摘 要:话语标记是口语交际中一种十分常见的语言现象。本文回顾了国内外话语标记的研究现状,指出国外话语标记的研究已逐渐从句法、语义转向认知。国内的研究,除了直接继承国外相关理论,还引入了其他最新理论并获得了新的发现。
关键词:话语标记 篇章 认知
话语标记曾被认为是口语中的“填充语”(filler),最初并未得到重视。自20世纪70年代以来,随着语用学等学科的确立与发展,话语标记越来越受到研究者的重视。
一、国外话语标记研究
国外话语标记的研究主要有两个角度:一是篇章角度;二是认知角度。
篇章角度的研究,就是根据话语标记的篇章特征分析其语篇功能,探讨其与连贯之间的关系。Schiffrin是话语标记研究的代表学者,她的Discourse Markers(1987)是第一部系统研究话语标记的专书。她对话语标记的定义是:切分话语单位的顺序性依附成分(sequentially dependent elements which bracket units of talk)。从这个定义可以看出:话语标记的作用是切分话语单位;话语标记是一种顺序性依附成分,与话语组织的序列有关。Fraser(1999)认为,话语标记的语用功能主要体现在前后话语之间的某种联系上,它们的核心意义是程序性意义,为话语理解提供方向以引导听话者识别话语的前后关系。这种功能类似于某种双位关系,在其所在的话语片段和前述话语片段之间添加某种联系。这些研究主要考虑话语标记在“相邻语对”(adjacency pairs)之间的连贯作用,不太注意话语标记的情态、语气等语用功能,也未能揭示话语标记存在的认知理据。
二、国内话语标记研究
(一)连贯理论、关联理论的继承
冉永平(2000)将话语标记界定为“在话语中起语用作用的词语或结构”,话语标记为话语理解提供信息标记,具有对话语理解起引导作用的程序性意义,从整体上对话语的构建或理解产生影响,具有动态的语用特征。刘丽艳(2005)将话语标记界定为:互动式口语交际中所特有的一类功能词(或短语),在句法上具有相对独立性,在口语交际中没有概念义,只有程序义,其功能体现了认知主体的元语用意识。莫爱屏(2004)、朱铭(2005)指出关联理论对话语标记具有较强的解释力,并探讨话语标记的使用和关联的重要关系。近几年来,较多的学者从连贯的角度研究话语标记的连接作用。
(二)语用学理论的运用
(三)语法化等理论的运用
从来源上看,话语标记大多是意义实在的语言结构的虚化。因此,运用语法化、词汇化、主观化等理论探讨话语标记的来源和形成过程也是学者们研究兴趣之所在。
方梅(2000)认为,弱化连词具有话语组织和言语行为功能。高增霞(2004)指出,话语标记“回头”在连动语境中发展为只表示一种步骤意义,体现了说话人组织话语的痕迹。董秀芳(2007)运用词汇化和语法化理论探讨了话语标记“谁知道”和“别说”的来源。张德岁(2009)分别从“你”的泛化和“想”的虚化两个方面考察了话语标记“你想”的虚化和形成机制。殷树林(2009)指出“这个”和“那个”的话语标记用法来源于其定指用法。
(四)其他研究角度
一是跨语言对比的角度。王红、葛云峰(2004)对比了英语和汉语中的重构性话语标记“namely”和“即”。邱明明、王吉民(2008)比较英汉话语标记的宏观功能。林素娥(2012)指出,新加坡华语“懂”的常见搭配发展为表现言谈主体元语用意识的话语标记。
三、结语
综上所述,国外话语标记的研究已逐渐从句法、语义转向认知,以揭示其心理理据。国内的话语标记研究,除了直接继承国外的连贯、关联等相关理论,还大胆引入了言语行为、元语言等理论,并通过运用语法化、类型学等最新理论,获得了新的发现。此外,还有意识地借鉴了社会语言学、语料库的方法。在研究对象和方法上,也经历了从宏观到个案、从单一语种到多语种对比等变化。另外,也有学者对方言话语标记和少数民族语言话语标记的研究作了大胆的尝试。