当前位置: 查字典论文网 >> 浅谈英语委婉语的特点及应用

浅谈英语委婉语的特点及应用

格式:DOC 上传日期:2023-06-27 00:18:56
浅谈英语委婉语的特点及应用
时间:2023-06-27 00:18:56     小编:

中文摘要

在任何一个 社会 中,总有些不能直截了当说出来的话。在人们交际的过程中,有些词语使人尴尬,惹人不快,招人讨厌或令人害怕,如果直接表达出来会给人一种粗俗、轻浮、无礼的印象。因此在一些场合为了避免难堪,或减轻对人的感情伤害,人们创造了委婉语。在西方社会文化生活中,在很多领域,人们广泛地使用着委婉语,这和世界上多数地区是一样的。本文介绍了委婉语同禁忌语的关系,委婉语对语境的依赖性,着重介绍了 英语 委婉语的特点及在各个领域的 应用 ,并探讨了人们使用这些委婉语的原因。

关键词:英语委婉语;禁忌语;语境;特点;应用

Abstract

In every society there are certain things that are supposed to be unspeakable. A fair number of words make someone embarrassed、unhappy、dislike or fear when used in communication. If we express the meaning in the direct way, we will make such impression which is vulgar, frivolous, and impolite. In order to avoid the embarrassment or ease the sting of harsh words, man has created euphemisms. In western cultures, many of the fields that people tend to euphemize widely are not different from anywhere in the world. This paper introduces the relationship between euphemism and taboo and the dependence on the context. It mainly focuses on the characteristics and the application of English euphemism, and the causes of using euphemism.

Key words: English euphemism; taboo; context; characteristics; application

I

一.引言

委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,是用语言来调剂人际关系的一个重要手段。它是一种修辞格,更是一种文化现象。由于委婉语具有较强的说服力,拥有很好的修饰效果,所以遍及生活中的各个层次,各个角落,倍受人们喜爱。英语委婉语也已成为英语文化中不可割舍的一部分,是英语最重要的组成部分之一,也是跨文化交际里一个重要的课题。

《新编英语教程》第四册Unit 2 Text IB 有这样一幅漫画,描述了这样一则幽默:一位来自法国巴黎的客人旅居英国伦敦,女房东介绍到: “Here’s grandma.”那位老奶奶说到: “ My husband has just passed to the other side.”客人往花园栅栏的另一边望去,并没有看见人影,感到很奇怪.女房东又解释了一遍: “I mean granddad’s kicked the bucket.”客人就安慰老奶奶: “I hope his foot will be better soon.”老奶奶莫名其妙.女房东进一步解释到:“ No, he’s not here. He’s snuffed it …you know!”客人更是摸不到头脑,脱口而出:“But you’ve got electricity here.”

那位巴黎的客人之所以做出这种风马牛不相及的回答,是因为他没有意识到女房东使用了委婉语,没有理解到委婉语的“会话含义”,而房东真正要表达的意思是“爷爷去世了。”

二.英语委婉语的产生

(一).英语委婉语的定义

Euphemism 一词源于希腊语的前缀eu(=good,sounding well,好的,好听的)和词根pheme(=speech or saying,话语或好话)。Euphemism 字面上的意思就是“use of pleasant,mild or indirect words or phrases in place of more accurate or direct ones(用好听的话或令人愉快的方式表达)”[1]p491。

不言而喻,委婉语具有重要的社会功能:一方面,它可以维持语言的禁忌的施使和效能;另一方面,它可以用来保持良好的人际关系,促进言语交际的正常进行。同时它也从一个侧面反映一种文化、一个社会的价值观或崇尚心理[3]p45。

(二) .英语委婉语同禁忌语的关系

(三).委婉语信息解读对语境的依赖性

巴赫金的对话 理论 认为,交际者具备必需的统觉背景知识(即语境知识)是言语交际的基础,同时强调说话者对受话者统觉背景的掌握与预测。受到文化传统、道德以及礼貌等因素的制约,委婉语表达 内容 一般是人们在言语交际的事物、现象或者是敏感的话题,它具有明显的志向性。发话人在对受话人统觉背景基础预测的基础上,利用距离原则和动听原则扩大能指与所制的距离,避免直接指称婉指事物。受话人如果仅从言语形式本身入手,则往往不能推测出信息的实质内容。因此,受话人在言语及个人统觉背景知识及其它语境知识学关联点进行解读[7]p42。如:有一则笑话:一位外宾想上厕所,于是对翻译说:“I wonder if I can go somewhere。”翻译随口答道:“Yes, you can go anywhere in China.” 结果弄出笑话。而出现这种情况的原因是外宾说话委婉,翻译只从字面翻译这句话,没从语境及文化背景进行理解,从而闹出笑话。

三.英汉委婉语的差异

汉语和英语是两种各自独立存在的语言系统,因此两者间存在着很大的差异。由于不同的国家、不同的民族所处的 自然 环境、社会环境、生活方式、价值观念不同,所以各种语言又有各自的特点, 中国 与西方不同的社会文化必然也会在委婉语中有所反映[8]p50。例如汉文化比较注重等级观念,这从汉文化中的避讳 艺术 可见一斑。在封建社会中有国讳,所谓国讳,主要是避开皇帝本人的名姓及服饰。比如与皇帝名姓相同的字音要回避。除此以外,还有家讳、圣讳、官讳种种。而且汉文化中的等级观念至今还在延续。对于上级、领导,人们谨言慎行,惟恐不敬,大多不敢直呼其名, 而冠以职位,某某处长,某某经理。而西方人则喜欢与人平等相处,所以下级可以直呼经理名字,儿子可以直呼父亲名字。又如众所周知,中国人情感细腻,语言表达方式比较含蓄。即使受到称赞表扬,内心很得意时,嘴里也会说:“哪里,哪里,不敢当,您过奖”之类自谦之言 。这就是避讳中的轻言艺术。反过来,西方人性格率直,喜欢受到赞扬、鼓励,他们会欣然接受溢美之辞,并真心表示谢意。与中国人事事时时轻言自己以示谦恭相反,西方人更看中个性的张扬。

通过比较我们可以看出,汉语和英语中使用委婉语的意图大致是相同的,即使语言变得更加文雅礼貌,易被接受。但在进一步的观察中,我们发现这两种语言使用委婉语的情景并不完全相同,有时甚至是截然相反的。正是汉英两种语言所归属的文化特性、伦理观念、价值取向决定了语言的相异性。

四.英语委婉语的特点

(一).民族性

委婉语是世界文化中普遍的语言现象。但不同国家、不同民族所处的自然环境、社会环境不同,生产方式、生活方式、文化沉淀各异,因而不同语言中的委婉语必然也存在相当的差异,这种差异的体现,正是委婉语民族特点的体现[9]p136。

这最典型的例子就是 英文 里对poor(贫穷)的看法。poor在英文中是一个可怕的字眼,它意味着生活困窘,也标示着社会地位低下,所以poor的代用语也极多,有一段描述一位年轻妇人生活困境的文字不无讽刺地展示了一系列poor的委婉语:

