当前位置: 查字典论文网 >> 英汉请求策略的语用性别差异

英汉请求策略的语用性别差异

格式:DOC 上传日期:2023-08-16 00:01:54
英汉请求策略的语用性别差异
时间:2023-08-16 00:01:54     小编:马文静

[摘要]本文通过调查问卷的方式,比较了英语本族语者和中国英语学习者在实施请求这一言语行为时,在提示语、请求策略,方面体现的性别差异。数据分析显示两国男性使用提示语的频率都要高于两国女性,中国女性英语学习者比男性更多地选择委婉的请求策略。

[关键词]言语行为;请求策略;语用差异

[中图分类号]G642 [文献标识码]A [文章编号]1671-5918(2016)05-0179-02

一、引言

本文旨在比较英语本族语者(Ns)和中国英语学习者(EFL)在实施请求这一言语行为时,体现怎样的性别差异。之所以选择请求策略作为研究对象,是因为言语行为理论是语用学的核心理论之一,而关于请求这一言语行为理论的跨文化研究成果比较丰富,如Jason Cenoz Iragui(1996),Zohreh Eslamir-asekh(1993),Mostafa Shahiid Tabar(2012)等分别从不同角度比较了英语本族语者和非本族语者语用策略的差异。其次,请求言语是“说话人想让受话人做某种对说话人有利而对受话人不利的事情”时所用的语言,是威胁到受话人消极面子的一种行为,因此是在二语习得过程,学习者不易把握和处理的。本文通过对比、比较英语本族语者(NS)和中国英语学习者(EFL)在实施请求这一言语行为中体现出文化和性别差异,试图给中国英语学习者(EFL)一些启示。

二、研究概况

目前,不少学者在跨文化的言语行为实现方式上都做了大量研究,Eslamirasekh(1993)通过Discourse Completion Test(DCT)研究了波斯语本族语者和英语本族语者在实施请求这一言语行为时的相似点和差异。研究发现,在实施请求时,波斯语本族语者比英语本族语者更直接,但是他们似乎试图使用更多的醒示语(alerter)、外部修饰成分(external modification)和内部修饰成分(internal modification)来减缓请求的直接程度(1evel of directness)。Iragui(1996)使用同样的研究方法研究了会话者的语言背景、社会地位以及性别对他们实施请求和道歉这两类言语行为时的语用策略的影响。研究表明,Ns比巴斯克人(Basque speaker)更多使用醒示语(alerter)和惯用语衍生策略(locution derivable strategy);同时研究还揭示男性和女性在同一情形下会使用大致相同的语用策略,语用策略方面体现的性别差异并不明显。Tabar(2012),使用DCT研究波斯语单语者(Persian monolinguial)和土耳其一波斯语双语者(Turkish-Persian Bilingual)在实施请求时的不同实现方式,此项研究还同时考察了性别、社会经济地位对语用策略选择的影响。研究发现在实施请求时,土耳其一波斯语双语者比波斯语单语者更间接,即礼貌程度更高;波斯语单语者女性和男性使用大致相同的请求策略,而波斯语一土耳其双语者男性使用比波斯语一土耳其双语者女性更间接的请求策略。冯江鸿(2003)研究了英汉赞扬及其应答的性别语用比较,发现男女在汉语赞扬和应答的使用中相似大于差异,女性视赞扬为积极的礼貌言语行为,而男性则视其为威胁面子的行为。

三、理论框架

(一)研究对象

言语行为是语用学研究的核心话题之一,许多言语行为诸如抱怨、建议、请求、道歉等,都被研究者作为二语语用能力的体现形式进行过详细的考察(卢加伟,2010)。其中请求言语是威胁到受话人的消极面子的行为,而请求中的礼貌策略则可以减少这种威胁。“在命题内容x不变的情况下我们可以通过增加间接来达到增加礼貌目的(Leech,1983:108)”,也就是说“越间接越礼貌”。可是不同的语言中对请求实施的策略的礼貌程度有不同的标准,而且由于受到母语根深蒂固的影响,EFL在实施请求时很有可能依赖汉语中的策略,从而与Ns形成巨大差异,导致中式英语的产生;从性别的角度来考察,在同一情境下,男生和女生在实施请求言语行为时,会体现出性别差异。如果能对这些差异有清楚的认识,那么必定会对实践产生一定的指导作用。

(二)研究问题

EFL和Ns在实施请求这一言语行为时,各自体现怎样的特征?男性和女性在面临相同的情景时,语用策略的选择体现了怎样的性别差异?

(三)调查对象

共有40名被试者参与了本研究,其中汉语本族语者30名(以下简称中国组),男生和女生各15名,他们全是某高校大一年级非英语专业本科生,学习英语时间平均为9年,平均年龄在19岁;另外一组是美国英语本族语者(以下简称美国组)10名,其中男生女生各5名,平均年龄为34岁,他们在美国从事除语言类之外的不同职业。两组被试均采用英文版本的调查问卷。

(四)调查工具

本研究使用的调查工具是基于Zohreh Eslamirasekh(1993)的语篇补全测试(Discourse Completion Test),简称DCT。测试问卷包含6个不同情形,6个情境中都考虑到了说话人与受话人的社会距离、请求对受话人的强制性、亲疏程度。受试者被要求根据前一部分简短的语境描述补全剩余语篇,下面是一个例子:

你由于昨天生病没有去上课。你向朋友借笔记。你会怎么说?

