汉语普通话为我国的法定官方通用语言。《国家通用语言文字法》第二条规定:国家通用语言文字是普通话和规范汉字。自新中国成立以来,国家就大力推广普通话和规范汉字。相对于规范汉字的书写法来说,汉语普通话标准语音的推广和落实难度要大很多。因为我国拥有众多的方言,总体来说我国分为七个方言区,而每一个方言区内有很多复杂的划分,比如在长江流域的很多省份,各个县之间的方言都不尽相同。以我们新疆地区来说,虽然方言情况不如内地复杂,但是也呈现出了地域性和民族性的方言特点。新疆当地汉族人使用的方言属于七大方言区的西北官话,但是在不同的地区,仍然存在着很大的差异。比如我们俗称的东三县(奇台,木垒,吉木萨尔三县)的方言更加接近于陕甘地区的方言,而北疆的伊犁地区和南疆的阿克苏地区的方言也有明显的不同。
对于新疆地区来说,方言还呈现出民族性的特点。新疆地区共有12个世居少数民族,其中10个少数民族有自己独立的语言和文字(满族和回族使用汉语言和汉字)。少数民族受母语的影响,对推广普及汉语普通话的意识和学习能力是比较有限的,对于大部分基层群众来说,使用汉语普通话进行顺畅地交流存在相当大难度,随着新疆地区城镇化进程地加快,少数民族基层群众在通用语言应用方面的劣势正在成为影响就业和经济发展的一个软肋。
更为重要的是,普及推广普通话对于新疆地区的五个认同的促进作用也是非常关键的。对伟大祖国的认同,对中华民族的认同,对中华文化的认同,对中国共产党的认同,对中国特色社会主义道路的认同是马列主义国家观,民族观,宗教观,历史观,文化观的具体体现,是民族团结教育所要达到的根本目的。是目前保持新疆社会和谐,经济发展,长治久安的重中之重,也是宣传舆论工作的重要任务。实际上,对中华文化的认同是五个认同的基础,也是实现五个认同的关键一步。
对于新疆这片特殊的区域来说,加强汉语普通话的推广和应用对于双语教育的作用意义重大。对于基层的群众来说,能够准确熟练地使用汉语普通话进行沟通和交流,不仅仅对于中华文化的传播与传承起到重要作用,对于现实的民生状况改善也有重要的作用。本文将针对新疆地区特殊的语音状况,总结本地区汉语普通话教学的经验和思考,并建议改革的方向和思路,为汉语普通话在新疆基层地区的推广和应用提供可借鉴的模式和思路。
一、新疆地区汉语普通话的特征
总体来说,新疆地区的汉语方言特征是有别于其他地区的,这主要是由历史和地理原因形成的。新疆地区的方言主要分两部分,汉民族的汉语方言和少数民族使用汉语言的特殊发音习惯。这两种主要方言系统既自成系统又互相影响,主要呈现出以下两种特征。
(一)汉民族方言以西北方言为主,呈现出多地方言混杂的特征
新疆地区的汉民族方言主要以西北方言为主,原因在于历史上新疆大部分汉民族是来自西北地区的移民,与世居在此的新疆地区属于七大方言区中的西北官话区。但是由于新疆是一个移民省份,尤其在鸦片战争之后,大量汉族人群为躲避战乱和自然灾害等,解放后屯垦戍边大量内地省区的同胞来到新疆支援边疆,改革开放以后来自内地,尤其是南方省区的新居民逐渐增多,形成了新疆地区多地方言混杂的语音特征。内地移民至新疆的新居民,一般使用普通话进行日常交流,但是会受到自身家乡方言的影响,因此在新疆地区,汉语普通话呈现出多种地方口音混杂的现象。在普通话的推广应用中,专业普通话教师不但要了解西北官话方言区的发音特征,进行纠正,还要了解其他方言区的发音特点,进行有的放矢的正音教学。