I used to think I was poor. Then they told me I wasn’t poor, I was needy. Then they said it was self-defeating to think of myself as needy, that I was culturally deprived. Then they told me deprived was a bad image, that I was underprivileged. Then they told me that underprivileged was overused, that I was disadvantaged. I still don’t have a dime but I have a great vocabulary!”(Harper Dictionary of Contemporary Usage)

这段话的大意是:“起初我认为自己贫穷。后来他们对我说我不是贫穷,我是缺乏生活日用品。后来他们说认为我自己缺乏生活日用品太自馁了,我是丧失了受 教育 的机会。后来他们又告诉我丧失是一个能引起不良联想的字眼,我是社会地位低下的人,但紧接着他们又告诉我至今我仍然是一无所有,但我已拥有了一大堆词汇!”短短一段话,采用了四个与poor同义的委婉语:needy(缺乏生活日用品)、culturally deprived(丧失教育机会)、underprivileged(社会地位低下)、disadvantaged(生活条件差)[10]p143。

(二).地域性

(三).语域性

在不同的语境中,或在同一语境中不同年龄、身份、地位或受教育程度不同的人委婉表达也不尽相同。例如:上厕所,女士可能说to powder one’s noise, to freshen up;男士可能是说to go to the toilet, to relieve oneself 、 because nature calls[13]p36或to rear;而儿童可能说go to the pot and make number one。委婉语的使用率,女子高于男子,贵族高于平民。因为女子比男子多受社会规则约束,自然形成了说话谨慎小心;贵族为了标榜其高贵,大量使用“雅词”。

(四). 时代 性

语言的变化取决与社会的需要和 发展 ,因此时代性也可称为可变性。从历时的观点看,语言处在不断的变化中,新词不断出现,旧词逐渐消失。委婉语更是这样。少数在某些情况下使用的委婉语是临时的(temporal),随着它们使用范围的扩大,在得到人们的承认后便成了固定(fixed)委婉语。当然固定也是相对的,因为随着时间的推移委婉语会逐渐失去委婉的特性[14]p30。例如:表达“怀孕”的意思的委婉语在英语中曾先后出现如下这些表达方式:

又如:对“黑人”的称呼,在美国一直从 “Negro” 到“black people”,再到现在的 “African American”,这些都是随着美国黑人的人权运动而改变的。

(五).间接性和相关性

——“Don’t you think my cooking is wonderful?”The girl asked.

——“Are you fishing for compliments.”Her boy friend responded.

这则对话那位男式用了含蓄性的说法,既回答他女朋友的 问题 ,又不使女友不高兴,达到了说话的效果,避免了尴尬,这就体现了委婉语的间接性。

(六).模糊性

很多委婉语的形成是利用了语言的模糊性,使某些词义扩大。有些语言学家试图用语言的模糊性理论解释委婉语。他们指出,委婉语是用较不准确的或语义上更为摹绘的词语去替代那些更加准确的词语[16]p74。委婉语的模糊性可以掩饰残酷的现实。如以下的对话:

Devizes; Is the pain worse?

Surtees: It’s no great pain, sir. I have been to one specialist, sir…yesterday. It’s …that, sir.

Devizes: He couldn’t be sure. An operation…

Surtees: Too late, he said, for that. If I had been operated on long ago there might have been a chance.

(七).幽默性

委婉语的使用可以使人类的语言妙趣横生、诙谐幽默,把残酷的事实寓于幽默中。委婉语中这类的用法非常之多。例如:“battle of the bulge”是二次世界大战后出现的一种幽默说法,而现在用于描绘为保持体形而进行的反肥持久战。把女士们为了苗条而进行减肥的行为夸张到如同打仗,幽默的说明众减肥女士的决心和毅力。又如:在东西方家庭中夫妻二人的关系是平等的,就如朋友一样,不分层次,遇事商量,共同决定,但也有主从式(也称主仆式),即以一方为主,有的妻子比较强硬,丈夫软弱,这样丈夫常被称为“妻管严”(戏称“气管炎”谐音)。英语中却形象的把这样的丈夫称作 “hen-pecked husband”(被母鸡啄的丈夫),幽默有加。

(八).习语化,口语化

不少 英语 委婉语经人们的长期使用,成为了固定表达,并且成为了英语词汇,被人们广泛使用,成为了人们生活中交流的语言,让人们在交际中一听就明白,从而使这些表达方式口语化,如bite the dust(go down in defeat)意思是“在失败中倒下”;to return to the dust(died)意思是:“死亡”。而有些表达同个意思的表达方式不断的被不同的委婉语替代。如mad(发疯的),先后有crazy,insane,lunatic,mentally deranged等替代过[18]p37。

五.英语委婉语的 应用

在我们的日常生活中,英语委婉语得到了广泛应用,可以说没有人能在不使用委婉语的情况下和别人很好的沟通、交流。下面就对委婉语的应用做一些说明:

(一).在职业中的应用

各种职业中,有的赚钱多,有的赚钱少,有的职业高雅,有的职业脏、苦、累。为了满足人们的心理需求,职业委婉语产生了。使用职业委婉语的主要目的是为了传统意义的“低下”职业“体面化”。委婉表达职业的方式多种多样。

1.将职业地位人为地拔高

在西方国家,脑力劳动被视为高贵的工作,而体力劳动被视为卑微的工作,与脑力劳动者的报酬相差很大,为了避免卑微工作给从业人员带来的不安,人们将这些低微的职业委婉化,以抬高他们的身价。这一特点在很多行业得到体现。例如:把head-waiter(侍者领班)称为captain(总管);把dustman(垃圾清理工)称为sanitary engineer(卫生工程师);把elevator(电梯服务员)称为member of the vertical transportation corps(垂直 交通 大队队员);技术人员都称为engineer;明明是机修工(mechanic)却委婉的称为汽车工程师(automobile engineer);明明是屠夫(butcher),也委婉地称为肉类技术专家(meat technologist);又如:后缀“-ician”的意思是:“精通或从事某项学术的专门人才”[19]p13,因此很多带有这种后缀的职业委婉语大量出现,cosmetician、beautician(美容师)代替hair dresser(理发师),gardener(园丁)称为landscape technician(风景技师)。

2.将难听、刺耳的职业美化

这是为了满足人们的心理需求,使人们更容易接受,也使这些职业听上去更温和些。如从某种角度来说,丧葬是一项崇高而神圣的工作,但毕竟需要与冷冰冰的“死”打交道,听起来令人毛骨悚然[20]p17,因此“under-take”(焚尸工)美其名曰“funeral service practitioner”(殡葬服务承办人),bereavement counselor、funeral counselor美其名曰“丧事顾问”。

3.采用类比修饰

通过类比将地位低微、受人歧视的职业变成身价百倍的职业。如:将“landscape worker”(园林工人)类比成“landscape architect”(园林建筑师),“狱卒”通过类比变成“长官”(prison officer),“住房勤杂工”通过类比变成“住房工程师”(dwelling engineer).

