弗拉基米尔・纳博科夫:国际象棋
《洛丽塔》的作者纳博科夫经常与妻子维拉下国际象棋,虽然没听说他因此成为杰出的棋手,但是,他1971年出版的英文诗集《诗歌与残局》不仅收纳了诗作53首,还附带了18个经典的国际象棋残局。该书被誉为纳博科夫影响力最大的诗集。
在纳博科夫的小说里,随处可见国际象棋的影子,譬如《防守》的主人公卢仁,是一个内心复杂而敏感的少年,他发现自己的象棋天赋后,很快成长为大师级棋手。令人悲戚的是,分不清生活与棋局的卢仁最终选择了死亡。纳博科夫写道:“残局的设计者需要像高明的艺术家那样,具有相似的特质:独创能力、创意丰富、简明扼要、心境平和、复杂多变和善于伪装。”
A.S.拜厄特:斯诺克
小说家拜厄特对斯诺克的痴迷由来已久,这种痴迷源于这项运动的美感。她十分欣赏球旋转时的韵律美和球相互撞击时的变化美。此外,斯诺克比赛往往高潮迭出,犹如文学作品里的戏剧张力,令拜厄特赞叹不已:“球动处,故事拉开帷幕,没人真正知道会有怎样的结局。”这不禁令人想到她的作品――充满激情,结局难料。
马丁・艾米斯:飞镖
霍华德・雅各布森:乒乓球
纳奥米・阿尔德曼:电子游戏
阿尔德曼著有《反抗》和《说谎者的福音》等,她的另一个身份,是各大网站游戏频道的特约写手。在一篇专栏文章中,她宣称:“游戏能够影响参与者的人生观。如果我们的世界就是一场游戏――更多彩,拥有更强的目标导向性,没有太多意义却拥有更多个人色彩――那么谁会犹如莎士比亚一般,站在游戏制作者的角度去描述它呢?”
这位女作家曾在健身类游戏《僵尸,开跑》的积分排行榜上位居前列。虽然她从未以电子游戏为主题进行过小说创作,但在接受采访时,阿尔德曼曾表示,有关游戏如何运行的知识,能够帮助她设置小说中的场景。
阿尔・阿尔瓦雷斯:扑克
阿尔瓦雷斯拥有诗人、小说家、散文家和评论家的头衔,20世纪五六十年代,他是《观察家报》颇具权威的诗歌编辑。对他来说,扑克不只是一种消遣方式,在稿费不够花时,他甚至靠打扑克赚取零用钱。
亚历克斯・加兰:3D虚拟射击
这位小说家、编剧兼导演,是射击游戏《生化奇兵》的忠实粉丝。他在接受英国游戏杂志《EDGE》采访时提到:“这款游戏的画面如此震撼,设定如此精简,还有很多出人意料的元素……它能让你站在道德的天平上进行选择,那种感觉是你在现实生活中无从体验的。”