当前位置: 查字典论文网 >> 模因论视野下网络流行语英译策略分析

模因论视野下网络流行语英译策略分析

格式:DOC 上传日期:2023-08-09 00:21:58
模因论视野下网络流行语英译策略分析
时间:2023-08-09 00:21:58     小编:

摘要:网络流行语已然成为当今文化传播的一个新载体,每个网络流行语的产生都有其特定的背景,负载了隐藏的文化信息。从模因论的视角来看,网络流行语作为源语模因在被译为目的语模因的过程中,译者选择何种英译策略会直接影响文化信息的存留。运用归化翻译策略的译文通俗易懂,却使源语模因在目的语中发生了变异,失去了源语模因所承载的文化信息。而翻译策略的译文却让读者体会到了源语模因的异国情调,新的目的语模因甚至会激起读者探究其中文化内涵的兴趣。

关键词:网络流行语;模因论;英译策略

一、模因论

1976年,牛津大学动物学家理查德・道金斯(Richard Dawltins)出版了其畅销著作《自私的基因》(The Selfish Gene)。在这本杰出的以现代新综合进化生物学为理论基础的书中,道金斯首次提出了文化传承的单位――meme。“meme” 来源于希腊语,意为“被模仿的东西”,在构词上又仿造了gene(基因)。 “meme”一词在牛津英语词典的解释为“An element of culture that may be considered to be passed on by non-genetic means, esp., imitation”(文化的基本单位,通过非遗传的方式、特别是模仿而得到传播),兼顾了“模仿”和“基因”的含义。我国学者何自然教授将“meme”译为“模因”可谓神来之笔。基因是通过遗传而繁衍的,但模因却通过模仿而传播,是文化的基本单位。“模因论 (memetics)”已然成为研究文化进化和传播的新途径。

二、模因论与网络流行语的英译

现如今,人们的生活已经离不开网络,而语言因为有了这样的平台传播得更加迅速。网络语言既是当今文化传播的一个新载体,也是重要的文化现象。网络流行语层出不穷,甚至传播到“网”下,成为人们日常交流用语的一部分,传递着丰富的文化信息。因此,对于这些新词新语,外语工作者更应该将它们准确地翻译成英语,以便使国外读者更好地了解中国的文化。而模因论在研究网络流行语的英译中所起的作用非常值得我们重视。

模因的复制和传递要经历四个阶段:同化、记忆、表达和传播。在网络流行语的英译中,模因的成功复制可以总结为:

网络流行语(源语模因)――同化――译者(宿主)――记忆、表达――目的语(模因)――传播――读者(新宿主)。

网络流行语作为复制精确、散布广泛、复制长久的强势源语模因首先通过感染译者(宿主)进入到其记忆中,此为同化阶段。而译者的翻译过程则为记忆表达阶段。记忆阶段指源语模因在宿主头脑中保持的时间,表达阶段则指源语模因必须要从宿主的记忆中释放出来成为目的语,而读者作为新宿主接受目的语模因的过程则为传播阶段。

三、模因论与翻译的归化和异化

翻译的过程就是将源语模因复制到目的语的过程。成功的翻译应当是:源语模因经宿主(译者)转换到目的语中,被新的宿主(读者)所接受。然而,不同国家具有的独特的文化深深扎根在所使用的语言中,并影响制约着语言的传播。由于文化的差异性,源语模因在传播之后可能出现不被新宿主接受或因模因变异而无法得到传播的现象,也就是翻译中需要选择合适的策略来解决这个问题。

在网络流行语的英译过程中,有的译者着重考虑目的语读者对源语模因的接受性,常常舍弃含源语文化特质的部分模因,而用含目的语文化特征的模因代替,这就是归化翻译策略。与归化策略相反,异化翻译策略则以源语文化为导向,重视体现网络流行语的源文化的特色,强调保留源语模因。

四、模因论下网络流行语的英译策略

归化和异化这两种英译策略各有千秋,历来为翻译理论家和译者们所争论不休。在网络流行语的英译中,翻译策略的选择是一个难题。

其实每个网络流行语的产生都有其特定的背景,而这个背景在英译的过程中无疑成为了源语模因所负载的文化信息。比如,央视春晚中赵本山、小沈阳等演出了小品《不差钱》,台词 “不差钱”也一夜火了起来,尤其是在网络平台上,瞬间秒杀其他网络流行语。其实赵本山的小品历年来都不乏经典台词,“不差钱”的走红是多种因素共同起作用的结果。首先这个小品的主要语言环境为东北话,演员把东北方言的形象性、通俗性巧妙地融人到了舞台表演中;其次是大众传媒和网络起到了推波助澜的作用。“差”主要有两个含义,一是“欠缺”,二是“不好”。“不差钱”粗犷豪放地表达了地域文化特征。“不差钱”现今译为“Money is not a problem”,此译文明显更倾向于目的语读者,采用了归化翻译策略,意思无偏差,但是无疑译者在将源语模因转化为目的语模因的时候,已经将其所负载的有关东北方言的语言类文化信息丢失了,那么“Money is not a problem”作为新的目的语模因,很显然已经不能复制小品中本山大叔拍着钱包说“不差钱”时引起的轰动了。与此相同的还有将“肿么办”译为“what should I do”,将“捉急”译为“worry”或“anxious”,将 “么么哒”译为“kiss and kiss”,此类网络流行语除了其特殊的产生背景外,还各自包含了语言类文化信息,而在这些归化译文中,都不能体现出此特点。