调查正式开始之前,有20名中国在校大学生做了pilottest,根据受访者的问卷反馈,笔者对问卷设置做了适当调整,以便更好对比两组被试者的语用特点。最终的两组被试全使用了英文版的调查问卷。

(五)数据分析与讨论

1.提示语使用的性别差异:通过调查我们可以观察到,无论是本族语者还是中国英语学习者,在请求的情景中,男性使用提示语的频率都要高于女性,而且这些提示语全部用于引起听话者的注意,从社会语用学的角度来看,提示语可以缓解请求的语气,使得请求行为本身更易于对方接受(Zohreh Eslamir-asekh(1993,91)。此外,我们还可以看出EFL比Ns更多使用提示语,这表明EFL在实施请求时的礼貌意识和语用意识。

2.请求策略的性别差异

根据中国英语学习者请求策略使用分布,根据Blum-Kul.kaeta(1984)的分类,在请求策略的直接程度依次减弱,即第一种策略最直接,第九种策略最委婉。为了能清楚的显示出不同性别使用的请求策略的差异,本表未将全部九种策略列出,而只列出被调查者使用过的策略。无论是男性还是女性,绝大多数受访者都使用了第七种请求策略,即“Could/Would you…?”句式;而且在“向陌生人借笔(情景一)”和“向不熟悉的教授寻求帮助(情景六)”这两个情景中,男女生使用的策略分布完全相同,除了使用第七种策略外,都使用直接或者间接暗示来完成请求。在场景二(向朋友借笔记)和场景四(向老师申请延长提交论文时间)中,男女使用的语用策略差异也不大,只有20%的受访者(情景四中只有13.3%的女性)使用祈使句向朋友和教授实施请求。在场景三(要求弟弟关窗户)中,使用策略一(祈使句)的男生占到了受访男生人数的60%,而使用策略一(祈使句)和测略二(explicit performatives)的女生只有受访女生的46.7%,超过一半的女生(53.37%)都使用了比较委婉的请求方法,如“Maybe it is better to…”或“Would you mind…?”。在场景五(要求餐馆服务员点菜)中,男生偏向于使用祈使句,人数占到受访者的40%,而女生多用“Can/Could you…”等间接请求方式。

四、结语

本文通过对比英语本族语者和中国英语学习者不同的语用请求策略,发现男性和女性在实施请求这一言语行为时,体现了不同的特征:两国男性使用提示语的频率都要高于两国女性,这可以缓解请求的语气,使得请求行为本身更易于对方接受;其次,在请求策略的选择上,中国英语女性学习者比男性更多地选择委婉的请求策略,以维护对方的面子,而美国男性和女性在选择请求策略时可谓“平分秋色”,即某些场景中男性的请求策略较委婉,其他一些场景中女性则显得更加委婉。通过对比还发现,中国英语学习者比英语本族语者会使用更多的请求策略,这说明他们具有一定的语用意识。

