当前位置: 查字典论文网 >> 西方传教士对现代汉语形成的影响

西方传教士对现代汉语形成的影响

格式:DOC 上传日期:2022-11-20 03:07:55
西方传教士对现代汉语形成的影响
时间:2022-11-20 03:07:55     小编:丁进良

一、欧化与传教士

现代汉语有狭义和广义之分,狭义的现代汉语指的是我们今天使用的普通话,它是以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的汉民族共同语。①广义的现代汉语还包括了各种方言。本文论述的主要是狭义的现代汉语,也就是普通话。

现代汉语与古代汉语是汉语的不同发展阶段,文言与白话的差别不用说了;但是古代汉语不仅是文言,它也有白话文。近代汉语与现代汉语有什么区别,语言学界似乎还缺乏明确系统的归纳。本文认为,语言是否欧化,也许可以成为区别近代汉语和现代汉语的一条重要标准。近代汉语并不是绝对没有欧化,但那只是极个别的现象,对语言整体不造成影响;现代汉语的欧化则是普遍的现象,欧化甚至成为了现代汉语的基本特征。

什么叫作欧化?具体到语言上,欧化就是指汉语受到欧洲语言文学、日本语言文学的影响,改变了汉语原有的表现形态。广义地说,欧化就是以欧洲中心主义为核心的全球化,汉语的欧化是与中国进入西方中心主义的现代化全球化过程联系在一起的,是这一过程中的一部分。

如果从语言来考察中国白话文的欧化,把欧化局限在白话文及其表现形态之中,笔者认为近代汉语受到欧洲语言的影响,无论语音、词汇还是语法以及表现形式等方面,都有欧化。大致包括以下方面:

1.外国语法进入白话文本。这一时期的欧化语法特色主要表现为:(1)在传统语言习惯中可省略的主语被大量补充进来;(2)描写句、判断句中的判断动词使用频率增加;(3)长修饰语与长句的频繁出现;(4)被动句的进一步发展;(5)符号的欧化和联结成分的增加。这些欧化语法特点,其共同作用是使句子结构更加完整,逻辑性更强,表达更为严密。

2.外国词汇进入白话文本。大量来自西方的新兴词汇被运用,这个领域是目前研究得最多的领域,海内外已有一批研究著作。

3.外国语言习惯进入白话文本。

4.复音词取代单音词,成为句子的主要叙述单元,句子的音节、节奏发生了变化。

5.在罗马字母注音方式或其他字母注音方式影响下,试图用字母取代中国传统的文字,改变汉语原有的文字符号。

6.标点符号等西方辅助文字记录语言的符号进入中国语言的语句表达,文章采取分段的方式。

7.外国的时间观念、空间意识进入白话文本,纪年、公元的时间观念是全球化的重要标志。现代的世界地理意识改变了中国古代的天下意识,新的空间意识改变了传统的空间意识。

8.其他。如外国横排的由左往右的文字排列,代替了原来中国传统由于毛笔书写方便造成的直排的由右往左的文字排列。又如外来词的产生,如德律风(telephone)等直接从外语语音直译的词汇,一直到现在还在产生,如杯葛(boycott)等。还有外国语言文字直接进入白话文本,如直接引用表示地名、人名的外语字母等,这在五四新文学作品中很多。还有文本的传播媒介出现了报刊等新型媒体;文本的制作款式,从中国传统的线装书变为外国的精装书和平装书等。

这里所讲的外国,主要是西方各国,其中也包括日本。这些中国传统语言的变化主要是在西方语言影响下进行的,其中也有日本语言文学变革的影响,它在近代对中国的影响几乎是指导性的。

近代以来中西文化交流最初是以来华传教士为中介的。传教士在运用汉语传教时,由于自身母语和文学的影响,自然会产生所用汉语欧化的现象。上文所列举中文欧化的8个方面,最初都曾不同程度地出现在近代西方传教士所用的官话文本中,它包含了传教士的翻译和中文创作,它们是中文官话最早的欧化文本(袁进 2014)。也就是说,近代汉语的欧化,走向现代汉语,是从西方传教士开始的。如果我们从欧化的角度来审视汉语的变异和转型,就不难发现传教士在这一过程中所起的作用。

二、推动白话文运动

古代汉语和现代汉语是如何转换的?也就是说,从何时开始,古代汉语变成了现代汉语?古代社会的书面共同语从来都是文言文,这是与古代社会士、农、工、商的社会结构相匹配的。由此形成了古代语言雅俗的观念:文言为雅,白话为俗。士大夫十年寒窗,终身专研,学的就是文言文,文言文也成为士大夫的立身资本和身份标志。文言的雅,也是与道的传播联系在一起的,言之无文,行而不远。一直到严复用典雅的文言翻译《天演论》,梁启超曾经劝他用通俗的语言传播西方思想,遭到严复②的拒绝:理之精者不能载以粗犷之词,而情之正者不可达以鄙倍之气。其理由就是传道就应该运用典雅的语言,坚持士大夫标准。于是,古白话在古代社会只能是社会中下层使用的书面语言,尽管明清的白话小说当时已经取得辉煌的文学成就,但是白话文仍然被士大夫认为是不登大雅之堂,受到他们的鄙视,其作品不能进入士大夫的阅读书目,从而也阻碍了白话文学的进一步发展。

在基督教的天主教统治时代,对于翻译《圣经》语言的认识,罗马教廷与中国士大夫倒是很相似,他们也像严复一样认为只能运用典雅的希腊文、拉丁文翻译《圣经》。一直到新教改革,才出现了各民族语言翻译《圣经》的热潮。正因为在西方已经出现过这样的热潮,马礼逊属新教,来华传教的时候,没有罗马教廷的译经语言偏见。因为只能在南洋传教,那里的士大夫很少,他面对的主要是文化层次不高的普通老百姓,所以马礼逊一度倾向用白话来翻译《圣经》,因为使用白话有很多好处:

第一,因为广大民众更易理解。第二,在人群中宣读的时候,它清晰易懂,而这是经典文言体无法达到的。折中体在公众场合宣读时也很清楚,但不如白话体容易理解。第三,在口头讲道时,白话体可以逐字引述而不用加上任何引申解释。③

由于官话当时尚未普及,南洋是广东话的天下。也因为当时的白话读物没有地位,受到读书人的鄙视,不切合《圣经》应有的地位,这种设想最终没有实现。马礼逊折中的结果,是运用《三国演义》式的语言来翻译《圣经》。它虽然被教会作为深文理译本,其实只能算是浅近文言接近白话的译本。但是从这一设想中,我们可以看到马礼逊为了加强传教的效果,追寻最大多数受众,寻求适应他们的书面共同语的努力。这种努力与后来五四白话文运动追寻的书面共同语,有着一致的地方。