更为重要的是,新疆地区众多的少数民族人群,汉语普通话受其他语系的影响更呈现出复杂多变的语音面貌。
(二)少数民族人群汉语普通话语音面貌同时受母语和当地汉语方言两方面影响
新疆拥有13个世居民族,其中12个是少数民族。这12个少数民族中,除了满族和回族使用汉语属于汉藏语系外,维吾尔族、哈萨克族、蒙古族、柯尔克孜族、锡伯族、塔吉克族、俄罗斯族、乌孜别克族、塔塔尔族和达斡尔族均有自己的语言。其中蒙古语、锡伯族语和达斡尔语属于阿尔泰语系中的蒙古语族;维吾尔语、哈萨克语、柯尔克孜语、乌孜别克语、塔塔尔语属于阿尔泰语系中的突厥语族;俄罗斯语属于印欧语系中的斯拉夫语族;更为特殊的塔吉克语属于印欧语系中印度-伊朗语族伊朗语支。新疆世居少数民族的语言跨越5个语系,多个语族语支。因此在少数民族人群中,汉语普通话的语音受到母语发音特点的影响,比如南疆地区的少数民族群众不会发唇齿音f,所以会将吃饭的饭字发成盼字的音。
同时,新疆地区的各个民族呈现出小聚居,大杂居的地理格局,各个民族的语言互相影响,很多基层群众能同时使用好几种语言进行交流。少数民族人群汉语普通话除了接受学校的语文教育外,更多的是通过生活中与汉语系人群的交流而学习的,因此在受到母语发音影响的同时,又受到当地汉语方言的影响。汉语普通话的语音面貌更加复杂,难以纠正。
因此,广大的汉语普通话教师需要了解新疆地区的普通话语音特点并找到适合当地的行之有效的教学方法,为汉语普通话的推广应用和文化认同做出实际的工作。
汉语普通话主要是由声母、韵母、调值还有词的轻重格式等因素组成的,因此,对于新疆地区的复杂方言状况也需要从这几个方面进行纠正。
二、声母纠正
汉语普通话发音讲究字正腔圆,其中字正即指声母部分的发音准确,声母如果混淆,就会令字音出现歧义。一个字的声母如果错了就有可能变成另一个字的读音。比如浙江方言里面的黄和王不分,这两个字的韵母部分不同,但是由于声母h和w被混淆了,所以黄字就变成了王字,产生了歧义,没有达到字正的要求。在长江以南地区,方言中声母混淆问题比较严重,比如四川,湖南,湖北等地声母n和l不分,造成很多语言歧义。长江以北的地区,方言中声母问题逐渐减少,主要问题集中在韵母和调值方面,比如山东方言的声母和韵母与普通话基本一致,但是调值有很大的不同。虽然不像南方地区那么明显,北方方言区声母问题也是一样存在的。比如山东聊城地区会混淆声母r和l,东三省会有平翘舌部分的问题。
如前所述,新疆地区集合了众多方言区的特点,因此在声母发音方面具有地域特征,这些不标准的声母发音往往是民汉人群使用汉语普通话过程中都会出现的问题。
(一)汉语系人群均存在平翘舌不分的问题
在新疆汉语方言中,z与zh,的发音,c与ch 的发音,s与 sh 的发音,这三组平翘舌的语音中,往往把翘舌音发成平舌音。将舌音后阻的zhi、chi、shi发成了舌尖前阻的z、c、s。
比如会把炸弹中的zha发成za。翅膀中的chi发成ci。产业中的chan发成can。干啥中的sha发成sa。这些舌尖后阻的声母被发成了舌尖前阻的声母,但是韵母和调值都是准确的,听起来虽不至于产生歧义,但是汉语言的美感打了很多折扣。还有一种比较严重的情况是,当zh、ch、sh三个声母新疆方言里错误的韵母发音遇到一起的时候,或者两个舌尖后阻的声母组成一个词时,言语的歧义就容易产生了。比如生这个字,正确的读音为sheng,在新疆方言中却被发成了sen,声母和韵母均是错误的,因此生娃娃这个词,在新疆方言中听起来就像森娃娃。再比如生产这个词,生和产的声母均为舌尖后阻的声母,同时生的韵母eng在新疆方言中会发成en,因此生产这个词在新疆方言中听起来就是森惨。
