当前位置: 查字典论文网 >> 从“语码转换的单码视角”看马来西亚的罗惹华语

从“语码转换的单码视角”看马来西亚的罗惹华语

格式:DOC 上传日期:2023-07-04 01:19:46
从“语码转换的单码视角”看马来西亚的罗惹华语
时间:2023-07-04 01:19:46     小编:

摘 要:本文以Meeuwis Blomaaert(1998)所提出的“语码转换的单码视角”(monolectal view),通过一项实证调查来考察马来西亚的罗惹华语。在这一视角下,说话者使用的语码混用变体不是两种规范语码的混合,而是一种独立的语码。同时,使用这种语码的说话人不一定是双语或多语者(bi/multilingual)。通过针对马来西亚吉隆坡华裔青年日常华语口语(罗惹华语)所做的问卷调查,本文发现当地华人不一定掌握罗惹华语里所混用的所有语言;同时,罗惹华语是当地华语母语者日常生活中默认及无标记的语码选择,也是最自然的语言状态。

关键词:马来西亚华语 罗惹华语 语码混用 单码视角

一、引言

在多语环境下,人们依赖于不止一种语言;日常口语中使用某一语言时,往往会或多或少地掺杂其他语言的词语,由此产生语码混用(code-mixing)及语码转换(code-switching)现象。马来西亚是一个多语环境的国家,主要有马来语、英语、华语、华语方言、泰米尔语等。人们在说话时,会根据交际对象选择某种语言为主体语码,同时夹杂一些客体语码成分。这些语言表达形式都广泛地、自然地被人们在日常交际中使用。旁观者若不熟悉这种语言习惯,很难看出任何规律,以致无法辨别他们在说的是哪种语言(Coulmas,2005)。经过长时间的接触与融合,马来西亚不同语言之间的语码混用现象目前已进入了一个稳定且持续发展的阶段,形成了“罗惹式”(Rojak,即马来西亚特色沙拉)语言变体。如吉隆坡华人在说话时便常以华语为主,并且在同一个句子中掺杂英语、马来语或广东话成分,而且不需要因语码转换而停顿思索(洪丽芬,2007)。这种较为稳定的语言变体就是“罗惹华语”(又称“马式华语”)。

以下例句便是典型的罗惹华语:

(1)I mean,我对那种surprise完全 无(bo) rasa 。

(英语) (英语) (闽南话)(马来语)(广东话)

(“我的意思是说,我对那种惊喜完全没感觉呢。”)

此外,“马式英语”(Manglish)和“罗惹马来语”(Bahasa Rojak)也分别是以英语和马来语为主体,以其他语码为客体的“罗惹式”语言变体。

另一方面,人们在讨论语码混用时,一般是以掌握两种以上语言的多语者为前提的。例如:在第二语言英语水平较高的中国汉英双语者中,常出现汉语中掺杂英语成分的现象。同样,马来西亚人在日常交际中如此熟练地混用各种语码,也常给人留下他们都是多语者的印象。然而实际情况并非那么简单。

因此,本文将针对马来西亚吉隆坡青年华裔,从说话者的角度出发,通过问卷调查的方式,试图从新的视角解释马来西亚华人语码混用的现象。

马来西亚华语分为两种变体,即规范华语和“罗惹华语”。规范华语是具有马来西亚特色的标准华语,由马来西亚华语规范理事会进行规范,多用于教育、新闻及正式场合;罗惹华语则是因语码混用而形成的华语变体,用于大众的日常口语。罗惹华语在马来西亚各地存在地区性差异,其差异的影响因素主要在于客体语码的强势程度。吉隆坡是马来西亚的首都,也是一个国际化程度较高的特大型城市,较为强势的语码包括华语、英语、马来语、广东话、福建话等。

本文以吉隆坡罗惹华语为罗惹华语的典型代表,调查对象是从小在吉隆坡居住的20~30岁的华裔青年,均以华语为母语,且受过良好的华文教育,至少大专学历,基本掌握规范华语、英语及马来语。

二、调查结果分析 本次问卷调查通过在线调查平台进行,回收问卷46份,有效问卷45份。

调查结果显示,虽然被试对广东话和福建话的掌握程度各异,但是88.88%的被试都认同在口语中常用“ang mo”(外国人)、“xia mi”(什么)、“cin cai”(随便)、“pai se”(不好意思)、“sien”(累或闷)等福建话词语,以及“劲”(厉害)、“倾计”(聊天)、“饮茶”(喝茶)、“”(对)等广东话词语。另一方面,尽管被试都能够将上述词语自如地运用到他们的口语中,却又不等于他们懂得该种方言。这也印证了“单码视角”所说的,语码混用的产生并不一定需要双语或多语能力,说话人不一定需要掌握语码混用中所包含的所有语码的标准体。

问卷的第二部分(题7至题11)是语码转换题,要求被试将常用的罗惹华语句转换成规范华语,从而考察被试的转换能力。结果显示,被试基本上能够使用规范华语表述出来。如:

题7:“Tum(广东话“搿保┡朋友开心简直是sap sap sui(广东话“湿湿碎”,“简单”的意思)啦!”

被试采用了规范华语的各种说法来表达,如:“讨女朋友开心简直是一件轻而易举的事!”“哄女朋友开心简直是易如反掌!”“哄女朋友开心是最简单不过了”“哄女朋友开心这件事,只是小菜一碟。”“逗女朋友开心简直是小儿科!”等。

然而,有些词确实也难倒了被试。例如:

题9:“刚刚clubbing回来肚子sibeh(福建话,“非常”的意思)饿,就去McDonald drive-thru打包了burger和ice-cream,你要一起share吗?”