(二).在商业上的应用

随着人们消费行为越来越理性化,而商品也越来越同质化,商家为了推销自己的产品,劝说消费者改变思想,促使他们购买某种商品或接受某种服务,就要在宣传语言上应用具有说服力和诱惑力的词汇,唤起消费者各种愉快的联想。为了达到这种目的,在宣传语言上要注意避免使用那些易使人不快的词或表达方式,而以较为委婉的词或表达方式来冲淡或排除不愉快的联想,使人从中受到启迪,产生购买欲望,进而采取行动。广告英语是一个最好的例子。在广告语言中绝大部分形容词是褒义的,大量使用充满积极意义的词汇给人们带来了美好的联想。如:在美国,女士在购买连裤袜(pantyhose)时,常遇到Queen Size这个标志,那么为什么是Queen Size呢?这种说法是商家杜撰的,是他们根据King Size(特大号)的含义模仿而来的。Queen Size 就意味着这种连裤袜是为了Queen Size Women准备的,也就是说为肥胖女士准备的。但fat一词令人不悦,从而创造出Queen Size,既指Queen Size pantyhose,也指Queen Size women,因此,Queen Size是fat的一种委婉说法[21]p168。又如动词buy在英语中易产生“把钱花出去”的不好的联想,所以通常用其它词或其它方式替换。如用try,ask for,send for,choose,ect.或用下列方式表达:Make X your toothpaste;give her/him an X等。这样不仅可以表达同样的意思,而且可以避开不愉快的字眼。从现在的广告推销方式来看:多采用软性文章的形式,如果使用祈使句形式则较为生硬,使人有一种被强迫的感觉。如Come to Marlbora country(万宝路香烟广告)比Watching the world go by (西铁城手表广告)更为被动、生硬。广告语言中采用否定句间接地通过委婉语来进行商品之间的比较,避免直接比较而引起麻烦。如:Life is harsh. Your Tequila shouldn't be. (生活是苦涩的,但你的特硅拉啤酒不会。)英语广告语言中还利用大量疑问句、条件句和情感表达来达到委婉效果,如:

1) Wouldn't you really rather have a Buick(别克汽车广告)

2) If it concerns Asia, it’s in Asia-week.(Asia-week杂志广告)

3) Without Vitamins, life itself would be impossible(药品广告)

从上面的例子中可以看出,在商业上委婉语也是十分重要的。

(三).在 政治 上的应用

如果说其他方面的委婉语多数是禁忌,为了避讳和典雅的话,那么政治委婉语则是故弄玄虚,装腔作势,甚至歪曲真相,以达到蒙混欺骗听者的目的。她使丑陋隐匿于美好中,掩盖了事实的真相。如:里根政府时的“增税”政策不用increase而用Revenue Enhancement(税收加强);英语里看不到poor nations(穷国),有的只是back nations(滞后国家), underdeveloped nations(欠发达国家), developing nations( 发展 中国 家), emerging nations(新兴国家);水门丑闻中尼克松及其同僚所用的委婉词语“Watergate language”(水门语言),已成为英语中的一个固定词组,专门用来指这一扭曲的语言形态。水门事件参与者称wiretapping or bugging (偷听电话或窃听)为“electronic survEillance”( 电子 监督);称这些wiretappers(窃听者)为“ESE”(Electronic SurvEIllance Experts)[22]p32。又如:把 经济 危机economic crisis称为recession或depression;把strike(罢工)叫做industrial action或industrial dispute;厂方明明是解雇(dismiss)工人,却被称为lay off(下岗),一个失业的母亲(unemployed mother)被称为welfare mother(领取福利金的母亲)。

(四).在军事上的应用

军事上的委婉语用来掩盖侵略战争的实质,掩盖他们的罪行,这体现了委婉语的欺骗、掩饰的功能。如:把侵略战争称为international armed conflict(国际武装冲突),air attack(空袭)称为air support(空中增援)或air strike(空中打击),把nuclear bomb(核弹)称为nuclear device(核装置);美国二战后将War Department(战争部门)改为Defense Department(国防部)[23]p29。又如: be defeated(战败)说成light and scattered action(溃散行动)或incomplete success(不圆满的胜利);而把对别国的入侵invasion 说成rescue mission(营救使命)或 wasting the enemy(消耗敌人)或pacification(安抚,平息)。再如:2003年,美国人在对伊拉克的战争中,为了掩盖其暴行,把大规模的空中狂轰滥炸说成“action of decapitation”(斩首行动)。把一次既没有合法性又不人道的侵略“occupation” 堂而皇之地“liberation”(解放)。

(五).在 教育 界的应用

在教育界随着 时代 的发展同样出现了不少委婉语。而这些委婉语体现了模糊的特点。在特定的语境中,这些模糊用法不会引起歧义或造成交际障碍,而只是扩大了禁忌语的指称范围[24]p47。下面的例子是说话者用同属于一个集合的模糊程度小的词语婉指模糊程度大的词语,达到了低调、淡化的目的[25]p48。如a stupid student(愚蠢的学生)被称为a slow learner or underachiever(未充分发挥潜力的学生);谈到 学习 成绩差的学生(below average student)时:She/He is working at her/his own level(她/他在根据自己的水平学习);说can do better work with help(有别人帮助可以学得更好些)比直接说学生slow(迟钝)或stupid(笨)更好些;还有:depend on others to do his/her work=cheat in class(依靠别人做作业=课堂上 考试 作弊)[26]p38。而对那些爱说谎的学生我们可以称之为he has a tendency to stretch the truth。(他有言过其实的趋向。)。用这些委婉语来批评学生既能起到教育作用,又能维护学生的自尊,从而缩小了师生间的距离,融洽了课堂气氛。而学生对老师崇敬之情也会油然而生,从而真正起应有的教育效果。

(六).在疾病上的应用

不同的时代,不同的文化,人们忌讳的话题也有所不同,但是对疾病的恐惧却是相同的。人们谈癌色变,就像谈艾滋病色变一样。为了减轻病人的思想包袱,提高病人的心理承受能力,增强他们战胜疾病的信心,人们就采取了一系列回避的说法。既尽可能的把人们忌讳或难以说出口的词语改头换面,或不直接触及它,如:用social disease( 社会 疾病)来代替AIDS(艾滋病);用lung trouble(肺部毛病)代替Tuberculosis(肺结核);用the old man’s friend(老年之交)代替pneumonia(肺炎);一个人得了神经病,不直接说mad(疯子),而是说a little confused(有点反常,神志迷乱);一个人耳聋,不用deaf(聋子),而是用hard of hearing(耳沉)。

(七).在体型上的应用

词作为语言的建筑材料具有褒、贬等语义特征。当一个词带有令人不悦的语义时,才会被委婉语代替。委婉语在语义上与被替代的词相接近,但并不具有贬义或消极语义特征,这就有可能借助委婉语化消极因素为积极因素。如对于身体过瘦的女人用slender、slim(苗条)代替a skinny woman(骨瘦如柴的女人),