虽然声母的错误发音会使语言产生一定的歧义,但是根据经验,平翘舌问题在新疆方言里纠正起来比较容易。属于语言习惯问题,只要能够意识到这个问题的存在,大部分人是可以纠正过来的。需要在日常教学和普通话普及中,将舌尖前阻和舌尖后阻的舌位讲解清楚,并且多做辩读练习,是能够很好地进行纠正的。
z、c、s三个舌尖前阻的声母在新疆方言中基本不会出错,zh、ch、sh的发音部位是舌尖后移与齿龈后部接触构成阻碍后发出的声母,尤其要注意翘舌的角度和位置,否则容易发成卷舌音。
(二)新疆汉语方言中的声母w被错误地发成了某种唇齿音[V:]
在汉语普通话中,声母w的正确发音为[U:],发音时,口腔开度较小,舌尖离下齿背稍远,舌头后缩,后舌面上升接近软腭,气流通道狭窄,唇向前撮,呈圆形,唇孔比较小,如吹气状,音色较暗。但是在新疆方言中,这个声母会被发成汉语普通话里没有的一个音,一种错误的唇齿音[V:]。在汉语普通话中,只有一个唇齿音f,是下唇与上齿接触构成阻碍后发出的一种辅音。
当声母w被错误地发成了唇齿音[V:]后,涉及声母w的词汇发音听起来就缺乏了大气庄重的感觉。因为唇齿音[V:]的口腔开度明显小于w的的正确读音[U:],而且发音时嘴角是向两边扩展的,因此听起来和正确的语音有很大区别,虽然不至于产生很大的歧义,但是有损汉语普通话字正腔圆的美感。
比如新闻,闻一闻,卫生等词语中,声母的发音错误,致使语言的美感和响亮度受到了影响。
但是,正因为这个错误的声母发音不会引起语言的歧义,因此,这个错误的方言发音方式目前并没有引起足够的重视,甚至极少数的播音员主持人都不能正确地解决这个问题。
因此,在普及推广汉语普通话的过程中,尤其要注意对于声母的纠正。根据经验,字音的纠正还是比较困难的。所以尤其要注意在教学中唇舌位置的纠正,如前所述,将正确的唇部形状和舌头的位置进行示范并纠错,可以有很好的教学效果。
(三)少数民族语系人群存在的部分声母混淆
在之前的论述中提到,新疆地区的方言中声母问题并不严重。基本不容易造成语言歧义。但是在民语系人群中,就存在比较严重的声母混淆问题,这并不类似于新疆方言中的相似声母混淆,而是发音方式完全不同的几组声母之间的混淆。最常见的是声母ch与q,zh与j,f与p这几组声母的混淆。
1.声母ch与q的混淆情况
在民语系人群使用汉语普通话的过程中,常常会将声母ch发成声母q。比如翅膀会说成气膀,同时还有调值错误的情况,这个问题之后将具体论述。ch属于舌尖后音,是舌尖后移与齿龈后部接触构成后发出的一种辅音。而q是舌面音,指舌面前部抵住或接触硬腭前部,气流在这一部位受到阻碍后形成的音。这两个音的区别就在于舌头的位置不同,但是这两个音的发音方法有部分相同。ch和q都属于塞擦音。塞擦音是塞音和擦音两种发音方法的混合,先塞后擦。不同的是,ch是舌面后阻塞擦音,而q是舌面阻塞擦音,而且这两个音都是送气音。因此,这些发音方法上的相同,导致了这两个音在少数民族人群中容易被混淆。在教学实践中,主要找准舌头的位置就比较容易进行纠正。