传教士对《圣经》的翻译是白话文受到欧化影响的重要途径。传教士写的宣教文章,所做的布道演说,往往因为考虑到受众的接受,会改变外语原有的表达方式,运用中国人熟悉的表达方式。这样虽然有利于中国信徒的接受,但是也因此减弱了它们的欧化色彩。而《圣经》的翻译就不同了,因为《圣经》的翻译必须忠实于原作,按照《圣经》原有的文理,严格保持《圣经》的内容不发生变化。它会形成一种欧化的语言暴力,影响和改变汉语原有的表述习惯,迫使中国教徒在接受《圣经》运用汉语时接受欧化。迄今为止,在近代西方传教士所用各种汉语文本中,最忠实于原著、翻译最为准确的是《圣经》,文本最为欧化的是《圣经》。对于基督教新教来说,对中国教徒影响最大的是《圣经》。因为《圣经》是基督徒的经典,每个基督徒都必须学习它、遵从它。它的翻译必须严格按照西方《圣经》的原文,准确地翻译出它原有的意思。而不可能像利玛窦所画的世界地图那样,改变原来的地理位置以适应读者的心理需要或者适应读者不同的社会风俗。19世纪新教传教士对华传教,往往把《圣经》的翻译视为首要任务,近代汉语的欧化,首先是受到《圣经》和《天路历程》等必须严格遵照原意翻译的译本带来的欧化白话文的影响。所以,《圣经》的官话译本也就成为白话文欧化的典范。

由于中国社会的士大夫偏见,《圣经》的白话译本一直到1856年才在上海出版,还是南京官话译本,而且仅仅出版了《新约》。④这本《新约》并不是参照外文原本翻译的,而是按照已经翻好的文言译本《新约》用南京官话改写的。但即使不是翻译而是改写的译本,也已经显示出欧化的特色,改变了一些白话原有的表述形态(袁进 2014)。随着传教的深入,1872年,出版了按照《圣经》翻译的《新约》北京官话译本。1874年,又出版了《旧约》的北京官话译本,《圣经》的北京官话译本至此呈现出全貌,以后便大量印刷发行。1890年,传教士召开大会,为了追求《圣经》翻译的准确性,决定成立三个委员会,在综合已有中文译本的基础上,分别用文言、浅近文言、北京官话再次翻译《圣经》,这次翻译的完整的北京官话译本《圣经》新旧约合订本于1919年1月问世,被称为和合本。它至今还在教徒中沿用,显示了它运用现代汉语的生命力。《圣经》的白话译本从问世起,教会几乎每年都出版发行。

由于在此之前中国的白话一直是限制使用,从来没有承担过这么高级的使命,传教士用白话翻译《圣经》实际上是一项创造性运用北京官话的语言工程。《汉文圣经译本小史》的作者(贾立言 1934)曾经感慨:

凡是研究过白话的人都知道这比文理更难于运用。擅长文理的人常是注重文腔字调,读时固铿锵上口,但意义有时却十分含糊。白话却不如此,它乃是日常生活所用的语言,说时必须确定,而且却也有另外的困难。狄考文将那些困难很清楚地说了出来,那是译者们自己所觉到的。他说:白话文不是流于俚俗,就是陷于土语,否则就犯了文言文含糊的弊病。

传教士把文言称作文理,他们认为运用白话翻译《圣经》比运用文言翻译更为困难,更需要创造力。因为传教士的翻译一般都有中文合作者,至少是两个人对译。在当时的社会环境下,找一个流畅运用文言书面语合作者要比找一个流畅运用白话书面语合作者容易得多。正是在传教士艰难的努力下,创造出一种不同于古代白话小说所用的白话书面语,它们明确、简洁、严密,逻辑性强,讲求文法,受到欧化影响,成为五四新白话文的先驱。

以往的研究无人注意到,早在近代白话文运动发生之前,已经有西方传教士判断中国的文学界即将产生白话文运动的潮流,预见到统治中国书面语言的文言文即将被浅近文言然后又被白话文所取代⑤:

中国文言文学即将终结,传统的形式将被更为通俗易懂的浅近文言所取代,但是浅近文言也将被更通俗易懂的官话或方言所取代。中国的白话文学就像欧洲一样,在任何的可能性里,会和《圣经》的流通紧密地联结在一起。《圣经》在中国无疑将像在英国、美国和德国那样,成为一股重要的文学、道德和宗教力量,值得感恩的是《圣经》的中文版在中国已经广泛印刷和流通了。白话《圣经》的发行量要远远超过文言和浅近文言版的发行量,其他方言的版本也有很多成果。

去年三个圣经协会(Bible Society)的出版情况如下:

这是一篇英文文章,是西方传教士向教会所做的报告,发表在1895年,与黄遵宪提倡学习日本国语运动的《日本国志》几乎同时问世。这个材料可以证明,一些传教士根据白话《圣经》远远超过文言《圣经》的出版情况,已经意识到,中国社会的书面共同语即将发生巨大转变:一个由浅近文言取代文言,然后由白话取代浅近文言的汉语变更时代即将来临。这和《日本国志》中的论述不同。黄遵宪根据西方、日本的语言文学变革的轨迹预测中国的现代化应该步西方、日本语言文学变革的后尘。梁启超后来延续了黄遵宪的思路,那只是精英们根据外国已经发生的语言变革预测中国的语言文学未来应该如何变革。西方传教士则根据中国民间对《圣经》的文言白话译本的需求消长预测社会共同语的未来,推测中国的书面语言转变就要降临。这是一种非常实际、非常牢靠的预测,建立在中国社会语言受体自身变化的基础上,很可能是最早意识到中国的书面共同语即将由文言转换为白话。选择《圣经》白话译本的发行作为标杆,体现了近代汉语转变为现代汉语的历史发展趋势。西方传教士的这个预测非常重要,它告诉我们:晚清白话文运动实际上是以读者的社会需求变化作为基础的。这个事实也告诉我们:那些《圣经》欧化白话文本的读者,就是后来白话文运动的社会基础。

我们试看下面的时间表:

1895年:曾经是传教士的傅兰雅在传教士办的《万国公报》刊载了求著时新小说,提出用小说批判社会弊病。

1896年:梁启超在《时务报》刊载的《变法通议》一文中,发展了傅兰雅的思路,提出了新小说的概念和它的最初创作设想。梁启超的时务体也推动了浅近文言的发展。

1897年:裘廷梁发表了《论白话为维新之本》,吹响了晚清白话文运动的号角。章伯初、章仲和兄弟创办了《演义白话报》,在该报连载白话小说《通商原委演义》。康有为在该年出版的《日本书目志》识语中也提出了用小说开民智的设想。

1898年:梁启超翻译了日本政治小说《佳人奇遇》,提倡新小说学习日本的政治小说。裘廷梁也创办了《无锡白话报》,宣传变法维新。

1902年梁启超在日本创办《新小说》杂志,发起小说界革命,各类小说杂志、白话报纸如雨后春笋般问世,晚清白话文运动也就全面开展起来。根据这一时间表,我们不难发现:传教士对于中国的语言即将由文言转向白话的预测是准确的,得到后来历史发展实践的验证。这也是我所看到最早的建立在社会调查基础上对中国近代即将发生语言转向的预测。

我们必须看到,如果没有白话《圣经》急剧增长所显示的社会需求,这些改良派先驱者的号召未必一定能够转化为现实的改造语言文学的社会运动。西方传教士的这一预测至少可以证明:《圣经》白话译本的传播是形成晚清白话文运动的社会基础之一,它直接推动了中国白话文运动的发展。

