《说文解字》,东汉许慎著。其书博采通人之论,总结经传训诂,根据“六书”原则系统分析汉字,指出各字本义――成为我国自成体系的首部字典。历代考究《说文》之学者不乏,著作亦良多,章太炎则是其中一位承前启后的关键人物,他是中国语言文字发展史上最后一位小学大师。先生曾在日本举办国学讲习会,《说文》是当年讲习的主要科目,在座受业者不仅有后来成为语言文字学家的钱玄同、朱希祖等人,更有以革命、思想、文学而彪炳史册的鲁迅。鲁迅虽未走上精研文字学的道路,但在古籍整理上所取得的成就值得一提,太炎先生当年所授《说文》的影响甚至也直接体现在鲁迅的笔名选择之上。
鲁迅一生致力于文学事业,笔名前前后后有140多个,但据许广平回忆:鲁迅的“每一个笔名,都经过细细的时间在想”。笔名虽多但无一随意:或体现历史氛围,或表达文旨诉求,或记录个人遭际━━分明打有《说文》印记,遵循《说文》之范,内涵处处从音训、从偏旁、从部首。
笔名“宴敖”。查《说文》得:“宴,安也。从宀、z声”;“宀,交覆深屋也。象形。凡宀之属皆从宀”;“z,安也。从女、从日。《诗》曰:以z父母”;敖(),出游也。从出、从放。”鲁迅自己解释说: “宴从宀(家),从日,从女;敖从出,从放;我是被家里的日本女人逐出的。”由此表明了他从西三条故居八道湾屋迁出之缘故,盖因弟妻羽太信子所驱也。
笔名“_”。查《说文》得:“_,疾飞也。从飞而羽不见。凡_之属皆从_。”段注曰:“飞而羽不见者、疾之甚也。”笔名“迅”。查《说文》得:“迅,疾也。从u、_声。”由此观之,“_”、“迅”二字基本同义――“疾”的意思,疾(),病也。病之来多无期无迹,引申为急也,速也。鲁迅对速度有特别的态度,其文字亦如“匕首投枪”一般。
笔名“隼”。查《说文》得:“隼,x或从隹、一。”“隹”是汉字部首之一,短尾鸟的总称。“一”表示这种鸟的标识。“隼”是凶猛的鸟,即我们平常所说的鹰。鹰外形特征是两翼长,嘴短且宽,上嘴弯曲并有齿状凸起。鹰飞得很快,通常突然从空中冲向猎物处猎取食物。笺云:“隼,急疾之鸟也,飞乃至天,喻士卒劲旅,能深攻入敌也。”鲁迅一生都在战斗当中,以性急疾质凶猛的“隼”自喻再恰当不过。另一笔名“旅隼”也表现了鲁迅精神的突出特征:向恶毒攻击他的敌人表示坚决回击、应战。“旅隼”,和“鲁迅”音相似,“鲁迅”或为前者的同音蜕变,代表着搏击长空、克敌制胜的信念和勇气。鲁,查《说文》得:“鲁,钝词也。从白、省声。《论语》曰:参也鲁。”鲁迅二字实为取愚鲁而迅行之意。
注释:
[1]大徐本写作“囹圄”,小徐本写作“囹圉”,段注曰:圉,囹圉。书作囹圄者、同音相也。圄者,守之也。其义e。说文宋本作囹圄者,非是。
[2]囗,音“围”,古同“围”。
参考文献:
[2]许广平.欣慰的纪念[M].北京:人民文学出版社,1951年。