对于肥胖的女人用plump(丰满)代替fat(肥胖)。委婉语的使用巧妙地消除了人们由于身体容貌的缺陷而导致的自卑、怯懦等心理的阴影,可以鼓舞人们充满自信地积极生活、工作。

六.结束语

总之,在社会生活的各个领域中,委婉语的应用都较为广泛,普遍。委婉语掩饰了羞于启齿的令人难看的事实,避免了交际中的尴尬和唐突现象。如果我们要在交际中恰到好处地应用委婉语,做到既尊重他人又体现自己的语言修养,使自己在社交语境中处于不败之地,那就需要对其定义、特点及应用都有一定了解,同时还要对不同社会的民族文化、风俗习惯及不同的语境有一定的了解,才能在恰当的时间、地点说恰当的话。

参考 文献

[2] 刘寅齐 “英语委婉语:特点、构造及应用” 《外语与外语教学》2000年第8期。

[3] 叶建敏 “汉英流行委婉语的跨语言对比”《山东外语教学》2004年第3期。

[5] 束定芳,徐金元 “委婉语 研究 :回顾与前瞻”《外国语》1995年第5期。

[6] 王佳艺《趣味英语委婉语》上海:上海 科学 技术出版社 2003年8月。

[7] 王文忠 “委婉语信息及其语境解读”《外语学刊》2000年第1期。

[8] 李桂媛 “英汉禁忌语及委婉语探讨”《天津外国语学院学报》2004年第3期。

[10] 同上。

[11] 同上。

[14] 同[4]。

[16] 同上。

[19] 同[6]。

[20] 同上。

[23] 同[4]。

[24] 同[3]。

[25] 同上。

[26] 同[2]。

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

政治委婉语及其修辞应用
发布时间:2023-05-09
[Abstract] Euphemism is derived from taboo, which is used to describe something inappropriate to talk about directly in communication. It is a cultural phenomenon as well as a rhetorical device. It is also a proper la......
浅谈英语委婉语的分类、构成方式及社会功能
发布时间:2023-03-07
[Abstract] As an indispensable and natural part of English language, English euphemisms have existed for a long time. The appearance of everything, including euphemism, has its reasons. The emergence of English euphem......
从合作原则看英语委婉语的使用
发布时间:2023-05-15
[Abstract] The word “euphemism” comes from the Greek, eu--means “good”, and –pheme-, “speech” or “saying”, and together it means literally “to speak with good words or in a pleasant manner”. Euphemism, as a......
英语委婉语的交际功能/语言学
发布时间:2023-03-02
摘要委婉语是人类使用语言过程中的一种普遍现象。它不仅是一种 社会 语言现象,更是一种文化现象。不管是在日常生活还是在涉外交际中,我们都要进行语言交流。由于某些生活习惯或习俗差异,以及不同文化背景的社会具有不同的忌讳,这时我......
浅谈委婉语的跨文化现象
发布时间:2023-04-20
摘 要: 委婉语是人类 社会 中瞢追存在的一种语言现象。由于东、西方文化的不同,在委婉语的使用上也存在许多差异。本文对 中、西委婉语跨文化现象进行了对比 研究 ,揭示了其内在联系。 ' 关键词: 委婉语;文化;对比研究 委婉语,......
英汉委婉语语用功能的相似性研究
发布时间:2022-08-03
摘要:从语用学角度对英汉委婉语进行对比,揭示出英汉委婉语在语用功能方面的相似性,都具有避讳、雅化、礼貌、掩饰及淡化和夸张功能。 关键词:英汉委婉语;语用功能;相似性 委婉语是用曲折、含蓄的方式表达思想的语言在英、汉语中......
从语用学的礼貌原则看英语中的委婉语
发布时间:2023-04-29
【Abstract】 Euphemism, cosmetic words, is not only a lingual phenomenon, but also a cultural and social phenomenon. It is like a mirror, reflecting the values, aesthetic conceptions and moral concepts in some extent. E......
英语“口语应用”题的特点
发布时间:2013-12-19
" “义务教育全日制初中英语教学的目的,是通过听、说、读、写的训练,使学生获得英语基础知识和初步 运用英语交际的能力”。显然,要评价初中英语教学是否达到大纲的要求,不仅要考查学生的语音、词汇、语 法,还要考查学生初步运用英语......
委婉语在大学英语教学中的运用研究
发布时间:2023-04-18
摘要:委婉语是人们生活中语言交流不可或缺的一部分,可以使人避免保住面子和自尊心。英语委婉语是英语的重要组成部分。本文着重探讨了委婉语在英语课堂中的功能和运用策略,有利于营造和谐融洽的校园环境,使学生们更好的学习英语。......
英汉委婉语比较与翻译
发布时间:2023-03-27
英汉委婉语比较与翻译 英汉委婉语比较与翻译 英汉委婉语比较与翻译 [论文关键词]英汉委婉语 比较 翻译 [论文摘 要]委婉语是各种语言共有的语言现象,具有重要的社会功能。本文从委婉语的定义入手,对英语和汉语的......
从社会语言学角度分析英语委婉语
发布时间:2023-01-04
从社会语言学角度分析英语委婉语 委婉语(Euphemism)是人类语言使用过程中的一种普遍现象,它是人们在交流中为了尽量避免使用那些令人不快或尴尬的言辞,而采用的一种含蓄或温和的语言表达形式。社会语言学是一个运用语言学和社会学的......
刍议英语委婉语的起源及其社会交际功能
发布时间:2023-03-07
[Abstract] Euphemism, as a common linguistic phenomenon in world culture, is widely used in every social class and field. English euphemism, as one of many euphemisms existing in the world, has its own deep origin, whi......
浅析汉语委婉语的心理基础
