键词:广告语;共性;差异性 1.引言 1.1 研究背景 ......
浅谈从英汉语言文化对比谈成人英语学习现状
发布时间:2013-12-18
【论文关键词】英汉对比 差异 成人学习 【论文摘要】本文从英言结构,文化差异所引起的思维差异两方面分析成人英语学习现状,旨在通过分析目前英语普及趋势,成人学习英语的困难,对应对需要出现的成人学习中诸多困惑提出一些启发。......
英汉委婉语比较与翻译
发布时间:2023-03-27
英汉委婉语比较与翻译 英汉委婉语比较与翻译 英汉委婉语比较与翻译 [论文关键词]英汉委婉语 比较 翻译 [论文摘 要]委婉语是各种语言共有的语言现象,具有重要的社会功能。本文从委婉语的定义入手,对英语和汉语的......
浅析语言学习中的英汉对比研究
发布时间:2013-12-18
论文关键词:学习 母语正迁移 母语负迁移 论文摘 要:在二语学习中,学习者的母语会对二语习得产生独特的影响,因此在语言的学习中,要针对其特点,采取对应的方法。英汉对比教学和学习能有效地降低语言学习中的母语负迁移,更好地发......
英汉语中动物习语褒贬色彩异同对比研究
发布时间:2023-02-18
摘 要:在人类历史发展进程中,人与动物关系密切,动物对人类的生存发展及社会文化产生了深刻的影响,而这种影响在语言中也被反映了出来。英汉语中有许多与动物相关的习语。习语是语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,是语言......
初级对外汉语声调教学初探
发布时间:2022-12-06
初级对外汉语声调教学初探 摘 要:汉语是世界语言中少有的几种带有声调的语言之一,汉语的声调变化必然给留学生汉语学习造成难以逾越的障碍,因此,“洋腔洋调”的产生就会成为学生语音学习中的必然现象。本文在概述了普通话声调和分析......
汉语学习迁移对初中英语教学的导引
发布时间:2023-01-07
汉语学习迁移对初中英语教学的导引 事物之间是相互联系、相互影响的。学习阶段从低级迈向高极,不单是知识的简单叠加,而是知识、方法、思维方式的前后(低年级到高年级)、左右(各学科间)的融会贯通,不断演进提高,相互影响。不同阶......
RP英语和PTH汉语双元音声学特征对比研究
发布时间:2023-02-23
RP英语和PTH汉语双元音声学特征对比研究 双元音(diphthong)是一种复元音(compound vowel),又称双母音或二合复元音。在语音学中,指联合的两个元音作为一个整http://WWw.LWlM.cOm体出现,两个目标元音之间有平滑的过渡,也就是说,双元......
哈汉语宾语成分对比研究
发布时间:2015-08-25
一、引言 宾语是多年来被语言学界所关注的一个句法成分,宾语对比研究更是一个具有深究意义和发展价值的课题。本文以哈萨克语和汉语的宾语为考察对象,从句法学角度出发,主要比较二者的构成成分、句中位置、类型差异和双宾语等方面的......
对比语言学在英语教学中的作用
发布时间:2023-06-23
对比语言学在语言学的整个系统中是重要的一个组成部分,同时是现代语言学的一个分支。对比语言学的建立,主要是为了防止翻译过程中许多问题的出现及解决教学过程中的问题,从而对两种不同语言进行对比,隶属于应用语言学科。它从对比的......
初中英语语法教学初探
发布时间:2023-05-24
摘 要:语法是语言的结构方式,是语言表达的直接载体,是词汇重组的桥梁,在英语知识的运用方面有至关重要的作用,所以初中英语教学中,语法教学占有较重的位置,新课程标准要求初中生应该学习和掌握的语法有:掌握常用句型的基本形式......