其中的“drive-thru”(“得来速”,即免下车通道)一词,在马来西亚基本上只采用英语原形,因此只有极少的被试能以华语写出这一概念,大多数被试选择忽略或保留题目中的英语形式。

又如:题10中出现的“bek cek”(潮汕方言“镶”)一词,“稀庇小坝艚帷⒎趁啤币濉“恻”则有“悲痛”义,“镶”所涵盖的这种情感是难以用华语精确表达出来的,被试使用的“烦”“抓狂”“不耐烦”“乏闷”“头痛”“吃不消”等词都无法替代“镶”。在这种“词汇空缺”(lexical gap)情况出现时,有的被试也会使用回避策略。

通过以上分析,我们可以看出两点:第一,罗惹华语是一种可以与规范华语对译的独立语码;第二,规范华语的词汇并不能满足罗惹华语所有概念的表达,从而形成词汇空缺现象,表现出不同语码之间的“不可译性”。

题12和题13调查了被试的语码转换舒适度。结果显示,在转换速度方面,当被试将罗惹华语改为规范华语时,约13%的被试表示完全不需要停顿思考,而其余被试都需要或多或少的思考。(详见图1)。

图1:被试语码转换的速度(%)

另外,约90%的被试表示题7至11的语码混用句更符合自己平时说话的方式。因此,对大部分调查对象来说,规范华语变体在口语中需要经过思考而得,而罗惹华语的使用是被试感到最舒适的表达方式。

从以上调查结果来看,被试所默认的母语便是这种语码混用的罗惹华语,而且这并不是由于语言缺陷或者对各种语言的掌握程度高而后形成的语码混用。虽然我们不否认华人的语库会随着人生经验的丰富而有所改变,但罗惹华语一开始就应该被看作是一种语码,而并非多语者掌握各种语言后所形成的产物。Kuang(2011)对吉隆坡双语儿童语言习得的实证研究表明,虽然英语和华语是他们家庭中的主导语言,但13至19个月大的儿童却能够在英语、华语、方言以及少量的马来语成分之间来回转换,这是因为所谓的“英语”和“华语”中实际上已混杂了其他语言成分。同时,在他们简单的话语中也已经出现了语码混用的现象。据此,我们就更能确定他们从小接触的华语和英语两个语言系统本身都带有语码混用的性质,即他们并不是在习得华语和英语的同时也习得了相关方言和马来语,而是因为家人口语中所使用的罗惹华语和马式英语本身就带有这些语码的成分。

关于语言能力认同感的问题,约77%的被试认为能说一口流利的规范华语或方言的人比起说华语或方言时掺杂其他语言成分的人的语言能力来得更好。然而,倘若华人之间在闲聊的时候使用规范华语,有一半以上的被试表示会感到别扭,约23%的被试认为可以接受,原因是或许对方有特殊的语言背景或身份,如:华语传媒从业员或华语老师等。同时,约87%被试还是更愿意让自己的下一代继续使用这种语码混用的语言,认为这样更有语言优势,并且符合整个社会的语言习惯。

这种看似矛盾的现象可以从两个方面来讨论。一是社会教育所给予的心理暗示,即他们从小所受到的正规教育都是以传授规范的语言系统为目标,一切罗惹式语码都难登大雅之堂;而规范的语言需要经过艰苦的第二语言学习才能获得,事实上也很少有人能够说一口标准的规范华语或方言,因而大部分被试乐于对这类人的语言能力加以肯定。二是语言运用的实际效果,即罗惹华语是当地华人沟通的第一选择,是他们日常交流中最不费力、最自然的话语状态,已经成为华人社会的语言习惯,属于正常的无标记选择,而且这种状态将一直传承下去。