全文阅读已结束,如果需要下载本文请点击

下载此文档

相关推荐 更多

英汉语言的思维差异辨析
发布时间:2023-07-06
一、汉英两种语言的思维支持 在汉语和英语这两种语言中,思维基础是不同的,在汉语中基础思维支持为“辩证法”,而在英语中的思维支持为“形式逻辑”。 (1)辩证法 汉语语言的主要思维模式是来自于辩证法,而辩证法是我国古代......
母语负迁移下汉英主语的差异
发布时间:2023-01-08
母语负迁移下汉英主语的差异 母语负迁移下汉英主语的差异 母语负迁移下汉英主语的差异 精品源自教学论文 一、母语负迁移 心理学认为,迁移(transfer)是指在学习新知识时,学习者将以前所掌握的知识、经验对学习新知识......
浅谈汉语“玩”与英语“play”的语义差异
发布时间:2023-04-14
摘 要:本文借助加州大学汉语语料库和FLOB语料库,在语义场和类联接理论视角下,对汉英“玩”的句法搭配模式进行了英汉对比分析。研究发现,汉语中的“玩”主要有两种搭配模式:“玩+NP”和“玩+结果状语”,其中“玩+NP”在语言使用中不断得......
试析英汉礼貌用语的差异及对英语教学的启示
发布时间:2023-04-17
" 论文摘要:受不同文化、价值观等影响,英汉语言的礼貌用语也有所不同。这种差异往往会影响跨文化交际的有效进行。因此教师在英语教学中有必要使学生了解英汉礼貌用语的差异,以培养学生的跨文化意识,提高他们的跨文化交际能力。 ......
英汉习语的文化差异及翻译
发布时间:2023-04-28
英汉习语的文化差异及翻译 英汉习语的文化差异及翻译 英汉习语的文化差异及翻译 习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式。本文所要讨论的习语是广义的、包括成语、谚语、歇后语、典故等。英汉两种语......
英汉谚语的文化差异及翻译
发布时间:2023-03-05
英汉谚语的文化差异及翻译 英汉谚语的文化差异及翻译 英汉谚语的文化差异及翻译 摘要:谚语来源于生活,是一个民族语言和文化的高度浓缩和集中体现。它可以反映出一个国家的地理、历史、宗教等文化背景。研究一个国家......
浅议英汉语言间的文化差异
发布时间:2023-01-03
一、语言自身差异 语言是文化的载体,是文化的主要表现形式,也是民族文化的一个重要组成部分。语言自身的差异主要表现在词汇语义方面的差异。词汇语言差异主要体现在词汇的文化意义上。本身意义相同的词汇,在汉英两种语言中,其文化......
浅析英语教学与英汉文化差异
发布时间:2013-12-18
论文关键词: 教学 文化差异 论文摘 要:语言和文化相互依存,密不可分,本文从语言和文化的关系入手,针对我国英语教学的现状,对英汉文化差异进行了剖析,从而揭示出英语教学中培养文化意识的重要性。 随着全球化的发展,中国同世界......
英汉称谓语差异的文化因素
发布时间:2014-01-27
摘 要 :英汉称谓用语大致可分为亲属称谓和社交称谓两类。它们在区分血亲姻亲、宗族与外族以及亲属称谓泛化等方面都有差异。这与两国在宗法观念与法制思想、等级制度与宗教影响、社会制度和价值取向等方面的不同有关。 关键词 :称谓......
社会语言学视阈下的英语语言性别差异现象分析
发布时间:2023-06-15
社会语言学视阈下的英语语言性别差异现象分析 语言与性别之间的关系一直受到众多学者的关注和研究,它的产生是一篇极具影响力的文章《语言和妇女地位》引发的,自二十世纪六十年代开始,在美国社会语http://Www.LWlm.cOm言学发展壮大起......
探析社会语言学视阈下的英语语言性别差异现象
发布时间:2013-12-18
【论文关键词】学 性别差异 【论文摘要】语言性别差异现象是社会语言学研究的重要内容之一。本文从社会语言学的角度论述了语言性别差异现象的具体表现,并分析了造成这些差异的原因及相关的社会现象。 1 引言 二十世纪六十年代......
从中英文化差异谈英语隐喻的汉译
发布时间:2023-06-07
从中英文化差异谈英语隐喻的汉译 从中英文化差异谈英语隐喻的汉译 从中英文化差异谈英语隐喻的汉译 [Abstract] In recent years, more and more scholars have made researches on metaphor and an “upsurge of m......
英汉习语的文化差异及其翻译
发布时间:2013-12-17
英汉习语的文化差异及其翻译 英汉习语的文化差异及其翻译 英汉习语的文化差异及其翻译 中文摘要 同一句话,不同的文化背景的人反应有时是不同的,甚至会截然相反。究其原因是说话双方没有真正了解对方的文化。因此......
关于英汉语言文化的差异分析
发布时间:2023-04-12
关于英汉语言文化的差异分析语言文化差异出现在不同国家的语言应用者的交流过程中,随着全球经济的发展,国家间的经济往来越来越紧密,个体之间的跨文化语言交流活动也越来越多。在交流的过程中,由于语言文化差异带来许多误解,甚至出现过文化差异导致的沟通不良问题。这些问题的最终解决方式是弥合文化差异,使不同于语言应用者能够进行无障碍的沟通。英语是目前我国应用最多的外语,也是学校教育中最重要的外语教学科目,探讨英.........
语言简略性策略在汉英口译中的应用
发布时间:2023-02-15
摘 要:由于汉英两种语言存在很大差异以及源语经常出现冗余信息,从而影响交际的顺利进行。口译的即时性和交际性特点决定了口译者要在准确的前提下,简洁有效的表达出源语信息,以便达到良好的交际效果。运用简略性策略,使译语表达更......