以往的近代文学研究大都把晚清语言文学的变革看作晚清维新运动的一部分,这样它们的问世就是晚清维新运动的领导者振臂一呼的结果,笔者原来也认同这种观点;但是,这样的看法显然有点英雄史观,多少有点片面,它忽视了西方传教士营造社会接受欧化白话文基础的努力,这种努力已经持续了几十年,相比几个人号召学习西方、日本的俗语运动,要显得更加脚踏实地,更加扎实,更加有力量。其实,语言的变化不大可能完全是突变的,它一定要经历一个社会逐渐接受的过程,只有在量变达到一定的程度,才可能形成突变。

中国的晚清白话文运动尚在酝酿阶段,就已经有西方传教士从中国建立民族国家的需要,看到推行白话文、建立国语的意义⑥:

没有一个国家需要两种语言。一种全国性的书面语和口语语言的发展是极其需要的。而且这只有通过贬损文言,提高白话的地位才能够达到。

一种全国性语言的文化有很多好处:可以解决当下分裂的状况,创造一门顺畅、丰富、会话型的语言,但是它也将造就雄辩者。伟大雄辩家的力量是每个人都可以证明的。

这也是一篇英文的文章,发表于1897年。它或许可以代表西方传教士站在建立现代国家的意义上对推行国语运动的看法。梁启超后来曾经描述自己用白话翻译外国文学比用文言翻译更加困难,这种状况我们在前述狄考文的引言中也可以看到,西方传教士已经充分估计到了,他们比梁启超更早。对于西方传教士来说,只有白话才能做到是全民的,成为全体国民共用的国语。传统的文言文具备一系列成熟的概念,更能抵制外来的宗教文化,坚持原有的文化传统;白话的弹性比较大,可塑性强,更能接受新生事物,适应全球化的需要。但是科举考试下培养的士大夫很难成为白话文的作家,这个矛盾后来因为清朝政府废科举办学堂的举措而化解。西方传教士这些英文文章和中国早期启蒙主义者推行白话的文章几乎同时问世,这也证明:白话文运动的发动已经水到渠成,它的社会基础已经接近形成。在这场语言文学的重大变革中,西方传教士曾经起过重要的推动作用。

三、对传教士欧化白话影响的认同

中华民国建立之后,士大夫作为社会阶层彻底解体,普通国民的教育受到重视,民国政府推行了一系列推动国语运动的举措,如研究统一语音、制定注音字母等。教会的欧化白话文本发展更是突飞猛进。试看1911年到1920年的美国圣经会、大英圣书公会、苏格兰圣经会发行的圣经总量:1911年新旧约的合订本为25 962册,新约132 435册,各种宣教资料和书刊的单行本为4 611 157册;到1920年新旧约合订本为41 199册,新约为95 822册,各种宣教资料和书刊单行本为5 877 836册。我们从这些数字中可以看到教会出版物在十年中的迅速发展。这些数字包含文言文本和各种方言文本以及少数民族语言、外语文本,但是根据教会的统计,当年(1920年)一年内发行的新旧约合订本的文言文本为7687册,浅近文言文本为1794册,白话文本为45 985册;新约的文言文本为13 285册,浅近文言文本为1478册,白话文本为86 230册;各种宣教资料和书刊单行本的文言文本为487 606册,浅近文言文本为11 533册,白话文本为5 659 832册。⑦这些宣教资料和书刊单行本中语言的欧化程度或有不同,但都是欧化白话文本,这仅仅是1920年一年的出版数字!它也是一组非常惊人的数字!令人惊讶的是,这些数字以前竟然被五四白话文运动的历史叙述完全遮蔽了。这十年正是中国的现代白话文运动从酝酿到全面展开的阶段,我们只要想一想,郭沫若等人编辑的《创造季刊》问世时一期只有1500份,一年也就是6000份,出版社已经叫好,(郭沫若 1981)它在现代文学史上的作用已经被广泛弘扬;就可以推想一年出版几百万本,而且每年都在增加发行的教会官话白话文本会拥有多广的读者群,它们会在社会上造成怎样的广泛影响,它对于五四白话文运动具有怎样的推动力。

其实,五四新文学作家也有人看到白话《圣经》对国语运动的作用,并且公开承认了这种作用。周作人在1920年就曾经指出:

圣书在中国,时地及位置都与欧洲不同,当然不能有完全一致的结果,但在中国国语及文学的改造上,也必然可以得到许多帮助与便利,这是我所深信不疑的,这个动因当是文学的,又是有意的。两三年来文学革命的主张在社会上已经占了优势,破坏之后应该建设了;但是这一方面成绩几乎没有;这是什么原故呢?思想未成熟,固然是一个原因,没有适当的言词可以表现思想,也是一个重大的障害。前代虽有几种语录说部杂剧流传到今,也可以备参考,但想用了来表现稍微优美精密的思想,还是不足。有人主张文学的国语,或主张欧化的白话,所说都很有道理:只是这种理想的言语不是急切能够造成的,须经过多少研究与实验,才能约略成就一个基础;求三年之艾去救五年之病,本来也还算不得晚,不过我们总还想他好得快点。这个疗法,我近来在圣书译本里寻到,因为他真是经过多少研究与实验的欧化的文学的国语,可以供我们的参考与取法。

我记得从前有人反对新文学,说这些文章并不能算新,因为都是从《马太福音》出来的;当时觉得他的话很是可笑,现在想起来反要佩服他的先觉:《马太福音》的确是中国最早的欧化的文学的国语,我又预计他与中国新文学的前途有极大极深的关系。⑧

周作人的预见也确实得到了证明:沈从文走上写作的道路为我们提供了一个汉译《圣经》的欧化白话文本对中国新文学作家形成直接影响的例证。

沈从文来自偏远的湘西乡下,由一个行伍少年变为著名作家,主要靠自学。1957年,在编纂《沈从文小说选集》时,沈从文提到他学习写作时最重要的两本书是《史记》与《圣经》,那是在20世纪20年代初,他把自己抒情文学的启蒙教育归功于《圣经》,我并不迷信宗教,却喜欢那个接近口语的译文,和部分充满抒情的篇章。从这两部作品反复阅读中,我得到极多有益的启发,学会了叙事抒情的基本知识(沈从文 1982)。从时间上推断,我们基本可以确定沈从文阅读的《圣经》白话译本是和合本。我们可以看到,一些新文学作家还是愿意承认《圣经》的白话译本对他们从事新文学写作所具有的开拓性指导意义的。周作人的论述和沈从文的例子可以证明:五四新文学初起之时,《圣经》的欧化白话文确实曾经发挥过重要作用,曾经被作为现代汉语的模板,推动了新文学的发展。

西方传教士在推行欧化白话文、促进现代汉语的形成方面所起的作用,远远超出了目前学术界对它的估计。在某种意义上,我们甚至可以说,中国文学的近代变革,首先是由西方传教士推动的,他们首先在母语和本国文学的启发下,产生了我们今天称之为现代汉语和现代文学的最初的语言文学实践。我赞同周作人和基督教会学者们的说法,把它们看作现代汉语和五四新文学的先驱。传教士的活动是五四新文学的源头之一。