对于高职英语口语测试初探
发布时间:2022-11-13
" 论文摘要:口语测试是英语测试的一个重要组成部分。本文从口语测试的意义、口语测试的可行性以及口语测试的设计来探讨高职英语口语测试。高职英语口语测试对提高学生英语口语应用能力,对提高高职英语教学质量,以及促进高职英语教学......
从汉英对比角度试论翻译腔对现代汉语的影响
发布时间:2022-11-14
从汉英对比角度试论翻译腔对现代汉语的影响 从汉英对比角度试论翻译腔对现代汉语的影响 从汉英对比角度试论翻译腔对现代汉语的影响 文章来自 当我们还未形成对现代汉语规范的判断力与语感的时候,我们的周围便充斥着大量......
英汉名词修饰语语序对比研究及其认知分析
发布时间:2023-03-12
摘要:英汉两种语言在语序上具有某种程度的共性,这是我们进行英汉语序对比的基础。英汉两种语言在名词修饰语顺序上有共性也有相异性。这既可为人类语言类型学的 研究 提供左证,也为解释人类共有的认知机制尤其是语言上所映射的人类认知......
跨文化交际中英汉道歉语对比研究
发布时间:2023-02-24
[摘要]道歉语使我们日常生活中很常见的语言行为,道歉是一种关德。有学者称我们处在道歉的时代(the Age of Apology)。道歉语的研究主要集中于对语言在使用场合的不确定性,多样性和复杂性。人们为了到达交际目的,在交际中会不断调......
汉语拼音在初级对外汉语教材中的应用浅析
发布时间:2013-12-19
汉语拼音在初级对外汉语教材中的应用浅析 一、初级对外汉语教材中汉语拼音的注音情况及其注音形式 现代社会科技的高速发展促使教学手段多种多样,如多媒体教学、讨论式教学等,教材的示范作用逐步淡化,但不论采用何种手段,对外汉......
英语习语所用设喻形象对比趣谈
发布时间:2013-12-19
" 汉语中习语大致指人们习惯使用的成语典故,引语,俗语,歇后语和谚语等的集合体; 英语中的习语大 致可以包括一些 proverbs,sayings, colloquial phrases, allusions,一些idioms和slangs。 通过对英汉习语对比学习,我们不仅能了......
《汉语教程》和《新概念汉语(初级本)》课文比较研究
发布时间:2023-01-26
一、课文的针对性 赵金铭(1998)[1]先生在《论对外汉语教材评估》一文中指出,选材是教材编写中十分重要的一个环节,选材必须注意两点: 一是选取真实的语言材料;二是选取受学习者欢迎的语言材料。编者应对来自不同国家的汉语学习者......
以英语为母语的初阶留学生习得汉语否定比较句的偏误分析
发布时间:2015-09-06
摘要:比较句的否定形式一直是留学生在汉语习得过程中的一个难点,以英语为母语的初阶留学生在习得否定比较句时,容易在比较值X项产生偏误,并且容易将“没有”“不如”和“不比”三种否定比较句相混淆。造成这些偏误的原因主要有:母......
现代汉语网络流行语“XX感”探析
发布时间:2023-03-19
一、XX感格式的流行与传播 受社会环境等因素不断变化发展的影响,语言系统内部各子系统也呈现出不同的发展态势,其中词汇系统较之语音、语法系统的变化最为明显,因为词汇是反映社会生活的,这从社会流行语中可见一斑。随着2015年《咬......
汉语拼音教学初探
发布时间:2023-02-05
" 拼音是小学教学的第一道难关。也是小学教学中最枯燥乏味的内容之一。再加上教学对象是刚入学的一年级新生,这就使得本就不吸引人的拼音教学难上加难。如何把枯燥的教学法内容,通过适当的教学方法和教学手段来变得生动有趣,从而最大限......
现代汉语语义场分析初探
发布时间:2013-12-18
语言是音义结合的符号系统,在语言科学研究中,语义理应享有与语音同等重要的地位。但是,由于种种原因,只是在最近三十多年,特别是七十年代以来,语义研究才真正开始得到重视。由于语义研究涉及的内容很广,本文不打算也不可能全面展开......