一句“元芳,你怎么看?”,使“元芳”成为网络上被问候最多的人物之一。元芳全名“李元芳”,是电视剧《神探狄仁杰》里面重要角色之一。他的身份是狄仁杰的卫队长,也是狄仁杰的好搭档,武艺过人、性情忠烈,更难得的是思维慎密而细腻,逻辑思维能力超群。“元芳,你怎么看?”是电视剧中狄仁杰在分析案件前经常对他说的一句话。此句被译为“Yuanfang, what do you think about it?”人名的处理采用了异化的翻译策略。这句话某种程度上又再次带火了热播系列电视连续剧《神探狄仁杰》。对于没有看过此剧的人大概也会一探究竟元芳到底是个什么人物。而对于外国读者,名字的拼音译法虽然已经成为了目的语模因,但是在其传播的过程中也会引起读者探究其源语模因的兴趣,从而加深了这个模因在新宿主脑海中的印象。

网络流行语的异化处理会引起新宿主对这个目的语模因的兴趣,因为异化本身就会保存源语文本的文化信息,新宿主甚至会去探究源语模因的来源。再如将“中国好声音”译为“The Voice of China”,《中国好声音》这个电视节目无疑会被国外的网民们再次关注。与此相同的还有各种Style,例如甄痔澹Zhenhuan Style)、伊P体(Yili Style)、淘宝体(Taobao Style)等。

五、结语

翻译策略的选择本身是为了处理翻译中负载文化信息的词,而每个网络流行语都有其产生的背景,而这些背景在英译的过程中都充当了隐藏的文化信息。那么对于网络流行语这个特殊的源语模因,在经过译者(宿主)同化,记忆,表达之后,成为目的语模因时,选择哪一种翻译策略会直接影响翻译效果。前者产生的译文通俗易懂,但使网络流行语这一源语模因在目的语中发生了变异,从而失去了源语模因所承载的文化信息,也会使其无法得到传播。而后者让读者体会到了源语模因的异国情调,甚至会激起读者(新宿主)探究其中文化内涵的兴趣。

关于归化和异化的英译策略的争论由来已久,但从模因论的视角,在处理网络流行语的英译方面,异化处理不失为一个好的策略。虽然译文有时也会出现因源语文化在目的语中译文读起来含混晦涩,难以感染新宿主的情况,但从文化信息的传播情况来看,异化处理仍然更胜一筹。