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

试论西方文化对周作人文艺观形成的影响
发布时间:2013-12-18
摘要:西方文化对周作人文艺 理论 中的 现代 性价值的实现具有极其重要的 影响 ,其中尤以希腊的现世精神和理性精神和西方近现代文艺理论的无政府主义和人道主义精神为重,这对周作人形成其”人的文学“等极具现代性内涵的文艺观点起......
在传统和现代性之间:中国知识分子与西方传教士
发布时间:2022-11-15
一、引言 由时空、质能、生命和心智构成的世界--过程,其未来的走向已同心智即人类发展紧密相连。自然选择过程从某种意义上说已让位位于“人类选择”过程。 世界的前途系于人的自由选择,人类的问题集于人的选择能力,即人的特......
浅论汉语缺乏形态变化对汉语量词的影响
发布时间:2023-07-24
摘要:量词一直被认为是汉语中比较特殊的一类词。因为其数量之丰富,运用范围之广,都是其他语言所无法比拟的。其实,汉语量词的形成也像其他词类一样,经历了一个由简易到丰富的过程。本文将采取汉语和英文相互比较的方法,结合汉语缺......
浅析现代父母对孩子人格形成的影响
发布时间:2023-07-13
【摘 要】家庭作为孩子适应社会生活的起始点,与他朝夕相处的父母在无形中成为了孩子的模仿对象,父母的学习习惯,为人处事的态度以及对爱与宽容的理解与行动,都被孩子无声地接受着。父母以身作则地为孩子树立良好的榜样是对孩子良好......
初探汉语构词方式对汉语习得的影响
发布时间:2023-01-09
编辑。 摘要 汉语构词方式的复杂性使得外国学生的学习汉语难度增加,汉语词汇难写、难记、难背已经成为很多外国留学生所公认的问题。本文旨在通过分析汉语词汇的构词方式,对汉语习得产生的影响,提醒广大学习汉语的学生应注意这些方面的......
西方后现代艺术观念对我国美术教育的影响
发布时间:2017-01-06
摘 要:后现代艺术思想的主要特征是回归性、折衷性、混沌性与多重性,相应地表现在不求纯粹、善待传统、非个人化、多种标准几个方面,如对当代艺术不局限于视觉形式,绘画超越平面限制,雕塑与风景、建筑相结合,对于人类丰富的文化遗......
浅析现代汉语中的日源借词及其对日语教学的影响
发布时间:2014-01-27
浅析图书情报资料和档案的共同管理 科学技术不断发展与进步,信息化时代逐渐到来并占领了我们的“世界”,其发展推动了图书档案管理工作的改进,同时也间接地要求相关管理人员必须提高管理方式,利用先进的管理方法对图书档案进行管理,......
汉语语义对汉语学习的影响
发布时间:2023-05-29
随着我国的综合国力的增强和国际地位的提高,汉语已经成为世界各国人民想要学习的语言,汉语热已经成为当下非常普遍而且时髦的现象。因此,汉语作为一种第二语言教学现象,受到了越来越多的学者们的注意。虽然,在古代,汉语作为一种外......
我国传统文化对现代教育的影响
发布时间:2023-06-06
我国传统文化对现代教育的影响 中华民族历史源远流长,传统文化博大精深。在长达两千多年的中国封建社会里,儒家思想一直在官方意识形态领域占据着正统地位,对中国传统文化发生着广泛而深刻的影响。可以说,儒学乃是中国传统文化的思想......
宗教改革对西方近代政治学的影响
发布时间:2023-02-24
摘 要:近代 政治 学体系的建立同宗教改革运动有着极为密切的关系,宗教改革者们的 理论 无论在 研究 方法 上还是在理论建构上对近代政治学都有着深刻的 影响 。在研究方法上,由于更进一步地区分了信仰与理性,从而使理性方法在政治......
西方传教士与戊戌变法
发布时间:2022-12-03
【 内容 提要】甲午战后, 中国 国内要求改革变法的呼声越来越高,西方传教士在斯时中国的 政治 改革中充当了重要角色:他们通过广学会传播西学,推动了维新思想的兴起和 发展 ;他们结交朝中权贵和维新派,鼓吹变法,对变法起到了推......
浅谈中西方文化对英语教学的影响
发布时间:2023-03-05
浅谈中西方文化对英语教学的影响 每http://wwW.LWlm.cOM一个民族都有自己创造的精神财富,也有自己的独特历史,有自己的文化、科学、技术与宗教,有自己的生活方式、风俗习惯及道德观念等等。这些内容反映在语言里,又通过语言给予表达与......
现代汉语中不对称现象与对外汉语教学
发布时间:2013-12-19
现代汉语中不对称现象与对外汉语教学 中国人讲究对称和谐美,在现代汉语里表现为均衡对称的特点。但是不对称现象也是普遍存在的,表现在很多方面。以前诸多学者在句法和语用方面做过论述,本文从形式和内容两方面分析现代汉语不对称现......
网络语言对对外汉语教学的影响
发布时间:2023-02-04
随着网络通讯工具的迅速普及,人民生活水平的提高,人们接触互联网的机会越来越频繁和运用更加自如。网络语言以言简意赅、快速便捷、诙谐幽默等特点出现在我们的面前,给传统语言表达带来强烈的冲击,对现代汉语的规范有着不可忽视的影......
中西传统文化的差异及对现代服装设计的影响
发布时间:2023-07-02
中国是拥有5 000年悠久文明的古老民族,在艺术上有独特的创造性、文化内涵和巨大的发展空间。如何以中国传统文化为底蕴,结合运用中国元素为手段,契合现代时尚元素,设计出既代表中国特色又拥有时代特征的服装是每一个服装从业者的责......
试析中西方传统文化内涵及其对中国当代教育的影响
发布时间:2023-03-02
试析中西方传统文化内涵及其对中国当代教育的影响 文化是一个难以界定的概念,不同历史时期、不同国家、不同学派的学者都从自己所属的学科出发对其做过各种各样的界说,然而其外延的无限可伸缩性让人难以对它把握一个适合的定点。广义......
语言变迁对中国现代文学发展形势的影响
发布时间:2022-10-23
摘 要: 众所周知,文学是语言的艺术,它是随着社会文化发展而不断创新的。在语言的发展变迁过程中,也衍生出了多种不同的文学形式,不同的文学形式对语言文学的特性诉求也不同,因此,语言的变革势必会对中国文学发展形式产生不同程......
语言变革对现代文学形式发展的深度影响
发布时间:2023-05-21
摘要:本文对中国现代文学形式发展中语言变革的作用与地位进行了阐述,并对困境下中国现代文学形式的双重构建进行了分析,最后结合中国现代文学形式发展现状,对语言变革对中国现代文学形式的影响进行了探讨与研究。关键词:语言变革;中国现代文学;形式;影响1前言随着时代的进步与发展,语言变革也越来越深入,对于现代文学形式的影响十分重大。正是这种语言变革,为我国文学的发展奠定了扎实的基础。2语言变革对于中国现代文.........
现代汉语中日语借词的传入
发布时间:2023-06-15