情感策略在初中英语教学中的应用
发布时间:2023-02-05
摘 要:情感策略不仅是课堂授课中的润滑剂,而且凭借高效的情感教学可以提高课堂学习的气氛,可以调动学生参与学习的积极性,同时使学生在很大程度上领悟到学习英语的乐趣。老师应当做好课堂教学的有效组织,使情感策略在初中英语课堂......
汉语“X比Y还W”与韩语“X? Y?? ? W”对比研究
发布时间:2023-03-06
摘 要:比较句在韩汉两国语言中使用频率很高,本文选择了汉语和韩语中差比句中的一个句型,“X比Y还W”“X? Y?? ? W”进行研究,从语义,句法和语用方面对二者进行了比较分析。 关键词:语义;句法;语用 一.语义方面 相同点: ......
试析英汉礼貌用语的差异及对英语教学的启示
发布时间:2023-04-17
" 论文摘要:受不同文化、价值观等影响,英汉语言的礼貌用语也有所不同。这种差异往往会影响跨文化交际的有效进行。因此教师在英语教学中有必要使学生了解英汉礼貌用语的差异,以培养学生的跨文化意识,提高他们的跨文化交际能力。 ......
汉语在英语音标学习中正迁移作用探索
发布时间:2022-09-13
一、引言 语言迁移一直是应用语言学、二语习得和语言研究的中心问题。然而,20世纪70年代之前,母语在二语习得中的作用大多被视为一种干扰,因此二语习得的过程几乎被看成是克服母语负迁移的过程。尤其是英语和汉语这两种不属于同一类......
从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响
发布时间:2022-08-30
从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响 从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响 从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响 精品源自生 物 科 论文关键词: 英汉对比翻译 迁移 外语学习 影响 论文摘 要: 学习第二语言是与......
初中英语常用词语辨析
发布时间:2023-05-14
摘要:英语许多常用词是词性多、词义多、组成的固定词组也多。对词语清晰明确的掌握,直接关系到语言学习的效果,有个正确明了的辨析是非常重要的。本文从初中英语课本中总结了一些常用词语的辨析。关键词:英语;词语;异同;辨析中国分类号:G427文献标识码:A文章编号:1992-7711(2011)05-037-01培养学生的创新能力和时间能力,让学生学会知识、学会学习、学会实践、学会创新已成为课堂教育亟待解.........
汉语和维吾尔语谚语中动物名词对比
发布时间:2023-07-22
谚语是人民群众共同创作并在口头上广为流传的固定语句,大多数反映人民生活和斗争的经验,它言简意赅,富于哲理,形象生动。由于它与人民的生活息息相关,因此人们常把熟悉的动物名词应用到谚语中,通过动物的各种特征赋予其特定的情感和喻义。汉语和维吾尔语谚语中都有大量的以动物名词为喻体的谚语。但由于文化背景,地理环境,价值取向,思维方式等存在差异,动物名词的喻义也不尽相同。本文通过对比汉语和维吾尔语谚语中以动物.........
对外汉语课堂话语类型语言特征的对比分析
发布时间:2022-09-30
对外汉语课堂话语类型语言特征的对比分析 1、问题的提出 2、对课堂话语类型的认识 李美霞[2]将话语类型界定为“某个话语社团中人们为一定的目的用语言资源和非语言资源(离散资源)做事情的社会过程的惯习”。由此来看,“课堂话语类......
汉语语料库对对外汉语教学中语法研究的作用
发布时间:2022-12-19
汉语语料库对对外汉语教学中语法研究的作用 语料库是存放语言素材或语料文本的仓库,是按照语域分类收集并经过特殊编码的自然语篇总集,编码即对词语进行类别和功能的定义以及对以小句为单位的文法结构进行分析。这些由大量实际使用的语......