浅谈大学英语写作教学中的学生性别差异及对策研究
发布时间:2023-03-17
" 论文关键词:英语写作 性别差异 教学 对策 论文摘要: 在二语习得的过程中,有很多因素会影响到学习者的学习效果,其中性别差异就是一个重要的因素。在英语学习的过程中,英语写作能力的提高是重点,也是难点。文章将通过分析大学......
汉语与英语语言文化的差异在英语教学中的体现
发布时间:2023-02-04
在当下的中国,通过长期英语语言教育培养出来的学生,大多仍然是考试中的强者,语言实际运用中的弱者。因此,教师在教学中有必要让学生明白英汉语言间存在的文化差异,让他们继承中华民族传统文化的同时,也熟知英语语言国家和民族所特......
乳名性别差异的社会语言学分析
发布时间:2023-03-20
乳名这种语言习俗拥有悠久的历史。据游国恩先生的考证,起小名习俗兴于两汉,始于六朝。【1】可见乳名在历史上有一定的社会文化价值,古代文献中有不少关于古人乳名的记载,并且不仅民间百姓起小名,皇帝也有小名。如《南史张敬儿传》......
翻译教学中英汉语言差异的思考
发布时间:2023-04-09
摘要:英汉语言对比是翻译教学的重要内容,教师应始终将其贯穿翻译教学,帮助学生牢固树立英汉差异意识,增强学生灵活应用英汉语言的自觉性,提高学生的英汉互译能力。关键词:翻译教学英汉语言差异一、形合与意合美国翻译理论家尤金奈达说:“就汉语和英语而言,也许在语言学上最重要的一个区别就是形合和意合的对比。”(奈达,1982)英语是一种“形合语言”,句子内部的衔接或者句子间的衔接采用语法手段,英语句子中常用介.........
从民族心理原型视角看英汉语模糊性差异
发布时间:2023-06-08
摘要:虽说“模糊”是语言的共性之一,但英汉语的模糊性在审美价值和生成机制等方面存在显著差异。总体上看,与英语中“模糊”相对的词是“精确”,而在汉语中与“模糊”相对的词是“直露”。人们在探讨引发英汉语模糊性差异的原因时......
从中西文化差异看英汉语言禁忌
发布时间:2023-04-26
摘要:语言禁忌是中西方普遍存在的一种社会文化现象。在不同的文化中, 语言禁忌的差异很大,本文试图从中西文化差异的角度分析英汉两种语言的禁忌,从而保证国际交往的顺利进行。 关键词:语言禁忌;文化差异 萨丕尔说:“Language ......
试析军校大学英语教学语境下性别差异对教学的影响
发布时间:2022-12-10
" [论文摘要]国内在英语教学领域关于性别因素对教学的影响的研究受限于高比例女教师与女学生的现状,本研究以高比例男学员与高比例女教员的军校为背景,选取的数据及调查的来源与已有研究形成互补,分析及结论有助于完善性别因素对大学......
从文化视角看英汉谚语语言特征差异
发布时间:2015-08-19
摘 要:谚语是是流传于民间的言简意赅的话语,是民族文化的结晶。谚语因受到民族生存环境、生活习惯、语言、宗教信仰等文化因素的影响而极具民族性。本文从历史渊源入手,通过文化视角对中西方谚语特征进行对比性研究,旨在更全面、更......
商务英语翻译中的文化差异及应对策略
发布时间:2023-05-30
商务英语翻译中的文化差异及应对策略 商务英语翻译中的文化差异及应对策略 商务英语翻译中的文化差异及应对策略 随着全球一体化趋势的加剧,世界各国之间的贸易往来越来越频繁,而由于各国文化不同,语言也不尽相同,成为......
从文化角度看英汉习语翻译的差异
发布时间:2022-12-14
摘 要 习语是人类在长期的实践过程中凝练出来的固定短语和固定短句,是人类文化的载体。习语简练精悍,言简意赅,是语言的精华,它带有浓厚的民族色彩和鲜明的文化内涵。由于中国和英语国家在地理、历史、宗教信仰、生活习俗等方面存......
英汉思维差异对大学英语翻译教学的影响
发布时间:2015-09-10
【摘 要】中西方语言的表达方式由于在思维方法和修辞模式均有不同,两种语言在选词、语序、句子结构等多方面存在差异,语言形式各具特点,所以在翻译过程中需要思维方式的灵活转换。本文从思维差异的角度研究语言呈现的差异性,通过对......
青年心理健康的性别差异
发布时间:2023-06-29
" <FONT size=2>内容提要:本研究采用CMI量表对不同生活环境中男女青年在心理健康方面表现出的不同特征进行了比较,并探讨了有关的主要原因。<BR><BR> 男女两性在心理健康方面的差异,历来有不同的说法。本文采用CMI量表对45O名国内外不......
简谈汉英思维模式差异与语言表现
发布时间:2023-07-18
【摘 要】语言与思维是密不可分的一对统一体,英汉民族各有不同的历史渊源、文化背景和思维模式,而思维模式的不同也体现在语言表现上。 【关键词】思维模式;意合;形合;语言表现 在民族的发展过程中,那些长久地、稳定地、普遍......
中西思维差异的异质性在大学英语写作中的应用
发布时间:2023-02-25
语言的异质性主要来源于三个方面:文化源流、语言结构和思维差异。基于语言异质性的思维差异,本研究尝试性地提出大学英语写作高分原则:言之有物、言之有形、言之有采。 思维差异英语写作应用一、思维和语言的关系 二、中西思维......
汉英思维差异新究:语言、表达和文化
发布时间:2023-02-01
一、引言 翻译是文化交际的桥梁。不同的国家、民族之间不同文化的交流和渗透,都离不开翻译活动。翻译活动不仅是一种语言活动,更是一种思维活动。不同民族对于同一思维对象或内容的思维角度就不尽一致,从而在语言上采用不同的表达形......