现代汉语中日语借词的传入 现代汉语中日语借词的传入 现代汉语中日语借词的传入 文章 来源 在很长一段历史时间内,中日两国间的文化交流是非常繁盛的。唐朝时期,日本全面以中国为学习对象,向中国数次派遣留学生、留学......
西方文化对现代大学生的影响及大学教育管理的相关对策
发布时间:2022-09-19
摘 要:全球化的发展不仅限于经济层面,它还以某些方式渗透到政治、文化等不同的领域,这使得各国之间的跨文化交际日益频繁。经济强国的文化对外渗入日益明显并逐步增强。尤其是英语语言国家文化对其他国家的现代人文的渗入,有时看来......
谈对外汉语专业的现代汉语教材建设
发布时间:2023-02-17
谈对外汉语专业的现代汉语教材建设 一、“现代汉语”在学科中的定位 在对外汉语专业设置之初,“现代汉语”就被明确地定位为该专业的必修、基础、应用课,但长期以来却没有专门的教师、教材,一直依赖于汉语言文学专业。事实上,就......
基督教对西方法制史的影响
发布时间:2014-01-10
广大朋友们,关于“基督教对西方法制史的影响”是由查字典论文网论文频道小编特别编辑整理的,相信对需要各式各样的论文朋友有一定的帮助!《约翰启示录》是现存最早的基督教文献,其中记载着了早期的基督教的一些思想,早期的基督教教义......
现代西方哲学对传统美学的诘难
发布时间:2022-12-19
广大朋友们,关于“现代西方哲学对传统美学的诘难”是由查字典论文网论文频道小编特别编辑整理的,相信对需要各式各样的论文朋友有一定的帮助! 一、传统美学的构建—柏拉图“美是什么”之问 在美学史上,要判断一个美学家居于何种地位,......
影响西方宪政意识形成的因素及其对当今社会的作用
发布时间:2016-09-13
一、总述 宪政是指一种使政治运作法律化的理念或理想状态,它要求政府所有权利的行使都被纳入宪法的轨道并受宪法的制约。而宪政意识则是在宪政形成之前或行程中所萌生的一种关于宪政的启蒙思想。在宪政未完全确立之前,宪政意识己经存......
山东士族对唐代政治的影响
发布时间:2022-08-20
[摘 要]山东士族起源于东汉末年以儒学经文著称的世家大族,发展强盛于两晋时期,到唐朝时虽其政治影响力有所削弱,但仍不容小觑。唐创业初期,山东士族为唐政权稳固山东地区立下了汗马功劳;中唐时期又大量出仕中央,影响朝政;晚唐时......
试析破坏也是创造—杜尚对西方现代艺术的影响
发布时间:2022-12-18
关键词:观念 材料 破坏 创造 论文摘要:杜尚是20世纪最重要的反传统和反美学的艺术家,他的出现改变了西方艺术的进程。他以惊人的破坏力摧毁了传统的美学体系,无限扩大了艺术表现的空间。后来的很多现代艺术家都沿着杜尚的思路,把各......
小议中国传统文化对西方文化的影响
发布时间:2023-02-11
众所周知,中国深受西方文化的影响,从西学东渐到改革开放,西方文化渐渐深入我们的生活。但不可忽视的是,中国文化对西方文化也产生了直接或间接的影响。不管是中国传统儒家、道家文化,还是武术、戏曲等中国传统文化精华,以及节日、......
母语教学对少数民族汉语教学的影响
发布时间:2023-03-27
母语教学对少数民族汉语教学的影响 少数民族汉语教学虽然属于第二语言教学的性质,但它仍然是汉语教学,那就必然与母语教学有很多的相通性。近些年来,母语教学从思想到观念都发生了很大变化。那么,母语教学究竟有哪些变化,我们应该......
谈谈现代汉语新成语研究
发布时间:2023-02-08
摘要 成语作为汉语熟语的重要类型,正在随着语言的发展不断变化,越来越多的新成语出现在人们的日常使用中,因此对新成语的研究显得尤为重要。上海辞书出版社为适应社会需要,推出了陈璧耀先生编著的《新形式新用法成语词典》,文章主......
浅论汉语对高职英语语音教学的影响
发布时间:2013-12-18
论文关键词: 母语负迁移 语音 高职英语 论文摘 要:近年来,随着全球化趋势的不断增强,的多元化发展也成为一个新的趋势。英语作为全球通用的语种之一,普遍受到了各国领域的重视。然而,对于我国的学生来说,在英语的学习过程中,......
传统文化对现代文学发展的影响
发布时间:2023-03-25
摘要:中国历史的发展非常悠久,在每个时期的发展中,都会形成具有时代特色的文化。但是,每个时期文学的发展,都与中国传统文化存在着紧密的联系。我国的现代文学是从“五四”时期开始的,其发展也深受中国传统文化的影响。本文从不同的角度,就中国传统文化对现代文学发展的影响进行探讨。关键词:中国传统文化;现代文化;影响中国传统文化在世界文化中的地位是非常高的,中国现代文学并不推崇文言文,而提倡白话文,是在“五四.........
现代传媒对司法活动的影响探究
发布时间:2023-03-28
摘要:现代传媒作为一种普遍意义上的监督力量,对司法活动的影响既有正面的,也有负面的,应当在冲突中寻求平衡。司法活动因其专业性、独立性、权威性而区别于其他社会活动,因此现代传媒在进行司法监督的过程中,必须坚持客观真实、尊重司法特性、严守中立三原则,如此方有助于充分发挥现代传媒对司法活动的积极作用,避免消极影响。关键词:传媒;司法;原则中图分类号:D926文献标志码:A文章编号:1673-291X(2.........
传教士团体对康熙时期的政治影响探讨
发布时间:2023-04-01
一、历狱及其平复对康熙时期的影响 在汤若望中风发作之后,对朝廷的工作逐渐力不从心。公元 1665 年三月,杨光先叩阍,进所著摘谬论一篇,摘汤若望新法十谬。所谓十谬,有一条是政治性很强的政治攻击。比如历祚无疆,而汤若望只进二百......
新时代网络语言对汉语言文学影响分析
发布时间:2023-03-24
内容摘要:语言作为人类进行交流的主要工具,同时也是人类进行发展所自然产生的社会现象。汉语言作为中华名族五千年文明历史长河中的文化结晶,它具有十分丰富的文学内涵。随着最近这几年网络文化的崛起和发展,一些生造字和生造词语逐......
基督教文化对西方文化的影响
发布时间:2023-02-22
摘要:文化对人类文明所起到的作用可以这样描述:如果一个国家的是一种饮品,那么其文化就决定了它的口味是甜还是酸,文化是区别不同地域,国度特征的试金石。基督教文化是西方文化的重要组成部分,它对西方文化的各个方面都有着深远的......
网络直播现状对传播方式的影响
发布时间:2017-04-18
摘 要:如今,网络直播越来越火,仅在AppStore就有上百款直播软件,大有当年团购时期“千团大战”的阵势。同时,网络直播正在从以PGC为主导转向以UGC主导, 全民网络视频直播渐成趋势。网络直播带来了新经济的崛起,催生了新文化现象......
中西方文化差异对英语语言学习的影响
发布时间:2023-04-23