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

从目的论视角看汉语流行语的英译
发布时间:2022-12-04
摘 要: 流行语是反映社会生活的一面镜子。本文以目的论为基础,对其英译策略进行探析,以便使广大译者向渴望了解中国语言文化的外国友人更好地传递流行语的语义特征和文化内涵。 关键词: 目的论 汉语流行语英译 语义特征 文化内涵......
试析网络流行语
发布时间:2023-01-13
摘 要:网络流行语是伴随着网络的发展而新兴的一种有别于传统平面媒介的语言。它时尚、简便、形象、通俗易懂,又代表了个性时尚,创新彰显着当下流行趋势,因而深受年轻网民的喜爱。然而在日常生活中,它却造成了年轻人与老年人之间的沟通障......
网络流行语“X奴”的语义分析
发布时间:2023-08-28
随着计算机的不断普及和互联网的广泛使用,我国网民创造了不少幽默诙谐,充满智慧的语言。“X奴”形式的词语就是网络流行语的一种。在现代社会,“X奴”中的“奴”已经不是指奴隶社会中的具体概念“奴”,而是指现代人被控制,......
生态语言学视域下的网络流行语研究
发布时间:2022-11-24
引言作为网络文化载体的网络流行语,以其独特的创新性和强大的影响力,越来越引起人们的关注,也成为语言学界研究的热点。学界从修辞学、文体学、社会学、传播学、模因论等角度对网络流行语进行了审视和研究。随着网络流行语的进一步融入人们的工作、学习和生活,在推动了语言发展的同时,也给其文明性和规范性带来巨大冲击。注重语言生态以及语言与环境相互作用的生态语言学无疑为网络语言研究提供了新视角。本文将网络流行语置于.........
语言学视角下英文品牌名中译策略
发布时间:2022-08-07
随着中国经济发展进入新常态,中国消费市场继续保持平稳较快增长,吸引了更多国际品牌将目光投向中国市场。在这样的背景下,英文品牌名如果能在汉译过程中迎合中国消费者对品牌名的审美趣味,对于洋品牌本土落地而言,无疑能起到促进作......
基于模因论的高校英语口译教学分析
发布时间:2015-09-14
摘要:在当前的高校英语口译教学中,许多的外教老师逐渐将模因论应用到其中,然而,到目前为止,尚未形成一种标准的教学体系。对于英语口译教学来说,模因论中的周期四阶段方法是非常适用的,针对英语口译教学的课堂特点,模因论理论......
分析国际法视野下的网络主权问题
发布时间:2023-08-06
2016年11月7日,全国人民代表大会通过了《中华人民共和国网络安全法》,明确将维护国家网络空间主权作为立法的主要目的和基本原则。12月7日,国家互联网信息办公室发布了《国家网络空间安全战略》,阐明我国关于网络空间发展和安全的重大立场及主张,将尊重维护网络空间主权列为网络安全的首要原则。显然,网络空间主权已经从理念层面上升为国家的制度和法律,成为规范网络空间法律关系的基础性、建构性概念。一、主张与.........
文化对等视角下商务英语语篇翻译策略
发布时间:2017-05-02
国际贸易全球化发展趋势迅速,作为民族文化传播和商务沟通的重要工具,语言之间的翻译在促进企业向国际市场和新兴领域拓展起到了重要的桥梁和纽带作用。商务翻译包括口头商务沟通和书面商务往来。在不同国别、不同民族文化背景下,贸易......
提升英语翻译效率的策略分析
发布时间:2022-12-24
摘 要:英语翻译已成为英语教育的重要组成部分,在社会的教学中有着举足轻重的作用。本文利用英语的实用性和职业性充分的说明问题、体现问题。对教育现状及教育环境的影响进行了剖析,根据英语翻译效率的实际情况作出了策略分析,在英......
简析网络消费流行的社会心理原因及营销策略
发布时间:2023-06-20
关键词: 网络 消费 社会心理原因 网络营销策略 内容接要:网络消费日益 发展 成为一种时尚的消费方式,不仅在于其价格的实惠、消费的便利性,还有深刻的社会心理原因。具体说来:网络消费迎合了社会生活方式的快节奏化,暗合了消费时代......
分析关联理论视角下的应用翻译策略
发布时间:2013-12-17
分析关联理论视角下的应用翻译策略 分析关联理论视角下的应用翻译策略 分析关联理论视角下的应用翻译策略 更多内容源自 幼 儿 【论文摘要】关联论把翻译看作是一个认知推理的交际过程,并就此为翻译研究提出了新的理论......
语境视野下的作文教学策略
发布时间:2023-04-18
【摘要】当前,写作课程正处于以交流为取向的写作范式,语境教学正逐步成为写作教学的发展方向。如何进行语境教学也成为一线教师及学者研究的方向。邢E老师在这方面的努力值得我们学习和借鉴的。他的课例《运用构思图表写童话故事》为我们提供了以下作文教学经验:创设任务情境,激活写作欲望,明确表达方向;利用语篇语境,提炼写作策略,促进写作内容生成;依据语境,创设活动,改善表达效果。【关键词】语境教学;作文教学策略.........
隐喻视野中的网络语言
发布时间:2023-07-24
摘 要: 随着认知科学的发展,人们逐渐认识到隐喻不仅是语言中的一种现象,而且是人类的一种认知方式和思维方式。隐喻思维体现在方方面面,作为信息时代标志之一的网络语言更是以其丰富的隐喻,显示了其语言活力。 关键词: 隐喻 网......
全球化视野下的英语翻译人才培养研究
发布时间:2022-11-14