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

从文化多样性视角对比马来西亚、新加坡语言政策
发布时间:2023-06-23
马来西亚和新加坡是一衣带水的邻邦,欧洲殖民时期大批中国和印度劳工移民的引入,形成了该地区多元民族多元文化的特征。由于自然地理条件的不同,殖民者将新加坡作为军事基地,将马来西亚作为原材料基地,造成两国在经济、政治、文化方......
广告语篇中汉英语码转换的顺应性研究
发布时间:2023-04-23
[摘要]淘宝网的成功如实的反映了其卓越的推广策略,而其中包含了为数不少的汉英语码转换现象的淘宝网网页广告。本文将以顺应模式对淘宝网网页上包含有汉英语码转换现象的广告进行三方面顺应性的分析和讨论,以进一步完善顺应理论的应用范围和深度。[关键词]汉英语码转换;顺应性;淘宝网一、引言汉英语码转换作为双语(或多语)者独有的语言现象,自20世纪70年代以来一直是语言学家关注的热点之一。JefVe-sehue.........
浅谈英语课堂教师英汉语码转换现象
发布时间:2013-12-18
论文关键词:选择 英码转换 教学功能 论文提 要:教师在课堂教学中使用英汉语码转换,是在综合考虑课堂教学的特殊性的前提下作出的语言选择。本文从外语教学理论入手,分析英语课堂教师使用的英汉语码转换现象,并根据的实际情况探......
论容易与语码转换混淆的若干概念
发布时间:2023-01-25
摘要:语码转换指言语者从一种语言转到另一种语言的现象,它在语言接触的使用中非常普遍。但是,在语言研究与使用过程中,它很容易与语码混用、双言制、借用、临时借用等概念混淆。本文将着重介绍一下语码转换与这几个术语之间的联系与差......
《喜福会》中语码转换的系统功能语言学研究
发布时间:2016-09-19
1.语码转换 在语言学中,语码转换指一个人在一个对话中交替使用多于一种语言或其变体的语言现象。多语者有时会在对话中使用多种语言的元素。自20世纪60年代以来,语码转换受到很多语言学家的重视和研究。很多学者分别从社会语言学,句......
马来西亚的马来人、华人和印度人
发布时间:2023-07-24
中国-东盟博览会的顺利举办以及中国-东盟自由贸易区的建成,无不显示中国-东盟日益密切的合作关系。马来西亚作为中国-东盟的核心成员国之一,吸引着越来越多人的目光。越来越多的人到马来西亚旅游、留学、经商等等。马来西亚是以三大......
英语专业大学生课堂语码转换功能分析
发布时间:2016-09-28
[摘要]本文从功能语言学中的纯理功能角度分析语码转换的功能,在六个月对东北师范大学英语专业学生的语码转换行为进行课堂录音观察及课下采访,结果表明:1.英语专业学生在课堂进行语码转换主要实现经验功能,其次是人际功能,最后是......
浅析英语课堂教学中教师运用语码转换的作用
发布时间:2023-02-07
" 论文关键词: 教师语码转换 英语课堂教学 作用 论文摘 要: 语码转换是近年来语言学研究领域中颇受关注的热点话题。语码转换有一定目的性:在不同的情况下,使用者希望通过语码转换来达到一定的目的。比如,为了显示自己在某方面......
浅析高职高专非英语专业教学中语码转换的应用
发布时间:2022-11-10
" 论文关键词:高职高专非英语专业英语 语码转换的策略 作用 实例 论文摘 要:随着国内外学者对语码转换在二语教学中的研究,语码转换在二语教学中的作用不断受到关注。本文通过说明我国高职高专非英语专业学生的英语学习现状,提出......
罗马尼亚的豪华空村
发布时间:2015-08-24
有时候切尔特泽非常热闹。几百人在村里的街道上跳舞,仿佛炙热如火的沥青路面是旅馆舒适的木地板。他们围成圆圈,男人们穿着带刺绣镶边的黑白服饰,女人们穿着宽大的裙子。他们挥舞着烧酒瓶,欢呼着,随着小提琴的音乐摇摆着。一对新......
探析马来西亚汉语教材《华语入门》的结构编排及内容特点
发布时间:2020-02-21
《华语入门》是玛拉工艺大学的汉语教材,由马来西亚当地华人所编写而成,于2014年出版,适用于汉语非母语的马来西亚人使用,是针对于马来西亚的特有的课本。教材分为三册,每一册由课本和汉字练习簿两个部分组成。教材总体体现了语文并进,听说突出的教学理念,在注重学生交际能力的同时,也加入了对理解和学习汉字的重视。本文主要研究主教材課本部分。一、教材的理论依据及编写原则:《华语入门》的教材是依据结构、功能、文.........
从目的论视角看汉语流行语的英译
发布时间:2022-12-04
摘 要: 流行语是反映社会生活的一面镜子。本文以目的论为基础,对其英译策略进行探析,以便使广大译者向渴望了解中国语言文化的外国友人更好地传递流行语的语义特征和文化内涵。 关键词: 目的论 汉语流行语英译 语义特征 文化内涵......
从电影艺术的视角看语文教学
发布时间:2015-11-02
摘要:电影和语文教学同作为艺术,必定具有许多相通性。本文从分析他们的真实性、形象性、情感性、技巧性入手,将电影的一些思想理论、技巧方法借鉴到语文教学中来,以期取得积极有效的影响。 关键词:艺术;电影;语文;教学 吕叔湘先......
马来西亚民俗研究
发布时间:2023-06-04
马来西亚历史悠久、民族众多,人们在各自的生活习性和传统风俗中保留着浓厚的民族特色,本文就饮食、礼仪及禁忌方面对马来西亚的民俗特征加以阐释。 马来西亚是个多元族群共存的国家,各民族在文化和风俗习惯上差异较大。虽然在长期......
IS狙击亚洲马来西亚成为恐怖分子转运站
发布时间:2022-12-31