语言是人类文化的载体,它反映着一个民族的特征,包含着该民族历史的文化背景,蕴藏着该民族对人生的看法,体现着该民族的生活方式。西方国家在社会制度、家庭结构、生活方式、宗教信仰、价值观念等方面都与中国有很大的差异。这些差异必然通过语言反映出来,而从小耳濡目染本国文化的中国学生在学习英语时,缺乏了解和理解不同文化因素的差异,缺乏真实的语言环境,把中国人的思维表达方式移植到英语表达中去,势必导致在语言学习.........
浅析英汉成语对比与对外汉语成语教学
发布时间:2013-12-18
欢迎浏览,yjbys小编为你提供的一篇关于浅析英汉成语对比与对外汉语成语教学的语言文学毕业论文 论文摘要:成语是一种有着鲜明特色的语言现象。本文通过对比语言学的相关理论来对比和比较英汉成语、习语的异同,探究其在语言结构、表现......
现代汉语“形+动态助词”考察
发布时间:2013-12-18
零 引言 0.1“形+动态动词”,指的是形容词带动态动词“了、着、过”等。 0.2我国语法学界对“形+动态助词”现象一直存在着不同的看法。归结起来可以分为以下几种情况。你的胡子却也白了许多”“孩子大了,今年要请个先生”中的......
汉语母语对学习韩国语的影响
发布时间:2023-03-10
随着1992年8月起中韩建交24年,中韩两国贸易的增长迅猛,政府合作加强,关系稳定发展,民间广泛交流,文化激烈碰撞,两国人民之间相互学习语言的热潮始终不减。以清华、北大为首的几十所高校陆续建立韩国语系,一些外语教育机构相继开......
关于高等学校《现代汉语》教材和“现代汉语”教学
发布时间:2023-03-16
摘要:本文介绍了高等教育出版社2014年最新出版的《现代汉语》教材的编写情况和编写体会。文章也对高等学校现代汉语教学的若干重要问题进行了深入的思考,包括现代汉语课程能否提升地位和做大做强,在现有不同条件下如何开设现代汉语课程,现代汉语课程怎么协调与平行课程和后续课程的关系,现代汉语课程应采取怎样的教学形式等。文章还结合作者的教学实践,通过生动的例证,介绍了一些具体的教学经验。关键词:现代汉语教材;.........
现代汉语动词的配价研究与对外汉语教学
发布时间:2023-07-22
现代汉语动词的配价研究与对外汉语教学 配价语法http://wWw.LWlM.cOM自70年引进以来,在我国取得了相当大的成绩,特别是汉语动词的配价研究。但目前为止很少人把这种理论成果运用在对外汉语教学的研究中。本文将在分析现代汉语动词配价研......
人文主义对西方近代科学诞生的影响
发布时间:2023-02-08
[摘 要]经过伟大的文艺复兴运动,人文主义思想在西方 社会 逐渐深入人心。人文主义不仅把西方人和西方社会从中世纪的宗教神学束缚下彻底地解放出来,而且还重新激发起西方人探索 自然 界的热情,扫清了 科学 研究 道路上的各种思想......
清代广彩受西方文化的影响
发布时间:2023-03-02
清代广彩受西方文化的影响 广彩瓷器的生产始于清康熙年间,它因外销而产生,在我国外销瓷贸易史中占有举足轻重的地位。本文通过对广彩的颜料、绘画装饰艺术、器形的变化等问题就西方文化元素对其影响进行探讨,以便我们去了解和认识广......
汉语国际教育硕士全方位、多渠道教育实习形式初探
发布时间:2022-12-22
引言 近年来,汉语国际教育硕士呈扩招之势,很多高校汉语国际教育专业研究生人数逐年递增。由于各高校教学资源与实习机会的有限,随着招生规模的不断扩大将会直接导致学生实习困难问题。在这样的情况下,各高校必须拓宽自己的实习渠道......
关于西方后现代艺术观念对我国基础美术教育改革的影响
发布时间:2023-02-25
" 论文关键词:后现代艺术观念 中国基础美术教育改革影响 论文摘要:西方后现代艺术观念影响着世界美术教育的改革,无论从美术教育理念、还是从美术教育课程观方面,它都对我国的基础美术教育产生着巨大的影响。 一、西方后现代艺......
网络语言对汉语言文学的影响
发布时间:2023-05-26
摘要:计算机互联网技术的兴起,推动了社会的信息化步伐,为人们的生活带来了许多新的事物,网络语言就是其中一种。一般认为,网络语言本身并不属于任何一种规范性的语言,其是在网络虚拟环境下产生的一种全新的语言形式,与传统的语言有......
现代汉语诗歌与现代汉语诗学
发布时间:2023-05-17
现代汉语诗歌与现代汉语诗学 www.LWlM.cOm1993年,我在写作自己的第一部学术著作时,是把“现代诗歌符号美学”当作一种普遍性诗学来看待的,亦如我所理解的克罗齐的诗学或者俄国形式主义诗学、新批评诗学。但在该书的写作过程中,我已经......
多语多方言区高校的现代汉语教学方法初探
发布时间:2022-12-14
多语多方言区高校的现代汉语教学方法初探 在多语言,多方言地区的高校,http://WWw.LWlm.cOM其现代汉语课程教学面临的语言环境与其它地区高校相比,有很大的不同。因此要取得好的教学效果,我们的教学方法应有所取舍。本文以广西为例,......
中国古代传统文化对现代企业管理的影响
发布时间:2023-04-15
[摘要]五千年华夏文明,中国古代学者以其丰富的思维智慧提出的各种管理思想对我国乃至世界的企业管理都产生了深远的影响。随着全球经济一体化进程的加 快,中国的经济发展引起世界各国的关注。吸取中国传统文化的精华,应用于生产实践......
韩语敬语体系对汉语学习的影响
发布时间:2023-05-15
韩语敬语体系对汉语学习的影响 一、中韩在敬语方面的文化差异给第二语言习得带来的影响 (一)中韩敬语的相同点和差异性 1.相同点 不可否认,中韩敬语还是有一定的相似之处,这对韩国学生汉语习得有很大的帮助。例如,在词汇层面上......
中国传统文化对西方华文广告制作的影响
发布时间:2013-12-17
中国 文化有着悠久的传统,在漫长的 历史 过程中曾创造过辉煌,其注重伦理道德,讲求诚信,自谦、尊老爱幼,追求真、善、美,重礼仪,讲情感的核心价值至今对世界有着极大的 影响 。随着中国庞大的消费市场越来越引起世界各国尤其是西方......
浅谈西方视觉艺术对中国传统文化的影响
发布时间:2023-01-23
浅谈西方视觉艺术对中国传统文化的影响 一 西方现代视觉艺术从印象派开始,实际上是带着强烈的西方传统继承性一路发展下来的。正是有了抽象表现主义推崇以艺术的方式来记录艺术家的思想、情感与行为,才进一步激发了波普艺术家,把废品......
论当代西方文化思潮对军校学员的影响
发布时间:2023-02-01
摘 要:随着社会的发展,全球化的趋势越来越明显,世界各种文化加速撞击、交融,是文化发展的必然趋势。审视当代西方文化思潮对军校学员文化自觉的影响,使其在横向的文化开拓与纵向的文明承传中,分辨是非,把握方向,既是军队院校思想......