摘要:当前,经济全球化成为了世界经济发展的趋势。我国自从2001年加入世界贸易组织后,在不断改革人才培养机制下,社会越发注重英语翻译人才的培养质量。国际化策略是我国改革和发展英语人才培养模式的主要措施,对于英语翻译人才来讲,其综合素养的高低关系到他们所翻g作品质量的高低。关键词:全球化;英语翻译;人才培养中图分类号:G642文献标志码:A文章编号:1673-291X(2017)15-0119-02.........
网络企业视野中的家族企业组织模式分析
发布时间:2023-04-17
【摘 要】家族企业因其内部成员间复杂的关系及较高的管理成本,已被视为一种落伍的组织形式。然而从网络企业的视角来审视家族企业可以发现,家族企业具备适应新经济环境下的特点,诸如弹性化管理、网络化模式等。另一方面,由于家族企......
基于网络环境下英语教学分析
发布时间:2015-08-18
【摘 要】随着社会的不断发展,互联网的迅猛发展也远远超超出了人们的想象。而将网络与教学的相互结合也是在教学上的一大突破。英语作为最先将网络与教学相互结合,并展开教学的学科。在网络教学的领域作为“第一个吃螃蟹”的学科有着......
试论双语视野下的高职英语教学
发布时间:2022-12-12
" 论文关键词:双语 第二语言 中式英语 中介语 论文摘要:高职英语教学应从双语视野出发,承认英语第二语言的地位,按照“二语”学习的理论组织教学。一是要正视汉语和英语的差异,启动英语思维的发展;二是要尊重高职生英语学习的现......
网络环境下小学英语教学策略的探索
发布时间:2022-09-26
小学阶段的教育,是每个学生的基础阶段,必须扎实各科基础,为日后的学习提供良好的铺垫。而网络的渗入,不仅为人们的生活带来更多的色彩,还为教学领域带来了创新的动力。小学英语教学也不例外地引入了网络技术,在网络环境下进行教学,为教师改善教学方法提供了帮助,为教学质量的提高做出了贡献。但其也带来了一定的负面影响,我们应当予以重视,并尽量减少消极的影响。一、网络环境下的小学英语教学1.借助网络素材进行教学。.........
探析从社会语言学角度透视网络流行语中英文语码转换现象
发布时间:2013-12-18
论文关键词:学 网络流行语 语码转换 论文摘要:网络技术的迅猛发展与网民数量的急剧上升催生了大量网络流行语的使用,社会语言学认为,语言行为因说话人/受话人的个人特征及社会等因素的变化而产生变异。从社会语言学的角度透视网......
略谈网络流行语的发展与影响
发布时间:2023-06-07
yjbys小编为您提供一篇关于略谈网络流行语的发展与影响的现当代文学毕业论文,欢迎参考! 一、网络流行语的定义 “网络语言” 是个相当含混的概念,于根元先生在《中国网络词典》中认为“网络语言=汉字+数字+符号+其它”。“从......
浅析翻译选择适应论指导下的网络语言翻译
发布时间:2023-03-16
摘要:网络语言的新起和发展极大地丰富了人们的精神世界,当网络语言“走出国门”之时翻译就显得尤为重要。本文介绍了翻译选择适应论,其主旨在于“以译者为中心”的动态过程。且三个原则为:“语言维,文化维,交际维”。本文在这三......
网络环境下小学英语教学策略的探索x
发布时间:2023-04-11
摘 要:在信息技术飞速发展的当下,网络已经成为人们工作、生活不可或缺的一个重要工具。网络可以让人们足不出户就了解天下事,能够让相隔万里的人如同面对面一般谈天说地,网络不仅能够丰富人们的日常生活,同时,也因其具有丰富的资......
网络环境下高中英语教学创新策略探究
发布时间:2023-01-13
计算机在校园教学中的应用十分广泛,是教学中十分重要的辅助工具,在当今的网络环境下,计算机技术给教学措施的创新提供了丰富的空间,互联网在学校教育中的普及改变了传统的教学方式,不仅给课堂增添了许多活力,而且有利于创新教学......
贾平凹《天狗》英译本翻译策略分析
发布时间:2023-07-11
摘要:《天狗》由中国现代作家贾平凹所著,英文版The Heavenly Hound由中国文学出版社出版,李锐所译,属于熊猫丛书的一部分,出版于1991年。原作语言风格朴实,书中有大量陕北民歌,反映了当地人民的生活面貌。作为熊猫丛书的一部分,......
现代汉语网络流行语“XX感”探析
发布时间:2023-08-25
一、XX感格式的流行与传播 受社会环境等因素不断变化发展的影响,语言系统内部各子系统也呈现出不同的发展态势,其中词汇系统较之语音、语法系统的变化最为明显,因为词汇是反映社会生活的,这从社会流行语中可见一斑。随着2015年《咬......
试析语言模因论视角下的大学英语四六级写作教学
发布时间:2023-03-04
" 论文摘要:语言模因论是从模因论的角度审视语言及其相关现象,其中基因型语言模因和表现型语言模因两种复制和传播方式为大学英语写作教学提供了新的视角。文章以语言模因论为理论依托,结合大学英语四、六级写作的要求及特点,指导学......
网络环境下的市场营销策略分析
发布时间:2023-04-01
摘要:现代科技和互联网技术的不断发展,给人们的生活带来了巨大变化。互联网的应用不断渗透并深入到社会经济各个领域,给市场营销带来了巨大影响。传统的市场营销方式和理念在其冲击之下,亟需进行改变和创新。企业要想在现代社会实......
“土豪”网络流行语初探
发布时间:2023-04-23
摘 要:“土豪”是继潘恐后最火,使用频率最高的一个词。“土豪”出现的很早,为大众所熟知是在土地革命时期,此后它便逐从人们的日常词汇中淡出。近期,“土豪”以反讽式的全新含义在网络上迅速蹿红,并且还衍生出“土豪金”、“土豪......