马来西亚航空公司最近再“遇袭”,不过此次不是马航的班机出事,而是其网站遭IS黑客入侵,:黑客将使用者搜寻网站时出现“page not found”(无法找到相关网页)的讯息,改写成“Plane Not Found”(找不到飞机);还将网页标题改成“......
从文化视角看英汉谚语语言特征差异
发布时间:2015-08-19
摘 要:谚语是是流传于民间的言简意赅的话语,是民族文化的结晶。谚语因受到民族生存环境、生活习惯、语言、宗教信仰等文化因素的影响而极具民族性。本文从历史渊源入手,通过文化视角对中西方谚语特征进行对比性研究,旨在更全面、更......
从文化视角看葡汉熟语及翻译
发布时间:2023-03-29
【摘 要】熟语是语言的一种特殊表达方式,与普通表述的区别在于其文化蕴含非常丰富。不同国家对应不同的文化,不同的文化形成能够体现其特性的熟语。翻译是语言意义的转换,而对于熟语翻译而言,有必要从文化视角出发,借助历史、宗教......
“克罗地亚今日摄影”:展现数码摄影无限可能
发布时间:2022-10-05
这次展览展出作品为里耶卡城市博物馆精选馆藏。20位年龄、教育、偏好、流派各异的克罗地亚摄影师,用33幅作品为中国观众展示了21世纪数码摄影的不同风格和无限可能。2017年12月2日上午10点,《克罗地亚今日摄影》在北京体育大学校内的杨再春艺术馆开幕。此展为杨再春工作室与克罗地亚里耶卡城市博物馆联合主办,展出作品为里耶卡城市博物馆精选馆藏。20位年龄、教育、偏好、流派各异的克罗地亚摄影师,用33幅作.........
从认知语言学视角下看隐喻的翻译
发布时间:2023-03-05
从认知语言学视角下看隐喻的翻译 从认知语言学视角下看隐喻的翻译 从认知语言学视角下看隐喻的翻译 来源 【摘 要】从认知语言学视角下来看,隐喻是从源域向目的域的映射。隐喻是语言的一种普遍现象,体现了语言与文化的紧......
从社会语言学视角论阿拉伯语对西班牙语的影响
发布时间:2023-05-22
语言是反映社会发展变化的一面镜子。语言演变既有内部因素也有外部因素。各民族之间的贸易往来、文化交流、移民杂居、战争征服等各种形态导致的语言接触都会对语言产生影响。语言接触是影响语言的重要因素,因为没有任何一种语言是在完......
初探《喜福会》汉语语码的交际功能
发布时间:2023-06-06
摘 要:汉语语码是《喜福会》成功的一大要素。谭恩美在小说中保留大量的汉语语码,不仅传递了独特的中国文化信息,更重要的是传递了母亲对文化的认可、故事主题的诠释、 记忆的渲染和母女关系的转变等交际意图。 关键词:喜福会;汉......
马士英的话语权从何而来
发布时间:2023-01-01
摘 要:崇祯十五年,马士英由废员起复,总督庐州凤阳军务,击败张献忠军,迫使其改变进军方向,保卫了南京的安全。南都议立,史可法向他咨询商议,他的话语权是“捍御数有功”而获得。 关键词:贵阳 马士英 明末清初,贵阳马士英......
马来西亚92岁政治强人归来
发布时间:2023-05-03
5月9日晚,守在电视机旁的数万马来西亚人注定要度过一个不眠之夜。通常在21时许公布的大选结果,并没有如期而至。兰卡威群岛一座体育馆内,坐满焦虑选民。这里静默无声,偶尔响起手机震动的“嗡嗡声”――那是有人在不停刷新社交媒体上发布的非官方预测结果。直到10日近凌晨三点,苦候着的人群等来一项历史性结果:马来西亚迎碜1957年脱离英国独立后首次政党轮替。前总理马哈蒂尔领导的在野党联盟“希望联盟”(希盟)及.........
从英语动物习语看西方文化
发布时间:2023-01-22
从英语动物习语看西方文化 一、引言 在人类进化发展的历史进程中,动物,作为人类自然生活和社会生活中不可回避也不可或缺的一部分,已经对人类的语言产生了重要影响,其中,英语中与动物有关的习语的产生就是有力表现之一。 同时,......
小学英语课魅力解码
发布时间:2023-01-17
" 我已步入二十一世纪的新时代,教育不仅仅是捧上一张高一级学校的录取通知书,而是捧出一个个有鲜明个性的活生生的人;教育不仅仅是追求百分之多少的升学率,而是追求每个学生的生动、活泼、主动的发展;教育不仅仅是汇报时的总结,评比......
从道德教育角度初探日本成功的密码
发布时间:2023-05-17
摘要日本是一个矛盾的国家。这个民族在历史上发动战争,给世界人民带来了巨大的灾难与伤痛。然而,在战后短短几十年里,却完成了现代化的转型,再一次震惊了世界。从日本的成功转型经验中,我们应该思考,究竟是什么原因、什么动力促使日本迅速强大起来?道德教育角度是一个很好的研究视角,而日本的自然环境、儒教、神道教以及武士道精神等都是影响国民素质的重要因素。关键词日本道德教育影响因素中图分类号:D731.3文献标.........
凝视视角下解读《乔治的母亲》中的文化符码
发布时间:2023-04-05
摘 要:斯蒂芬・克莱恩的第二部贫民窟小说《乔治的母亲》是一部反映男性气质危机的优秀作品。主人公乔治始终追寻男性气质,源于在家中被中产阶级文化武士的母亲凝视,在街头主动凝视贫民窟文化载体的街党群体,直至自我凝视。克莱恩通......
对迷航背后的马来西亚探讨
发布时间:2023-03-25
马来西亚人口约3000万,共有59个民族。其中,信奉伊斯兰教的马来人占50.4%,华人占23.7%,印度人占7.1%。伊斯兰教是马来西亚国教,此外佛教、基督教、印度教、锡克教都有一定影响力。悠久的历史、复杂的民族和宗教构成、现代经济的快速......
罗马尼亚之殇
发布时间:2022-12-02