发布时间:2023-03-06
" 论文关键词:汉语委婉语 禁忌 礼貌原则 论文摘要:委婉语作为一种语言现象,有其独特的交际功能,蕴涵着一个民族丰富的文化内涵,展现出交际主体的心理。本文对汉语委婉语的产生心理作了浅显的探讨,认为主要是内容的禁忌和表达中......
论德语委婉语的语用原则、功能及其构成方式
发布时间:2013-12-18
[论文关键词]德语 委婉语 特点 功能 [论文摘要]委婉语是现代学尤其是语言学关注的热点之一。作为一种常见的语言现象,委婉语在各个国家、各个时代都有使用,它是用一种委婉有礼的、令人愉快的说法代替粗鲁无礼令人不愉快的说法。......
英汉委婉语的文化意蕴对比
发布时间:2023-01-29
一、引言二、委婉语产生的原因(一)、由于敬畏天地神灵而使用委婉语在英美国家,人们普遍笃信上帝(God),出于对上帝的敬畏,他们不敢直称上帝耶和华(Jehoval)的名字,于是便产生了许多的委婉语。例如:“the Almighty(万能者),the......
谈初中英语课程改革教材的特点及应用方法
发布时间:2023-05-03
" 一、新教程的优越性: 1、新教材的知识点带有前瞻性,超前引入性和重复性。譬如,“a bit of”这个短语,在人民教育出版社出版的九年义务教育三年制初级中学英语教科书第二册(下),第59课上才正式学习,而编者早就在人民教育出版社出......
数学语言的特点及应用
发布时间:2023-02-02
数学语言作为一种表达科学思想的通用语言和数学思维的最佳载体,包含着多方面的内容;其中较为突出的是叙述语言、符号语言及图形语言,其特点是准确、严密、简明。由于数学语言是一种高度抽象的人工符号系统,因此,它常成为数学教学的......
委婉模糊的语言在跨文化商务谈判中的语用功能
发布时间:2017-03-02
前言 随着经济全球化的进一步发展,世界各国之间的商务交流活动越来越频繁。作为一种国际通用的语言,英语在不同国家之间的商务交流中,尤其是跨文化商务谈判中,起着至关重要的作用。从实质上说,商务谈判就是为了解决买卖中的争议或......
试论大学英语基于委婉语的跨文化意识培养
发布时间:2023-03-14
" 论文摘要:当前高校英语的跨文化意识培养具有重要意义.本文分析了中西方委婉语的文化内涵区别,委婉语的跨文化交际功能以及委婉语引起跨文化交际障碍的原因,在此基础上给出了相关的高校英语教学策略。 论文关键词:跨文化交际,......
从英汉死亡委婉语看中西方文化的异同
发布时间:2023-06-06
摘要:死亡委婉语是人类最常见的一种社会文化现象。不同的国家有不同的文化,而在不同的文化中就会有不同的死亡委婉语。所以在日常交流中特别是在跨文化交际中人们应该特别关注死亡委婉语。在世界上的任何一种语言都有他们自己的对死亡的......
汉语委婉语的习得过程及其对对外汉语教学的启示
发布时间:2023-01-26
摘要:汉语委婉语的习得是对外汉语教学中的一个重点,同时也是一个难点。本文通过对汉语委婉语习得过程的分析,提出了其对对外汉语委婉语教学的几点启示。 关键词:汉语 委婉语 习得 1 汉语委婉语的习得过程 汉语委婉语的习得过......
委婉语与禁忌语的家族相似性研究
发布时间:2022-12-31
摘要:路德维希·维特根斯坦提出的“家族相似性”原理是对亚里士多德“经典范畴理论”的突破,是构建认知语言学“原型范畴理论”的基础。本文以该理论为依据,分析和探讨委婉语和禁忌语的范畴化过程以及委婉语的生成,旨在从认知语言学的角度......
谈医学英语翻译的特点
发布时间:2023-06-13
谈医学英语翻译的特点 谈医学英语翻译的特点 谈医学英语翻译的特点 摘要: 随着国际学术交流的日益广泛, 医学英语已经受到越来越多的重视, 了解医学英语在词汇、语法结构上的特点, 掌握一些医学英语的翻译技巧是非常......
浅谈美国新闻报道中关于战争的委婉语的背景
发布时间:2022-08-05
中文摘要: 新闻报道中的语言,必须符合新闻准确描述现实世界发生的事情的要求,但又随着其载体即新闻机构所处的 社会 环境而有其需要调适的需求。委婉语是人类认知与现实世界调适下的产物。本文先对委婉语的定义做了说明,同时对涌现于新......
英语俚语特点及翻译方法初探
发布时间:2023-07-03
英语俚语作为一种民间的非正式语言在日常生活中无处不在,且在浩瀚的英语词汇中也占据了大部分位置。正如我们国家的地方方言代表我国的文化一样,俚语也是英语国家的一种文化的象征。在影视剧中和一些日常对话中,我们可以明显的感觉出......
英语广告中的双关语特点及功能
发布时间:2023-04-25
双关语是英语广告中比较常见的修辞手法之一,双关的使用更能增加广告的吸引力。本文主要对英语双关语的特点和修辞功能及双关的主要类型,并简单的论述如何在广告中的运用,同时也初步探讨了英语广告中双关语的翻译方法。 作为广告的......
浅论商务英语特点及翻译技巧
发布时间:2022-12-13
摘要:商务英语作为一门新兴的学科,是在跨文化交际及国际商务的背景下使用的一种通用语言,是专业英语的重要分支。商务英语翻译作为这门学科中的核心内涵,越来越赢得国际商务人士的重视。本文中,笔者基于商务英语特性,通过实例列......
基于社会语言学对西班牙语委婉语的分析
发布时间:2023-05-14
一、委婉语的概述 (一)委婉语的涵义 在人们的日常交际活动中离不开委婉语。根据西班牙词典当中对委婉语做出的定义,即在特殊语境之下,处于各方面的原因,用来取代双方都不适合采用的表达方式。西班牙学者Hugh Rawson在他的作品当......
浅谈高职英语教学的特点、存在的问题及对策
发布时间:2023-01-27
" [论文摘要]高职英语作为高职教育与社会需求接轨的重要环节越来越受关注。高职英语教育虽然有了长足的进步,但是依然存在许多问题。文章结合高职英语教学的特点,分析了当前高职英语教学存在教材内容滞后、 教学过程重理论轻实践、 教......
公示用语的语言特点与汉英的翻译
发布时间:2023-03-03
公示用语的语言特点与汉英的翻译 公示用语的语言特点与汉英的翻译 公示用语的语言特点与汉英的翻译 关键词:公示用语 语言风格 功能特色 汉英翻译 摘 要:为适应举办奥运会和建设国际化都市的需要,北京......
谈科技英语的文体翻译和语言特点
发布时间:2023-04-27
谈科技英语的文体翻译和语言特点 谈科技英语的文体翻译和语言特点 谈科技英语的文体翻译和语言特点 摘要: 随着现代科学技术的飞速发展,全球经济一体化逐步深入,科技英语将越来越引起科学界和语言界的高度重视和关注......
广告英语的语言特点及翻译策略(1)
发布时间:2022-10-09
[摘要]广告是商战中有力的武器。广告英语是一种专门用途英语,它与普通英语有着较大差别,主要体现在词语的选用、句子的构造和修辞的手段方面.本文结合大量实例,从广告英语的词法特点、句法特点和修辞特点三个方面分析了广告英语的语言特......
日语委婉表达中社会文化的体现
发布时间:2014-01-17