关键在于舌尖的位置,当舌尖后移与齿龈后部接触后阻碍后发出的是送气的塞擦音ch,当舌尖稍向前伸向上齿,但是不能接触到上齿,舌尖是下垂的,自然舌面会挨到硬腭,同时送气,气息较强,把气喷吐出来,形成的塞擦音就是q了。掌握了这个规律,可以让学生先将舌尖向后缩接触齿龈后部,再将舌尖慢慢向前伸,同时下垂,让舌面接触硬腭,这期间一直送气,学生自己可以听见声母从ch到q的变化,从而理解舌尖的位置对于这两个字音的影响,能够通过自己的感受逐渐纠正区分,再辅以绕口令和诗词朗读的训练,就会比较容易达到准确的读音了。
2.声母zh与j的混淆情况
这一组声母的混淆,和上一组的情况有些相似,都是将舌尖后音发成了舌面音。在民语系人群中常常会把均为不送气音的zh发成j,比如知道会被说成鸡道。因为这两个音在发音方法上有很大程度的相似之处。这两个音发声时均为不送气塞擦音。和上一组的辩读方法相同,两个音的不同之处就在于舌头成阻的位置不同。zh在塞的阶段发音时,不必送气,舌尖翘起,顶住硬腭最前部(上牙床后面)。而j在塞的阶段是用舌面顶住硬腭(稍前),舌尖是下垂的,舌尖不可碰着上齿。因此在纠正的过程中,教师要让学生把舌头放在两个音不同的成阻部位体会音的变化。可以首先让学生把舌头放在j的成阻部位,舌面先顶住硬腭前部,舌尖下垂,然后将成阻部位稍稍放松,留一条窄缝,让气息挤着透过。之后让舌尖慢慢翘起,舌面自然离开硬腭,舌尖顶住硬腭最前部。这时学生可以自行听到j逐渐向zh在变化,通过多次反复练习,可以体会到两个音的差别。再辅以绕口令和诗词朗读的训练,就会比较容易达到准确的读音了。
以上两组声母的混淆都是将翘舌音zh和sh发成了舌头位置相近的舌面音j和q,但是并没有将舌面音x与舌位相近的翘舌音sh混淆。这主要是因为在少数民族母语中,本身就有x与sh这两个发音,因此在使用汉语普通话的过程中,能够很好地掌握这两个声母。根据经验,很多人甚至听不出来舌面音j、q和翘舌音zh、ch的差别,所以就需要教师多示范,多引导学员从听觉上感受其中的不同,再进行舌位的纠正和调整,通过字、词、句的循序渐进的练习,利用绕口令,诗词等训练材料,逐渐达到准确辨识,并能较准确发音的目标。
3.声母f与p的混淆情况
在新疆地区的民语系人群中,常会把唇齿音f发成双唇音p,比如把房子说成胖子,把吃饭说成起潘,其中吃字如第一部分所述声母ch与q的混淆。这两个音的相似之处在于都是送气音,但是唇齿关系不同,容易造成混淆。但是纠正起来也比较容易。只需要提醒学生发f 这个音的时候将下唇略往后缩,颧肌提起,上齿与下唇的内外界限轻轻碰触,同时送气,之后解除唇齿阻碍。需要注意的是,上齿与下唇形成阻碍时要自然接触,不要上唇咬住下唇发音,否则成阻部位面积大,力量分散,有发成塞音趋势,显得笨拙。
三、韵母纠正
对于新疆地区的汉语方言和民语系人群口音中,均存在较为严重的韵母错误发音问题。根据笔者多年教学实践,发现韵母问题相对声母问题来说非常顽固,纠正起来困难很大,很大程度上由于新疆地区处于西北方言区,严重韵母错误发音是普遍存在的。由于韵母错误发音容易引起语义混淆,因此纠正韵母的发音应该成为新疆地区普通话推广的重要课题。
(一)民汉人群均有的韵母问题