英语学术论文中模糊限制语的使用对比
发布时间:2023-03-26
英语语言文化中重视的作者在 写作的过程中保证简单清晰,但是汉语写作更多的思考角度要求是从读者的一般角度去衡量。模糊限制语指的是有意.........
初中英语课堂教学与情感态度的探究
发布时间:2016-05-11
在教学中,情感教育是素质教育的重要内容之一,关注学生情感营造宽松、民主、和谐的教学氛围,使学生在积极的情感态度下快乐学习,健康成长,锻造和谐与合作,乐观与进取的人文品格。为此,在初中英语课堂上,教师要加强对学生的情感......
高中生英语语感培养策略探讨
发布时间:2015-09-16
【内容摘要】本文旨在针对目前高中生英语学习现状,结合新课标要求,从英语语言信息输入和信息输出两方面,阐述如何培养和提高高中生英语语感,最终使学生在英语学习和应用上获得发展和成功。 【关键词】英语语感 培养策略 一、语......
英国文化对初中英语教学的作用
发布时间:2022-07-29
英国文化对初中英语教学的作用 在初中英语教学中,很多教师往往只注重学生语言技能的情况,却很少去灌输与语言密切相关的英国文化。用这样的教法教出来的学生虽然可以在考试中取得优异的成绩,可是在实际应用中却往往会出现各种各样的......
试论汉语对日语语言文化的影响及其对比意义
发布时间:2023-01-27
摘 要 我国有着非常悠久的历史文化,随着社会的发展,各国之间的交流日益频繁,随着交流的深入,我国的文化对其他国家产生了非常重要的影响,在我国与其他国家的不断交流的过程中,我国文化对其他国家的文化发展起到了一定的促进作用......
小学英语口语测试初探
发布时间:2022-11-21
" 随着素质教育的深入开展,小学英语教学中对于听说能力的要求有了明显的提高,培养“说”的能力已成为英语学习初始阶段的主要教学目标之一。而如何科学、全面地测试、评价学生“说”的实际水平是非常重要的。因此,有必要探索一种既有一......
试论汉语对日语语言文化的影响及其对比意义
发布时间:2023-03-29
由于历史原因,日本文化的发展和中国有着千丝万缕的联系。在对两国文化进行对比后不难发现,日本文化发展的基础是中国文化。日本文化在引进汉文化之后才取得了快速的发展。在对文化进行研究的时候,语言文化具有很强的代表性,随着历史......
谈初中英语课堂教学之感悟
发布时间:2022-10-20
英语教学是向学生传授语言知识,培养他们用英语进行现实生活交流的能力,使他们能在真实的语言环境中进行交流,尤其是基础教育阶段的英语课程不仅要发展学生的语言知识和语言技能,更要培养他们积极向上。摒弃传统的将获取知识为灌输......
对外汉语教学中汉语拼音的作用
发布时间:2023-05-23
对外汉语教学中汉语拼音的作用 摘要:汉语拼音在对外汉语教学中有着十分重要的作用。汉语拼音给对外汉语教学有促进作用的但同时也带来了一些负面的作用。汉语拼音对语音教学、听力口语教学、汉字教学以及语法和词汇的教学有很大帮助。但......
对外汉语教学中的汉语惯用语问题研究
发布时间:2022-12-21
编辑。 摘要:惯用语在我们的日常生活中屡见不鲜,本文以外国留学生使用惯用语的大量偏误为语料,从惯用语的性质特点入手,分析了留学生惯用语使用中的三种偏误现象,即语义偏误、语法偏误和语用偏误,并提出了相应的对策,以期提高留学......
分析从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响
发布时间:2023-03-17
分析从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响 分析从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响 分析从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响 论文摘要:学习第二语言是与学习第一语言很不一样的学习任务。其基本问题的产生不是......