论互联网视角下网络热词的特点及其翻译
发布时间:2022-11-23
随着时代的快速发展和科技的变化,加之多媒体和手机的普及应用,我国在使用互联网的客户以前所未有的速度得到增长,互联网不仅仅是为大家提供及时方便的信息,而是影响所有人们生活的改变,特别是对其语言方面的影响更为突出。1网络上热词的共同特点因为网络具有容纳所有海量信息的特点,所有的互联网用户都可以通过使用互联网这一平台开展创作,这就在一定程度上显现了大家的创作热情,出现了一大批形式多样、脍炙人口、风趣幽默.........
大学英语教学中汉英翻译策略探析
发布时间:2022-08-10
【摘 要】大学英语教学中,在训练学生听、说、读、写能力的同时,也应重视其翻译能力的培养,特别是汉英翻译。汉英翻译一直是学生学习的难点,因而,很有必要探究出一套适合学生的汉英翻译方法。 【关键词】大学英语教学;汉英翻译......
侵权责任法视野下的网络侵权责任解析(1)论文
发布时间:2013-12-17
一、网络侵权责任的特殊性 网络侵权责任的相关规则,见之于《侵权责任法》第4章“关于责任主体的特殊规定”。该章着重解决的是侵权责任中的特殊责任形态,主要规定了对人的替代责任。该章规制的网络侵权责任主体是网络服务提供者,即为......
网络环境下中学英语新任教师培养策略研究
发布时间:2022-11-19
摘要:以"有效课堂教学"为中心的网络与信息教育环境下的"新教师"培养模式是一个利用网络和信息技术环境的同时,依托师徒一帮一校本培训而形成的新型"新教师"培养模式。该模式是传统向网络发展的一个过渡性在职培养模式。本文阐述了该......
探索网络外部性视角下网络游戏产业竞争策略
发布时间:2023-08-07
1 网络游戏和网络游戏产业 1.1 网络游戏随着互联网的发展,网络经济已经渗透到各个领域,作为网络应用的重要组成部分,网络游戏近年来发展突飞猛进,经济价值日渐凸显,已然成为朝阳产业,韩国甚至让其扛起了振兴国民经济的大旗。 ......
网络视觉营销下的消费者购买行为分析
发布时间:2023-01-05
【关键词】视觉市场营销 网络购物 消费者行为 【摘要】网络消费者在网上购物时可分为务实型、浏览型、经验型、冲动型,根据视觉营销的冲击程度可分为无冲击型、冲击型、强烈冲击型。冲动型消费者群体的购买欲望在浏览环节最容易受视......
试析网络环境下英语阅读教学模式的改革
发布时间:2023-03-16
" [论文摘要]随着网络的普及和发展,高校新一轮的课程教学改革已经悄然而至,传统的教学模式已经不能满足广大师生的需要,因此有必要探求新的教学模式。文章详细指出了传统阅读模式中存在的过分关注语法知识讲授,阅读讲授流于表面形式......
关于网络环境下大学英语分级教学模式探究
发布时间:2022-11-14
" [论文摘要]本文首先阐释了大学英语分级教学的主要依据,而后分析了网络环境下大学英语分级教学模式的优势,在此基础上构建了基于计算机网络技术的大学英语分级教学模式。 [论文关键词]网络环境 大学英语分级教学模式 大学英语分......
公示语汉英译错误例析及翻译策略探讨
发布时间:2023-04-08
摘 要:旅游公示语作为引导目的语游客的标识,起到了告知、警戒、提示外国阅读者的重要作用,公示语翻译也愈加受到人们重视,然而,由于文化差异、语言水平等原因,公示语也常常被误译,本文对几类常见的公示语的翻译错误作了举例梳理......
试论网络环境下高职生英语自主学习模式
发布时间:2022-10-22
" 论文关键词:英语教学改革 网络辅助英语教学 自主学习 论文摘要:高职英语教学的教学资源紧、学生基础差、教材单调乏味、教学效果不佳的现状要求教学模式改革;建构主义教学观的兴起为高职英语自主学习教学改革提供了理论基础,多媒体......
浅论《新视野大学英语读写》教程中的翻译教学
发布时间:2023-02-17
摘 要:《新视野大学英语读写》教程中出现的不少句子令学生头疼。如不能正确理解这些句子,往往会使学生对课文内容的把握大打折扣。本文运用常用的翻译技巧对《新视野大学英语读写》教程中出现一些典型的句子进行了分析和翻译,以便帮......
企业网络营销策略分析
发布时间:2022-12-31
[摘要]时代的,其提供产品和服务的方式也必须适应消费者需求的变化,必须根据网络的特点来制定有效的营销策略,本文运用4P理论,对企业网络营销的策略进行了分析。 [关键词]网络营销 价格策略 促销策略 一、网络营销概述 网络营销为......
试论模因在网络语言中的语用效应
发布时间:2023-03-17
" 论文摘要:模因论是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的一种新理论。语言中的模因是在语用中通过模仿而传播的任何语言单位。本文将从模因入手解读网络语言变异现象。 论文关键词:模因;语言模因;网络语言 一、引言 语言......
视域融合视角下翻译注释策略
发布时间:2023-03-27
视域融合视角下翻译注释策略 视域融合视角下翻译注释策略 视域融合视角下翻译注释策略 摘要:注释是译者实现其翻译目的不可或缺的一种手段,是翻译中的一个重要的组成部分。但是,从翻译实践来看,翻译注释策略事实上的......
论互文性视角下的公示语汉英翻译
发布时间:2023-03-28
论互文性视角下的公示语汉英翻译 论互文性视角下的公示语汉英翻译 论互文性视角下的公示语汉英翻译 精品 源自高考备战 一、引言 公示语是指在公共场所向公众公示须知内容的语言,包括标识、指示牌、路标、公告、警示等等......