新疆地区处于西北方言区,很多韵母发音都存在西北方言区共同的特点,其中最为突出的混淆是en和eng,un与ong这两组复韵母的混淆与误读。同时,少数民族人群因为受汉语系民族影响,也存在同样的问题。根据多年实践教学经验,这是新疆地区普通话教学和普通话推广中最普遍也是最难解决的问题。为什么这样说呢?因为在新疆地区,由于顽固的语言习惯,这两组发音的混淆并没有引起基层语言工作者,尤其是幼儿园,中小学语文教师的重视。老师教的发音就是错误的,并且从听力的角度来说,老师竟然听不出来前后鼻韵母的区别,致使很多学生在接受正规普通话学习时,竟然不知道还有前后鼻韵母的不同。这是必须引起我们语言工作者重视的一个现象,应该从纠正幼儿园和中小学语文教师的发音入手,普及汉语普通话。
在新疆地区,对于en和eng这两组鼻韵母的混淆往往是正好将两个复韵母用反了。比如风这个字的韵母应该是后鼻韵母eng,但是在新疆方言中会被读成前鼻韵母en,因此大风便会被说成大分。再比如门这个字的韵母应该是前鼻韵母en,但是在新疆方言中会发成后鼻韵母eng,因此开门的发音就变成了开蒙,很容易引起语意歧义。
虽然这两个韵母的发音在新疆方言中都存在,但是并不意味着教师只要指出正好相反的错误发音就能纠正过来。根据多年的教学实践经验,新疆地区的前后鼻韵母的发音仅仅是由于语言习惯,实际上并不知道这两个音的区别和联系,当要把误发的前鼻韵母纠正为后鼻韵母时,你会发现学员完全不会发后鼻韵母。相反的是,当要把误发的后鼻韵母纠正为前鼻韵母时,学员又完全不会发前鼻韵母了。
因此,要解决这个问题,必须将这两个音的舌头的动程讲解示范清楚,让学生知道后鼻韵母eng和前鼻韵母en的发音不同是由于舌头和软腭的位置不同形成的。明白了发音原理后,就能够进行很好的纠正训练,从而解决这个问题。
笔者根据多年的教学经验,总结出一套行之有效的纠正方法,只要掌握要领,配合练习,就能较快地解决这个问题。
首先,要教给学员正确的e,n,g三个音的正确发音位置。这三个音在新疆方言中都是不会混淆的读音,只需要让学员明确舌位就可以了。e是后半高不圆唇元音,发音时舌位后半高,舌头后缩,舌面向软腭隆起,口腔开口度中等,展唇。发音时嘴巴的形状类似微笑。然后,让学员明确声母n的舌头位置。发n音的舌尖轻触上齿龈,成阻后松开。练习前鼻韵母en时,先让学生发出正确的e音,然后在持续发音中,把舌尖提至上齿龈。这时,因为舌尖与上齿龈部闭合,封闭了口腔通路,同时软腭和小舌也因为舌尖的运动会自然下降,打开了鼻腔通路,气流从鼻腔通过。在这个过程中,学员可以自行听到语音在从e向en自然过渡,通过这样的过程,让学员体会到前鼻韵母的发声要领主要在舌尖的位置变化。在这个基础上,就好进行后鼻韵母发音的纠正了。练习后鼻韵母之前,让学员明确舌根音g的发音特点,舌根抬起抵住软腭。仍然让学员先从e的音开始发,舌尖提升至n的位置,再把舌根抬起接触到软腭,同时鼻腔通路打开,这样基本就完成了一个后鼻韵母eng的发音动程。学生能够清楚地理解后鼻韵母与前鼻韵母是如何通过舌头的位置来区分发音的,这样就可以通过强化练习来纠正混淆的发音了。
(二)在新疆方言中,后鼻韵母ing几乎全被发成前鼻韵母in
比如说英雄,往往在新疆方言中是音雄。营销往往被说成银销。但是由于这一组韵母的混淆并不容易引起语意歧义,所以并没有引起很多普通话教学工作者的重视。纠正这一错误的读音的方法,和纠正en与eng的方法相同,都是进行音素的分解,从i到in再到ing进行舌位变化的练习,方法同理,不再赘述。