汉语环境下的朝语文教学初探
发布时间:2023-06-13
又要求:坚持不懈开展爱国主义教育和民族团结教育,引导各族学生牢固树立三个离不开思想,不断增强对伟大祖国、中华民族、中华文化、中国共产党、中国特色社会主义的认同。深入推进民族团结教育进学校、进课堂、进头脑,在全国小学高年级、初中开设民族团结教育专题课等。在有条件的民族地区积极稳妥推进民汉合校,积极开展各族学生体育、文艺、联谊等活动,促进不同民族学生共学共进。在民族地区与支援省市之间,建立各族学生交流.........
水语与汉语量词的比较
发布时间:2023-07-08
水语与汉语量词的比较由于受汉语的影响,人们可能会认为水语在量词的分类、名量词的语法功能等都跟汉语一样,事实上,水语量词虽在某些方面与汉语相同,但在使用上水语有自己不同特点。水语语料主要来自作者母语三洞土语。一、水语量词的类型1.水语的名量词①个体量词?ai3(个/位,用于人)to2(只、头、匹,用于动物)lam?(个/根,用于水果/植物)ni4(颗,用于植物)tiu2(根/条,用于植物)va5(张.........
汉语语块类型及在对外汉语口语教学中的应用
发布时间:2023-01-13
汉语语块类型及在对外汉语口语教学中的应用 一、语块的形式 口语语块的分类要考虑到汉语教学的实用性,尽量避免语法方面的术语,做到形式简洁,一目了然,便于引导学生模仿练习。语块从形式上大致可以归纳为: 1.(一成不变)固定式......
关于日语アクセント和汉语声调的对比研究
发布时间:2023-03-12
关于日语アクセント和汉语声调的对比研究 一、日语的アクセント (一)日语アクセント的定义 アクセント是日语对语言学用语accent的外来语表记,对应的中文译词为“重音”。日本著名国语学家金田一春彦在《国語学大辞典》中给アク......
母语非汉语的汉语学习者学习汉语的兴趣与语言难度没有绝对正比例关系
发布时间:2022-10-21
近些年来随着对外汉语教学的逐渐发展,对外汉语教学的各个方面日益完善。教材作为教师教学的重要范本和依据,其受到的重视程度不断提升。刘颂浩老师在提出教材编写应重视教材的趣味性,并在趣味性方面研究成果颇豐,其文章《我们的汉语......
英语语感教学浅析
发布时间:2013-12-19
" 同所有的语言一样,英语也是声音和意义结合的统一体,音和义的关系则是社会历史条件下的产物,是约定俗成的。人们可根据不同的交际需要,对这种由社会约定俗成的符号进行任意的排列组合,造出无限的句子。试比较: ①Ilostm......
浅谈对外汉语词汇教学方法初探
发布时间:2013-12-17
" 论文关键词:对外汉语 词汇教学 方法 论文摘要:介绍四种对外汉语词汇教学方法:结合语境讲解词汇;结合语素和构词法讲解词汇;结合词的组合关系和聚合关系讲解词汇;结合近义词或反义词对比分析讲解词汇。 词汇是语言系统的......
英语影视剧汉语字幕翻译探究
发布时间:2023-03-01
1.引言 随着世界文化的传播发展,英语影视作品已经成为我国社会文化的重要表现方式,并且在我国人民文化教育发展过程中,英语教学也在我国获得了全面的普及,这就为英语影视剧作品在我国的全面发展提供了支持[1]。然而,英语影视剧欣......
浅谈从语言共性看英汉形容词词序的对比
发布时间:2013-12-18
论文关键词:共性 词序 论文摘要:语言根据表现出来的最初的起源关系来分类,也就是说语言的谱系与其是息息相关的。英语属印欧语系, 汉语属汉藏语系,虽然英语与汉语属于不同的语系,但根据转换生成语的观点,所有的人类语言都是有共......