论科学思想与西方文艺方法论对传统艺术的影响
发布时间:2023-03-12
论科学思想与西方文艺方法论对传统艺术的影响 论科学思想与西方文艺方法论对传统艺术的影响 :艺术试论 美的追求与人的解放 我对美学方法、学科定位及审美价论科学思想与西方文艺方法论对传统艺术的影响 精品 源自数 学科......
浅谈传统装饰艺术对现代设计的影响
发布时间:2022-12-14
传统装饰艺术基本内涵 1.中国传统装饰艺术 由古到今,人类追求艺术的脚步从未停歇,中国传统装饰艺术不仅对那个年代人们对自然界的认识及对生活的期许的记录,更为关键的是为后人记载着无价的艺术遗产。到现代化的今天,其逐渐转变为......
语言变革对现代文学的转型影响
发布时间:2023-05-21
摘要:中国现代文学的起始点是“五四运动”,提倡用白话文进行文学创作,这场文化革命的发生和发展也成为我国语言变革的起始点,对我国今后很长一段时间的文学语言变迁以及整个中国现代文学领域产生了深远的影响。本文主要结合中国现代......
浅谈传统文化对现代平面设计的影响
发布时间:2023-06-26
摘要:新时代的到来,给了平面设计在创作手法,形式语言上提供了更多的可能性。但在这样一个设计多元化的时代,一味的追求西方的设计语言,不追根溯源,就会使平面设计流于形式,忽略信息传达的本质。本文从传统文化的最深处,和当代......
传统管理思想对现代经济管理的影响
发布时间:2023-03-14
摘要:伴随着现代社会的发展,经济管理思想也随之发生了改变。在经济的发展变化过程中,传统的经济管理思想也顺应着时代的发展迸发出新的含义和价值,以传统经济管理思想为基础结合新时代的经济管理经验,构建出新型的现代经济管理理念。传统经济管理思想对当前经济发展起到了一定的借鉴作用和参考价值,对当前经济工作的改革和发展有着十分深远的影响。文章对传统经济管理思想进行分析,探究在现代经济发展的背景下如何从中吸取发.........
现代汉语语法
发布时间:2023-03-27
" 【论文主题词】现代汉语语法;比较;解读 【论文摘要】文言文,是古人用书面用语写成的文章。本文主要从现代汉语的句法和词法两个方面探讨了如何轻松、快速和准确地解读文言文。 文言文,是古人用书面用语写成的文章。运用现......
中西方文化背景对英语阅读理解的影响
发布时间:2023-05-31
1.文化背景与英语阅读之间的关系 多年教学经验,发现其阅读理解能力比较强的学生,往往都是有着比较深厚的英语文化背景知识。简单来说,其学生的文化背景知识拥有丰富,就能够对阅读理解越容易,并且在理解过程中,也较少会产生理解上......
对外汉语教学中的成语教学
发布时间:2013-12-19
编辑。对外汉语教学中的成语教学 摘要:中华民族的优秀文化大部分保留在汉语言文字中,中华民族古代和现代的智慧,也大部分保留在汉语言文字中。成语是汉民族语言和文化的精髓,如何掌握并应用成语,是汉语作为第二语言学习者的困难,也......
现代汉语造词方法探析(1)
发布时间:2013-12-18
一、“修辞学造词法”诠释 词汇就其本身而言是一个开放的系统,而新词的产生概括的说不外乎两条途径:一是构造新词,二是吸收外来词。当今时代是一个信息爆炸的时代,各种新的事物、新的现象不断出现,由此导致了人们的新观念、新感受的......
《现代汉语引论》中的现代汉语语音部分评析
发布时间:2023-07-17
《现代汉语引论》中的现代汉语语音部分评析 一、评《现代汉语引论》中的语音部分 在骆小所教授主http://wwW.LWlm.cOM编的《现代汉语引论》中,现代汉语语音共有六个大节。在现代汉语语音概述中,作者阐述了语音的性质,单位及现代汉语......
殖民时代对中西文化的影响
发布时间:2022-10-29
毕业论文 全球殖民时代是帝国主义作为宗主国对殖民地在军事、经济、科技、教育、文化主权等方面的统治或控制时期。“后殖民主义”在学术上则是1个纷争不1的比较复杂的概念。但有1点,后殖民主义有1种显著的观点就是:西方的思想和文化......
论语言变革对现代文学发展的影响
发布时间:2022-11-14
摘要:语言是文学的起源,语言不仅是工具、是符号,语言还是世界观、是思想、是文化。所以,语言的变革势必会对文学形式的发展起到深远的影响。本文首先对中国语言变革史进行了简单的概括,对现代文学形式进行了简要的说明,拟通过四种现代文学形式详细阐述中国语言变革最辉煌的时期——五四新文化运动时期对于中国现代文学形式发展的深度影响。关键词:语言变革;文学形式;近现代;五四新文化运动一、中国语言变革史(一)战国时.........
论汉语方言在古代汉语教学中的应用
发布时间:2022-12-09
编辑。摘 要:古代汉语课程是高校文科专业的基础课程,但教学效果一直不尽如人意。如何做到“死”课“活”讲,一直是古代汉语教师思考的问题。本文讨论了汉语方言在古代汉语音韵、词汇、语法教学方面的作用及应用,认为将汉语方言这一语......
西方文化渗透对我国意识形态安全的影响研究
发布时间:2023-05-23
西方文化渗透对我国意识形态安全的影响研究 改革开放以来,我国在政治、经济、社会各个领域发展迅速,尤其是我国经济的飞速发展给一些西方国家带来巨大压力,从近年来在西方世界普遍流行的“中国威胁论”、“中国崛起”等词汇便可见一......
西方后现代主义思潮影响下中国先锋小说的后现代性特征
发布时间:2023-07-02
摘 要:西方后现代主义思潮自萌生以来,对文学产生了重大影响,后现代主义文学在20世纪后半叶西方文学史上写下了浓重的一笔,成为一个代表性思潮。中国先锋派小说深受西方后现代主义的影响,以其独特的艺术特征,把当代文学的艺术创新......
英语对汉语环境下的网络语言的影响
发布时间:2023-07-09
英语对汉语环境下的网络语言的影响近年来随着网络平台的开放普及,很多网络语言的使用已经不再局限于传统的语法,甚至在语法规则中找不到出处依据,超出了汉语语法的范畴。而英语在网络交流中也逐渐形成了词汇的新用法,这成为语言学界关注的重点。同时,在网络全球化背景下,由于英语网络语言的简单实用性,致使它对汉语词汇的影响力也越来越大。一、词句简化在日常生活中接触最多的是英语缩写词,它通常可以分为以下几种情况。一.........
西方文化对中国文化的影响
发布时间:2023-06-28
最近十多年来,随着改革开放的不断深入,一股股的“西洋风”也开始铺天盖地席卷而来,不仅汉语里多了很多的音译词,例如“摩登”,“可乐”等等。过西洋节也成了卷过上下所追逐的时尚风气,就拿眼下的圣诞节来说,各家店铺把小店装饰的五......
现代汉语对外来语的“洋为中用”现象
发布时间:2023-03-16