试论英汉习语的文化差异及翻译方法
发布时间:2013-12-18
论文关键词:差异 习语 方法 论文摘 要:习语是某一在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,最能体现一个的文化。英汉习语的翻译与文化密切相关,本文了英汉习语的文化差异, 提出了一些英汉习语翻译的方法。 习语是某一语言......
论文化差异性与英文电影字幕翻译策略
发布时间:2013-12-18
[摘 要] 电影是大众文化传播的一种重要方式,英文电影如何翻译字幕对它的传播起着关键的作用。把极富西方文化特色内蕴的语言进行恰当有效地翻译,会增强英文电影的感染力。特别是影片呈现的文化信息,只有通过准确翻译才能赢得观众的厚......
论述新闻英语汉译中的归化与异化策略
发布时间:2023-05-09
由于新闻的特殊性,新闻语言英译汉受到很多人的关注,译文不仅要翻译准确还要明确的转述出英文原文所包含的含义,还要在中文的表现形式上让受众通俗易懂。由于文化差异,归化和异化变得既矛盾又统一,翻译者在进行英语新闻翻译时,会......
从指称照应认识汉英语篇衔接的差异
发布时间:2023-01-20
【摘 要】语篇语义的连贯性往往需要种种衔接手段,其中指称照应是汉英语篇衔接手段中最为普遍的一种。指称照应在汉英语篇中的用法有共性,也有差异。本文以朱自清的《背影》及其英译本的指称照应用法分析为基础,试图找到这种衔接方式......
中西性别观念差异的思考
发布时间:2023-07-01
〔摘要〕 女性主义研究客观上推进了女性地位的提高和女性意识的强化,但女性主义本身作为西方文化思想运动的一部分,它所提出的倡议与口号始终与中国本土文化之间有着性别观念上的矛盾,而矛盾的源头则来自于中西哲学精神的差异――“......
英国英语与美国英语语音差异
发布时间:2023-04-07
摘 要 英语分为英式英语与美式英语,二者在部分英语单词发音上会存在一定的区别,这就形成了语音的差异,本文作者结合日常所学,就英国英语与美国英语的语音差异进行了分析与探讨。 关键词 英国英语 美国英语 语音差异 Differenc......
浅析英汉词汇的文化差异
发布时间:2023-06-29
一、英汉词汇文化意义差异的含义 词汇指一种语言中所有词语以及词语等价物(如,固定词组、熟语、谚语等等)的总词汇。词汇研究内容主要涉及词的构成、词的意义、词与词之间的关系、词的语法功能以及词的搭配等等。通常英汉词汇意义......
在校大学生话语风格的性别差异研究
发布时间:2023-06-02
摘 要:男女的话语风格存在着较大差异。这一现象越来越受到语言研究者的重视。对话语风格的跨性别交际研究较多,但多局限于男性女性这个比较宽泛的领域,并没有将研究对象限定于某个具体的群体。论文对男女在校大学生这一重要的社会群......
从《穆斯林的葬礼》看男女性别语言差异
发布时间:2023-04-11
[摘要]语言是社会的一面镜子,反映着风俗文化、生活方式和人们的各种观念意识。无论在东方,还是西方,男人和女人在使用语言时往往会存在着差异,这些差异表现在语音、词汇和语法等方面。由于性别的差异和角色的特殊性,女性语言往往具备与男性语言不同的特征。本文将从语音、词汇和语法三方面分析霍达小说《穆斯林的葬礼》中的人物话语,剖析男女语言特点的差异。[关键词]穆斯林的葬礼;男女语言差异;语言学[中图分类号]1.........
日语男性用语和女性用语之间的差异分析
发布时间:2023-07-09
日语男性用语和女性用语之间的差异分析 日语,由于其本身的历史发展特点和民族性,其语言风格也有着自己独特之处,尤其是在男性用语与女性用语之间,存在着较为显著的差异,是世界上男女用语区别度最大的一种语言。本文将从男女性别用语......
英汉思维差异对翻译的影响
发布时间:2023-06-21
英汉思维差异对翻译的影响 英汉思维差异对翻译的影响 英汉思维差异对翻译的影响 中文摘要 翻译不仅是一种语言活动,而且还是一种思维活动,它涉及两种语言的转换,而语言既是思维的工具,又是思维的结果。思维是客观......
思维差异对汉英翻译的影响
发布时间:2022-11-19
思维差异对汉英翻译的影响 思维差异对汉英翻译的影响 思维差异对汉英翻译的影响 文 章 来 源 自 3 e du教 育网 引言 自17世纪初英国商人来到中国开始,中国人学习英语的历史已有400余年,到今天,中国大约有3亿人在学习英......
中西方文化差异对英汉语言翻译的影响
发布时间:2023-07-24
一、历史文化差异对翻译的影响 由于中西方历史发展的历程不同,形成了不同的历史文化积累和各自国家的人文特点。这主要表现在成语和历史典故。由于词典不可能详细地收录这些,我们在翻译时是有难度的。汉语中的习语包含着很多的寓言故......
英汉数字的文化差异与翻译
发布时间:2013-12-17
英汉数字的文化差异与翻译 英汉数字的文化差异与翻译 英汉数字的文化差异与翻译 内容摘要 世界上任何一种语言都是植根于特定的文化背景之中,反映着特定的文化内容。语言中数字是反映客观物质世界的规模、大小的......
英语课堂的别样异彩
发布时间:2023-04-05
摘 要: 试卷讲评是高三英语课堂教学的一个重要环节。通过试卷的讲评,不仅可以让学生订正错误,同时,借助讲评和分析,还能提高学生运用知识的能力。但是还是有不少的英语教师不重视试卷讲评,方式方法上也存在很多的误区。本文提出......