浅谈西班牙语与汉语语音比较
发布时间:2013-12-18
论文关键词:比较 实践 启示 论文摘 要:西班牙语是世界语言中最为生动和美妙的语言之一。它是世界上的一个大语种,为国际通用语言和联合国工作语言之一。据专家估计,英文,西班牙语,中文将成为21世纪最通用的语言。是近几百年来以北方......
略论情感激励在初中英语课堂中的应用
发布时间:2016-07-26
针对初中阶段英语学习的特点和学生自身的成长特点,初中英语教学具有新的特点,教师应该从英语课堂教学实际和学生的学习实际出发,给予学生给多的关注和鼓励,提高学生的学习兴趣和学习积极性,提高学生的英语能力和英语素质不少学生由......
初中英语音标教学初探
发布时间:2022-10-11
摘 要:初中英语音标的学习在整个英语学习过程中扮演着非常重要的角色,要想学好英语,必须先从抓音标入手,只有掌握了音标,才能准确发音,进而说出一口流利的英语。在对音标课堂教学中存在的问题进行分析的基础上,对学生如何通过游......
初中英语听力教学初探
发布时间:2016-06-22
随着英语中考口语人机对话的不断改革和推进,要求初中英语教师在日常英语课堂教学中,特别重视和关注听力教学,传统的英语听力课教学是以教师为中心,没有把英语作为是语言工具来教授给学生,只是通过大量的听力练习让学生被动的接受......
汉语基础词汇与汉越词的对比研究
发布时间:2023-03-20
摘要:语言是不断发展变化的。汉语词进入越南语后,成为越南语词汇系统中的一个组成部分,并在越南语的语音、语义、语法规律的作用下发生很大变化,形成一个独特的词汇体系――汉越词。在越南语内部规律的作用下,与现代汉语中相对应的词比较,许多汉越词在形式或意义上都有一定的变化。有些词的词义在现代汉语里已经不再使用或很少使用,但借入越南语后却一直保留原义,沿用至今。为了进一步了解越南语中的“汉越词”在词义、用法.........
浅析对外汉语专业英语阅读教学
发布时间:2013-12-19
" 论文关键词:图式 阅读教学 快速阅读 论文摘要:本文根据图式理论,针对对外汉语专业学生阅读英语篇章的心理认知过程与理解阻碍进行了概括的分析,并提出了把图式理论应用于对外汉语快速阅读教学时,积极可行的一些具体办法和策略......
浅析从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响
发布时间:2013-12-17
浅析从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响 浅析从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响 浅析从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响 更多精品 资源 来自 教 育 网 论文关键词: 英汉对比翻译 迁移 外语学习 影响 论文......
商用汉英语言文化研究
发布时间:2023-07-27
在经贸全球化、一体化过程逐渐加快的今天,我国将有越来越多的商务人士和企业走出去,同时,也将有越来越多的外国企业请进来,因此,我国涉外商务活动必将越来越频繁,我们与外国商务人士和伙伴相互介绍认识的场合也将越来越多。那么......
初探《喜福会》汉语语码的交际功能
发布时间:2023-06-06
摘 要:汉语语码是《喜福会》成功的一大要素。谭恩美在小说中保留大量的汉语语码,不仅传递了独特的中国文化信息,更重要的是传递了母亲对文化的认可、故事主题的诠释、 记忆的渲染和母女关系的转变等交际意图。 关键词:喜福会;汉......
浅论汉语对高职英语语音教学的影响
发布时间:2013-12-18
论文关键词: 母语负迁移 语音 高职英语 论文摘 要:近年来,随着全球化趋势的不断增强,的多元化发展也成为一个新的趋势。英语作为全球通用的语种之一,普遍受到了各国领域的重视。然而,对于我国的学生来说,在英语的学习过程中,......