【摘要】作为日语教学者只有掌握了日语和社会文化之间的关系,才能达到日语教学的真正目的。本文简要介绍了日语中一种比较典型的表达方式——委婉表达中是如何体现社会文化的。 【关键词】委婉表达 集团注意 以和为贵 语言和文化密......
浅谈地方志语言的特点及文风
发布时间:2023-03-26
地方志,简称“方志”。即按一定体例,全面记载某一时期某一地域的自然、社会、政治、经济、文化等方面情况的书籍文献。地方志包括方志和年鉴。 编史修志讲体例、读志用志观文风,这是历代方志名家特别讲究和看重的大事,是个至关重......
浅谈利用英语学科特点,培养学生创新能力
发布时间:2013-12-19
" [论文关键词]创新能力 教材 课堂教学 第二课堂 [论文摘要]“创新是一个民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力。”培养和提高全民族的创新能力,是教育肩负的历史使命。作为一名英语教师,笔者认为我们可以利用英语教材、着眼......
旅游英语的特点及翻译策略
发布时间:2023-02-21
旅游英语的特点及翻译策略 旅游英语的特点及翻译策略 旅游英语的特点及翻译策略 来源 随着我国涉外旅游业的发展,旅游英语变得越来越重要,它是不同文化背景下与游客之间的一种纽带和交流桥梁,通过这种纽带和桥梁,让游客......
浅议英语论文的编辑特点
发布时间:2017-01-21
一、引言 关于论文写作,对于很多人来是一个很大的难题,而且对其具有畏惧心理,英语论文写作更是如是。而没有认识到写作是一个循序见进的过程,这是一个反复的过程,需要大量实践,才能实现质的提升,但从现实来看大多数会被几次写作......
浅谈英语变体之中国英语在大学英语教学中的应用
发布时间:2022-10-04
" 论文关键词: 中国英语 同心圈理论 中国文化 大学英语教学 论文摘 要: 本文通过提出英语的三个同心圈理论,分析中国英语的客观存在性以及中国文化对英语本土化的影响,认为在中国的英语学习是一种承载着中国文化、精华的特殊交际......
关于合作原则视角下的委婉语的使用研究
发布时间:2023-01-22
" 论文摘要:委婉语是一种用曲折委婉的方式表达说话者思想的特殊语言形式,也是一种语言策略和交际技巧,在人际交往中起着不可忽视的作用。美国语言哲学家格赖斯的合作原则作为语用学的理论基石之一,是指导人们言语交际的原则之一。......
浅谈广告语的语用学及文体学特征
发布时间:2023-02-14
" 论文关键词: 广告语 语用学 文体学 特征 论文摘 要: 广告由于宽广的覆盖率,被众人所认识接受。它与生俱来的劝导性使它无论从语言学还是文体学方面,都占有一席之地。其特殊的单向、延时交流方式,使得它具有独特的语言魅力,广......
关于商务英语函电语言特点及常见用词解析
发布时间:2013-12-19
" 论文关键词:商务英语函电语言特点 常用词解析 论文摘要:商务英语函电语言特点与普通英语不同,本文意在通过对商务英语函电中常见用词及其特点进行分析,使学习者能更好地掌握相关知识,从而能对商务英语函电文体有很好的驾驭能力......
浅析英语新闻听力特点及学习策略
发布时间:2016-05-05
摘要:英语新闻听力是英语专业学生必备的技能之一,但也是其薄弱环节。本文通过分析新闻听力的文本、句型和词汇特点,总结学生所遇到的听力障碍,并提出了提高英语新闻听力能力的学习策略。 关键词:英语新闻听力;新闻听力的特点;......
浅谈英语课堂口语中语用失误及对策
发布时间:2015-08-04
语用失误是语用学研究的一个重要课题,也是跨文化交际失败的原因之一。本文从语用学的角度出发,针对高职高专学生课堂口语对话中的语用失误,分析跨文化交际中语用失误的类型和原因,并在此基础上提出在英语教学中提高语用能力的一些......
试谈科技英语说明书的特点及翻译策略
发布时间:2022-09-02
摘 要:科技英语说明书兼具科技英语和说明书的特点,即客观[3]、专业性强、逻辑性强、术语多,说明少等特点。笔者针对此类文体,提出“准确、通顺、简练”的翻译标准,并分别探讨了每个标准。 关键词:科技英语 说明书 翻译 一、......
浅谈英文电影在英语课堂的应用
发布时间:2013-12-19
" 【论文关键词】多媒体 电影 课堂 教学质量 【论文摘要】随着多媒体教学的普及和教学设施的完善,很多的老师喜欢在课堂上为学生放映英文原版电影,用来提高学生的英文水平。但是据了解,大部分老师和学生都是把看电影作为一种课......
浅谈语块教学法在英语教学中的应用
发布时间:2022-11-22
" 论文关键词:认知语言学 语块教学法 英语教学 论文内容摘要:认知语言学是语言学的一门分支学科。认知语言学涉及人工智能、语言学、心理学、系统论等多种学科。本文从认知角度谈语块教学,通过介绍语块理论及语块教学法在英语教学......
浅谈体态语在小学英语教学中的应用
发布时间:2023-05-26
" 内容摘要:在小学英语教学中,教师准确、适当、自然协调地运用体态语,艺术地运用表情、手势、眼神及身体距离,能有效地帮助组织教学,达到增进师生感情、激活学生学习情绪、突出教学重点、提高教学效果等作用,以无声胜有声。 ......
广告英语的语言特点及翻译策略(1)论文
发布时间:2022-09-08
[摘要]广告是商战中有力的武器。广告英语是一种专门用途英语,它与普通英语有着较大差别,主要体现在词语的选用、句子的构造和修辞的手段方面.本文结合大量实例,从广告英语的词法特点、句法特点和修辞特点三个方面分析了广告英语的语言特......
英语新闻标题的特点
发布时间:2023-06-09
英语新闻标题的特点 英语新闻标题的特点 英语新闻标题的特点 [Abstract] Headlines are quite essential for English news. They are the windows of news. This paper describes the types of headlines and also......
商务英语函电的特点及其翻译
发布时间:2023-02-10
商务英语函电的特点及其翻译 商务英语函电的特点及其翻译 商务英语函电的特点及其翻译 更多 精品 来自 论 文 内容摘要:商务英语函电是一种在商务环境下,利用函电与具有不同文化背景的客户进行交流的跨文化行为......
浅谈大学英语教学模式及其应用研究
发布时间:2013-12-18
" 论文关键词:英语 教学模式 应用 论文摘要:在当前大学英语教学改革不断深化的背景之下,有效实施教育部颁布的《大学英语课程教学要求》,实现大学英语教学改革的目标,就是要进一步调整和优化大学英语课程设置,培养高素质、懂专......
俄语缩略语构成特点及使用探析
发布时间:2023-01-29
俄语缩略语构成特点及使用探析 音节型音节型缩略语是由全称词组中各词的第一个音节组合而构成。如:местком——местный комитет; продмаг——продовольственный магазин; соц......
浅谈现代英语教学法在高级英语教学中的应用