关于汉俄俗语差异探究
发布时间:2022-11-22
" 论文关键词:汉语 俄语 俗语 差异 论文摘要:俗语是语言的精华,它反映一个民族历史、文化、风俗习惯、宗教信仰、价值体系等,体现民族语言固有的文化特征。本文汉俄俗语进行了分类,分析了汉俄俗语的差异,以及造成俗语差异的原因......
从社会语言学角度对性别差异在语言应用中的成因研究
发布时间:2022-08-26
从社会语言学角度对性别差异在语言应用中的成因研究 一、引言 语言是人类互相交流和情感表达的主要手段,语言在人们的生活中日益扮演着越来越重要的角色。根据“萨皮尔-沃尔夫假设”,语言可以影响甚至决定人类的思想和思维方式(Hud......
试论汉英两种语言中的性别歧视
发布时间:2023-07-22
摘要:男尊女卑是一种由来已久的思想观念,这种关于性别歧视的思想观念无论是在东方还是在西方都根深蒂固,并经过了数千年的发展,方方面面的展现在了我们的语言中。本文就从称谓、构词、语义、谚语这几个方面探讨一下中英两种语言中的性别歧视。关键词:汉语英语语言性别歧视中图分类号:G63文献标识码:A文章编号:1003-9082(2018)02-0-01语言是人们表达自己思想的主要载体,能够真实的反映一定时间范.........
从语言学角度分析中英语用差异
发布时间:2023-04-17
从语言学角度分析中英语用差异 不同于http://WwW.LWlM.cOm西方,东方人更加注重血缘,家族和姓氏。中国古老的宗法制和分封制奠定了中国人注重亲缘血亲关系的基础。这一点,通过中国复杂庞大的称谓系统就可以看得出来。从成书于战国前后......
英式英语和美式英语的发展和差异
发布时间:2023-07-13
摘要英语现在已经发展成一个在全球范围内使用最广泛的语言。英语作为英美文化信息的载体和表现形式,深深地烙上了英美独有的文化印记。本文从英式英语和美式英语两种语言在音、形、意三个方面语言的差异追溯其变化原因。通过比较英式英语......
从英汉语言物质结构看中西方文化差异
发布时间:2023-06-17
从英汉语言物质结构看中西方文化差异 一、从英汉语言的文字结构看中西 医学观的差异 文字是“语言的书面形式所采用的外部建筑材料”[5], 是语言的物质实体。英汉语言文字结构迥然不同,其对使用语言的人的世界观的形成和发展有着很大......
试论非言语传播中的体态语性别差异文化研究
发布时间:2013-12-18
论文关键词:非言语 体态语 性别差异 论文摘要:体态语在交际中具有重要作用,但同时存在着性别差异。在体态语交际中,男女两性在目光语、面部表情、姿势、体触、空间语等方面都有所不同。此次研究试图从性别差异文化视角、通过问......
浅谈“白色”在英汉语言中的文化差异及翻译
发布时间:2023-02-06
浅谈“白色”在英汉语言中的文化差异及翻译 浅谈“白色”在英汉语言中的文化差异及翻译 浅谈“白色”在英汉语言中的文化差异及翻译 中文摘要:色彩与人类的生活息息相关,是人类认识世界的一个重要领域。色彩不仅具有......
关于影响英汉称呼语系统差异的因素探析
发布时间:2013-12-18
" 论文摘要:英汉称呼语系统差异巨大。可以毫不夸张地说,汉语的称呼语系统是世界上最复杂的称呼语系统之一,而英语的称呼语系统却相对简单。导致称呼语系统差异的原因有很多也很复杂,经济原因,政治原因,历史原因等等不一而足。 ......
大学生择业观的性别差异分析
发布时间:2023-05-21
摘要:大学生择业观与其自身的利益和日常生活最为密切,是大学生价值观体系中的重要组成部分,在很大程度上影响大学生的择业行为。以择业观为研究角度切入,分析大学生择业观的性别差异;以社会性别理论为支撑,分析大学生的择业观,强调性别因素的影响作用。关键词:大学生择业观性别差异一、研究背景及意义随着高等教育的普及、高校的不断扩招,近年来的大学毕业生人数持续走高。2016年高校毕业生达765万人,再创历史新高.........
英汉词义差异及其翻译探究
发布时间:2023-03-27
英汉词义差异及其翻译探究 英汉词义差异及其翻译探究 英汉词义差异及其翻译探究 文 章 来自 教 育 网 摘 要:语言翻译的过程不仅是代写论文语言形式转换的过程,更是思维方式和观念相互作用、不断深化的过程。分析英汉......
英汉词语搭配的异同
发布时间:2023-07-09
摘 要:在英汉两种语言中,对词语的搭配有着共同之处,同时二者又具特点,本文笔者通过对英汉中词语的搭配进行对比分析,举例阐述其中一些词语搭配的现象,进一步指出二者词语搭配中的异同之处。 关键词:英汉词语搭配;对比分析;......
浅谈颜色词在英汉互译中的差别
发布时间:2015-08-03
摘 要:要想做好英汉互译,译者不仅要掌握好源语言和目标语言,还要对两种语言所在的民族文化、历史传统、风俗习惯、宗教信仰、审美心理等有着充分的了解,更要对一些特殊的差异做好区分和理解。而颜色词对于不同民族的人来说,在视觉......
汉英习语异同分析
发布时间:2022-12-18
摘 要:汉英两个民族的语言在漫长的历史长河中积淀了丰富的习语,它们形象生动地折射出不同民族的文化特色、生活习俗。汉英习语在追求音律、语义、结构等方面有明显共性。受文化传统的影响,汉英习语在生存环境和自然环境、文化、宗教......
基于中外文化差异性的英语学习方式
发布时间:2023-02-18