英语对汉语环境下的网络语言的影响
发布时间:2023-07-09
英语对汉语环境下的网络语言的影响近年来随着网络平台的开放普及,很多网络语言的使用已经不再局限于传统的语法,甚至在语法规则中找不到出处依据,超出了汉语语法的范畴。而英语在网络交流中也逐渐形成了词汇的新用法,这成为语言学界关注的重点。同时,在网络全球化背景下,由于英语网络语言的简单实用性,致使它对汉语词汇的影响力也越来越大。一、词句简化在日常生活中接触最多的是英语缩写词,它通常可以分为以下几种情况。一.........
汉语与朝鲜语无条件让步句对比研究
发布时间:2022-10-14
汉语与朝鲜语无条件让步句对比研究随着世界经济文化的交流,国际间语言文化渐趋融合的发展趋势下,规范民族语言文化,实践留学生教学的成果,必须对语言的句法进行相关的对比研究。在日前的实践中,汉语与朝鲜语的无条件让步句,在日常的教学活动中,存在着一些使用误区,迫切需要对双方的语言句法进行相应的对比研究,以纠正教学和学习环节的缺点和不足。一、汉语无条件让步句汉语的复句包括:因果类复句、并列类复句和转折类复句.........
初中英语高效课堂初探
发布时间:2022-10-27
【摘 要】英语高效课堂是每位英语老师所想要达到的最高境界,本文从英语教学的反思、英语高效课堂的概念及在英语高效课堂中推行的一些策略等方面出发,证明英语高效课堂的必然性和可行性,完全满足现代英语教学的要求。 【关键词】......
情感教学在初中英语教学中的应用管窥
发布时间:2015-09-14
摘要:英语课程不仅具有发展学生语言能力的功能,同时也具备培养学生积极思想情感的功能,因此,教师在英语教学过程中需要关注学生的思想情感,将情感融入在教学中,促使学生以积极向上的情绪投入到学习中,从而提高学习效率和学习质......
英汉语言文化差异探析
发布时间:2017-05-11
随着现代文化的不断发展和进一步融合,促进了各国语言能够相互借鉴和学习。对于中西方文化由于所处环境的不同,使语言文化也产生了较大的差异,这种差异性不仅仅给人们在语言理解方面提供了障碍,同时也容易使学习者犯许多交际方面的错误,所以,对于英汉文化的差异应该引起人们的重视,这样才能够使人们正确使用不同语言。一、英汉语言的文化差异表现(一)语用功能方面存在差异在日常的交际中,人们一般通过语言来进行个人感情、.........
维汉语词组结构对比与翻译
发布时间:2023-06-19
摘要:本文研究的主要内容是维汉语词组对比与翻译,通过对维汉语词组的定义、类型、功能以及维汉语词组产生差异的原因等进行分析与翻译,找出两种语言在词组上的异同,为双语学习和教学提供理论依据和指导。 关键词:维吾尔语;汉语;......
中韩两国汉语教材对比研究
发布时间:2023-02-01
一、中韩两国教材比较 版面设计:《发展汉语初级综合2》版面设计形式为自由版式设计;一共12张插图;以汉字、拼音为主。《中国语2》(富民文化社):版面设计形式为自由版式设计;插图较多,每一课大约30张左右插图;主要为汉字、拼音、韩......
用对比法例析高中英语动词“72”变
发布时间:2023-02-19
动词是英语句子中最重要的单词,它表明了一种状态、动作、变化、交换或者关系。所有词类中动词的变化形式是最多的,因此也是英语教学的难点。在初中,学生主要学习了动词的人称、时态、主被动的变化。到了高中,学生要在谓语动词习得......
汉语语义对汉语学习的影响
发布时间:2023-05-29
随着我国的综合国力的增强和国际地位的提高,汉语已经成为世界各国人民想要学习的语言,汉语热已经成为当下非常普遍而且时髦的现象。因此,汉语作为一种第二语言教学现象,受到了越来越多的学者们的注意。虽然,在古代,汉语作为一种外......