罗马尼亚著名影片《七日》记录了曾不可一世的独裁者齐奥塞斯库被民众推翻的全过程。这个曾经是“伟大英明、永远长寿”的领袖,最终被愤怒的群众扫入了历史的垃圾堆。 时隔25年,罗马尼亚已是欧盟成员国,各方面都看似欣欣向荣。但根......
从储蓄―投资转化的视角看中国经济
发布时间:2022-11-16
2008年金融危机以来,全球主要国家施行宽松的货币政策,投放高额货币以刺激经济,但并没有看到接踵而来的全球性通货膨胀,反而是全球性通货紧缩。表明资金并没有通过预期的投资渠道和方式进入实体经济。另一方面是储蓄的增加,随着瑞......
从西方马克思主义研究的角度看“本体论”
发布时间:2023-02-11
多年以来,我国有许多学者在争论,马克思主义的哲学是不是本体论、是怎样的本体论。本文试图结合对西方马克思主义的研究,在参照和对比之下对这一问题进行探讨。本文认为,在既往的争论中,我们首先要解决的核心问题,其实是对本体论是什么这......
换个视角,微观看两会
发布时间:2023-07-09
“总理萌萌哒” 关键词:简政放权 李克强总理作任内第二次政府工作报告,像去年一样带有强烈的“李氏风格”,今年的报告也更具“互联网思维”,而其中最为亮眼的,就是在网上很火的“任性”。他在讲到简政放权时强调:要用政府权......
从语言和文化的角度看中日寒暄语
发布时间:2022-10-31
摘要:语言是文化的载体,一个民族特定的语言行为体现着该民族的文化特质,寒暄语便是其中之一。寒暄语是日语学习中最早接触的内容之一,但是学习者往往按照汉语的习惯使用寒暄语。这与不了解寒暄语背后的日本文化背景有一定关系,也与学习者不了解寒暄语本来的含义也有关。为进一步提高学生对寒暄语及其背后日本文化的理解能力,从语言和文化两个方面分析探讨了同一语境下中日寒暄语的特征与差异。关键词:语言;文化;中日寒暄语.........
从文化角度看习语翻译
发布时间:2023-07-23
从文化角度看习语翻译 从文化角度看习语翻译 从文化角度看习语翻译 【摘 要】习语是语言文化的结晶,缺少了习语,语言将会变得索然无味。习语在语言中的应用比比皆是,在写作或演说中适当地使用习语将会使篇章增色,加......
从语境语义角度看《红楼梦》中称谓语的翻译
发布时间:2023-03-10
摘 要:语义研究对翻译活动中的文本意义理解具有重要的意义。传统语义学研究倾向于孤立地研究词语的意义而忽略了语义现象之间的联系,语境语义研究通过分析词与词之间的关系以及词语与外部世界的关系有助于辨析词语的言内与言外意义。......
从英语词汇看西方文化
发布时间:2023-04-07
从英语词汇看西方文化 摘 要: 语言是文化的载体,是一种文化现象,是文化的表现形式。因此,学习英语离不开学习西方文化。本文从英语词汇入手,从不同角度来透视其中蕴含的西方文化相关信息,力图寻找语言与文化之间相互交织、相互促进......
电视大众文化研究视角的转换
发布时间:2023-05-24
电视大众文化研究视角的转换 电视大众文化研究视角的转换 电视大众文化研究视角的转换 一、视角转换之于电视文化研究的必要主张从多种视角来研究电视文化主要是基于以下的原因:第一,当代中国电视文化的理论研......
从社会语言学看“小姐”一词的语义转变
发布时间:2023-02-15
一、引言 语言不仅是人类交流的工具,也是社会生活的一面镜子。社会的变化会带来语言的变化,语言的发展变化同时也会折射出社会的变化。1964年,美国学者J.B.Pride在他的《社会语言学》中提出了语言和社会结构的共变理论:当社会生活......
从话轮转换角度看待跨文化商务交际中的沉默
发布时间:2023-04-25
摘 要:日常对话里最基本的方式就是话轮。话轮是指在交流的时候,作为拥有这一时段发言权的一方,在这一时段内做出对整个会话有意义的贡献,包括言语的描述、声音的音调等,其中也包括了具有交流意义的并非无谓的用于呼吸的沉默。根据......
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧分析
发布时间:2023-05-07
[摘要]语言不仅是交流的工具,更是一种文化载体,承载着地区人民生活社会发展。英语也不例外,同样体现着讲英语国家人民风土民情。这也就要求翻译人员,在进行翻译工作的时候,必须对两种语言以及语言背后的文化进行深入地了解,尽可......
从教育学视角看中职语文教师专业成长
发布时间:2023-06-28
中职语文教师的专业成长对提高中职学校的教学质量和完成人才培养目标的重要性不言而喻。语文教师的专业化必须有与之相适应的汉语言专业知识,教师的专业知识不仅包括任语文教学科专业知识,更包括教育教学专业知识。现从教育教学素养方......
从批评性语篇分析视角看生活中的再情景化
发布时间:2015-11-23
[摘要]再情景化是批评性语篇分析研究话语生成的一个视角,也是研究语境所涉及到的重要概念。再情景化是话语再现客观现实过程中的重要环节。我们在分析语篇的时候不能仅仅停留在分析文本的层面上,更要分析文本和其生成过程之间的关系。......
马来西亚新山市:“下一个深圳”?
发布时间:2023-05-24
作为近年来中资出海的热土之一,R来西亚新山市忽然在2016年爆红,包括中国开发商和诸多产业公司纷纷投资马来西亚,尤其集中于柔佛州新山市,预计总投资额达数千亿。 从政经关系的角度来看,一衣带水的马来西亚和新加坡关系在近年来......
西方现代美学话语转换的四个方面
发布时间:2023-03-27
【 内容 提要】 【关键词】 西方现代美学;话语转换;主体;符号编码;语言转向 西方现代美学和艺术话语诞生于“现代”与“传统”之间巨大的文化-经验断裂中,其 理论 和话语的构成逻辑及主导力量与传统美学理论的话语构成完全不......