英语是世界上使用最为广泛的语言之一,也是联合国及众多国际组织使用的官方语言之一,用英语作为母语的人数位居世界第三,仅次于汉语和西班牙语。由于地理环境、民族特点、民族风情的不同,很多以英语为母语的国家文化与中国文化存在......
英汉亲属称谓的文化差异与互译
发布时间:2023-07-16
英汉亲属称谓的文化差异与互译 英汉亲属称谓的文化差异与互译 英汉亲属称谓的文化差异与互译 中文摘要 语言是文化的载体 ,称谓不仅是一种语言现象 ,更是一种文化现象。英汉语言中亲属称谓的不同 ,可以说从一个侧......
英汉句式结构差异及翻译研究
发布时间:2022-11-26
摘 要 随着社会时代的发展,世界各国之间的联系也变得越来越密切。英语作为全世界的通用语言,在如今人们的生活和工作中也扮演着越来越重要的角色。要想做好英语翻译,则需要人们能够把握英汉句式结构的差异,理清英语和汉语的句式结......
学生思维差异和独特性的引导策略
发布时间:2023-06-05
【摘要】尽管有时学生的游离与教师的预设相去甚远,但这是从学生自己的脑海中迸发出来的,是学生积极参与的一个响亮信号。【关键词】学生思.........
文化差异,还是战略差异?
发布时间:2013-12-17
02年刚回国时的一次购物经历让我印象深刻。当时在一家总部在欧洲的宜家家居买了块纯毛地毯;买回家后发现掉毛很厉害,即便过了一个月的时间也是如此;当时不到1岁的儿子经常坐在上面玩,很是担心会对他的呼吸系统造成伤害;因为仍然在宜......
性别差异在秘书工作中的表现及其合理应用
发布时间:2019-10-06
一、引言当代社会,越来越多的人被称为秘书,秘书的涵义正在不断的拓宽,秘书的工作也逐渐普及到每个人的视野当中,随着社会分工的发展,秘书已经由改革开放前的行政职位转变为更社会化、职业化的工作种类,秘书工作的重要性越发受到领导的重视,在组织发展中扮演着不可或缺的角色,承担起越来越重要的职责。然而,当今社会,秘书通常为女性的认识却越来越普遍,女性从业人员的增加趋势明显,但我们仍可以看到许多秘书通常由男性担.........
中国女性性别角色意识的城乡差异研究
发布时间:2022-12-25
内容提要 本文利用2010年第三次全国妇女社会地位调查的数据,探讨了城乡女性性别角色意识的现状及影响因素,检验了各因素影响效力的城乡差异。性别角色意识存在显著的城乡差异与性别差异,女性性别观念在不断现代化的同时,仍延续复归......
谈英汉互译中存在的中西文化差异
发布时间:2023-05-05
谈英汉互译中存在的中西文化差异 谈英汉互译中存在的中西文化差异 谈英汉互译中存在的中西文化差异 精品 源自地 理 科 【摘要】英汉互译是跨文化的交际行为,英汉互译的目的和特点是语言文化的交流。熟悉两种文化和掌握......
浅析中英文化差异在高职英语教育中的应用
发布时间:2013-12-19
" 论文关键词:中英文化差异 高职 英语教育 论文摘要:由于思维方式、自然环境、生活习俗的不同造成了中英文化的差异。语言作为文化的载体充分体现出两种不同文化的不同。在教学中,结合高职学生的特点,将文化差异作为切入口贯穿于......
文化差异对商务英语翻译的影响和对策
发布时间:2023-04-13
摘 要:随着经济全球化和世界经济的发展,商务英语成为语际交流的一种重要工具。而中西方的文化差异使商务英语的难度有所增加。不同的思维方式,不同的生活习惯,都是商务英语翻译中亟需重视的问题。做好商务英语翻译,既要有良好的语......
英语教学中语言文化差异分析
发布时间:2022-11-25
一、语言和文化 语言和文化是密不可分的。语言不仅仅是一套符号系统,人们的言语表现形式更要受语言赖以存在的社会/社团(community)的习俗,生活方式,行为方式,价值观念,思维方式,宗教信仰,民族心理和性格等的制约和影响(参见......
暂时性差异与时间性差异浅析
发布时间:2023-07-28
暂时性差异,是指在资产负债表条件下,资产或负债的账面价值与其计税基础之间的差额。该差异是财政部2006年2月颁布,并于2007年1月1日开始在上市公司实施的《企业会计准则第18号—所得税》中只允许采用资产负债表债务法时引进的概念。......
差异化教学策略在初中数学中的运用
发布时间:2023-02-06
摘 要:随着新课程标准的不断深入,差异化教学策略受到了广泛关注,也被运用到教学中来。如何在初中数学教学中运用好差异化策略,促进教学有效性的发挥,是每一个初中教师积极思考的话题。主要分析了差异化教学策略在初中数学教学中的......
差异化策略在中小企业营销中的运用
发布时间:2015-08-13
摘要:本文从品牌定位,产品服务,品质创新等内容对中小企业开展差异化营销策略进行解读分析。认为技术创新和完善的品牌形象是中小企业市场化生存的根本。 关键词:差异化营销策略;中小企业;形象差异化;市场差异化 改革开放以......
语言性别差异体现及其成因初探:从礼貌原则角度
发布时间:2015-08-18
【摘 要】文章讨论语言的性别差异在Leech的“礼貌原则”中的体现,并试图提出引起差异的原因。结果表明,男性语言与女性语言在礼貌原则的各个方面有差异,这些差异是由一些社会的和非社会的原因引起的。 【关键词】言语交际,性别差......
浅谈初中英语教学的差异原则
发布时间:2016-05-12
摘 要:随着新课程改革的不断深入发展,初中英语教学面临着巨大的挑战。我们初中英语教师应该顺应时代发展的要求,抛弃传统模式下的英语教学模式,始终坚持以学生为主体,按照学生个体的差异性原则,探讨如何通过高效课堂来实现更好的......
中西文化差异对英汉比喻的影响及翻译