初中英语教师应重视情感教育
发布时间:2015-09-14
前几天在一则电视节目中看到关于《疯狂英语》创始人李阳的报道,在一次现场教学的录像中,李阳正大声对着全校的师生进行演说,他问学生为什么要学习英语,然后他自己给出的答案是“Make more money,”(挣更多的钱)还让学生长大后要......
浅谈汉语拼音对英语语音教学的正迁移
发布时间:2023-02-15
浅谈汉语拼音对英语语音教学的正迁移汉语拼音主要用于汉语普通话读音的标注,作为汉字的一种普通话音标。它采用26个拉丁字母,分为声母和韵母,其中声母有23个,韵母有24个,是一套表汉语读音的符号系统(柳欣,2010)。英语音标是用于为英语注音的符号系统,是由一个字母或字母组合的语音形成,是独立于单词之外的一套完整符号,由48个音素组成,其中元音20个,辅音28个。其中元音分为单元音和双元音,辅音按声带.........
对外汉语教学与对外汉语
发布时间:2022-11-15
对外汉语教学与对外汉语 摘 要:对外汉语教学是一门新型学科,搞好学科理论建设是该学科发展的核心。本文概述了目前对外汉语教学学科理论研究方面的热点问题。对外汉语是一门实践性、应用性很强的专业,如何在专业建设中凸显专业特色,以适应......
汉语称谓英译
发布时间:2023-06-08
摘 要:因其各自的文化背景,汉语与英语的称谓系统都打上了各自民族文化的历史烙印,是不同的文化价值观和民族心理的真实写照。在进行汉语称谓英译的时候,常用策略有归化,异化等。但根据翻译的策略由翻译的目的决定这一理论依据,本文......
英式汉语成因
发布时间:2023-03-28
【摘要】英式汉语,是在中国与西方国家交流中受英语过分影响的畸形汉语。从成因上而言,主要有英汉思维模式的差异、过度异化、中国英汉语言教育的失衡、互联网时代的语言消费等。造成了一些不好影响。 【关键词】英式汉语;成因 ......
汉语无主句的英译探析
发布时间:2016-09-05
一、引言 翻译理论家尤金.奈达(Eugene Nida)[1]曾指出英汉两种语言最大的差异在于形合与意合的差异。中西方思维的不同导致了汉语和英语表达方式的不同;汉语是一种意合语言(parataxis),可以不借助语言形式手段而借助词语或句子所......
含动物名称的俄汉成语对比
发布时间:2023-07-13
摘 要:与动物有关的成语最生动也最具民族特色,最能反映出不同文化背景下人们对世界的认识。本文试图从俄、汉两语中的动物成语这一特殊文化载体入手,分析俄、汉语言中的成语在运用动物形象方面的异同,分析二者在反映”人”的特征时......
对外汉语初级阶段词语教学的策略
发布时间:2022-12-05
一、词语教学在对外汉语初级阶段教学中的重要性 词汇是语言的基础,没有大量的词汇量作为支撑,学习者构建的语言大厦就会呈现摇摇欲坠的状态,词汇量的缺乏会直接形成学习者语言表达能力提高的障碍。学习语言自始至终都应把词汇学习放......
汉语流行语与对外汉语教学
发布时间:2023-04-20
汉语流行语与对外汉语教学 语言是社www.LWlM.cOm会的一面镜子,如今瞬息万变的社会现实自然会令语言绽放五彩斑斓的光彩。汉语流行语正是汉语中的一园“奇葩”,作为一种独树一帜的“亚语言现象”:青年人视之为时尚坐标,蜂拥追捧;另一种......
浅淡汉语对英语学习的正迁移现象
发布时间:2023-03-13
[摘要]英语学习中的迁移现象就是指汉语对英语学习的影响。迁移有正负迁移之分,正迁移有利于学习者加快对英语的理解,负迁移则妨碍学习者对英语的掌握。在英语学习中,我们应该积极有效地利用正负迁移规律,使英语学习收到事半功倍的效果......