从“积极语用”视角重建语文课堂
发布时间:2023-02-12
摘 要:在科学教育水平不断发展的当今社会,汉语日益成为日常生活中使用最广泛的语言之一,为人们的生活提供了一定的便利条件,同时,以汉语为基础的语文教学也渐渐受到人们的重视。为了提高我国的教育水平,给学生奠定一定的语言基础......
电视大众文化研究视角的转换(1)
发布时间:2023-05-15
一、视角转换之于电视文化研究的必要 主张从多种视角来研究电视文化主要是基于以下的原因: 第一,当代中国电视文化的理论研究落后于迅猛发展的实践。我国电视文化的历史始于20 世纪中期,虽然晚于英国、美国、日本等发达国家,但在改......
从形象处理角度看习语的翻译
发布时间:2023-03-27
从形象处理角度看习语的翻译 从形象处理角度看习语的翻译 从形象处理角度看习语的翻译 摘要:语言是文化的载体,而习语是语言的精华。大多数习语形象生动、言简意丰,它们如同一面镜子反映出了中西两个民族的文化特征......
从社会语言学角度看2013年网络语言
发布时间:2016-08-25
1. 引言 自从1994年4月我国接入互联网以来,在不到20年的时间里,互联网的使用者就超过一亿人,跃居成为世界上拥有网民人数最多的国家。最近几年,随着国家对网络建设的重视,互联网普及率开始提升,网络渗透到了人们生活的各个方面。......
从民族心理原型视角看英汉语模糊性差异
发布时间:2023-06-08
摘要:虽说“模糊”是语言的共性之一,但英汉语的模糊性在审美价值和生成机制等方面存在显著差异。总体上看,与英语中“模糊”相对的词是“精确”,而在汉语中与“模糊”相对的词是“直露”。人们在探讨引发英汉语模糊性差异的原因时......
从语言文学视角研究英语语言能力的培养
发布时间:2017-03-24
随着全球一体化进程的加快和我国改革开放的不断深入,英语语言在我国使用已经非常广泛,英语文化也在全社会广为传播。然而,现阶段不论是大学生还是都市白领,对英语的认识大都停留在工具层面,很少有人关心英语语言背后的思维、逻辑......
从功能语言学视角分析
发布时间:2023-06-22
从功能语言学视角分析 一、引言 二、概念功能与及物性系统理论 系统功能学派认为,语言是人类社会活动的产物。语言作为人类最重要的交际工具,承担着各种各样的功能。韩礼德把语言纯理功能分为三种:概念功能、人际功能和语篇功能。......
偷换商家二维码行为如何定罪
发布时间:2018-11-12
0、引言2017年9月12日福建省石狮市人民法院对邹某某调换二维码的行为认定为盗窃罪[法宝引证码]CLI.C.10204544,检察院对同一行为是以诈骗罪起诉,被法院认定为不妥。法院的判决理由是被告人偷换商家二维码的行为是采用秘密手段,进而获取款项,成立盗窃罪。法院的判决书还将商家的微信收款码比喻成收款箱,认为行为人偷换二维码就是偷换了收款箱,通过该秘密手段将顾客的财物占为己有。同时,法院还说明了.........
对马来西亚投资:中国的机遇与风险
发布时间:2023-02-14
摘要:自推行“经济转型计划”以来,马来西亚政府出台一系列多元化的外资鼓励政策,打造全球最具吸引力投资地。随着“一带一路”倡议的推进,中国在马来西亚制造业、房地产、基建等领域的投资激增。马来西亚拥有稳定的政局、完善的金融市场、突出的区位综合优势、坚实的贸易基础以及较为发达的科技与知识产权保护制度支持,这都为中国企业在马投资提供了难得的机遇。但同时,马来西亚也存在贪污腐败、劳工限制、高级人才缺乏、产业.........
从生态语言学视角解析网络语言
发布时间:2023-07-02
从生态语言学视角解析网络语言 引言 语言学家大卫认为20 世纪90 年代在世界范围内有革命性的三大语言趋势: 英语成为全球性语言、语言危机加重、因特网成为第三交际媒介,这三大趋势已改变了全球的语言生态。 一、生态语言学概述 二......
从语言顺应论角度看文学作品的人物语言
发布时间:2023-05-04
从语言顺应论角度看文学作品的人物语言 语言顺应理论,是由比利时的语用学家维索尔伦于1999年在其发表的著作《语言学新解》中提出的。维索尔伦认为,使用语言的过程也是对语言结构和语言策略进行选择的过程。语言的变异性、协商性与顺应......
从社会语言学视角探析网络语言
发布时间:2016-09-14
随着科学技术的迅速发展,网络的使用日益成为人们生活中不可或缺的一种交流工具,在这一交流过程中便产生了网络语言。网络语言有广义和狭义之分,广义的网络语言是指与网络有关的所有语言形式,包括网络中的专业术语和人们在交流过程中......
解读从黑格尔到马克思的逻辑转换
发布时间:2023-02-27
黑格尔对客观精神的描述是以他对世界历史的考察为基础的,其世界历史理论无疑成为他展开精神哲学的内在环节。马克思的世界历史理论作为马克思历史观这一理论之网的纽结之一,既是马克思历史哲学的内在组成部分,又是马克思关于社会发展......
从目的论角度看公示语的汉英翻译
发布时间:2023-06-14
摘 要:随着我国改革开放的不断深入,国际化进程的不断加快,我国各个城市内部的公示语汉英翻译越来越受到人们的关注,公示语的汉英翻译水平在一定程度上已经给整个城市的魅力值造成一定的影响。从目的论的具体含义论述入手,分析了在......
浅析从中西方文化异同的角度看动物习语的翻译方法
发布时间:2013-12-18
论文关键词: 中 动物习语 方法 异同比较 论文摘 要: 各文化方面的异同,导致了人们对动物的认识和情感也不尽相同,从而产生了丰富多彩的动物习语。本文从中西方文化异同的角度对比分析动物习语的翻译方法,旨在说明熟悉中西方文化......