网络经济的运行模式与竞争策略
发布时间:2023-04-02
[ 内容 提要] 网络 经济 是不同于传统经济的一种低成本、无摩擦、高效率的全新的经济型态。网络经济不仅对传统的经济学 理论 提出了严峻的挑战,而且对 社会 制度、 法律 、政府和人们的观念形成巨大的冲击,尤其是对 企业 的运作机制......
论网络经济下虚拟营销战略分析
发布时间:2022-11-18
论文关键词:虚拟 营销 网络 经济 竞争优势 论文摘要:随着经济全球化时代的到来, 网络技术的日趋完善,企业的营销 环境 呈现出了新的特点,新的 市场 营销形态—虚拟营销已经悄然出现。研究虚拟营销的特点,分析其在当今经济环......
网络环境下高职英语教学模式探讨
发布时间:2022-11-06
计算机网络技术的迅猛发展使得高职教育的理念、教学方法、教学模式等都发生了较大的改变,它加速了教育信息化的进程,并为高职教育逐渐步入现代化提供了有力的技术支撑。网络环境下的教学模式,以其独特的方法和无法比拟的优势,为切实......
行政法视野下城管执法困境分析及对策探究
发布时间:2023-05-03
摘 要:近年来,城管的执法制度逐渐完善,但城管执法人员和机构与作为行政执法相对方的公众的矛盾没有实质性的缓解。本文从行政法视野分析城管执法在行政主体、执法权力、执法人员和执法职责方面存在的问题,提出相应的解决对策。 ......
英语翻译语言学模型概论
发布时间:2022-07-24
英语翻译语言学模型概论 英语翻译语言学模型概论 英语翻译语言学模型概论 更多 精品源自 试 题 [摘要]本文回顾了翻译思想与语言学紧密联系研究的概况,通过深入研究这种联系,提出了基于翻译研究的语言学基础、翻译过程......
比较视角下的网络大V分析
发布时间:2023-08-09
摘要:大V拥有众多的粉丝,既能利用自己的影响力对政府和官员进行监督,促进公益事业;同时部分大V会利用某些议题进行炒作,成为谣言的制造者,依靠谣言积累名气,依靠谣言进行敲诈。大V制造谣言并不是随意的,他们多利用民众对一些问......
影视翻译中字幕的特点及翻译策略分析
发布时间:2023-08-06
[摘要]英美影视剧英语字幕在电影中经常出现,这在学术界应该引起重视。从英美影视字幕的特点出发,能对英美影视剧字幕使用正确的翻译策略。英美影视字幕的特点主要是根据英美文化的基本特点总结出来的,主要体现在口语化、时尚性、服......
社会语言学视角下的网络语言浅析
发布时间:2023-08-06
一、什么是网络语言? 网络语言出现在互联网之后。起初,语言学家对研究网络语言并不热衷。然而,随着互联网的不断普及和发展,网络语言也逐渐的被越来越多的语言学家讨论和研究。在语言学范围内,一些关于网络语言的概念和定义也逐渐......
商贸活动中商务英语模糊语言翻译策略研究
发布时间:2023-04-11
摘 要:商务英语是英语精细化、专业化发展方向的重要体现,它广泛的使用于商贸活动之中。商务英语与普通英语相比,特殊的交往功能对其精准性有着更高的要求,模糊语言同样存在于商务语言中。在对商务英语的模糊语言进行翻译时,我们需......
对认知语言学翻译观视阈下日语翻译教学模式探析
发布时间:2022-09-26
对认知语言学翻译观视阈下日语翻译教学模式探析 对认知语言学翻译观视阈下日语翻译教学模式探析 对认知语言学翻译观视阈下日语翻译教学模式探析 精品 源自高考备战 不同的语言流派对语言语义给予不同的解释,形成各种各......
国际文化视野下企业运作模式分析
发布时间:2023-05-19
文化涵盖了人类生活的方方面面,它是体现不同地区、不同国家、不同民族的载体。随着全球经济一体化进程的加快,企业的跨国经营越发频繁,与此同时文化的差异也在影响着公司的跨国运营。因此国际文化差异对企业的日常运作显得尤为突出......
浅析汉英公示语的交际翻译策略
发布时间:2023-08-06
【摘 要】 本文综述了汉英公示语翻译的研究现状,以分析汉英公示语的语言特点为出发点,以英国翻译学家Newmark的交际翻译理论为依据,提出了汉英公示语的四种交际翻译策略即简洁、语境、文化、借用策略。 【关键词】 公示语;交际翻......
试析模因论在高校英语口译教学中的应用研究
发布时间:2022-11-02
" 论文摘要:揭示了语言发展进化规律的模因论,自进入我国,便得到了许多学者和外语教师的关注与研究, 进而引起了我们对外语学习方法的深刻反思。这一理论为高校英语口译教学提供了新的指导理论和教学思路,将模因理论生命周期的四个阶......
舆论视野下的刑事司法分析
发布时间:2022-10-18
当今社会,民众对司法权行使抱持怀疑之态有增无减,在司法机关没有树立起其权威的状态下,民众对于司法权行使的监督渴望愈演愈烈,甚至出现公众话语压力、舆论暴民民意病毒裹挟司法权行使的极端现象。诚然,公民对司法权行使的关切、监......
威胁网络信息安全的因素与防护策略分析
发布时间:2015-09-09
摘 要:计算机技术的飞速发展,网络已经普及到万千家庭中,除了为人们的生活和工作带来极大的便利,也出现了诸多的安全威胁;人们开始日趋重视网络信息安全,那么就需要分析威胁网络信息安全的因素,结合具体情况,采取针对性的防护策......
网络环境下汉语学习策略的应用
发布时间:2023-02-17