(三)在新疆方言中,前鼻韵母an和后鼻韵母ang并不像之前的两组的发音会互相混淆,这一组发音会分别产生各自的错误
an的发音会发成类似于ai,但是口腔开合度较小的一种音。而ang又会因为舌头的位置过于靠后而丧失了响亮度和美感。纠正这两个音的方法与其他鼻韵母的纠正方法类似,首先在于韵母a的发声位置。a本身是一个央低不圆唇元音。前舌面下降,舌中央部分微隆起,口腔开度大。在an音中,a的发音位置靠前,让学生发出a的音后,舌尖上提轻触到上齿龈,归音到n的舌位,这样的an音就非常饱满了。在新疆方言中,an往往因为舌尖没有归位到上齿龈,所以听起来干瘪,成了介于an与Ei之间的一种发音,影响了汉语普通话的美感。而在ang音中a的发音位置较为靠后,加上g是一个舌根音,发音位置更加靠后,造成在新疆方言中,ang的发音过于靠后,造成语音发闷,缺乏美感。 因此教师在矫正的过程中,要让学生把每个音节的音发到位,做到叼紧字头,拉开韵腹,口腔打开。这种训练方法还能解决ai,ei等复韵母口腔扁缩,不够饱满等问题。
(四)新疆方言里o音常被e音代替
影响语音的响度与美感。比如说播音员中的bo,在新疆方言中就是be。这样的错误是由于唇型的错误。o为后半高圆唇元音,发音时,两唇要收敛,嘴角略嘬一些,但是唇不能向前噘。而e为后半高不圆唇元音,与o唯一的不同就是嘴唇不是圆的,唇稍向两嘴角展开就可以了。因此,这个纠正起来非常简单,只需要让学员收敛两唇就可以发出正确的o音了。
在纠正以上韵母发音时,在教学实践中,发现经过专业老师的指正和示范,很多学生纠正的时候,往往知道问题出在哪里,所以将舌头的位置摆好了再发音,这样会造成发音很死板,极大地影响了听觉的美感。因此,教师尤其要讲明舌头和嘴唇的位置变化关系,通过正确的舌头与嘴唇的运动过程来发出正确的音。
四、调值训练
新疆地区汉语方言由于受少数民族语音影响,普遍呈现普通话语音调值不足,甚至单一调值的问题。而在少数民族人群中,更加没有调值的概念和意识,呈现出说话一个调或者拐调的现象。对于这个问题,除了要把汉语普通话调值的原理讲清楚外。还需要大量的练习,首先让学生在听觉上对于调值有敏感性,能够分辨出自己的语音和准确调值之间的差异,进而才能够模仿,逐渐摆脱方言语音。
笔者在多年的教学实践中,总结出一套动作教学法,通过动作带动调值发音到位。将四个调值的位置放在人体的四个部位。阴平的位置在头顶之上,让学员手高举过头顶,一边发音一边划一条平直的线,让学员体会阴平发音的高而且平。阳平的位置从上腹部到头顶之上。发音时,让学员将手从上腹部迅速挥向头顶之上,轨迹为一斜线,动作利索,体会阳平的响亮和上扬的角度。练习上声时,让学员将手从前胸下滑至胃部再提起至与头顶齐平。理解上声有一个较低到低再到较高的2-1-4度的调值变化。练习去声时,让学员将手从头顶上部迅速斜下摆动,体会去声的下降与发音的利索。
用动作带动语音教学,可以直观地体会调值的变化和之间的高低对比关系。刚开始练习时可以非常夸张,之后调值问题就可以逐渐改观到准确、自然、优美。
五、语流音变的纠正和训练
汉语普通话在连续说话的语流中,音节和音节互相影响,读音有些变化,这就是语流音变。在很多方言中,都是因为语流音变和普通话有很大的差别,形成了方言特有的腔调。在新疆方言中,语流音变的错误主要表现在轻声和儿化方面。