间接言语行为的转喻视角研究
发布时间:2023-07-22
摘 要: 间接言语行为在日常交际中普遍,一直是语用学家研究的热点。但语用学的诸多研究对间接言语行为中的一些问题没有给出合理的解释。Panther与Thornburg提出的言语行为脚本理论从认知的角度揭示了间接言语行为的转喻本质,弥补了语用学......
泰国和马来西亚共同开发案研究
发布时间:2015-08-06
摘 要 泰国湾属于南海的一部分,然而,泰国湾中泰国和马来西亚的共同开发正如火如荼进行中,我国南海的共同开发却举步维艰。本文通过对泰国和马来西亚共同开发案进行分析研究,总结出对我国南海共同开发的启示作用。 关键词 泰国湾......
从跨文化视角解读法语谚语的翻译策略
发布时间:2023-02-09
从跨文化视角解读法语谚语的翻译策略 从跨文化视角解读法语谚语的翻译策略 从跨文化视角解读法语谚语的翻译策略 文 章 来 源 w w w . . n e t 一、法汉谚语中的文化差异 文化有广义和狭义之分,从广义上来说,指人类......
基于CUDA的H.264视频编码实现
发布时间:2018-01-04
摘要:H.264视频编码压缩比率高,但计算复杂度高,编码效率低。该文通过分析H.264编码器中各模块的编码性能,提出了基于CUDA编程模型的H.264视频编码并行框架实现方法,对H.264视频编码的各个关键模块进行CUDA实现,有效的提高了编码的速度。关键词:H.264视频编码;CUDA;并行框架中图分类号:TP311文献标识码:A文章编号:1009-3044(2011)20-4966-02The.........
华为HONET接入网用户来显乱码问题及解决方法探讨
发布时间:2023-04-22
【摘 要】本文对华为HONET接入网用户一起特殊的来电显示乱码问题及处理过程进行了描述。 【关键词】华为HONET;接入网;来电显示 ××市州一华为HONET接入网点用户反应存在来电显示乱码问题,一直未能得到解决,客户最终将问题反......
社会语言学视角下的中西方称呼语差异
发布时间:2023-07-17
中西方不同的称呼语中蕴含了各自独有的、深厚的社会文化背景和习惯。由此可以说称呼语并不是一种孤独的表象,而是蕴含了社会文化的一种历史积淀。称呼语是言语交际中使用最广泛、频繁的词语,它是人类进行言语交际行为的极为关键的第一......
浅谈从社会语言学角度看网络语言的生命力
发布时间:2022-09-16
" 论文关键词:网络语言 社会语言学 生命力 流行语 论文摘要:网络语言是信息社会迅速发展下的产物,它和社会有着密不可分的联系。本文着眼于社会语言学的理论,分析网络语言出现的源头及其产生的形式,网络语言的社会影响和商业价......
从现金流角度看乐视
发布时间:2023-05-29
一、背景介绍 “平台+内容+终端+应用”这八个字诠释了乐视创新的商业模式,业界也称之为“乐视生态模式”。同时,乐视特别采用延伸产业链,在产业链上游依靠乐视影业(原花儿影视)专业化团队制作精品大剧及电影,再采用全屏播放促......
浅谈“经济人”的现实基础、生成途径与扬弃方式———从马克思主义的视角来看
发布时间:2023-07-19
一、经济人的理论假设与现实基础 1.经济人假设的基本内容及其片面性。经济人假设之所以能追溯到斯密,是因为斯密虽未曾明确加以定名,但他的论述已经涵盖了后世在经济人名目下所涉及的基本内容:每个人都不断地努力为他自己所能支配的......
从广告语言中看中西方文化的差异
发布时间:2022-11-21
一、引言 在现代社会中,随着经济和社会文化的发展,广告已成为人们生活中必不可少的一部分,其活动已影响到社会的各个方面。它不仅仅是一种市场工具,也成为了一种文化商品。而广告语则是广告的核心内容,其作为社会文化的产物,一方......
从文化角度看英汉习语翻译的差异
发布时间:2022-12-14
摘 要 习语是人类在长期的实践过程中凝练出来的固定短语和固定短句,是人类文化的载体。习语简练精悍,言简意赅,是语言的精华,它带有浓厚的民族色彩和鲜明的文化内涵。由于中国和英语国家在地理、历史、宗教信仰、生活习俗等方面存......
从博鳌亚洲论坛看未来投资机会
发布时间:2023-07-28
在博鳌亚洲论坛上,国家主席习近平作了题为“迈向亚洲命运共同体”的主旨演讲,并谈到了备受关注的“一带一路”、“亚投行”等热点话题。这些话题对我们今后的投资方向和趋势将产生哪些影响呢?对此,国内知名理财机构嘉丰瑞德的理财师......
Wifi密码
发布时间:2023-02-14
我和胖子刘在一间办公室办公。因为是技术部门,领导特批给我们一台无线路由器,我们的手机可以用Wifi上网。为了不让邻近办公室的人上班时间蹭网玩手机,领导要求我们设置Wifi密码。我不爱用手机上网,设置密码这个任务就交给了胖子刘......
从语用目的看俄语双关语的翻译
发布时间:2023-05-19
从语用目的看俄语双关语的翻译 一、引言“双关是为了达到一定的修辞目的,利用语言或语音手段造成的一个词语意义上相互对立。”从心理语言学的角度看,言语交际中的理解需要经历一个由编码到解码的心理过程。双关语修辞意义主要是依靠语......
从英语语调的误用看语用失误
发布时间:2023-07-24
摘 要:“跨文化语用失误”一词已经由来已久,自从珍妮・托马斯提出以后,中外的学者对其展开了热烈的研究,大多数学者的研究重点主要是放在语用,文化,心理等方面,而对语音语调的研究并没有那么充分。因此本文主要从语音语调方面对......
论从跨文化视角解读法语谚语的翻译策略