【摘要】 本文对网络环境下学习者的汉语学习策略进行分析,并具体介绍了相关策略如何应用于汉语网站的教学设计,以期对汉语学习网站的设计有所帮助,对网络汉语学习者提供帮助。 【关键字】 学习策略; 汉语网站; 应用 作为学习者个......
英语电影翻译策略及翻译方法研究
发布时间:2023-08-07
电影是一种综合艺术的体现,通过借助多种表现手法使艺术世界走向人们的生活,使人们在感受精彩的同时获得多重的艺术上的享受。是一种大众文化传播方式,随着东西方文化的交流深化,许多优秀的影片被引入中国本土,这不仅成为文化交流的......
模因论与网络语言的复制与传播
发布时间:2023-08-24
一、模因论的产生 (一) 模因论的产生 模因论是阐释文化进化规律的一种新理论。该理论中的核心术语是模因(meme),由新达尔文主义倡导者Richard Dawkins 于1976 年在《自私的基因》(The Selfish Gene)中首次提出。他在书中最......
影响中国法律术语英译的因素分析
发布时间:2023-08-07
摘 要 中国法律英译需要规范统一术语译名。法律术语英译涉及多种因素,本文就影响中国法律术语英译的三个重要因素:法律文化差异、语言差异和术语翻译规律作出分析,旨在对法律术语的统一与规范化有所启示。 关键词 中国法律术语 语......
浅析多媒体网络下高职英语视听说互动立体化教学模式研究
发布时间:2023-05-28
" 论文摘要:在外语立体化教学法的假说、语言输入输出理论和建构主义理论的指导下,结合教学实践经验,从教学内容、教学组织形式、教学方法模式三方面探讨如何建立多媒体网络下高职英语视听说互动立体化教学模式,以期推动视听说课的不......
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧分析
发布时间:2023-08-06
[摘要]语言不仅是交流的工具,更是一种文化载体,承载着地区人民生活社会发展。英语也不例外,同样体现着讲英语国家人民风土民情。这也就要求翻译人员,在进行翻译工作的时候,必须对两种语言以及语言背后的文化进行深入地了解,尽可......
论网络流行语对传统语言文化的影响
发布时间:2023-08-17
网络流行语是指人们在网络上使用与流行的一种语言,是网民们根据一定时期的社会政治、经济、文化及大众的心理状态创造出来的一种有别于日常规范语言体系的语言现象,与传统语言体系相比,它具有独特的指示意义和语言规范。 信息时代,......
生态学视野下的英语互动教学
发布时间:2015-08-19
摘 要:教育生态学认为,学生个体是最基本、最活跃的生态“细胞”,是构成课堂生态的基础。课堂教学生态系统由教师和学生构成,他们应以平等、合作的关系共同参与教学。在课堂教学活动中,不再是教师单方面地教授学生,而是各个课堂构......
探析计算机英语网络术语的隐喻性及隐喻翻译
发布时间:2013-12-18
论文关键词:网络术语 隐喻 功能 论文摘要:随着信息产业发展,网络术语渐入人们日常生活。纵观网络术语, 隐喻现象比比皆是。该文分析了网络术语隐喻出现的原因和使用的功能,进而针对网络术语隐喻的特殊性探讨了隐喻汉译的特点和......
分析英语翻译教学
发布时间:2023-02-09
分析英语翻译教学 分析英语翻译教学 分析英语翻译教学 更多 精品 源自 教 案 摘要:随着科技的发展和世界经济一体化,国际交流日益频繁,英语实用性和工具性的功能在中国越来越突出。随着改革开放的不断深化,中国与世界......
对大学英语翻译教学策略
发布时间:2023-08-06
对大学英语翻译教学策略 对大学英语翻译教学策略 对大学英语翻译教学策略 文章 来源 [论文关键词]大学英语 翻译教学 策略 [论文摘要]将翻译作为外语教学的一种手段运用于大学英语教学中,对促进英语学习、提高本科......
营销视野下企业资料翻译
发布时间:2022-11-14
营销视野下企业资料翻译 营销视野下企业资料翻译 营销视野下企业资料翻译 文 章 来自 教 育 网 一、外宣资料翻译对企业市场营销的作用分析 商品是消费者了解某个企业的最直接和最便捷的渠道。而企业信誉与形象的高低,在......
网络流行语“颜值”的语言学解读
发布时间:2023-08-06
颜值作为网络流行语,仿佛一夜之间就流行起来,颜当指容颜、外貌,值则是指数。颜值又名靓丽指数,这是描述一个人容颜靓丽或英俊的指数。随着互联网的兴起,无论是网络、报纸、还是电视媒体,都可以看见颜值的使用。福能集团董事长兼C......
中国“文化输出”战略视野下的外宣翻译研究
发布时间:2016-12-07
一、引言 随着全球化脚步的日益加快,中国国际地位的不断提升,我国的外宣翻译面临前所未有的机遇和挑战。对外宣传的内容与信息都日益增长,包括政治、经济、文化、科技等各个方面。外宣翻译传播途径多样化,包括网络、电视、广播、报......
翻译转换理论视角下英汉译本探究
发布时间:2023-07-22
翻译转换理论最早是由卡特福德提出的,并由包振南先生引进到国内,该理论建立在韩礼德阶和功能语法理论之上并对中国翻译界产生了一定的影响,本文通过介绍卡特福德翻译转换理论,浅析其翻译理论优势,并对其提出自己的见解,希望对后......
网络营销环境下的客户细分及营销策略分析
发布时间:2023-06-22
摘要:随着商务在各个领域的广泛应用,的购物群体迅速的扩大和成熟,开展电子商务和进行网络营销的意识逐步增强。因此,在网络营销环境下对客户管理的理论和方法的研究,是每个企业都必须面对的一个重要课题。本文在对网络营销的客户进行细分......