(一)轻声错误的纠正
在新疆方言中,很多的轻声词汇是不存在的。比如娃娃这个词,第二个娃字轻声会被发成去声。宝宝的第二个宝字会被发成类似与阳平的音。石头的头会发成去声。枕头的头又会被发成阳平。实际上,这些错误是由于轻重格式找错了,把原本轻声的音节作为了重音处理,所以出现了轻声错误的情况。对于这些错误,需要通过教师准确的示范,同时调整学员的词汇轻重格式,进行反复多次的练习才能达到。
(二)儿化错误的纠正
在新疆方言中,儿化音的错误是普遍存在的,甚至一些从业多年的播音员主持人还会在儿化音方面犯错误。以下的例子都是来自新疆地区一线新闻播音员和出镜记者的错误。比如把周边读成周边(儿),品牌读成品牌(儿),玩具读成玩(儿)具,玩耍读成玩(儿)耍。
造成这种错误的原因,是因为在西北地区没有说儿话音的习惯,所以并不知道普通话中正确的儿化使用方式,形成了错误的语言习惯。这就要求教师对儿化的使用习惯非常清楚,并且对容易混淆的用法进行纠正。比如品牌不可以儿化,而名牌儿就可以,例如形成句子就是企业要有品牌化思维,打造自己的名牌儿产品。
六、营造轻松,优雅的汉语言学习氛围是目前新疆地区急需改革的双语教学思路
语言最重要的功能是沟通,在沟通中进行文化的交流和传承。新疆自古就是一个多民族文化交流融合沉淀的地方,如今,各个民族的语言和谐共存,共同发展,双语教学已在全疆范围内全面展开,为五个认同奠定了坚实的基础。
但是在目前的情况下,由于部分基层群众对政策不够了解,并没有认识到双语教学对于新疆团结稳定和经济发展的重要促进作用,产生了一些怀疑和抵制的思想,这是在新事物的发展过程中常见的现象,需要各级政府和语言教育工作者们耐心细致的工作和对政策的创新执行。
首先,语言教学不能以考试为目的,应用是最终的目的。考试只是激励学习,进行考核的一种手段,还可以通过更多更丰富有趣的形式来激发学习双语的兴趣。比如可以通过双语演讲,辩论赛,朗诵比赛,写作大赛,语言艺术比赛展演等形式增强双语学习的魅力,让更多的青年学生参与到学习双语,使用双语,受益于双语的良性循环中。
其次,要传播标准优雅的汉语普通话,营造自觉抵制粗俗语言的氛围。目前,受网络语言的影响,有一种很不好的语言粗鄙化的趋势,破坏了汉语优雅含蓄,分寸得当的审美标准。要在教材的和课外读物的选择上,多增加汉语言的经典文学作品和当代优秀文学作品,回归语言教育的审美本源。
再次,要加强少数民族语言和本地方言的文化承载力的保护。随着全球化的进程,目前世界各地的文化呈现出一种同质化的趋势。很多语言由于使用的人越来越少,逐渐失去了生存发展的空间。一个民族如果失去了母语的文化的承载力,这个民族的年轻人不热爱并尊重母语,这个民族的文化也行将走向末路。因此,我们必须加强少数民族语言和本地方言的文化承载力的保护。很多基层的群众,对本土方言有着深厚的感情,不能生硬地割断这种感情,这是不符合以人为本的治国理念的。而且很多地方戏曲、杂话等曲艺艺术都是用本土方言来表演的,这是珍贵的文化遗产,要进行积极地保护和传承。
对于广大新疆地区的语言工作来说,双语教学承载着新疆长治久安的重任,是培养合格的社会主义接班人的重要一环。营造标准优雅的汉语言传播环境是我们未来工作的重点,用丰富多彩的社会性活动带动语言教学,形成新疆地区双语教学能够适应基层,顺应时代,连接未来的新模式。