摘 要:从语言学角度出发,分析和概述了现代汉语普通话对于外来语的吸收、利用、融入和交汇的有趣现象,展示汉语言普通话“洋为中用”、“放眼拿来”丰富汉语语言文字的过程 关键词:汉语普通话;外来词语;拿来 [中图分类号]:H......
关于现代科技对传统美术的冲击和影响
发布时间:2013-12-18
论文关键词:现代科技;传统;继承;剖薪 论文摘要:现代科学技术的发展,特别是电脑美术的产生,对传统带来了较大的冲击和影响。在此情况下,本文提出要以一种博大的胸怀、相对的视角、发展的眼光来认识这种影响:既要继承传统的艺......
汉语成语翻译的方法
发布时间:2023-07-25
汉语成语翻译的方法 汉语成语翻译的方法 汉语成语翻译的方法 【摘 要】 汉语成语承载着中华五千年的文化特色和文化信息.而翻译并非只是两种语言之间的一种简单的对应转换过程,而是一种文化的交流和传递。 因此,......
论对外汉语专业古代汉语课的文化呈现
发布时间:2023-01-25
【摘要】根据对外汉语专业的培养目标和古代汉语课程教学要求与现状,古代汉语教学应在完成语言知识教学的同时适当注重古代文化的有机融入,以提高教学效果,培养学生民族、文化品格。本文以《左传·成公二年·齐晋鞍之战》为例,初步探......
论西方文化语境下华人形象的生成
发布时间:2023-01-19
论西方文化语境下华人形象的生成 “东方是被东方化了的东方” 1840年以来描写中国的文学给人的印象是“黄祸论”或对小脚女人的好奇。对中国事物的态度由几百年前的崇敬到诋毁,喜好到厌恶,由好奇到蔑视。一个典型的例子要属我们熟悉......
刍议网络语言对汉语言文学的影响
发布时间:2022-07-22
如今我们已进入信息化时代,人们在科研领域做出了一番成绩,但在文字的应用方面却显得十分薄弱。互联网技术的发展,让文字在方便人们获取信息上提供了极大的便利,同时也带给了汉语言文学改革更多的机遇。但不断加快的社会节奏,也在一定程度上影响了汉语言文学的发展,使其产生了诸多问题。因此在新形势下深入探究网络语言对汉语文学发展的影响和意义,意义极为重大。一、网络语言概述(一)网络语言的定义现阶段,网络技术广泛应.........
浅析对外汉语教材《汉语快车:90天汉语速成》
发布时间:2023-03-28
浅析对外汉语教材《汉语快车:90天汉语速成》 作者之所以选择一本对外汉语教学教材来做本文的封闭域,是因为就目前国内汉语作为第二语言教学情况来看,多数学者比较重视研究第二语言各要素教学法、第二语言习得理论等内容,然而对对外汉......
护士仪表与语言对患者影响的探讨
发布时间:2023-02-15
医疗卫生行业是一个特殊的服务行业,规范职业礼仪举止和言谈对提高行业服务质量十分重要。对医院的工作人员,尤其对与患者接触最多的护理人员来说,规范的礼仪举止,良好的语言沟通技巧以及仪容仪表对患者保持良好的心理状态起着至关......
社会语言学对现代大学英语教学改革的影响和启示
发布时间:2014-01-27
摘要:大学英语教学改革受到很多因素的影响,本文集中探讨大学英语改革过程中社会语言学的巨大影响和启示作用。社会语言学主要通过研究社会因素来研究语言。这种研究方式对大学英语教学产生了很大影响,特别是学生的交际能力的培养和通过文......
绿色文化对汉语言文学的影响
发布时间:2023-03-27
【提要】为更好地推进绿色文化的发展,通过对绿色文化现状进行调查、分析、研究与总结,找到绿色文化对汉语言文学的影响,为赣州绿色文化的建设和汉语言文学教育的发展提供参考,力求发挥绿色文化的教育功能。【关键词】绿色文化汉语言文学影响近年来,绿色食品、绿色出行、绿色建筑、绿色文化等绿色思想被很多人接受,并成为时髦话题,绿色文化建设的大浪潮成为了许多城市文化建设的品牌。在绿色文化发展过程中,与之相关的汉语言.........
拉美后现代文学传播与影响
发布时间:2023-07-13
拉美并非后现代的原发地,但它在后现代文学创作方面所取得的成就却令世界瞩目。拉美的作家在继承普鲁斯特的《追忆似水年华》、托马斯的《魔山》、乔伊斯的《尤利西斯》和卡夫卡的《审判》等欧美现代主义文学基因的过程中,没有被强大的外......
台风对强降水形成因素的影响
发布时间:2023-04-01
台风对强降水形成因素的影响 台风对强降水形成因素的影响 台风对强降水形成因素的影响 精 品 源自历 史科 南季风云系卷入 低空850hPa孟加拉湾至中南半岛的西南气流是否加强,是判断登陆华南沿海热带气旋是否得到能量补充的依......
论信息时代网络教育对传统教育的影响
发布时间:2013-12-18
" 论文关键词:网络教育 传统教育 影响互补 论文摘要:本文主要论述了三个方面的问题:即信息时代网络教育的突出特点、网络教育对传统教育的影响和网络教育与传统教育的关系,而着重点在于网络教育对传统教育的影响。对此影响从师生......
后现代教育思想下的汉语言文学教学方法
发布时间:2017-01-19
摘要:在我国传统文化的传承中,汉语言文学是最能体现其意义的,该专业不仅是对我国传统文化的继承,更是对传统文化最有力的传播。本文以后.........
浅析网络语言对汉语言文化影响
发布时间:2022-11-23
网络语言是伴随着网络的发展而新兴的一种有别于传统平面媒介的语言形式。主要是网虫们为了提高网上聊天的效率或某种特定的需要而采取的方式.........
浅谈日语写作中汉语对日语学习的影响
发布时间:2023-02-26
浅谈日语写作中汉语对日语学习的影响 在日语写作课堂中,中国学生容易犯以下错误:单词的误用;自他动词的误用;表现形式的误用;モーラ(拍)的误用等等。本文通过分析中国学生写的日语文章来分析中国学生在日语学习中所犯的错误以及原......
古希腊、罗马的语言研究对现代语言学的影响
发布时间:2023-06-24
古希腊、罗马的语言研究对现代语言学的影响 古希腊是欧洲文明的起源。不单单是语言学,几乎现代西方文化的各个方面都可以追溯到希腊文化。说到古罗马,其文明程度比起古希腊可以说是相差甚远。但是,谦虚的罗马人并不自甘堕落。他们善......
培养汉语国际教育硕士 提高对外汉语教学师资力量
发布时间:2013-12-19
培养汉语国际教育硕士 提高对外汉语教学师资力量 [关键词] 对外汉语 汉语国际教育 师资力量 汉语教学 一、前言 对外汉语教学由来已久,但真正的兴起是随着近年来中国影响力的显著提升而受到关注。不仅在国外很多的外国人都在聘请汉......
《现代汉语规范词典》(2004)和《现代汉语词典》(2005)
发布时间:2013-12-19
《现代汉语规范词典》(2004)和《现代汉语词典》(2005) 一、引言 给汉语词典中的词目标注词类,一方面可以使词类标注与汉语语法研究相互辉映,另一方面有利于外来汉语学习者更好地掌握汉语。众所周知,汉语的词类问题一直是个老大......