发布时间:2023-02-22
" 论文关键词:听说法 视听法 认知法 交际法 高级英语教学 论文摘要:教师在外语教学中不能生搬硬套某一种教学法,而要立足于教学实际,综合考虑特定的教学目的、教学内容、教学对象、教学条件等因素,同时还要充分发挥主动性和创造性,将......
浅谈大学英语四级考试与英语应用能力的提高
发布时间:2023-06-22
" 论文关键词: 大学英语四级考试 英语应用能力 影响 论文摘 要: 本文从正、反两个方面集中讨论了大学英语四级考试所产生的影响,并且从学习主体和教学主导两方面,就如何提高大学生英语应用能力的问题提出了建议。 1.引言 ......
浅谈大学英语课堂与英语语用教学
发布时间:2022-09-30
" 论文关键词: 大学英语课堂 语用能力 显性教学 隐性教学 论文摘 要: 大学英语课堂是中国学生学习英语的主要途径,教学干预是学生获得英语语用知识的重要手段。文章旨在提醒中国英语教师提高自身语用意识,并把教材内外的与交际活动相......
汽车专业英语语言特点及翻译方法分析
发布时间:2022-11-24
摘要:目前汽车专业英语的教学已经成为高职高专汽车工程学院各个专业的一门专业基础课,它的重要性也随着经济的发展而日益凸显。本文主要对汽车专业英语的语言特点和翻译方法进行了分析。 关键词:汽车专业英语 语言特点 翻译方法 ......
关于旅游英语的特点及翻译策略
发布时间:2022-08-30
关于旅游英语的特点及翻译策略 关于旅游英语的特点及翻译策略 关于旅游英语的特点及翻译策略 文 章 来 源 自 3 e du教 育网 随着我国涉外旅游业的发展,旅游英语变得越来越重要,它是不同文化背景下与游客之间的一种纽带......
浅谈小学英语口语课堂教学存在的难点及对策
发布时间:2022-07-21
" 论文关键词:口语课堂教学 难点 对策 论文摘要:口语教学是小学英语教学的重点,也是需要教师花大力气的难点,学生往往存在着不同程度的怕开口,羞于开口的现象,因此,在教学活动中,需要教师通过各种生动、形象,有趣的手段,来......
浅谈修正性反馈及其在英语教学中的应用
发布时间:2023-02-18
【摘要】教师的修正性反馈是教师评改学生作文的重要方式,国内外很多研究证明该反馈对于学生的写作影响很大。然而哪种反馈类型对高中生更为有效,是个没有定论并有待进一步研究的课题。本研究随机抽取高三两个班级作为研究对象,通过实验发现,修正性反馈有助于提高高中生的写作水平,而且直接反馈的效果优于间接反馈。【关键词】修正性反馈反馈类型写作教学一、中学英语写作教学面临的问题英语写作就是以书面方式,即通过单词、句.........
浅谈汉语中成语的独特性及成语教学方法浅谈
发布时间:2023-05-04
" 论文关键词:成语独特性 教学方法 语义融合力 论文摘要:成语是汉语中一种特有的短语形式。成语语义形象感鲜明,将“象、言、意”完美融合,将其用于创作,更能起到画龙点睛的作用,提高作品的层次和人们的审美情趣。成语教学是语文教学......
新加坡英语与香港英语词汇特点比较
发布时间:2022-12-16
摘要:新加坡英语和香港英语在许多方面具有共性和差异,在词汇上表现得尤为明显。新加坡英语的构词方式主要包括借词、译借词、杂交词、创新词和习语等五种,而香港英语则较少出现杂交词,借词的种类也相对单一。新加坡英语和香港英语......
浅谈语言学知识在英语教学中的实际应用
发布时间:2023-05-21
" 论文关键词:语言学 英语教学 应用 论文摘要:英语语言学课程作为英语专业的必修课程,旨在使学生掌握语言学的基础知识和基本理论,培养分析英语语言问题的能力,为学习后续课程及从事专业工作打好必要的基础,并促进英语听、说、......
浅谈文化与英语应用能力的培养
发布时间:2013-12-18
论文关键词:大学教学 英语应用能力 论文摘 要:在日益重视学生的交际能力和英语综合应用能力的今天,大学英语课程的教学在重视提高学生的5种基本技能——听、说、读、写、译的基础上,不可避免的要把文化能力的培养作为教学的重要......
浅析英汉语音差异对比及应用
发布时间:2023-02-23
摘要:“对比分析”(contrastive analysis)是美国学者Lado 1957年提出的一种语言分析方法。本文对英语和汉语普通话在音系规则方面进行对比分析,揭示他们的异同,以便更好地运用汉语与英语的相似之处进行语音学习的正迁移,帮助学生......
浅谈系统功能语法在英语词汇教学中的应用
发布时间:2013-12-19
" 论文关键词:系统功能语法 英语词汇教学 搭配理论 语义场理论 论文摘要:近几年,语言研究者越来越多地利用认知语言学、语用学、跨文化交际学以及语料库等多角度对英语词汇教学进行研究,运用系统功能与法学这一强大的理论研究的并......
浅析顺应论与英语语言中指示语的语用移情
发布时间:2013-12-18
关键词:顺应论 指示语 语用移情 摘要:英语语言中指示语的使用与理解具有很强的语境依赖性,并且在特定语境下它们还具有丰富的人际功能,而非仅仅被用于传递信息。借用维索尔论(1999)从语用功能综观论的角度提出的语言使用的顺应论......
浅谈反语及其语用理解
发布时间:2023-03-23
" 论文关键词:反语 语用特征 反语原则 论文摘要:本文尝试从意义的角度对反语进行了分类及例举,并在语用学的框架下运用Grice, Levinson及其Leech对反语的研究成果浅析了反语的使用与理解。 反语irony,源自希腊语eironeia,解......
浅谈微课在小学英语教学中的应用
发布时间:2023-05-29
摘 要:微课作为一种全新的教学方式,以视频为主要载体,具有内容少、时间短、容量小和针对性强的特点,受到了教育界许多教育工作者的高度关注。由于微课更适合小学生的认知特点,因此在小学英语教学中使用微课,对提升他们学习英语的......
浅谈语块教学策略在高职英语口语课堂教学中的应用
发布时间:2022-08-07
" 论文关键词:高职院校 语块 口语教学 论文摘 要:本文拟从二语习得过程中广泛存在却未得到足够重视的语言现象——语块入手,探讨此类语言现象对发展英语口语能力的作用,分析归纳其对英语口语教学的有益启示,以期对高职英语教学......
浅谈系统功能语法语篇分析在大学英语教学中的应用
发布时间:2013-12-19
" 论文关键词: 系统功能 语法语篇分析 大学英语 教学应用 论文摘要: 韩礼德创立的系统功能语法是近年来颇受瞩目的一种语篇分析理论。本文用系统功能语法语篇分析理论来分析例文中的情景语境、主位结构模式、及物性分析,使功能语法和......
浅析网络语言的特点及其规范
发布时间:2013-12-17
" 论文关键词:网络语言 特点 规范 论文摘 要:网络语言有个生动的名称叫“Q言Q语”,也称“火星文”。它给日常用语注入了新鲜的血液,具有简约、形象、创新等特点。但由于网络语言中还存在着较多的问题,因此必须要对它进行规范、引导,以......
英语听力的第二课堂——浅谈校园英语电台的建设及作用
发布时间:2022-08-05