发布时间:2023-02-11
论从跨文化视角解读法语谚语的翻译策略 论从跨文化视角解读法语谚语的翻译策略 论从跨文化视角解读法语谚语的翻译策略 精品 源自地 理 科 一、法汉谚语中的文化差异 文化有广义和狭义之分,从广义上来说,指人类社会历......
希腊罗马神话对英语语言文学的影响
发布时间:2023-05-25
【摘要】西方文明最重要和最直接的渊源是古希腊文明。独特的风采,深刻的内涵,历史弥久的古希腊文化在欧洲独树一帜。古希腊神话之多不胜枚.........
马来西亚技术发展战略的演变与评价(1)
发布时间:2023-03-04
技术进步是发展中国家工业化和经济持续发展的核心。在推动技术进步的国家创新体系中,尽管创新的主体是企业,但无论发达国家或发展中国家,一国政府都会面临创新资源的配置以及为企业技术创新提供有利的政策环境的问题,这是企业个体无法......
从关联翻译理论视角探讨汉语习语的英译
发布时间:2023-06-28
摘要:汉语习语的翻译一直以来都被视为翻译的难点之一,许多译者从文化的角度出发研究习语的翻译,本篇文章试从关联翻译理论的角度分析汉语习语在具体语境中的翻译,旨在表明关联翻译理论对习语的翻译有强大的指导作用,译者以获得最佳关......
都是互换惹的祸
发布时间:2023-03-10
“爸爸,快给我倒水去!”只见换位成了“我”的老爸在那里喊道。 “老爸,快给我切水果去!你看你慢吞吞的,等你切完,黄花菜都凉了!”成了“我”的老爸又在那里喊开了。 我只好不情不愿地给老爸倒水、切水果…… 为什么挨累的......
从政治学角度看西洋文史
发布时间:2022-08-16
林国华在2014年出版的《在灵泊深处:西洋文史发微》一书后记中写到:“此书的写作虽涉及广泛的作家作品,但作者因其政治学专业和问题意识,在此意义上使得全书有一种内在的一致性。”当然,作者此处所说的“政治学”,主要不是指现代......
从社会语言学角度开展大学西班牙语口语教学
发布时间:2022-08-11
从社会语言学角度开展大学西班牙语口语教学 引 http://WwW.LWlM.cOm言 社会语言学独立于形式语言学出现于20世纪60年代,其学科对象定位于“语言的社会和情景基础,语言能在社会和交际过程中做什么。”(Coupland & Jaworski,1997)﹝......
从中英语言禁忌看中西方文化的差异
发布时间:2023-05-17
【摘要】禁忌语是一种非常普遍的语言现象,几乎存在于日常生活的各个方面。世界上每一种语言都拥有它自己的禁忌语。这些禁忌语在交流中起重要作用,并且反映了它所处社会的社会价值。本文通过对宗教信仰禁忌、姓名称谓禁忌、话题禁忌,......
马来语和汉语的语言禁忌比较研究
发布时间:2023-07-04
本文对马来语和汉语的语言禁忌进行比较研究,从中对比它们之间的异同,并对其原因进行分析。异同之处主要在于称呼方面、生理及两性语言方面、动物及鬼的称呼方面和汉语谐音方面的禁忌。 ......
从财政视角看国家治理
发布时间:2023-05-27
党的十八届三中全会审议通过的《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》在全面深化改革的总体目标中提出要推进国家治理体系和治理能力现代化,这是历史上首次在党内文献中出现国家治理这个词。在目前中国改革进入攻坚期和深水区......
从中西文化差异看英汉语言禁忌
发布时间:2023-04-26
摘要:语言禁忌是中西方普遍存在的一种社会文化现象。在不同的文化中, 语言禁忌的差异很大,本文试图从中西文化差异的角度分析英汉两种语言的禁忌,从而保证国际交往的顺利进行。 关键词:语言禁忌;文化差异 萨丕尔说:“Language ......
浅谈数码摄影对绘画语言的美学借鉴
发布时间:2023-03-11
绘画与摄影这两种艺术表现形式一直有着密不可分的关系。一方面,摄影术的产生给写实绘画以极大地冲击,另一方面,摄影艺术从诞生起就一直在借鉴绘画语言来实现艺术效果。本文试图从美学角度出发,将摄影与绘画做出比较,从中找出二者的......
从身势语看中国和西班牙的文化差异
发布时间:2023-06-15
从身势语看中国和西班牙的文化差异 引言 身势http://wwW.LWlm.cOM语(Kinésica)也叫身体语或体态语,指交际者通过身体各个部位的行为动作来表达一定的信息。身势语是非言语行为的重要组成部分,在交际中起着重要的作用。研究表......
简析转换角色 让德育课堂“动”起来
发布时间:2023-01-04
" 论文摘要:新课程标准实施下的德育课堂教学,教师应从自我为中心的圈子里跳出来,甘当学生学习的促进者、组织者和引导者,把课堂还给学生,最大限度地给学生创造机会,给学生自主学习的时间和空间,充分激发和挖掘学生的潜能,引导学......
从商法角度看提单的性质(1)论文
发布时间:2013-12-18
提单本是海上货物运输中的单据,却又在国际贸易和金融、担保等领域独立于运输环节而发挥作用。正因为它具有“横看成岭侧成峰”的实务特点和法律品行,所以关于提单性质和功能的讨论与研究,在海商法界一直没有停止过,也一直没有定论。笔......
从关联理论的角度看翻译中的语境问题
发布时间:2023-06-29
从关联理论的角度看翻译中的语境问题 从关联理论的角度看翻译中的语境问题 从关联理论的角度看翻译中的语境问题 [Abstract] Sperber and Wilson first put forward the Relevance Theory, which explains ling......