发布时间:2023-02-09
中西文化差异对英汉比喻的影响及翻译 中西文化差异对英汉比喻的影响及翻译 中西文化差异对英汉比喻的影响及翻译 摘 要 语言与文化密切相关,不同的文化背景赋予不同语言中的比喻不同的文化内 涵。因此在学习......
分析体育学习出现严重两极差异性的策略
发布时间:2022-08-05
论文一般比较麻烦,连格式都得做好,写论文不是那么容易的,不过也不是很难只要你知道了格式,找到了材料,就方便多了。以下是由查字典范文.........
大学英语教学中汉英翻译策略探析
发布时间:2022-08-10
【摘 要】大学英语教学中,在训练学生听、说、读、写能力的同时,也应重视其翻译能力的培养,特别是汉英翻译。汉英翻译一直是学生学习的难点,因而,很有必要探究出一套适合学生的汉英翻译方法。 【关键词】大学英语教学;汉英翻译......
浅谈中美英语课堂教学的差异
发布时间:2013-12-19
" 英语课堂教学主要手段有三种,一是:以教师为中心的课堂授课;二是:以学生为中心的课堂讨论;三是:教师与学生融合在一起的课堂授课。《跨文化交际研究》的作者林大津先生认为:相对说来,英美学校比较重视以学生为中心的课堂讨论,而......
艺术语言和科学语言的语法差异性
发布时间:2013-12-17
" 论文关键词:艺术语言;科学语言;语法单位;差异 论文摘要:艺术语言和科学语言在语法上存在较大的差异,本文试从语素、词、短语、句子和句群五级语法单位的角度。对其作了比较研究。艺术语言和科学语言相比,在词一级语法单位的......
农民工行业分布对性别工资差异的影响
发布时间:2023-07-14
摘要:通过就业行业对性别工资差异影响机制的理论分析,根据2013年流动人口动态监测数据,采用Appleton分解法实证分析农民工行业分布对性别工资差异的影响,研究发现,男女农民工存在一定程度的行业隔离,相对于男性农民工而言,女性农民工较多集中在劳动密集型低薪行业工作;农民工性别工资差异既包括行业间所产生的差异,也包括行业内所产生的差异,其中主要是由行业内男女不同酬和行业间进入时性别歧视引起,行业隔.........
中西文化差异对英语语言学习的影响
发布时间:2022-10-30
中西文化差异对英语语言学习的影响 不同文化意识培养的重要性 就语言与文化的而言,二者是相互依存的关系。文化对语言学习的影响重大,语言是文化不可分割的一部分,是文化的载体,在英语学习的过程中应注意对文化渊源的了解。人类文......
从英文电影汉译名看中西方文化差异
发布时间:2023-05-19
摘要:本文通过分析我国引进的西方英文电影的片名翻译,了解到英文影片名和其汉译名之间存在的诸多差异和特点,如英文片名不太涉及民族文化象征性特色,而汉译片名却明显带有华夏民族文化特色等。通过对这些特点的认识分析,又找出了其......
浅析汉英公示语的交际翻译策略
发布时间:2023-06-07
【摘 要】 本文综述了汉英公示语翻译的研究现状,以分析汉英公示语的语言特点为出发点,以英国翻译学家Newmark的交际翻译理论为依据,提出了汉英公示语的四种交际翻译策略即简洁、语境、文化、借用策略。 【关键词】 公示语;交际翻......
论差异化经营策略在营销组合中的应用
发布时间:2022-11-04
[论文关键词] 差异化经营 产品差异化 价格差异化 分销差异化 促销差异化 [论文摘要] 在竞争激烈的同质中,差异化经营是应对竞争的一种重要手段,文章提出了差异化经营的含义,分析了差异化经营的特征和作用,并从组合角度提出了差......
地区差异对西部大学英语教学的影响和对策
发布时间:2023-04-06
【摘 要】 作者认为西部大学英语教学中与东部相比存在着明显的地区差异,影响了教学质量。应进一步加强西部地区基础英语教育,从学生和教师两个方面寻求适合本地区“学”与“教”的方法,增强师生课堂互动,提高教学效率。 【关键词......
李约瑟汉语典籍英译策略研究
发布时间:2023-05-27
典籍翻译在文化交流和传播中起着桥梁和纽带作用。21世纪,党中央深刻认识到文化与社会发展紧密相关,高度重视文化工作。2011年,十七届六中全会提出:推动社会主义文化大发展大繁荣,推动中华文化走向世界。(中国共产党第十七届中央委员会,2011:001版)2014年10月,习近平主席提出要实现中华民族伟大复兴需要中华文化繁荣兴盛(习近平,2015:002版)。中华文化走出去这一国家战略有了新的延伸和表达.........
英汉委婉语语用功能的相似性研究
发布时间:2022-08-03
摘要:从语用学角度对英汉委婉语进行对比,揭示出英汉委婉语在语用功能方面的相似性,都具有避讳、雅化、礼貌、掩饰及淡化和夸张功能。 关键词:英汉委婉语;语用功能;相似性 委婉语是用曲折、含蓄的方式表达思想的语言在英、汉语中......
超越竞争的差异化营销策略(1)
发布时间:2023-01-06
内容摘要:本文在回顾营销理念发展演变的基础上,总结性地提出了以关系和体验为手段、以品牌塑造为目的、以维护客户占有为绩效的现代营销理念的概念框架,并在此基础上对企业在营销实践上超越竞争的四种差异化策略展开了论述,对现代企......
分析文化差异与英语翻译教学
发布时间:2023-03-05
分析文化差异与英语翻译教学 分析文化差异与英语翻译教学 分析文化差异与英语翻译教学 精品 源自数 学科 一.前言 美国语言学家萨丕尔(Edward Sapir)在《语言论》中指出:“语言不能脱离文化而存在,就是说不能脱离社会......