" 论文关键词:电台 促进 英语听力 途径 论文摘要:在英语学习中听力异常重要。但听力教、学中存在的许多问题反而使其成为许多学生的共同弱.点。校园英语电台是提高听力的有效途径,因其能提供大量的练习,可克服听力学习中的许多不......
浅谈期望教育在英语教学中的应用
发布时间:2013-12-19
" 期望教育就是教育者给受教育者确定一个可以实现的目标,并以此不断地鼓励和暗示受教育者,使其增强 自信心并产生强大的学习动力,最终实现目标的教育过程。在哲学上体现为充分发挥人的主观能动性的巨大作 用来实现激发个体最大潜力的实......
浅议小学英语课堂体态语应用
发布时间:2023-02-18
摘 要:在小学英语教学中,教师准确、适当、自然协调地运用体态语,艺术地运用表情、手势、眼神及身体距离,能有效地帮助组织教学,达到增进师生感情、激活学生学习情绪、突出教学重点、提高教学效果等作用。 关键词:体态语;运用......
浅谈英语写作在高职英语教学中的作用
发布时间:2013-12-19
" 论文关键词:英语写作 高职英语 教学作用 论文摘要:英语写作作为高职教学中的重点和难点,需要师生共同努力进行攻关。值得注意的是,高职生必须养成自觉运用英语写作的习惯,这样才能提高自己的英语运用能力,为以后的学习和工作......
浅谈全身反应法在小学英语教学的应用
发布时间:2015-08-28
一、全身反应法的提出 全身反应教学法(Total Physical Response,以下简称TPR)是一种新型英语教学法,是美国著名心理学家阿歇尔在20世纪60年代提出的。他在研究儿童学习母语的时观察发现,大人对小孩的语言大多是命令句,小孩一般......
浅谈高职英语口语课堂实践与教学方法应用
发布时间:2013-12-19
" 【论文关键词】高职英语口语课 课堂实践 教学方法应用 【论文摘要】英语口语课程是根据高职高专商务英语专业学生的需要开设的一门职业基础必修课程,同时也是一门语言技能训练课。英语口语课的实践与教学方法的应用变得越来越重要......
浅谈高等学校学生英语应用能力现状及对策
发布时间:2022-11-28
" 论文关键词:高校 英语教学 应用能力 改革 跨文化教育 CET教育 论文摘要:本文旨在通过分析大学生通过在英语四、六级考试中显现出来的英语语用能力现状,分析学生在交际与写作中常见的却又总改不掉的错误。分析表明,提高学生跨文化意......
浅谈改进高职英语课堂教学 提高学生英语应用能力
发布时间:2022-08-26
" 论文关键词:高职英语 课堂教学 论文摘 要:本文通过对高职英语教学中存在问题的分析,以及根据现代企业对高级职业技术人才的素质要求,提出了如何深化高职英语教学改革的具体思路与措施。 随着我国大开发的加速,涉外企业的......
浅谈中国英语学习者语用失误对英语教学的启示
发布时间:2023-01-13
" 论文关键词:语用失误 语用能力 启示 论文摘 要:英语教学应重视对学生语用能力的培养,文章将分析中国英语学习者语用失误的原因,给予英语教学一些建议,以培养和提高学习者的英语语用能力。 一.引言 培养学习者的交际能......
浅谈初中英语教学中的“兴趣点”
发布时间:2013-12-19
" 摘要:义务教育三年制初级中学英语教研书(使用修订本)是在原教科书的基础上。根据《九年制义务教学全日制初级中学大纲(试用修订本)修订而成的。教科书从内容安排结构以及采用的教学方法等方面都努力实现大纲的教学目的。其一是激发......
浅谈日语女性用语的历史发展特征
发布时间:2023-04-20
浅谈日语女性用语的历史发展特征 在日语中,现代的女性用语即主要是指“终助词”、“人称代词”、“敬语”等表达方式上只有女性使用的语言表现。学术上指女性使用的所有语言表现,狭义上指与男性用语有显著差异的女性特用语。这种绝对的......
有关汉语言语法特点及汉语语言学的探讨
发布时间:2023-05-26
汉语是我们的母语,是地球上使用人数最多的语言,它是汉民族的普通话,是汉藏语系的重要组成部分。在社会精神文明飞速发展、教学水平不断提高的今天,人们需要用一种开放的眼光来看待汉语研究,在继承对汉语语言学术传统的基础上进行创新。所以,展开有关有关汉语言语法特点及汉语语言学的探讨很有必要。作者从汉语言语法特点、汉语言语法对汉语语言学发展的重要意义两个方面对这个课题进行探讨,希望对大家有所借鉴。【关键词】汉.........
浅谈多媒体在现代英语教学中的应用
发布时间:2023-01-02
《中等职业学校英语课程教学要求》规定中等职业学校英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际。这一阐述凝练而准确地概括了教育部对中等职业学校英语教......
浅谈交际法在高职英语教学中的应用
发布时间:2023-05-26
一、交际法语言教学的发展现状 (一)交际法的理论基础 交际法(communicative approach),又称交际法的语言教学,这一教学理论是在美国人类学家Hymes的《论交际能力》学说的基础上提出的,它强调语言的社会文化特性及交际功能。交际法的......
浅谈多媒体课件在英语教学中的应用
发布时间:2023-01-12
【关键词】英语教学;多媒体课件;优势;应用【中图分类号】G633.41【文献标识码】C【文章编号】1004―0463(2018)10―0115―01随着现代科技的发展,电脑技术在教育领域得到了广泛的运用,多媒体技术的诸多特征对于改进英语课堂教学有着极其重大的意义。多媒体教学是一种现代教学手段,它利用文字、实物、图像、声音等多种媒体向学生传递信息。而多媒体教学法则是以各种电教媒体如,计算机、电视、录.........
浅谈对高校英语应用能力考试的探讨
发布时间:2013-12-18
" 论文关键词高职院校 英语应用能力考试 考试技巧 论文摘要高职院校英语应用能力考试是衡量高职院校英语教学质量高低的重要标志,对培养适应社会需求的高素质人才有着重要的作用。高职院校学生每年都参加英语应用能力考试,总有一部......
法律英语专业术语的特征及翻译
发布时间:2023-03-03
法律英语专业术语的特征及翻译 法律英语专业术语的特征及翻译 法律英语专业术语的特征及翻译 论文关键词:法律术语 特征 翻译 原则 方法 论文摘要:文章在分析英汉法律术语特征的基础上,提出要实现法律术语翻译的......
浅谈任务型教学法在低起点英语学习者中的有效应用
发布时间:2013-12-19
" 【论文关键词】 任务型教学法 低起点 艺体院校 英语学习 【论文摘要】 任务型教学法在英语教学中起着非常重要的作用,尤其是在艺体类院校低起点英语学习者中有着不可或缺的作用。它可以激发低起点学生学习英语的兴趣,同时激活了学生......
浅谈高中英语写作亮点策略
发布时间:2022-10-26
【摘 要】高考书面表达最高档次的的评分标准中,要求“词汇丰富,有修辞意识,显示出较强的语言运用能力”。因此要想在高考英语写作中取得高分,不但要用一定的高级词汇及复杂句式,还要在谋篇布局、遣词造句、情感表达和语言审美等方......