分析理工科学术英语视野下的批判性思维能力培植
发布时间:2022-08-07
一、学术英语课程与理工科大学生的关系 在《国家中长期教育改革和发展规划纲要( 2010 - 2020) 》的颁布后,培养大批具有国际视野、通晓国际规则、能够参与国际事务和国际竞争的国际化人才的国家人才战略为全国高校大学英语教学指明了......
网络时代英语新闻听力教学策略研究
发布时间:2022-10-28
摘要:英语新闻听力教学是英语专业学生听力课的重要组成部分。本文从词汇准备、语段选择、问题设置及作业安排四个方面着手对英语新闻听力课堂教学策略进行具体研究。 关键词:词汇准备;语段选择;问题设置;作业安排 网络时代,......
分析汉译英教学中的“语内译”
发布时间:2023-06-19
分析汉译英教学中的“语内译” 分析汉译英教学中的“语内译” 分析汉译英教学中的“语内译” 在翻译课堂上,许多初学者认为“汉译外表达是难点”。很多人对自己的汉语水平充满信心,认为理解并非难事。这种理解是有失偏......
英语翻译中笔译要点的分析
发布时间:2023-02-02
摘 要:随着国际间语言文化交流的日益频繁,人们越来越重视对翻译的要求,而翻译中的笔译要点问题是人们最为关注的内容,在翻译中,笔译的要点问题便是对翻译的准确情况有着直接影响的因素,对提高笔译的准确性有着直接的影响。笔译作......
浅析网络环境下的大学英语教学
发布时间:2022-11-22
" [论文关键词]教学资源 教学模式 学习策略 管理和监控 [论文摘 要]本文主要分析了网络给大学英语教学所带来的无与伦比的优势,探讨了网络环境下的大学英语教学新模式,以及教师在网络环境下教学过程中的作用。 以网......
文化语境顺应下的英语电影片名翻译策略研究
发布时间:2022-11-14
1 引言 语境指的是语言使用的环境,是社会语言学、语用学、语义学和修辞学等学科中的一个重要概念。英国语言学家Malinowski(1923)最早把语境分为情景语境和文化语境,他指出语言研究必须同时考虑语言使用者的文化和生活环境。翻译是......
旅游英语的特点及翻译策略
发布时间:2023-02-21
旅游英语的特点及翻译策略 旅游英语的特点及翻译策略 旅游英语的特点及翻译策略 来源 随着我国涉外旅游业的发展,旅游英语变得越来越重要,它是不同文化背景下与游客之间的一种纽带和交流桥梁,通过这种纽带和桥梁,让游客......
关于大学英语分级网络教学模式研究
发布时间:2022-11-10
" [论文摘要]网络教学因明显的优越性在大学英语教学中越来越得到广泛的认同,其应用在取得了明显成效的同时也暴露出一些不足与弊端。文章以后现代主义教学理论为依据,从大学英语的教学资源、教学内容、学习方式和评价方式等方面入手,......
广告英语的语言特点及翻译策略(1)论文
发布时间:2022-09-08
[摘要]广告是商战中有力的武器。广告英语是一种专门用途英语,它与普通英语有着较大差别,主要体现在词语的选用、句子的构造和修辞的手段方面.本文结合大量实例,从广告英语的词法特点、句法特点和修辞特点三个方面分析了广告英语的语言特......
数字视频网络分析
发布时间:2022-11-01
数字视频网络分析 数字视频网络分析 数字视频网络分析......
论英文字幕中的文化因素及其翻译策略
发布时间:2013-12-17
论英文字幕中的文化因素及其翻译策略 论英文字幕中的文化因素及其翻译策略 论英文字幕中的文化因素及其翻译策略 来 源自 教育 网 艺术来源于生活。影视作品作为一种深受广大人民群众喜爱的文艺形式,更是生活的浓缩和......
浅析国际法视角下的“网络战”及我国的应对策略
发布时间:2022-08-14
一、网络战的国际法概述 (一)网络战在国际法上的形式及定义 网络战属于一种新型的作战方式,目前,国际法还未对网络战的定义进行统一,由于网络战类型的发展较为迅速,其定义也在不断变化。 1、国际法上网络战的定义 网络战属于一......
浅谈解释学视域下《论语》英译本对比研究
发布时间:2023-08-05
《论语》英译一直是中西文化交流的重要内容,理雅各、辜鸿铭的译本是那一时期中西方《论语》英译最高成就的代表。本文试图运用伽达默尔的哲学解释学的相关理论来分析两英译本的翻译特色并对其两者呈现不同特色的原因进行探讨,以求对古......
目的论视角下语言类文化负载词的英译
发布时间:2023-06-19
富有民族性文学作品中一些词语大量负载着中国文化元素,对于该类词翻译的恰当与否,直接影响中国文化的传播与交流。巴金的激流三部曲以长篇小说的形式,对封建家族逐步走向衰落进行了系统深入的描写。《家》作为激流三部曲中的第一部,......
模糊网络分析法在物流企业选择战略联盟模式中的应用
发布时间:2015-08-10
摘要:本文从企业自身、合作企业及适应市场环境三方面建立了物流企业战略联盟模式选择的评价指标,运用模糊网络分析法对这种评价指标进行了数学模型的演绎,并结合某具体物流企业的实例,给出了详细的计算流程及分析结果。结果表明:......
利益集团理论视野下的网上交易税收问题分析
发布时间:2015-10-26
【摘要】作为一种新兴经济形式,网上交易在我国发展迅猛,给人们的生活方式带来了巨大变革。然而,我国参与网络商品交易利益分配的税收机制很不完善,税收征缴存在“盲区”。规范网上交易的发展需要国家给予适当的引导和必要的干预,......

分类导航